Do you have a question about the Lumix PREMIUM mini and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for KRINNER Lumix PREMIUM mini
Page 1
PREMIUM mini Bedienungsanleitung Operating manual Mode d’emploi Manuale di istruzioni Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bedieningshandleiding Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati utasítás Manual de utilizare Navodilo za uporabo Upute za rukovanje V 17.1...
Page 2
Bedienungsanleitung | Kabellose LED Christbaumkerzen mit Fernbedienung ����������������������������������3 – 5 Operating manual | Wireless LED Christmas tree candles with remote control ��������������������������������3 – 5 Mode d’emploi | Bougies de Noël LED sans fil avec télécommande ������������������������������������������������3 – 5 Manuale di istruzioni | Candele a LED per l’albero di Natale senza cavo e con telecomando �������� 6 – 8 Betjeningsvejledning | Kabelfrie LED-juletræslys med fjernbetjening ����������������������������������������������6 –...
Page 3
Inbetriebnahme ∙ Set up ∙ Mise en service Fernbedienung ∙ Remote Control ∙ Télécommande Kerzen ∙ Candles ∙ Bougies ✓ ✓ Batterie einlegen (LR03/AAA) Fernbedienung betriebsbereit Batterie einlegen (LR03/AAA) Kerze leuchtet = betriebsbereit Insert battery (LR03/AAA) Ready to use Insert battery (LR03/AAA) Candle ready when shining Mise en place de la pile (LR03/AAA) Télécommande prête à...
Lieferumfang ∙ Content ∙ Étendue de la livraison Basis-Set · Starter Set Erweitungs-Set · Extension Set Groupe de base Groupe d’extension LR03 LR03 9 cm 9 cm Anwendung und Pflege · Use & Care Eigenschaften ∙ Features ∙ Caractéristiques Utilisation et entretien Flackermodus Nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
Hiermit erklärt die KRINNER GmbH, dass dieses Gerät KRINNER GmbH hereby declares that this device meets KRINNER GmbH confirme par la présente que cet appa- den Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU ent- the provisions of Directive 2014/30/EU. A copy of the reil satisfait aux dispositions de la Directive 2014/30/ spricht.
Page 6
Messa in funzione ∙ Ibrugtagning ∙ Idrifttagning Telecomando ∙ Fjernbetjening ∙ Fjärrstyrning Candele ∙ ∙ Ljus ✓ ✓ Il telecomando è pronto La candela si illumina = all‘esercizio. pronta all‘esercizio Inserire la batteria (LR03/AAA) Inserire la batteria (LR03/AAA) Fjernbetjening er klar til brug. Lys lyser = klar til brug Sæt batteriet i (LR03/AAA) Sæt batteriet i (LR03/AAA)
Page 7
Dotazione ∙ Leveringsomfang ∙ Leveransomfång Set di base · Basissæt Set di espansione · Udvidelsessæt Basutrustning Kompletteringsset LR03 LR03 9 cm 9 cm Utilizzo e cura · Anvendelse og pleje Caratteristiche ∙ Egenskaber ∙ Egenskaper Användning och skötsel Modalità fiaccola Pulire solo con panno umido.
Page 8
Dichiarazione di conformità UE ∙ EU-overensstemmelseserklæring ∙ EU-försäkran om överensstämmelse Con la presente KRINNER GmbH, dichiara che questo Hermed erklærer KRINNER GmbH, at denne enhed er Härmed intygar firma KRINNER GmbH, att denna dispositivo è conforme alla direttiva 2014/30/UE. i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv apparat motsvarar bestämmelserna i EU-direktivet...
Page 9
Igangsetting ∙ Käyttöönotto ∙ Ingebruikneming Fjernbetjening ∙ Kaukosäädin ∙ Afstandsbediening Lamper ∙ Kynttilät ∙ Kaarsen ✓ ✓ Legg inn batteriet (LR03/AAA) Lampe lyser = driftsklar Legg inn batteriet (LR03/AAA) Fjernbetjeningen er driftsklar. Asenna paristot (LR03/AAA) Kynttilä palaa = käyttövalmis Asenna paristot (LR03/AAA) Kaukosäädin on valmis käyttöön.
Page 10
Leveringsomfang ∙ Toimituksen sisältö ∙ Verpakkingsinhoud Basissett · Perussarja Forlengelsessett · Laajennussarja Basisset Uitbreidingsset LR03 LR03 9 cm 9 cm Bruk og pleie · Puhdistaminen ja hoito Egenskaper ∙ Ominaisuudet ∙ Eigenschappen Gebruik en onderhoud Flimremodus Lepatus Skal kun rengjøres med en fuktig klut. Flakkermodus Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler! Puhdista vain kostealla liinalla.
