Makita BDA350 Instruction Manual

Cordless angle drill
Hide thumbs Also See for BDA350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Angle Drill
GB
Sladdlös vinkelborrmaskin
S
Batteridrevet vinkelboremaskin
N
Akkukulmaporakone
FIN
Bezvada leņķa urbmašīna
LV
akumuliatorinis kampinis grąžtas
LT
Juhtmeta nurktrell
EE
Аккумуляторная угловая дрель
RUS
BDA340
BDA350
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BDA350

  • Page 1 Cordless Angle Drill INSTRUCTION MANUAL Sladdlös vinkelborrmaskin BRUKSANVISNING Batteridrevet vinkelboremaskin BRUKSANVISNING Akkukulmaporakone KÄYTTÖOHJE Bezvada leņķa urbmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA akumuliatorinis kampinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta nurktrell KASUTUSJUHEND Аккумуляторная угловая дрель РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BDA340 BDA350...
  • Page 2 012091 008955 012128 008953 008954 008956 008957 008959 008958 008952...
  • Page 3: Specifications

    EC Declaration of Conformity The typical A-weighted noise level determined according Makita Corporation responsible to EN60745: manufacturer declare that the following Makita Sound pressure level (L ) : 73 dB(A) machine(s): Uncertainty (K) : 3 dB(A) Designation of Machine: The noise level under working may exceed 80 dB (A).
  • Page 4 GEA010-1 ENC007-7 General Power Tool Safety IMPORTANT SAFETY Warnings INSTRUCTIONS WARNING Read all safety warnings and all FOR BATTERY CARTRIDGE instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or Before using battery cartridge, read all serious injury.
  • Page 5: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Page 6: Operation

    If you need any assistance for more details regarding Hold the tool firmly with one hand on the gripping these accessories, ask your local Makita Service Center. • part of the tool and the other hand on the side grip Drill bits •...
  • Page 7 Gäller endast Europa Typiska A-vägda bullernivåer är mätta enligt EN60745: EU-konformitetsdeklaration Ljudtrycksnivå (L ) : 73 dB(A) Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare Mättolerans (K) : 3 dB(A) deklarerar att följande Makita-maskin(er): Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB (A). Maskinbeteckning: Använd hörselskydd.
  • Page 8 GEA010-1 ENC007-7 Allmänna säkerhetsvarningar för VIKTIGA maskin SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar FÖR BATTERIKASSETT och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller Innan batterikassetten används alla allvarliga personskador. instruktioner och varningsmärken på (1) batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten Spara alla varningar och instruktioner läsas.
  • Page 9 FUNKTIONSBESKRIVNING läget "OFF" när du släpper den. Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Hastigheten ökas genom att trycka hårdare på avtryckaren. Släpp FÖRSIKTIGT! avtryckaren för att stoppa den. Se alltid till att maskinen är avstängd och • batterikassetten borttagen innan du justerar eller FÖRSIKTIGT! kontrollerar maskinens funktioner.
  • Page 10: Valfria Tillbehör

    Ta bort kroken genom att skruva loss skruven. för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. ANVÄNDNING Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. FÖRSIKTIGT! Borrbits •...
  • Page 11: Tekniske Data

    EF-samsvarserklæring Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til ansvarlig produsent erklærer Makita EN60745: Corporation at følgende Makita-maskin(er): Lydtrykknivå (L ) : 73 dB(A) Maskinbetegnelse: Usikkerhet (K): 3 dB(A) Batteridrevet vinkelboremaskin Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A). Modellnr./type: BDA340, BDA350 Bruk hørselvern.
  • Page 12 GEA010-1 ENC007-7 Generelle advarsler angående VIKTIGE sikkerhet for elektroverktøy SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle FOR BATTERIET instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til Før du begynner å bruke batteriet, må du lese elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
  • Page 13 FUNKSJONSBESKRIVELSE For å starte maskinen må du ganske enkelt trykke på startbryteren. Hvis du trykker hardere på startbryteren, økes turtallet på maskinen. Slipp startbryteren for å FORSIKTIG: stoppe maskinen. Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller FORSIKTIG: kontrollerer dens mekaniske funksjoner.
  • Page 14: Valgfritt Tilbehør

