Chicago Pneumatic CP 0112 Safety And Operating Instructions Manual
Chicago Pneumatic CP 0112 Safety And Operating Instructions Manual

Chicago Pneumatic CP 0112 Safety And Operating Instructions Manual

Handheld pneumatic breakers
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Acerca de las Instrucciones de Seguridad y de Funcionamiento
    • Introducción
    • Instrucciones de Seguridad
    • Terminología de las Señales de Seguridad
    • Precauciones y Cualificaciones del Personal
    • Instalación, Precauciones
    • Funcionamiento, Precauciones
    • Mantenimiento, Precauciones
    • Almacenamiento, Precauciones
    • Piezas Principales
    • Visión General
    • Selección del Martillo Correcto para la Tarea
    • Diseño y Funcionamiento
    • Etiquetas
    • Montaje
    • Mangueras y Conexiones
    • Métodos para Evitar la Congelación
    • Conexión de un Separador de Agua
    • Lubricación
    • Herramienta de Inserción
    • Funcionamiento
    • Puesta en Marcha y Parada
    • En Funcionamiento
    • En Los Descansos
    • Mantenimiento
    • A Diario
    • Mantenimiento Periódico
    • Pares de Apriete
    • Desechar
    • Almacenaje
    • Localización y Resolución de Problemas
    • Especificaciones Técnicas
    • Datos de la Máquina
    • Declaración de Ruido y Vibraciones
    • Datos de Ruido y Vibraciones
    • Declaración CE de Conformidad
    • Declaración CE de Conformidad (Directiva 2006/42/CE)
  • Português

    • Acerca das Instruções de Segurança E Operação
    • Introdução
    • Instalação, Precauções
    • Instruções de Segurança
    • Palavras de Avisos de Segurança
    • Precauções E Competências Pessoais
    • Operação, Precauções
    • Armazenamento, Precauções
    • Manutenção, Precauções
    • Concepção E Função
    • Escolher O Demolidor Correcto para Uma Tarefa
    • Peças Principais
    • Visão Geral
    • Autocolantes
    • Instalação
    • Mangueiras E Ligações
    • Conectar O Separador de Água
    • Ferramenta de Inserção
    • Lubrificação
    • Métodos para Evitar O Congelamento
    • Arranque E Paragem
    • Funcionamento
    • Operação
    • Ao Fazer Uma Pausa
    • Diariamente
    • Manutenção
    • Binários de Aperto
    • Manutenção Periódica
    • Abate
    • Armazenamento
    • Diagnóstico E Reparação de Avarias
    • Dados da Máquina
    • Dados sobre O Ruído E Vibrações
    • Dados Técnicos
    • Declaração de Ruído E Vibração
    • Declaração de Conformidade da CE
    • Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE)
  • Italiano

    • Informazioni Sulle Istruzioni Per la Sicurezza E Per L'uso
    • Introduzione
    • Installazione, Precauzioni
    • Norme DI Sicurezza
    • Precauzioni E Qualifiche Personali
    • Terminologia DI Sicurezza
    • Funzionamento, Precauzioni
    • Conservazione, Precauzioni
    • Manutenzione, Precauzioni
    • Avvertenze
    • Modello E Funzioni
    • Parti Principali
    • Scelta del Corretto Demolitore Per una Data Mansione
    • Etichette
    • Installazione
    • Tubi E Collegamenti
    • Collegamento del Separatore DI Condensa
    • Lubrificazione
    • Misure Antigelo
    • Utensile DI Inserimento
    • Avviamento E Arresto
    • Condizioni DI Esercizio
    • Funzionamento
    • Durante le Pause Della Lavorazione
    • Giornaliera
    • Manutenzione
    • Coppie DI Serraggio
    • Manutenzione Periodica
    • Immagazzinamento
    • Ricerca Dei Guasti
    • Smaltimento
    • Dati Della Macchina
    • Dati Su Rumore E Vibrazioni
    • Dati Tecnici
    • Dichiarazione in Materia DI Rumore E Vibrazioni
    • Dichiarazione DI Conformità CE
    • Dichiarazione DI Conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE)
  • Dutch

    • Inleiding
    • Over de Veiligheidsvoorschriften en Bedieningshandleiding
    • Installatie, Voorzorgsmaatregelen
    • Persoonlijke Voorzorgsmaatregelen en Kwalificaties
    • Veiligheidssignaaltermen
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Bediening, Voorzorgsmaatregelen
    • Onderhoud, Voorzorgsmaatregelen
    • Opslag, Voorzorgsmaatregelen
    • Hoofdonderdelen
    • Kiezen Van de Juiste Sloophamer Voor Een Werkopdracht
    • Ontwerp en Functie
    • Overzicht
    • Installatie
    • Labels
    • Slangen en Aansluitingen
    • Aansluiten Van Een Waterafscheider
    • Inzetgereedschap
    • Methoden Om Bevriezen te Voorkomen
    • Smering
    • Bediening
    • Starten en Stoppen
    • Bij Een Pauze
    • Iedere Dag
    • Onderhoud
    • Aanhaalkoppels
    • Periodiek Onderhoud
    • Oplossen Van Storingen
    • Opruimen
    • Opslag
    • Geluids- en Trillingsgegevens
    • Geluids- en Trillingsverklaring
    • Machinegegevens
    • Technische Gegevens
    • EG Conformiteitsverklaring
    • EG Conformiteitsverklaring (EG-Richtlijn 2006/42/EG)
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή
    • Σχετικά Με Τις Οδηγίες Ασφάλειας Και Χειρισμού
    • Λέξεις Σημάτων Ασφαλείας
    • Οδηγίες Ασφαλείας
    • Προσωπικές Προφυλάξεις Και Πιστοποιήσεις
    • Εγκατάσταση, Προφυλάξεις
    • Χειρισμός, Προφυλάξεις
    • Συντήρηση, Προφυλάξεις
    • Φύλαξη, Προφυλάξεις
    • Επιλογή Κατάλληλου Θραυστήρα Για Μια Εργασία
    • Επισκόπηση
    • Κύρια Μέρη
    • Σχεδιασμός Και Λειτουργία
    • Εύκαμπτοι Σωλήνες Και Συνδέσεις
    • Εγκατάσταση
    • Ετικέτες
    • Λίπανση
    • Μέθοδοι Αποφυγής Παγώματος
    • Σύνδεση Διαχωριστή Νερού
    • Εργαλείο Εισαγωγής
    • Εκκίνηση Και Τερματισμός Λειτουργίας
    • Χειρισμός
    • Όταν Κάνετε Διάλειμμα
    • Κάθε Ημέρα
    • Συντήρηση
    • Περιοδική Συντήρηση
    • Ροπές Σύσφιξης
    • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
    • Απόρριψη
    • Αποθήκευση
    • Δήλωση Εκπομπών Θορύβου Και Κραδασμών
    • Δεδομένα Θορύβου Και Κραδασμών
    • Δεδομένα Μηχανήματος
    • Τεχνικά Δεδομένα
    • Δήλωση Συμμόρφωσης Της ΕΚ
    • Δήλωση Συμμόρφωσης Της ΕΚ (Οδηγία ΕΚ 2006/42/ΕΚ)
  • Suomi

    • Johdanto
    • Tietoja Turvallisuusohjeista Ja Käyttöohjeesta
    • Asennus, Varotoimenpiteet
    • Henkilökohtaiset Varotoimenpiteet Ja Valmiudet
    • Turvallisuusohjeet
    • Turvasignaalitekstit
    • Käyttö, Varotoimenpiteet
    • Huolto, Varotoimenpiteet
    • Varastointi, Varotoimenpiteet
    • Rakenne Ja Toiminta
    • TyötehtäVän EdellyttäMän Iskuvasaran Valinta
    • Tärkeimmät Osat
    • Yleistä
    • Asennus
    • Letkut Ja Liitännät
    • Tarrat
    • Jäätymisen Estämismenetelmiä
    • Työkalu
    • Vedenerottimen Liittäminen
    • Voitelu
    • Käynnistys Ja Pysäytys
    • Käyttö
    • Poistuessasi Tauolle
    • Työskentely
    • Huolto
    • Kiristysmomentit
    • Määräaikaishuollot
    • Päivittäin
    • Käytöstä Poisto
    • Varastointi
    • Vianmääritys
    • Koneen Tiedot
    • Melu- Ja Tärinäarvoilmoitus
    • Melu- Ja Tärinätiedot
    • Tekniset Tiedot
    • CE-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
    • CE-Vaatimustenmukaisuusvakuutus (EY-Direktiivi 2006/42/EY)
  • Dansk

