Page 1
TL-60 4G GPS Tracker • DE - Bedienungsanleitung • EN - User Manual • ES - Manual de uso • - Instruzioni per l‘uso • FR - Mode d‘emploi • NL - Bedieningshandleiding...
- MicroUSB-Kabel - Kurzanleitung Allgemeine Informationen Diese Betriebsanleitung ist für den Trackilive TL-60 4G Tracker, der im Folgenden als „Tracker“ bezeichnet wird. Sie enthält wichtige Informa- tionen zur Einrichtung und Bedienung. Bevor Sie den Tracker in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies gilt insbesondere für die Sicherheitshinweise.
App herunterladen. Die App finden Sie im App Store von Apple oder im Google Play Store, indem Sie nach „trackilive“ suchen. LED-Statusanzeige Blaue LED: „an“: Betriebsmodus; „aus“: Gerät ausgeschaltet oder im Ruhezustand Grüne LED: “an“: GPS-Positionsbestimmung erfolgreich; „aus“: Gerät ausgeschaltet und/oder kein GPS-Empfang Rote LED: „an“: Gerät wird geladen;...
Dokumentationen fi nden Sie im Bereich „Hilfe“ auf unserer Website unter: www.trackilive.com Konformitätserklärung Hiermit erklärt die VarioTek GmbH, dass der TL-60 Tracker mit der EU-Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung fi nden Sie auf der folgenden Webseite: www.trackilive.com/hilfecenter/downloadportal/...
Page 7
Table of contents: Package contents / product parts 8 General information 8 Initial set-up 8 Charging Battery 8 Activating the tracker 9 Turning “ON” the tracker 9 Start tracking 9 LED indicator definition 9 Green indicator: GPS Blue indicator: LTE Red indicator: Power charge Documentations 10 Declaration of Conformity 10...
Page 8
- MicroUSB cable - User manual General information These operating instructions are for Trackilive TL-60 4G Tracker, which will simply be referred to as ‘tracker’ in the following. They contain important information regarding set-up and operation. Before using the tracker, please read the operating instructions carefully. This particularly applies to the safety notes.
Page 9
4. Disconnect tracker from the charging cable. Activating the tracker 1. Open your internet browser and go to the following website: www.trackilive.com 2. Select your language. 3. Click on “Activate Tracker” and follow the instructions on the screen. Turning “ON” the tracker Take the tracker outside so that it has the sky view.
Page 10
Documentations For the complete user manual, functionalities, application guide and all other necessary documentations, please visit the “Help” section of our website at: www.trackilive.com Declaration of Conformity VarioTek GmbH hereby declares that the TL-50 tracker radio equipment model conforms with EU Directive 2014/53/EU.
Page 11
Tabla de contenido: Contenido 16 Información general 16 Modo de uso 16 Cargar la batería 16 Activación 17 Encendido 17 Iniciar el seguimiento 17 Indicador LED 17 Indicador verde: GPS Indicador azul: LTE Indicador rojo: Batería baja Documentación 18 Declaración de conformidad 18...
- Cable de carga MicroUSB - Manual de usuario Información general Estas instrucciones de uso son para el Localizador Trackilive TL-60 4G, denominado «localizador» en lo sucesivo. Contienen información im- portante para la confi guración y el funcionamiento. Antes de utilizar el localizador, lea detenidamente las instrucciones de uso, y en particular las de seguridad.
Desconecte el localizador del cable de carga. Activación Abra su navegador de Internet y vaya a la siguiente página web: www.trackilive. Seleccione su idioma. Haga clic en «Activar localizador» y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Encendido del localizador Salga con el localizador al aire libre.
«HELP» de nuestra página web: www.trackilive.com Declaración de conformidad Por la presente VarioTek GmbH declara que el Localizador TL-60 cumple con la Directiva europea 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad comunitaria puede encontrarse en la siguiente página web: www.trackilive.com/hilfecenter/downloadportal/...