    Ta den av igjen ved å løsne skruen. justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, Bøyle og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. Fig.9 VALGFRITT TILBEHØR Kroken er praktisk for å henge opp verktøyet med for kortere tid.
  • Page 15: Tekniset Tiedot

    ENE032-1 sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä). Käyttötärkoitus Työkalu on tarkoitettu puun, metallin ja muovin poraamiseen. ENH101-15 ENG104-1 Koskee vain Euroopan maita Vain Euroopan maissa VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Melu Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa Tyypilliset A-painotetut melutasot ovat vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan määriteltyEN60745 mukaan:...
  • Page 16 ENC007-7 GEA010-1 AKKUA KOSKEVIA Sähkötyökalujen käyttöä TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA koskevat varoitukset Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja laturissa (1), akussa (2) ja akkukäyttöisessä käyttöohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta tuotteessa (3) oleviin varoitusteksteihin. jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai Älä...
  • Page 17: Toimintojen Kuvaus

    TOIMINTOJEN KUVAUS kone käy. Laite pysäytetään vapauttamalla liipaisinkytkin. HUOMIO: HUOMIO: Pitele työkalusta kunnolla kiinni, kunnes se • Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että • pysähtyy. työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. Etulampun sytyttäminen Akun asentaminen tai irrottaminen Kuva4 Kuva1 HUOMIO: Sammuta työkalu aina ennen akun kiinnittämistä...
  • Page 18 Metallin poraaminen Muovinen kantolaukku • Jotta poranterä pääse luiskahtamaan syrjään Erilaisia alkuperäisiä Makita-akkuja ja latureita • porauksen aluksi, tee ensin porauskohtaan pieni kolo punssilla ja vasaralla. Aseta poran kärki koloon ja aloita HUOMAUTUS: poraus. Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä •...
  • Page 19 ENH101-15 plastmasas urbšanai. Tikai Eiropas valstīm ENG104-1 EK Atbilstības deklarācija Tikai Eiropas valstīm Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs Troksnis ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita" Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar darbarīks/-i: EN60745: Darbarīka nosaukums: Skaņas spiediena līmeni (L...
  • Page 20 GEA010-1 ENC007-7 Vispārējie mehanizēto darbarīku SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI drošības brīdinājumi AKUMULATORA LIETOŠANAI BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības Pirms akumulatora lietošanas izlasiet visus brīdinājumus un visus norādījumus. Brīdinājumu un norādījumus un brīdinājumus, kuri attiecas uz norādījumu neievērošanas gadījumā rasties (1) akumulatora lādētāju, (2) akumulatoru un elektriskās strāvas trieciens,...
  • Page 21 FUNKCIJU APRAKSTS Slēdža darbība Att.3 UZMANĪBU: UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības • Pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas • pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir darbarīkā, vienmēr pārbaudiet, vai slēdža mēlīte izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. darbojas pareizi un pēc atlaišanas atgriežas "OFF" (izslēgts) stāvoklī.
  • Page 22: Papildu Piederumi

    āķi izņemiet ārā. traumu briesmas. Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. EKSPLUATĀCIJA Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita UZMANĪBU: apkopes centrā. Strādājot turiet darbarīku stingri ar vienu roku aiz tā Urbja uzgali •...
  • Page 23 Paklaida (K) : 3 dB (A) Mechanizmo paskirtis: Triukšmo lygis dirbant gali viršyti 80 dB(A). akumuliatorinis kampinis grąžtas Dėvėkite ausų apsaugą. Modelio Nr./ tipas: BDA340, BDA350 ENG202-3 Vibracija priklauso serijinei gamybai ir Vibracijos bendroji vertė (trijų ašių vektorių suma) atitinka šias Europos direktyvas: nustatyta pagal EN60745 standartą:...
  • Page 24 ENC007-7 GEA010-1 SVARBIOS SAUGOS Bendrieji perspėjimai darbui su INSTRUKCIJOS elektriniais įrankiais AKUMULIATORIAUS KASETEI ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos įspėjimus instrukcijas. Nesilaikydami žemiau Prieš naudodami akumuliatoriaus kasetę, pateiktų įspėjimų ir instrukcijų galite patirti elektros smūgį, perskaitykite visas instrukcijas ir perspėjimus gaisrą ir/arba sunkų sužeidimą. akumuliatorių...
  • Page 25: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS veiktų ir atleistas grįžtų į padėtį „OFF". Norėdami pradėti dirbti įrankiu tiesiog paspauskite jungiklį. Įrankio greitis didėja didinant spaudimą į jungiklį. DĖMESIO: Norėdami sustabdyti atleiskite jungiklį Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, o DĖMESIO: akumuliatorių...
  • Page 26: Techninė Priežiūra

