Download Print this page

KRINNER Lumix PREMIUM mini Operating Manual

Wireless led christmas tree candles with remote control

Advertisement

Quick Links

V 17.1
PREMIUM
DE
Bedienungsanleitung
GB
Operating manual
FR
Mode d'emploi
IT
Manuale di istruzioni
DK
Betjeningsvejledning
SE
Bruksanvisning
NO
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
NL
Bedieningshandleiding
PL
Instrukcja obsługi
CZ
Návod k obsluze
SK
Návod na obsluhu
HU
Használati utasítás
RO
Manual de utilizare
SI
Navodilo za uporabo
HR
Upute za rukovanje
mini

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lumix PREMIUM mini and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KRINNER Lumix PREMIUM mini

  • Page 1 PREMIUM mini Bedienungsanleitung Operating manual Mode d’emploi Manuale di istruzioni Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bedieningshandleiding Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati utasítás Manual de utilizare Navodilo za uporabo Upute za rukovanje V 17.1...
  • Page 2 Bedienungsanleitung | Kabellose LED Christbaumkerzen mit Fernbedienung ����������������������������������3 – 5 Operating manual | Wireless LED Christmas tree candles with remote control ��������������������������������3 – 5 Mode d’emploi | Bougies de Noël LED sans fil avec télécommande ������������������������������������������������3 – 5 Manuale di istruzioni | Candele a LED per l’albero di Natale senza cavo e con telecomando �������� 6 – 8 Betjeningsvejledning | Kabelfrie LED-juletræslys med fjernbetjening ����������������������������������������������6 –...
  • Page 3 Inbetriebnahme ∙ Set up ∙ Mise en service Fernbedienung ∙ Remote Control ∙ Télécommande Kerzen ∙ Candles ∙ Bougies ✓ ✓ Batterie einlegen (LR03/AAA) Fernbedienung betriebsbereit Batterie einlegen (LR03/AAA) Kerze leuchtet = betriebsbereit Insert battery (LR03/AAA) Ready to use Insert battery (LR03/AAA) Candle ready when shining Mise en place de la pile (LR03/AAA) Télécommande prête à...
  • Page 4: Caractéristiques

    Lieferumfang ∙ Content ∙ Étendue de la livraison Basis-Set · Starter Set Erweitungs-Set · Extension Set Groupe de base Groupe d’extension LR03 LR03 9 cm 9 cm Anwendung und Pflege · Use & Care Eigenschaften ∙ Features ∙ Caractéristiques Utilisation et entretien Flackermodus Nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
  • Page 5: Security Information

