Download Print this page

Somogyi Elektronic Home HG HS 12 Instruction Manual

Hair and body hair trimmer set

Advertisement

Quick Links

HG HS 12
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
4 – 21
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
22 – 26
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Home HG HS 12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Somogyi Elektronic Home HG HS 12

  • Page 1 HG HS 12 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 4 –...
  • Page 2 figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika figure 2 • 2. ábra • 2. obraz • figura 2. • 2. skica • 2. obrázek • 2. slika...
  • Page 3 SRB-MNE HR-BIH STRUCTURE FELÉPÍTÉS ŠTRUKTÚRA STRUCTURĂ SASTAVNI DELOVI POPIS DIJELOVI UREĐAJA (Figure 1.) (1. ábra) (1. obrázok) (Figura 1.) (1. skica) (1. schéma) (Slika 1.) Shears Nyírókés Strihací nôž Cuțit tuns Mašinica Břitva Nož za šišanje Shear head Nyírófej Strihacia hlavica Cap de tuns Glava Hlavice břitvy...
  • Page 4 EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje HAIR AND BODY HAIR TRIMMER SET IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR...
  • Page 5 21. Do not use the appliance in environments where flammable vapours or explosive dust may be released. Do not use in an inflammable or explosive atmosphere. 22. Use it only under dry, indoor conditions. 23. Only use the appliance to trim dry hair on the head and body. Do not use with shaving cream! 24.
  • Page 6 TROUBLESHOOTING Error observed Possible resolution of the error The battery may be flat - charge the appliance or use The appliance does not switch on it connected to the mains. The comb or head may have become clogged with The blade does not trim the hair shorn hair/stubble - switch off the appliance and clean on the head and face properly as described in the cleaning/maintenance section...
  • Page 7 7. Tilos a készülék érintkezőinek rövidre zárása! 8. A készüléket és a hálózati adaptert vizes kézzel soha ne érintse meg! 9. Ellenőrizze, hogy a tápkábel és a hálózati adapter ne érjen vízhez vagy más folyadékhoz! 10. A készüléket tilos vízbe meríteni! 11.
  • Page 8 a hálózathoz. A töltést a készüléken pirosan villogó LED jelzi, a töltés befejeztét pedig folyamatosan világító zöld. A töltés befejeztével húzza ki a hálózati adaptert a hálózatból és a készülékből is. 5. Ha a készüléket nem használja, az akkumulátort legalább 6 havonta egyszer töltse fel. TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS A készülék optimális működése érdekében minden használat után szükséges a készülék és a használt kiegészítők tisztítása.
  • Page 9 ZASTRIHÁVAČ NA VLASY A TELO DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE! UPOZORNENIA 1. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. 2.
  • Page 10 21. Prístroj nepoužívajte v priestoroch, kde môže vzniknúť nebezpečenstvo úniku horľavých výparov alebo výbušného prachu! Nepoužívajte v priestoroch, kde môže vzniknúť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu! 22. Len na vnútorné použitie! 23. Prístrojom zastrihávajte iba suché vlasy a chĺpky. Nepoužívajte s penou na holenie! 24.
  • Page 11 RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Riešenie problému Akumulátor môže byť vybitý – nabite prístroj alebo Prístroj sa nezapne. používajte pomocou sieťového pripojenia. Prístroj môže byť upchatý ostrihanými vlasmi / Prístroj nestrihá vlasy / chĺpky chĺpkami – vypnite prístroj a vyčistite hlavu podľa správne.
  • Page 12 8. Asigurați-vă că cablul de alimentare și adaptorul de alimentare nu ating apa sau alte lichide. 9. Nu scufundați aparatul în apă! 10. Deconectați cablul de alimentare de la priza de perete de către adaptor, nu de către cablu. 11. Pentru protecție, toate circuitele dintr-o încăpere unde este baie sau un duș trebuie să fie protejate de unul sau mai multe comutatoare cu protecție (RCD )cu un curent nominal maxim de declanșare de 30 mA.
  • Page 13 rețeaua electrică. Încărcarea este indicată de un LED roșu care clipește pe dispozitiv și de un LED verde fix atunci când încărcarea este completă. Când încărcarea este completă, deconectați adaptorul de curent atât de la rețeaua electrică, cât și de la dispozitiv. 5.
  • Page 14 TRIMER ZA KOSU I BRADU SA DODACIMA SRB MNE BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE 1. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. 2.
  • Page 15 25. Aktuelno uputstvo za upotrebu možete pronaći na adresi www.somogyi.hu. 26. Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo. PAŽNJA! Ovaj uređaj ne koristite u zoni kade, tuša, umivaonika, ili posuda sa tečnostima! Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati! U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu! Ukoliko se ošteti priključni kabel, oštećeni priključni kabel se može zameniti samo...