Page 15
Table des matières: Contenu de l’emballag 20 Informations générales 20 Première mise en service 20 Chargement de la batterie 20 Activation du traceur 21 Mise en marche du traceur 21 Lancer la localisation 21 Affichage LED : signification 21 Voyant vert: GPS Voyant bleu: LTE Voyant rouge: chargement Documentations 22...
Page 16
- Manual utilisateur Informations générales Le présent mode d’emploi est valable pour le traceur Trackilive TL-60 4G , dénommé ci-après « le traceur ». Il renferme des informations im- portantes relatives à la confi guration et à l’utilisation de l’appareil. Avant de mettre le traceur en service, lisez attentivement ce mode d’emploi,...
Page 17
4. Débranchez le traceur du câble de recharge. Activation du traceur Ouvrez votre navigateur Internet et rendez-vous sur le site Web : www.trackilive. com . Sélectionnez votre langue. Cliquez sur « Activer mon traceur » et suivez les instructions sur l’écran.
Page 18
Web à l’adresse : www.trackilive.com Déclaration de conformité Nous soussignés VarioTek GmbH, certifi ons que le traceur TL-60 est conforme à la Directive de l’UE 2014/53/UE. Vous trouverez le texte complet de la déclaration de conformité UE sur le site Web suivant : www.trackilive.com/hilfecenter/downloadportal/...
Page 19
Sommario: Contenuto della confezione 12 Informazioni generali 12 Messa in esercizio 12 Caricamento dela batteria 12 Attivazione 13 Accensione 13 Avvio della localizzazione 13 Indictori LED 13 Indicatore verde: GPS Indicatore blue: LTE Indicatore rosso: stato di carica basso Documentazioni 14 Dichiarazione di conformità...
Informationi generali Il presente manuale delle istruzioni si riferisce al localizzatore Trackilive TL-60 4G che viene qui di seguito denominato „localizzatore“. Il manuale contiene informazioni importanti sulla confi gurazione e sul funziona- mento dell‘apparecchio. Prima di mettere in esercizio il localizzatore, si prega di leggere attentamente il manuale delle istruzioni.
Avvio della localizzazione: La localizzazione può essere avviata direttamente dalla nostra piattaforma di localiz- zazione Online, visitando il sito www.trackilive.com oppure scaricando la nostra app gratuita. La app è disponibile nell’App Store di Apple o nel Google Play Store alla voce „trackilive“.
“HELP” del nostro sito web all’indirizzo: www.trackilive.com Dichiarazione di conformità VarioTek GmbH dichiara in questa sede che il localizzatore TL-60 è conforme alla direttiva UE 2014/53/UE. Per il testo completo della dichiarazione di conformità UE consultare il seguen- te sito web: www.trackilive.com/hilfecenter/downloadportal/...
Page 24
- MicroUSB-laadkabel - Gebruikershandboek Algemene informatie Deze gebruiksaanwijzing is voor de Trackilive TL-60 4G tracker die onderstaand „tracker“ genaamd wordt. Ze omvat belangrijke informatie over de instelling en bediening. Gelieve, voordat u de tracker in gebruik neemt, de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen, dit geldt in het bijzonder voor de veiligheidsinstructies.
Page 25
U kunt het Tracking direct vanop ons online tracking-platform starten doordat u www. trackilive.com bezoekt of onze gratis app download. De app vindt u in de App Store van Apple of in de Google Play Store doordat u naar „trackilive“ zoekt.
Page 26
„HELP“ op onze website www.trackilive.com Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart VarioTek GmbH dat de TL-60 tracker met de EU-richtlijn 2014/53/EU conform is. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring vindt u op de volgende website: www.trackilive.com/hilfecenter/downloadportal/...
Page 28
Kundenservice Import und Vertrieb: Customer Service Sold by: Servicio al cliente Distribuido por: Service après-vente Distribué par: Servizio clienti Distibuito da: Klantenservice Verkoop: support@trackilive.com VarioTek GmbH www.trackilive.com Wiesenstrasse 21A 40549 Düsseldorf...
Need help?
Do you have a question about the TL-60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers