Download Print this page
Adidas C-21 Manual
Hide thumbs Also See for C-21:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ADIDASHARDWARE.COM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C-21 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Adidas C-21

  • Page 1 ADIDASHARDWARE.COM...
  • Page 2 (EN) CAUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions • The equipment is intended for home use only (HA). Do not use the CAUTION: The user is cautioned that changes or modifications not should always be followed, including the following: equipment in any commercial, rental, or institutional setting expressly approved by the party responsible for compliance could void Read all instructions before using (this appliance).
  • Page 3 (FR) MISE EN GARDE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électronique, il faut toujours MISE EN GARDE : L’utilisateur est avisé que tout changement ou • Cet équipement est conçu pour un usage domestique uniquement prendre des précautions de base, comme celles-ci: (classe HA).
  • Page 4 (ES) PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utiliza un aparato eléctrico, siempre deben • Este equipo está diseñado únicamente para ser utilizado en el hogar PRECAUCIÓN: Se advierte al usuario de que los cambios o seguirse las precauciones básicas, entre las que se (uso doméstico - clase A).
  • Page 5 (ZH) 警告 (JP) 注意 (DE) ACHTUNG (PT) ATENÇÃO • 该设备仅供家庭使用(HA)。 请勿在任何商业、 租赁或机构场所使用 • Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch geeignet • O equipamento destina-se exclusivamente a utilização doméstica • 機器は家庭用として ( HA ) のみ意図されています。 機器を営利的 (Verwendungsklasse H, Genauigkeitsklasse A). Verwenden Sie das 本设备...
  • Page 6 (KO) 주의 (AR) ‫تنبيه‬ • 본 장비는 가정용으로 제작되었습니다 ( 가정용 A 클래스). 업체나 ‫). ي ُ حظر اس تخدام الجهاز في أي بيئة‬HA( ‫الجهاز مخصص لالس تخدام الم نزلي فقط‬ 대여 서비스, 공공장소 등에서 사용해서는 안 됩니다 .‫تجارية أو إيجارية أو مؤسسية‬ •...
  • Page 7 13. M5*16L 56. M8*50L 58. Ø19*Ø8 79. Ø8*Ø14.5 90. ST2.9*30L 101. 13.15.17 102. 13.14 103. 6*35*115 91. ST2.9*16L 79. Ø8*Ø12.5 58. Ø19*Ø8 56. M8*50L 103. 6*35*115 WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 8 13. M5*16L 101. 13.15.17 101. 13.15.17 102. 1 3.14 WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 9 102. 13.14 103. 6*35*115 102. 13.14 103. 6*35*115 WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 10 101. 13.15.17 90. ST2.9*30L 91. ST2.9*16L 101. 13.15.17 WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 11 PRODUCT DISASSEMBLY INSTRUCTIONS: PLEASE DISASSEMBLE ACCORDING TO THE REVERSE STEPS OF PRODUCT ASSEMBLY. 产品拆卸说明: 请按照产品组装相反步骤进行拆卸。 92cm (W) 57CM/22.44" 67cm (H) 147CM/57.87" 1M/39.37" SAFETY PERIMETER (L) 107CM/42.13" WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 12 Hex screw M8*55L*S25L Sensor bracket DC wires Flat washer Ø8*Ø19*2T Adaptor Nylon nut M8 Left Pedal 43.51KG/ Dongle Spring Upright WWW.ADIDASHARDWARE.COM 95.92LB Idler shaft Screw M8*P1.25*20L /PRODUCT-SUPPORT Hex screw M8*20L Spring washer Ø8.0*2.5T Semicircle washer Ø8*Ø19*2T Idler spring WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 13 WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 14 www.kinomap.com (FR) ENTRAÎNEZ-VOUS PARTOUT (DE) TRAINIERE ÜBERALL AUF DER (ZH) 遍及全世界的训练 (KO) 세계 어디에서든 운동할 수 있습니다. 수천여 개의 동영상을 DANS LE MONDE DES MILLIERS DE WEL T TAUSENDE VON VIDEOS 数以千计的视频可用 참조하세요. VIDÉOS DISPONIBLES VERFÜGBAR (JP) 世界中でトレーニングしよう ‫تم ر ّ ن في كل أن حاء العالم‬ (ES) ENTRENA EN CUALQUIER PARTE (PT) TREINE EM TODO O MUNDO 数千のビデオが利用可能...
  • Page 15 11. DISTANCE DISPLAY 17. MODE 7. RESET Select or switch values of each Press to reset all values, 12. USER PROFILE DISPLAY function. Can be as confirmation. and hold to restart. 13. RPM DISPLAY Revolutions per minute. WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 16 Switch on mobile phone Bluetooth, search for connection for workout. pressing (+)/(-) according to individual needs; If WATT does device “adidas”, connect it and music will begin. THR is the users preferred TARGET HEART RATE to work out, not change, then resistance level will be adjusted according this can be altered before the exercise is started.
  • Page 17 7. RÉINITIALISER chaque fonction. Appuyez pour réinitialiser toutes les 17. MODE 11. AFFICHAGE DISTANCE valeurs et maintenez la pression Sélection ou modification des pour redémarrer. 12. AFFICHAGE PROFIL valeurs de chaque fonction. Peut UTILISATEUR servir de confirmation. WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 18 Activez le Bluetooth du téléphone, cherchez l’appareil 5. MODE RÉCUPÉRATION « adidas », associez-les et la musique va être diffusée. elle peut être modifiée avant le démarrage de l’entraînement. À tout moment pendant la séance, il est possible d’appuyer sur La fréquence cardiaque maximale est définie à...
  • Page 19 7. RESTABLECER 17. MODO Pulse para restablecer todos los 12. VISUALIZADOR DE PERFIL DE Seleccione o cambie los valores de valores y mantenga pulsado para USUARIO cada función. Puede usarse volver a poner en marcha. como confirmación. WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 20 Active el Bluetooth en el móvil, busque el dispositivo «adidas» a conectar, enlácelo y la música comenzará. La frecuencia cardíaca máxima se calcula así: 220–edad = 5.
  • Page 21 11. ENTFERNUNGSANZEIGE Drücken Sie die Taste, um alle Werte 17. MODUS zurückzusetzen bzw. halten Sie sie 12. BENUTZERPROFIL-ANZEIGE Wählen Sie hiermit aus den einzelnen gedrückt, um das Gerät neu Funktionswerten aus. Kann zum zu starten. Bestätigen verwendet werden. WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 22 START (START), um mit dem Workout zu beginnen. Die Widerstandsniveaus (24 Niveaus) können während des und suchen Sie nach dem Gerät „adidas“. Sobald Sie die drücken Sie dann zur Bestätigung MODE (MODUS) und passen Workouts jederzeit über (+)/(-) an Ihre individuellen Bedürfnisse Mit (+)/(-) kann WATT (WATT) während des Workouts jederzeit...
  • Page 23 Ajustar o valor da função para cima. 7. REPOR 12. MOSTRADOR DE PERFIL DE 17. MODO Prima para repor todos os valores, e UTILIZADOR Selecione ou mude os valores de mantenha premido para reiniciar. cada função. Pode funcionar como confirmação. WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 24 O ritmo cardíaco máximo é determinado como 220–idade Durante o treino o utilizador pode, a qualquer momento, conectável “adidas” e ligue-o para que a música comece a = MHR. Este deve ser o ritmo cardíaco máximo (MHR na sigla carregar em RECOVERY (RECUPERAÇÃO) para registar o ser reproduzida.
  • Page 25 10. ENTER 设置键 开始训练 确认各项功能参数 16. (+) 增大键 4. PULSE DISPLAY 心率显示 增大功能数值 11. DISTANCE DISPLAY 距离显示 5. TIME DISPLAY 时间 17. MODE 模式键 12. USER PROFILE DISPLAY 各项功能参数选择或切换, 6. SPEED DISPLAY 速度 用户参数显示 也可当确认键使用 7. RESET 清除键 电子表数值归零;长按复位重启 WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 26 快速启动功能 3. 心率控制模式 (P13) 4. 功率模式 (P14) 蓝牙音频 长按清除键,电子表重启后显示U1,按开始键,直接进入 在主界面里,按+或-键,选择心率控制模式P13,按模式键确认 在主界面下,按+或-选择WATT模式P14,按模式键确认选择; 用户可以通过手机蓝牙与电子表音频蓝牙配对播放音乐; P0训练模式 。 选择; PULSE闪亮,按+或-键选择55%,75%,90%,或TAG;如果 WATT数值闪亮,按+或-键调整瓦特值,确认瓦特值后,按开 开启手机蓝牙,手机蓝牙搜到电子表蓝牙音频号为 adidas, 选择TAG,请按模式键确认,然后使用+/-调节TAG数值,按开始 始键进行训练。 训练期间内,可以随时根据自身的运动需求,按+或-键调节 连接后将显示已连接,即可播放音乐。 键进行训练; 阻力大小(24段)。 训练期间内,可以随时根据自身的运动需求,按+或-键调节 THR是用户锻炼时首选的TARGET HEART RATE(目标心率), 在 功率大小;功率数值不变,阻力大小会根据速度调整。 公英制切换 开始锻炼前,可以修改。 最大心率计算公式是 220-年龄=最大心率,这是设定的最大 在用户设置模式(U1-U4)下,长按RECOVERY键进入切换 5. 心率恢复模式 RECOVERY MODE 心率数值;然后,用户在锻炼时可以选择这个数值的55% 75%...
