Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Montageanweisung
/ Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi /Номер модели /Monteringsanvisningar
Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž /
Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция по монтажу
Modell name/Model name/Nom du modele/Modellnamn
Nome modello/Název modelu/Modelnaam/Ime modela
Numéro Modello/ Modell neve/
Názov modelu/Ime modela/Denumire model/
Názov modelu/Ime modela/Denumire model/
OLE
60
На
/
/Nazwa modelu
/Nazwa modelu
2 Pers.
Ø10 mm
9
60 min.
/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati
Modellnummer/Number/Numérodumodele
Numero/
Номер на модела/modello
Č
íslo modelu/Modell száma/Eíslo modelu
Številka modela/
Numãr model
Numãr model
Modelnummer/Numer modelu
Modelnummer/Numer modelu
1839-127-01
festziehen / tighten / Затегнете /
serrer / stringere / utáhnout / vasttrekken /
zategnuti /
strângere /
szorosan meghúzni pevne dotiahnut´/
trdno pritegniti / затянуть / dra еt
eindrücken / press in / enfoncer / wcisnąć
ribattere / zatlačit / Bкapaйтe /
benyomni / stlacit´ / vtisniti / tryck in
12
3
ausmessen / measure / mesurer /
misurare / opmeten / izmeriti / miara /
6
kimérni / izmeriti / mãsurare / измерить
změřit / Измерете / mät upp / zmierzyć
Type/Tipo/Típus/Typ/Tип /Tip
/Broj modela
/Broj modela
127
drücken / press / presser / stisknout /
pritisnuti / nacisnac / pritisniti / нажать /
zwiazac / zacisn¹æ
(meg)nyomni / apasare / tryck fast / nacisnąć
/
einschlagen / hammer in / beverni / sla in
frapper au marteau / infossare / Zabit´ /
zarazit / Набийте / zabiti / wbić
indrukken
introducere prin bãtaie / забить / zatlouct
Drehen - wenden / przekręcić - odwrócić /
Keren - omdraaien / Girare - Ruotare /
Okrenuti - ubrnuti / Retourner - renverser /
Turn over - turn around / Otocte - obratte /
Întoarceţi - rotiţi Vrid runt - vänd /
прокрутить повернуть
elforgatni - megfordítani
/ vtisniti / nasinac / drukken /
те / Obrnite list /
/
-
/ otočit - obrátit

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ole 1839-127-01

  • Page 1 Názov modelu/Ime modela/Denumire model/ Modelnummer/Numer modelu Modelnummer/Numer modelu /Nazwa modelu /Nazwa modelu 1839-127-01 festziehen / tighten / Затегнете / drücken / press / presser / stisknout / / vtisniti / nasinac / drukken / serrer / stringere / utáhnout / vasttrekken / pritisnuti / nacisnac / pritisniti / нажать...
  • Page 2 /Broj modela Názov modelu/Ime modela/Denumire model/ Modelnummer/Numer modelu /Nazwa modelu 1839-127-01 Unser Direktservice für Beschlagteile Sollte Ihnen ein Beschlagteil fehlen, können Sie diese Servicekarte direkt an die untenstehende Adresse mailen. Wir können allerdings andere Beanstandung an Ihrem Möbelstück haben, so wenden sie max.
  • Page 3 Номер на модела/modello Numéro Modello/ Modell neve/ На Č íslo modelu/Modell száma/Eíslo modelu Názov modelu/Ime modela/Denumire model/ Številka modela/ Numãr model /Broj modela 1839-127-01 x13 mm c415 7x50 mm M4x20 mm x30 mm x9 mm x30 mm x50 mm 86x21x15/1,5mm L=300 mm x40 mm...
  • Page 4 (GB) Dear Customer, As a furniture manufacturer we would like to point out that an attachment is only as good as the connection between the attachment material (dowel) and masonry. In the case of suspension elements you should check your masonry and only use the appropriate dowels from a specialist store.
  • Page 5 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, in qualità di produttori di mobili desideriamo informarla del fatto che un fissaggio En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait può essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di que la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité...
  • Page 6 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, I vår egenskap som möbelproducent vill vi informera dig om att en förankring endast är În calitate de producãtor de mobilã am dori sã vã informãm cã o fixare poate fi så pass säker som övergången mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket. bunã...
  • Page 10 300 mm x13 mm 300 mm 20/11 x30 mm...
  • Page 11 p125 x30 mm p125 p125 p125 4 mm p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 4 mm...
  • Page 12 x12mm 25x25x16\2 L=300 mm  3 ,5x13 mm x30 mm x30 mm x16 mm n110 n110 17 mm n110 30 min.
  • Page 13 x16 mm n110 30 min.
  • Page 14 7x50 mm 4 mm 0 mm...
  • Page 15 А c415 x30 mm M4x20 mm f1 f1 30 min. c415 c415...
  • Page 16 x40 mm 60 min.
  • Page 17 300 mm 300 mm x9 mm x16 mm 300 mm x1,8mm A = B...
  • Page 18 86x21x15/1,5mm x16 mm  x60 mm x50 mm...
  • Page 19 M4x20 mm c415 х2 c415 c415...
  • Page 20 x1,8mm...