    įtrūkimų. Kumštelinio griebtuvo laikiklis Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą Pav.8 turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros Jei norite uždėti kumštelinio griebtuvo laikiklį, pritvirtinkite centras; reikia naudoti kompanijos „Makita"...
  • Page 27: Tehnilised Andmed

    See tööriist on mõeldud puidu, metalli ja plasti ENH101-15 puurimiseks. Ainult Euroopa riigid ENG104-1 EÜ vastavusdeklaratsioon Ainult Euroopa riikidele Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, Müra et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: masina tähistus: Müratase (L ) : 73 dB(A) Juhtmeta nurktrell Määramatus (K) : 3 dB(A)
  • Page 28 GEA010-1 ENC007-7 Üldised elektritööriistade TÄHTSAD OHUTUSALASED ohutushoiatused JUHISED HOIATUS Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja AKUKASSETI KOHTA juhised. Hoiatuste juhiste mittejärgmine võib põhjustada elektrišokki, tulekahju ja/või tõsiseid vigastusi. Enne akukasseti kasutamist lugege akulaadijal, (2) akul ja (3) seadmel olevad kõik Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised juhised ja hoiatused läbi.
  • Page 29 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Tööriista töölelülitamiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut tõmmata. Tööriista kiirus kasvab siis, kui suurendate survet lüliti päästikule. Seiskamiseks vabastage lüliti HOIATUS: päästik. Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja HOIATUS: akukassett eemaldatud.
  • Page 30 Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb Padrunivõtme hoidiku paigaldamiseks kinnitage see vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd tööriista korpuse kumerale osale ja seejärel kinnitage lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati kruviga. Eemaldamiseks lõdvendage kruvi ja võtke see tuleb kasutada Makita varuosi. siis välja.
  • Page 31: Технические Характеристики

    EN60745: устройства Makita: Рабочий режим: сверление металла Обозначение устройства: Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или Аккумуляторная угловая дрель менее Модель/Тип: BDA340, BDA350 Погрешность (К): 1,5 м/с являются серийными изделиями и ENG901-1 Соответствует следующим директивам ЕС: Заявленное значение распространения •...
  • Page 32 Они могут быть очень горячими, что приведет к ожогам кожи. Некоторые материалы могут содержать 000230 токсичные химические вещества. Примите Tomoyasu Kato соответствующие меры предосторожности, Директор чтобы избежать вдыхания или контакта с Makita Corporation кожей таких веществ. Соблюдайте 3-11-8, Sumiyoshi-cho, требования, указанные в...
  • Page 33 ОПИСАНИЕ Не допускайте попадания на аккумуляторный блок воды или дождя. ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Замыкание контактов аккумуляторного блока между собой может привести к ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: возникновению большого тока, перегреву, возможным ожогам и даже разрыву блока. Перед регулировкой или проверкой • Не храните инструмент и аккумуляторный функционирования...
  • Page 34 Низкое напряжение аккумуляторной батареи: Изменение направления вращения до полной • Уровень оставшегося заряда аккумулятора остановки инструмента может привести к его слишком низкий и инструмент не работает. повреждению. В этом случае снимите и зарядите Если инструмент не используется, всегда • аккумуляторный блок. переводите...
  • Page 35: Дополнительные Аксессуары

    регулировку необходимо ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: производить в уполномоченных сервис-центрах При работе с инструментом крепко удерживайте • Makita, с использованием только сменных частей инструмент одной рукой за захватную часть производства Makita. инструмента, а другой рукой держитесь за ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ боковую рукоятку. Рис.10 АКСЕССУАРЫ Сверление...
  • Page 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884822D989...

This manual is also suitable for:

Bda340

Table of Contents