Bosch HCP34E52UC Use And Care Manual
Hide thumbs Also See for HCP34E52UC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Hood
Use and Care Manual
Models:
HCP36E52UC, HCP30E52UC, HCP34E52UC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HCP34E52UC

  • Page 1 Hood Use and Care Manual Models: HCP36E52UC, HCP30E52UC, HCP34E52UC...
  • Page 2: Table Of Contents

    Statement of Limited Product Warranty......10 NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. This Bosch appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS General Notes CAUTION Grease left on filters can melt and move into the vent. WARNING WARNING Use this unit only in the manner intended by the manufac- Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when turer.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety WARNING RISK OF FIRE When children become old enough to use the appliance, Hot oil and fat catch fire fast. Never leave hot oil and fat it is the responsibility of the parents or legal guardians to unsupervised.
  • Page 5: Operating Modes

    Operating Modes You can use this appliance in the air extraction or the recirculation mode. Circulating-air mode Exhaust air mode The air that is drawn in is cleaned by the The air that is drawn in is cleaned by the grease filters and an activated carbon grease filters and conveyed to the filter and conveyed back into the kitchen.
  • Page 6 Audible signal Resetting the saturation displays • Metal grease filter: Press and hold the “+” button for 5 Switching on audible signal seconds. • Press and hold the “Light” button for 5 seconds. • Activated carbon filter: Press and hold the “-” button •...
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Observe all instructions and warnings accompanying WARNING cleaning agents. To avoid risk of fire and explosion do not use flammable liquids or solvents. Always unplug or disconnect the Cleaning agents Area appliance from the power supply before servicing or Stainless steel Warm soapy water: cleaning.
  • Page 8: Cleaning The Metal Grease Filters

    Cleaning the metal grease filter Uninstalling metal grease filter These instructions apply to several appliance models. It 1. Open the latch and fold down the metal grease filter. is possible that individual features are described that do Simultaneously use your other hand to grasp under not apply to your appliance.
  • Page 9: Customer Service

    Changing lamps 1. Disconnect power. WARNING 2. Push up on the lens and turn it RISK OF ELECTRIC SHOCK counterclockwise. When changing the lamps, the lamp socket contacts are live. Before replacing the lamp, unplug the 3. Remove the lamp and replace it appliance or switch off the circuit breaker in the fuse box.
  • Page 10: Statement Of Limited Product Warranty

    Bosch to notify you in the unlikely event of a safety partners, affiliates or representatives of Bosch). notice or product recall.
  • Page 11 The warranty coverage described herein excludes all LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS defects or damage that is not the direct fault of Bosch, OR IMPLIED. ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, including without limitation, one or more of the following:...
  • Page 12: Sécurité

    à l’appareil ou à la pro- priété. Remarque: Ceci vous avertit que d’importantes informa- tions et/ou conseils sont fournis. Cet appareil électroménager de Bosch est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Généralités ATTENTION La graisse restant sur les filtres peut se fondre à nouveau AVERTISSEMENT et se déplacer à l’intérieur de l’évent. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fa- AVERTISSEMENT bricant.
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu’un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser le feu pour mettre le système de ventilation hors tension.
  • Page 15: Modes De Fonctionnement

    Protection de l’environnement Dommages à la surface en cas de nettoyage non adapté. Déballez l’appareil et mettez l’emballage au rebut confor- mément aux exigences environnementales. Nettoyez les surfaces en acier inoxydable dans le sens du grain uniquement. N’utilisez pas de nettoyants pour l’acier inoxydable sur le panneau de commande.
  • Page 16: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Indicateur de saturation Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. La saturation des filtres à graisse en métal (au bout de 30 Certains équipements ne concernant pas votre appareil heures de ventilation) ou du filtre au charbon actif (au bout peuvent y être décrits.
  • Page 17 Poursuite du ventilateur Sécurité anti-surchauffe Le temps d’activation est de 10 minutes et ne peut pas L’appareil est équipé d’une sécurité anti-surchauffe. Si être modifié. des températures trop élevées sont mesurées sur 1. Sélectionner la puissance de ventilation. l’appareil, l’appareil commute automatiquement à la puissance d’aspiration maximale, jusqu’à...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Zone Produits de nettoyage AVERTISSEMENT Inox Eau chaude additionnée de liquide Pour éviter tout risque d’incendie et d’explosion, ne pas vaisselle : utiliser liquides ou solvants inflammables. Toujours dé- Nettoyer avec une lingette et sécher brancher ou débranchez l’appareil de l’alimentation avant avec un chiffon doux.
  • Page 19: Produits De Nettoyage

    Nettoyage du filtre à graisse métallique • Positionner les filtres à graisse métalliques pour qu’ils Ces instructions valent pour plusieurs variantes jouent librement dans le lave-vaisselle. Ne pas coincer d’appareil. Certains équipements ne concernant pas les filtres à graisse métalliques. votre appareil peuvent y être décrits.
  • Page 20: Service Après-Vente

    Changer les lampes 1. Déconnecter la source de courant AVERTISSEMENT électrique. RISQUE D’ÉLECTROCUTION 2. Pousser la lampe et la tourner Lors du changement des ampoules, les contacts de dans le sens antihoraire. la douille sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à...
  • Page 21: Énoncé De La Garantie Limitée

    Bosch de vous informer dans le cas capacité technique (il est à noter qu’elles sont des entités peu probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de indépendantes et non des agents, partenaires, affiliés ou...
  • Page 22 La couverture de garantie décrite dans les présentes ou le remplacement de fusibles. ou le remplacement de fusibles. exclut tous les défauts ou dommages pour lesquels Bosch exclut tous les défauts ou dommages pour lesquels Bosch DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRÉSENTE DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRÉSENTE...
  • Page 23: Seguridad

    Nota: Esto le alerta ante información o consejos importantes. Este electrodoméstico de Bosch está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas?
  • Page 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Notas Generales Este electrodoméstico ha sido diseñado solo para uso doméstico familiar normal. No está aprobado para usarse en exteriores. Consultar la declaración de garantía limita- ADVERTENCIA da en el Manual de uso y cuidado. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante.
  • Page 25 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PER- RIESGO DE INCENDIO SONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se pueden GRASA EN UNA ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE: incendiar.
  • Page 26: Modo De Operación

    Advertencia en virtud de la Proposición 65 Protección del medio ambiente Este producto puede contener un químico que el Estado Desempaque el electrodoméstico y deseche el empaque, de California reconoce como potencialmente cancerígeno de acuerdo con los requisitos ambientales. o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de confor- AVISO midad con la legislación de California:...
  • Page 27: Operar El Equipo

    Operar el equipo Este manual es válido para distintas versiones del aparato. Ahora se deben limpiar los filtros metálicos antigrasa o se Es posible que se describan características de equipamien- debe sustituir el filtro de carbono activo sin demora. to que sean aplicables a su aparato. La limpieza del filtro metálico antigrasa se explica en el Nota: Encender la campana extractora al empezar a cocinar capítulo Limpieza y mantenimiento.
  • Page 28: Control

    Señal acústica • Si la campana está encendida, se ajusta automáticamente la velocidad más alta del ventilador. Si la temperatura Conectar la señal acústica • Mantener pulsada la tecla “Light” durante 5 segundos. disminuye nuevamente, el aparato se conecta a la velocidad del ventilador previamente seleccionada.
  • Page 29: Limpiar Los Filtros Metálicos Para Grasa

    Limpiar los filtros metálicos para grasa Desmontar el filtro de metal antigrasa Estas instrucciones aplican a varios modelos. Pueden existir 1. Quitar el bloqueo y abatir el filtro de metal antigrasa. características particulares que no apliquen a su aparato. Agarrar por debajo el filtro de metal antigrasa con la otra mano.
  • Page 30: Servicio Al Cliente

    Sustituir las lámparas 1. Desconecte el aparato. ADVERTENCIA 2. Empuje hacia arriba la lámpara PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA y gírela en sentido inverso de las Al sustituir las lámparas, los contactos del portalámparas manecillas del reloj. están con carga de corriente. Antes de sustituirla, desen- chufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la 3.
  • Page 31: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Reparación/Reemplazo como único recurso reemplazarlo. Todos estos costos serán responsabilidad exclusiva de usted. Durante el período de esta garantía, Bosch o uno de sus proveedores de servicio técnico autorizados reparará el producto sin cargo (sujeto a determinadas limitaciones Page 31...
  • Page 32 (usted es el único responsable de cualquier estructura y soporte del Producto, incluidas todas las instalaciones de Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la ley ni por electricidad y plomería o demás instalaciones de otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos conexión, de la correcta instalación en bases/pisos, y de...

This manual is also suitable for:

Hcp36e52ucHcp30e52uc300 series

Table of Contents