Page 11
EU vaatimuksenmukaisuusilmoitus ∙ EU-conformiteitsverklaring Hermed erklærer KRINNER GmbH, at dette apparatet KRINNER GmbH ilmoittaa täten, että tämä laite on Hierbij verklaart KRINNER GmbH dat dit apparaat aan tilsvarer bestemmelsene til direktiv 2014/30/EU. En direktiivin 2014/30EU määräysten mukainen. Vaati- de bepalingen van richtlijn 2014/30/EU voldoet. Een kopi av samsvarserklæringen finner du på...
Page 12
Uruchomienie ∙ Uvedení do provozu ∙ Spustenie Pilot ∙ Dálkové ovládání ∙ Diaľkové ovládanie Świece ∙ Svíčky ∙ Sviečky ✓ ✓ Pilot jest gotowy do pracy. Włożyć baterie (LR03/AAA) Świeca świeci = gotowa do pracy Dálkové ovládání je připraveno k Włożyć...
Page 13
Zawartość dostawy ∙ Rozsah dodávky ∙ Rozsah dodávky Zestaw bazowy · Základní sada Zestaw do rozbudowy · Rozšiřovací sada Základná sada Rozširujúca sada LR03 LR03 9 cm 9 cm Używane i pielęgnacja · Použití a péče Właściwości ∙ Vlastnosti ∙ Vlastnosti Použitie a údržba Tryb migotania...
Page 14
Deklaracja zgodności UE ∙ Prohlášení o shodě EU ∙ EÚ prehlásenie o zhode Niniejszym firma KRINNER GmbH oświadcza, że urzą- Společnost KRINNER GmbH tímto prohlašuje, že tento Spoločnosť KRINNER GmbH týmto prehlasuje, že toto dzenie spełnia wymagania dyrektywy 2014/30/UE. přístroj odpovídá ustanovením směrnice 2014/30/ zariadenie spĺňa ustanovenia smernice 2014/30/EÚ.
Page 15
Használatbavétel ∙ Punerea în funcțiune ∙ Prva uporaba Távirányítás ∙ Telecomandă ∙ Daljinski upravljalnik Gyertyák ∙ Lumânări ∙ Sveče ✓ ✓ A távirányítás üzemkész. A gyertya világít = működőkész Telecomanda este pregătită de Lumânarea luminează = Helyezze be az elemet (LR03/AAA) Helyezze be az elemet (LR03/AAA) funcționare.
Szállítási terjedelem ∙ Inclus în livrare ∙ Obseg dobave Alapkészlet · Set de bază Bővítőkészlet · Set de extindere Osnovni set Razširitveni set LR03 LR03 9 cm 9 cm Használat és kezelés · Utilizare și îngrijire Tulajdonságok ∙ Proprietăți ∙ Lastnosti Uporaba in nega Villogási mód...
Page 17
EU megfelelőségi nyilatkozat ∙ Declarație de conformitate UE ∙ EU-Izjava o skladnosti A KRINNER GmbH ezúton kijelenti, hogy az eszköz a Prin prezenta KRINNER GmbH declară că acest aparat Tako podjetje KRINNER GmbH izjavlja da ta naprava 2014/30/EU irányelv rendelkezéseinek megfelel. A îndeplinește cerințele Directivei 2014/30/UE.
Page 18
Uključivanje Daljinsko upravljanje Svjećice ✓ ✓ Umetnite bateriju (LR03/AAA) Daljinsko upravljanje je spremno. Umetnite bateriju (LR03/AAA) Svjećica svijetli = spremno Određivanja kanala svjećica ✓ Odaberite kanal (A, B, C) Pritisnite „OFF“ (isključeno) Svjećica isključena = svjećice su kodirane Funkcije Uključeno Isključeno Način treperenja Domet ovisi o okolini i jakosti baterije.
Page 19
Klasa zaštite III LR03 / AAA kvalitetne LR03/AAA Nije prikladno za djecu alkalne baterije. EU-Izjava o sukladnosti Ovim putem tvrtka KRINNER GmbH izjavljuje da ovaj uređaj ispunjava zahtjeve direktive 2014/30/EU. Kopiju Izjave o sukladnosti pronađite na sljedećoj internetskoj stranici: http://www.krinner.com/service/konformitaet...
Page 20
KRINNER GmbH · Passauer Str. 55 · 94342 Strasskirchen · Deutschland · www.krinner.com...
Need help?
Do you have a question about the Lumix PREMIUM mini and is the answer not in the manual?
Questions and answers