  • Page 16 ODLAGANJE Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode.
  • Page 17 14. Zjistíte-li jakoukoli anomálii (např. nezvyklý zvuk vycházející z přístroje nebo zápach spáleniny), přístroj okamžitě vypněte a odpojte ze zásuvky ve zdi! 15. Chraňte před prachem, vlhkem, slunečním zářením a zdroji bezprostředně sálajícího tepla. 16. Přístroj je dovoleno zapojovat výhradně do uzemněných zásuvek ve zdi s napětím 30V~ /50 Hz! Proudový...
  • Page 18 ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA Za účelem optimálního fungování je nutné přístroj a použité příslušenství po každém použití vyčistit. 1. Před čištěním přístroj vypněte. V každém případě odpojte adaptér ze zásuvky elektrické sítě ve zdi! 2. Odstraňte nástavec a hlavici. Použité příslušenství vyčistěte kartáčkem dodávaným v příslušenství.
  • Page 19 SET TRIMERA ZA KOSU I TIJELO VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVA ZA UPORABU I SAČUVAJTE IH ZA DALJNJE! UPOZORENJA 1. Prije uporabe proizvoda pročitajte i sačuvajte sljedeće upute za uporabu. Originalni opis napravljen je na mađarskom jeziku. 2. Djecu mlađu od 3 godine držite podalje od uređaja. Djeca starija od 3 godine i mlađa od 8 godina, kao i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja, smiju koristiti uređaj samo ako su pod nadzorom ili su upućeni da uređaj koriste na siguran način i razumiju opasnosti korištenja.
  • Page 20 24. Zbog stalnih poboljšanja, specifikacije i dizajn podložni su promjenama bez prethodne najave. 25. Aktualne upute za uporabu mogu se preuzeti s web stranice www.somogyi.hu. 26. Ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za bilo kakve tiskarske pogreške i ispričavamo se. PAŽNJA! Nemojte koristiti ovaj uređaj u blizini kade, tuša, umivaonika ili posuđa koje sadrže vodu! Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov pribor! U slučaju oštećenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga isključite iz struje i...
  • Page 21 RJEŠAVANJE PROBLEMA Simptomi problema Moguće rješenje problema Baterija je možda istrošena - napunite uređaj ili ga koristite Uređaj se ne uključuje priključenim na električnu mrežu. Češalj ili glava mogu biti začepljeni ošišanom kosom/dlakom Uređaj ne podrezuje kosu/ - isključite uređaj i očistite ga kako je opisano u odjeljku o dlake pravilno čišćenju/održavanju RASPOLAGANJE...
  • Page 22 EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije HAIR AND BODY HAIR TRIMMER SET FEATURES The device is suitable for cutting human hair and body hair ● corded and cordless use ● 5 interchangeable heads: wide, normal and precision cutting head, nose hair trimmer, razor ●...
  • Page 23 MŰSZAKIADATOK Hajnyíró akkumulátor: ...Li-ion, 5 V bemenő áram: ..5 V , 1 A zajszint: ....72 dB(A) Adapter PRI: ......110 – 240 V~ / 50/60 Hz / 0,2 A SEC: .......5 V /1 A IP20: ....... A készülék és az adapter legalább 12,5 mm átmérőjű szilárd tárgyak behatolása ellen védett, víz káros mértékű behatolása ellen nem védett.
  • Page 24 4. Capetele sau accesoriile pot fi instalate și îndepărtate așa cum se arată în figura 2. Înainte de utilizare, asigurați-vă că capul sau accesoriul este atașat corect la aparat. 5. Pentru rezultate ideale, utilizați aparatul împotriva direcției de creștere a părului în timp ce tundeți părul sau barba. Se recomandă să începeți cu cel mai mare accesoriu pe care îl puteți folosi în zonă...
  • Page 25 SADA ZASTŘIHOVAČŮ VLASŮ A CHLOUPKŮ SPECIFIKACE Přístroj je vhodný ke střihání vlasů a ochlupení těla ● používání s kabelem i bez kabelu ● 5 různých hlavic: široká, standardní a precizní zastřihovací hlavice, zastřihovač nosních chloupků, holicí přístroj ● 7 plastových hřebínků: zastřihovač vlasů (3, 6, 9, 12 mm), zastřihovač vousů...
  • Page 26 SET TRIMERA ZA KOSU I TIJELO ZNAČAJKE Uređaj je prikladan za šišanje ljudske kose i dlaka na tijelu ● žičana i bežična upotreba ● 5 izmjenjivih glava: široka, standardna i precizna rezna glava, trimer za nos, britva ● 7 plastičnih češljeva: škare za kosu 3, 6, 9, 12 mm / trimer za bradu 4, 6, 8 mm ● LED koji pokazuje status punjenja ●...
  • Page 27 EN] Table 1. External power supply specifications external power supply / [HU] 1. táblázat Külső tápegység adatai / [SK] 1. tabuľka Údaje externej napájacej jednotky externá napájacia jednotka. / [RO] Tabel 1. Date sursă de alimentare externă / [SRB] 1. tabela Podaci spoljnjeg strujnog adaptera spoljnji strujni adaptera / [CZ] Tabulka 1.
  • Page 28 Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.