    Hiermit erklärt die KRINNER GmbH, dass dieses Gerät KRINNER GmbH hereby declares that this device meets KRINNER GmbH confirme par la présente que cet appa- den Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU ent- the provisions of Directive 2014/30/EU. A copy of the reil satisfait aux dispositions de la Directive 2014/30/ spricht.
  • Page 6 Messa in funzione ∙ Ibrugtagning ∙ Idrifttagning Telecomando ∙ Fjernbetjening ∙ Fjärrstyrning Candele ∙ ∙ Ljus ✓ ✓ Il telecomando è pronto La candela si illumina = all‘esercizio. pronta all‘esercizio Inserire la batteria (LR03/AAA) Inserire la batteria (LR03/AAA) Fjernbetjening er klar til brug. Lys lyser = klar til brug Sæt batteriet i (LR03/AAA) Sæt batteriet i (LR03/AAA)
  • Page 7 Dotazione ∙ Leveringsomfang ∙ Leveransomfång Set di base · Basissæt Set di espansione · Udvidelsessæt Basutrustning Kompletteringsset LR03 LR03 9 cm 9 cm Utilizzo e cura · Anvendelse og pleje Caratteristiche ∙ Egenskaber ∙ Egenskaper Användning och skötsel Modalità fiaccola Pulire solo con panno umido.
  • Page 8 Dichiarazione di conformità UE ∙ EU-overensstemmelseserklæring ∙ EU-försäkran om överensstämmelse Con la presente KRINNER GmbH, dichiara che questo Hermed erklærer KRINNER GmbH, at denne enhed er Härmed intygar firma KRINNER GmbH, att denna dispositivo è conforme alla direttiva 2014/30/UE. i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv apparat motsvarar bestämmelserna i EU-direktivet...
  • Page 9 Igangsetting ∙ Käyttöönotto ∙ Ingebruikneming Fjernbetjening ∙ Kaukosäädin ∙ Afstandsbediening Lamper ∙ Kynttilät ∙ Kaarsen ✓ ✓ Legg inn batteriet (LR03/AAA) Lampe lyser = driftsklar Legg inn batteriet (LR03/AAA) Fjernbetjeningen er driftsklar. Asenna paristot (LR03/AAA) Kynttilä palaa = käyttövalmis Asenna paristot (LR03/AAA) Kaukosäädin on valmis käyttöön.
  • Page 10 Leveringsomfang ∙ Toimituksen sisältö ∙ Verpakkingsinhoud Basissett · Perussarja Forlengelsessett · Laajennussarja Basisset Uitbreidingsset LR03 LR03 9 cm 9 cm Bruk og pleie · Puhdistaminen ja hoito Egenskaper ∙ Ominaisuudet ∙ Eigenschappen Gebruik en onderhoud Flimremodus Lepatus Skal kun rengjøres med en fuktig klut. Flakkermodus Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler! Puhdista vain kostealla liinalla.
  • Page 11 EU vaatimuksenmukaisuusilmoitus ∙ EU-conformiteitsverklaring Hermed erklærer KRINNER GmbH, at dette apparatet KRINNER GmbH ilmoittaa täten, että tämä laite on Hierbij verklaart KRINNER GmbH dat dit apparaat aan tilsvarer bestemmelsene til direktiv 2014/30/EU. En direktiivin 2014/30EU määräysten mukainen. Vaati- de bepalingen van richtlijn 2014/30/EU voldoet. Een kopi av samsvarserklæringen finner du på...
  • Page 12 Uruchomienie ∙ Uvedení do provozu ∙ Spustenie Pilot ∙ Dálkové ovládání ∙ Diaľkové ovládanie Świece ∙ Svíčky ∙ Sviečky ✓ ✓ Pilot jest gotowy do pracy. Włożyć baterie (LR03/AAA) Świeca świeci = gotowa do pracy Dálkové ovládání je připraveno k Włożyć...
  • Page 13 Zawartość dostawy ∙ Rozsah dodávky ∙ Rozsah dodávky Zestaw bazowy · Základní sada Zestaw do rozbudowy · Rozšiřovací sada Základná sada Rozširujúca sada LR03 LR03 9 cm 9 cm Używane i pielęgnacja · Použití a péče Właściwości ∙ Vlastnosti ∙ Vlastnosti Použitie a údržba Tryb migotania...
  • Page 14 Deklaracja zgodności UE ∙ Prohlášení o shodě EU ∙ EÚ prehlásenie o zhode Niniejszym firma KRINNER GmbH oświadcza, że urzą- Společnost KRINNER GmbH tímto prohlašuje, že tento Spoločnosť KRINNER GmbH týmto prehlasuje, že toto dzenie spełnia wymagania dyrektywy 2014/30/UE. přístroj odpovídá ustanovením směrnice 2014/30/ zariadenie spĺňa ustanovenia smernice 2014/30/EÚ.
  • Page 15 Használatbavétel ∙ Punerea în funcțiune ∙ Prva uporaba Távirányítás ∙ Telecomandă ∙ Daljinski upravljalnik Gyertyák ∙ Lumânări ∙ Sveče ✓ ✓ A távirányítás üzemkész. A gyertya világít = működőkész Telecomanda este pregătită de Lumânarea luminează = Helyezze be az elemet (LR03/AAA) Helyezze be az elemet (LR03/AAA) funcționare.
  • Page 16: Obseg Dobave

    Szállítási terjedelem ∙ Inclus în livrare ∙ Obseg dobave Alapkészlet · Set de bază Bővítőkészlet · Set de extindere Osnovni set Razširitveni set LR03 LR03 9 cm 9 cm Használat és kezelés · Utilizare și îngrijire Tulajdonságok ∙ Proprietăți ∙ Lastnosti Uporaba in nega Villogási mód...
  • Page 17 EU megfelelőségi nyilatkozat ∙ Declarație de conformitate UE ∙ EU-Izjava o skladnosti A KRINNER GmbH ezúton kijelenti, hogy az eszköz a Prin prezenta KRINNER GmbH declară că acest aparat Tako podjetje KRINNER GmbH izjavlja da ta naprava 2014/30/EU irányelv rendelkezéseinek megfelel. A îndeplinește cerințele Directivei 2014/30/UE.
  • Page 18 Uključivanje Daljinsko upravljanje Svjećice ✓ ✓ Umetnite bateriju (LR03/AAA) Daljinsko upravljanje je spremno. Umetnite bateriju (LR03/AAA) Svjećica svijetli = spremno Određivanja kanala svjećica ✓ Odaberite kanal (A, B, C) Pritisnite „OFF“ (isključeno) Svjećica isključena = svjećice su kodirane Funkcije Uključeno Isključeno Način treperenja Domet ovisi o okolini i jakosti baterije.
  • Page 19 Klasa zaštite III LR03 / AAA kvalitetne LR03/AAA Nije prikladno za djecu alkalne baterije. EU-Izjava o sukladnosti Ovim putem tvrtka KRINNER GmbH izjavljuje da ovaj uređaj ispunjava zahtjeve direktive 2014/30/EU. Kopiju Izjave o sukladnosti pronađite na sljedećoj internetskoj stranici: http://www.krinner.com/service/konformitaet...
  • Page 20 KRINNER GmbH · Passauer Str. 55 · 94342 Strasskirchen · Deutschland · www.krinner.com...

This manual is also suitable for:

1320515205162057545575456