  • Page 27 4. 脈拍表示 調節機能の値を下げます。 プログラムを開始します。 5. 時間表示 10. 入力 16. 上げる (+) 各機能の値を確認します。 機能の値を調節して上げます。 6. 速度表示 11. 距離表示 17. モード 7. リセッ ト 各機能の値を選択するか、 スイッチ 押すとすべての値をリセッ トし、 押し 12. ユーザープロフィールの表示 を入れます。 確認として使うことがで 続けると再スタートします。 13. RPM 表示 きます。 分当たりの回転数。 WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 28 ッ ト )値を調節し、 START(スタート )を押してトレーニングを 携帯電話の Bluetooth のスイッチを入れ、 接続デバイス 運動中にいつでも個々の必要に合わせて (+)/(-) を押して抵抗 選択する場合、 MODE(モード )を押して確認し、 その後 (+)/(-) 始めます。 レベル(24 のレベル )を調節することができます。 「adidas」 を検索し、 それを接続すると、 音楽が始まります。 を使って値を調節し、 START(スタート )を押してトレーニング 運動中にいつでも個々の必要に合わせて (+)/(-) を押して を始めます。 WATT(ワッ ト )を調節することができます。 WATT(ワッ ト )が MPH (ML) から KPH (KM)への変換...
  • Page 29 6. 속도 표시 입력한 수치를 확정합니다. 17. 모드 7. 재설정 11. 거리 표시 원하는 기능의 수치를 선택하거나 모든 수치를 재설정할 때 누르며 변경합니다. 수치가 확정됩니다. 새로 시작될 때까지 계속 누릅니다. 12. 사용자 프로필 표시 13. RPM 표시 분당 회전수. WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 30 로 곧바로 들어갑니다. 확정합니다. PULSE (맥박)에서 (+)/(-)를 이용하여 55%, (와트)가 나오면 (+)/(-)로 와트를 조정하고 START (시작) 휴대폰에서 블루투스를 켜고 연결 기기로 “adidas”를 찾은 후 75%, 90%, TAG 중 하나를 선택합니다. TAG를 선택한 버튼으로 운동을 시작합니다. 필요에 따라 (+)/(-)를 눌러 운동 도중 어느 때건 프로그램...
  • Page 31 7. ‫إعادة تعيين‬ ‫حدد أو اختار القيم المناسبة لكل‬ ،‫اضغط إلعادة تعيين جميع القيم‬ 12. ‫شاشة الملف التعريفي للمستخدم‬ ‫وظيفة. ي ُستخدم لتأكيد الخيار‬ ‫واضغط مع االستمرار إلعادة التشغيل‬ 13. ‫شاشة عدد الدورات في الدقيقة‬ .‫عدد الدورات في الدقيقة‬ WWW.ADIDASHARDWARE.COM C-21 BIKE...
  • Page 32 (+)/(-) ‫للتأكيد؛‬ ‫)النمط( للتأكيد؛‬ MODE ‫التمرين بالضغط‬ ‫في أي وقت في أثناء‬ (24 ‫)مستوى‬ ‫المقاومة‬ .‫" وتوصيله وستبدأ الموسيقى‬adidas" ‫والبحث عن جهاز االتصال‬ ,TAG ‫عند تحديد‬ TAG‫؛‬ ‫لتحديد %55 أو %57 أو %09 أو‬ (+)/(-) ‫)واط(، واضغط على‬ WATT .‫على )+( / )-( حسب االحتياجات الفردية‬...
  • Page 33 UK: RFE EUROPA LTD. 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH, MILTON KEYNES, MK8 8ED +44 (0)800 440 2459 / techsupport@rfeinternational.com EUROPE: RFE EUROPA. LINPRUNSTRASSE 49, 80335 MUNICH, DEUTSCHLAND techsupporteu@rfeinternational.com ES: serviciotecnico@rfeinternational.com / +34 800 600 816 DE: techsupporteu@rfeinternational.com / +49 (0)89 189 39 700 APAC (EXCLUDING AUSTRALIA): RFE ASIA PACIFIC, 26F, 2608-2609, 1 HUNG TO ROAD, KWUN TONG, KOWLOON, HONG KONG.