Download Print this page

FIXE S67030 Instruction Manual

Slings

Advertisement

Quick Links

SLINGS
CINTAS
SCHLINGEN
DÉGAINES
SLINGS
100%
200%
Daisy Chain
MAX
2kN
F
REF: XXXXXX
G
XMMYY-ZZZZ
XXPA-XXDY-XXPE
H
7
7
12
90°
kN
kN
kN
10 kN
~ 50%
~ 50%
~ 50%
x 1
MAX
2kN
B
0082
EN566
C
EN795/B:
:2012
D
FABYY
A
E
22kN
12
130°
kN
10 kN
PPE
checking
SOAP
H 2 O
30°C maxi
30°C maxi
ref. 500
-35%
ref. 501
-20%
<2,2 kN
Energy Absorber
>2,2 kN
>2,2 kN
español
Las presentes instrucciones están destinadas a informar sobre la correcta utilización del producto durante toda su vida. Leer y conservar estas
instrucciones.
Este producto ha sido diseñado para ser utilizado en escalada y alpinismo (EN566:2017) y/o formar parte de un sistema anti caídas, posicionamiento,
retención o rescate (EN795:2012). Este producto es considerado EPI y debe estar acorde con la Regulación 2016/425. Tanto la Declaración de
Conformidad como la Ficha de revisión de EPI's se pueden encontrar en la web www. xeclimbing.com.
UTILIZACIÓN
Evitar el contacto con productos ácidos o alcalinos y la radiación ultravioleta. Evitar el roce con objetos cortantes, aristas de roca, caídas de piedras,
crampones, piolets. Utilizar la cinta solamente con mosquetones homologados UIAA o CE.
El equipo de amarre no debe utilizar-se para detener una caída sin usarlo juntamente a un absorbedor de energía que limite la fuerza de caída a un máximo
de 6kN.
La longitud total de un equipo de amarre conectado a un absorbedor de energía no debe exceder los 2m de longitud (incluyendo conectores).
Si existe el riesgo de carga sobre un borde cortante: tomar las precauciones adecuadas para eliminarla.
Frente a un riesgo de caída, minimizar las partes del equipo de amarre sin tensar.
El ajuste de la longitud del equipo se debe hacer en zonas seguras y sin riesgo de caída.
El producto no debe usarse como equipo de elevación.
Cualquier nudo en el producto puede reducir signi cativamente su resistencia.
Debe existir in situ un plan de salvamiento relativo a cualquier emergencia que pudiese surgir durante el Trabajo.
ACCESORIOS
Utilizar únicamente con productos normalizados y certi cados según normas EN. Recomendamos usar únicamente mosquetones de 10mm. de diámetro,
como mínimo.
MANTENIMIENTO
Lavar a mano, con agua tibia y una pequeña cantidad de producto para ropa delicada. Enjuagar bien y secar a la sombra.
Cualquier nudo en el producto puede reducir signi cativamente su resistencia.
ALMACENAJE
Las anillas deben protegerse de la luz (del sol y arti cial), de los productos químicos, del calor por encima de los 50º y de los daños mecánicos.
RESPONSABILIDAD
Este equipo debe ser utilizado únicamente por personas formadas y competentes o bajo la supervisión directa de éstas. Estas instrucciones no les enseñarán
técnicas de la escalada, el alpinismo, los trabajos en altura o cualquier otra actividad asociada, deben haber recibido una formación adecuada antes de utilizar
este equipo. La escalada y cualquier otra actividad en la que estos productos puedan ser utilizados son intrínsecamente peligrosa. Las consecuencias de una
elección o uso incorrecto, o un inadecuado mantenimiento de los equipos podrían producir daños, lesiones o incluso la muerte. El usuario debe ser
médicamente capaz de controlar su propia seguridad y las situaciones de emergencia. Para los equipos anti caídas, es esencial para la seguridad que el
dispositivo o el punto de anclaje estén posicionados correctamente y realizar el trabajo de forma que minimice tanto el riesgo de caídas y la altura de caída.
Este producto debe ser utilizado como se indica y no debe efectuarse ninguna modi cación sobre él. Puede ser utilizado conjuntamente con cualquier otro
producto de acuerdo con las especi caciones y las normas EN, considerando las limitaciones de cada producto individualmente. En esta nota se enumeran
algunos usos prohibidos e indebidos; existen muchos otros y es imposible enumerar o incluso imaginarlos. A ser posible, este producto debe ser utilizado de
forma personal.
Si el producto es revendido fuera del país original de destino el revendedor debe proporcionar instrucciones incluyendo: uso, mantenimiento, revisión periódica
y reparación; en la lengua del país dónde se vaya a utilizar el equipo.
GARANTÍA
Este producto está garantizado durante tres años contra defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre: desgaste, modi caciones o
alteraciones, incorrecta conservación, corrosión, uso inadecuado y usos para el cual este producto no ha sido diseñado.
REVISIÓN
Inspeccionar visualmente la cinta antes y después de cada utilización. Desechar la cinta que presente de ciencias que puedan deteriorar su resistencia.
Rechazar la cinta después de una caída importante (factor 2) o si fuesen observados deterioro de lamentos o costuras desgastadas.
ref. 588
-18%
>1 kN
>1,7 kN
ref. 500
>2,2 kN
22 kN

Advertisement

loading

Summary of Contents for FIXE S67030

  • Page 1 90° 130° ref. 500 -35% ref. 501 -20% ref. 588 -18% 10 kN 10 kN >1 kN >1,7 kN <2,2 kN ref. 500 Energy Absorber >2,2 kN >2,2 kN 22 kN >2,2 kN SLINGS CINTAS SCHLINGEN DÉGAINES SLINGS 100% 200% ~ 50% ~ 50% ~ 50%...
  • Page 2 REVIEW esenta chi ne fa uso dalla responsabilità per i rischi personali. FIXE non si assume nessuna responsabilità in caso di danno, lesioni o morte, provocate da Diese Anleitungen sollen Sie über die korrekte Anwendung des Produktes während seiner gesamten Lebensdauer informieren: Bitte lessen Sie die Visually inspect the sling before and after each time it is used.