    • Indledning
    • Om Disse Sikkerhedsinstruktioner Og Betjeningsvejledningen
    • Montering, Forholdsregler
    • Personlige Forholdsregler Og Kvalifikationer
    • Sikkerhed, Signalord
    • Sikkerhedsinstruktioner
    • Betjening, Forholdsregler
    • Opbevaring, Forholdsregler
    • Vedligeholdelse, Forholdsregler
    • Hovedkomponenter
    • Konstruktion Og Funktion
    • Oversigt
    • Valg Af den Rigtige Tryklufthammer Til Opgaven
    • Montering
    • Mærkater
    • Slanger Og Tilslutninger
    • Indsætningsværktøj
    • Metoder Til Forhindring Af Frysning
    • Smøring
    • Tilslutning Af en Vandudskiller
    • Betjening
    • Betjening
    • Når der Holdes Pause
    • Start Og Stop
    • Vedligeholdelse
    • Hver Dag
    • Periodisk Vedligeholdelse
    • Tilspændingsmomenter
    • Bortskaffelse
    • Fejlfinding
    • Opbevaring
    • Maskinens Data
    • Støj- Og Vibrationsdata
    • Støj- Og Vibrationsdeklaration
    • Tekniske Data
    • EF-Overensstemmelseserklæring
    • EF-Overensstemmelseserklæring (EF-Direktiv 2006/42/EF)
  • Norsk

    • Introduksjon
    • Om Sikkerhetsinstrukser Og Bruksanvisning
    • Installasjon, Forholdsregler
    • Personlige Forholdsregler Og Kvalifikasjoner
    • Signalord
    • Sikkerhetsinstrukser
    • Drift, Forholdsregler
    • Vedlikehold, Forholdsregler
    • Lagring, Forholdsregler
    • Hoveddeler
    • Konstruksjon Og Funksjon
    • Oversikt
    • Velg den Hammeren Som Passer Best Til Oppgaven
    • Etiketter
    • Montering
    • Slanger Og Koplingsstykker
    • Innsettingsverktøy
    • Koble Til en Vannutskiller
    • Metoder for Å Forhindre Frysing
    • Smøring
    • Bruk
    • Bruk
    • Når man Tar en Pause
    • Start Og Stopp
    • Vedlikehold
    • Hver Dag
    • Periodisk Vedlikehold
    • Tiltrekningsmoment
    • Avhending
    • Feilsøking
    • Lagring
    • Maskindata
    • Støy- Og Vibrasjonsdata
    • Støy- Og Vibrasjonsdeklarasjoner
    • Tekniske Data
    • EU Samsvarserklæring
    • EU Samsvarserklæring (EU-Direktiv 2006/42/EF)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144
Safety and operating instructions
Handheld pneumatic breakers
CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l opérateur
Brise-béton pneumatiques portatifs
Sicherheits- und Betriebsanleitung
Hand-Drucklufthämmer
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Martillos neumáticos manuales
Instruções de segurança e operação
Demolidores pneumáticos manuais
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Demolitori pneumatici manuali
Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding
Handbediende pneumatische sloophamers
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού
Πνευματικοί θραυστήρες χειρός
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje
Käsikäyttöiset paineilmaiskuvasarat
Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning
Håndholdte tryklufthamre
Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning
Håndholdte pneumatiske hammere
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Handhållna tryckluftsspett
www.cp.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chicago Pneumatic CP 0112

  • Page 1 • Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions Handheld pneumatic breakers CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Brise-béton pneumatiques portatifs Sicherheits- und Betriebsanleitung Hand-Drucklufthämmer Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Martillos neumáticos manuales...
  • Page 2 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0798 90a | Original instructions...
  • Page 3 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Contents ENGLISH................4 FRANÇAIS.
  • Page 4 Contents CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ENGLISH Contents Introduction............... 5 www.CrowderSupply.com •...
  • Page 5 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Safety and operating instructions Introduction Thank you for choosing Chicago Pneumatic-brand products. For over a century, the Chicago Pneumatic brand has represented performance and innovation in the www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 pneumatic tool industry.
  • Page 6 Safety and operating instructions CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX > Proper protective boots Safety instructions > Appropriate work overall or similar clothing (not loose-fitting) that covers your arms and legs. To reduce the risk of serious injury or death to...
  • Page 7 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Safety and operating instructions WARNING Ejected insertion tool WARNING Unexpected movements If the tool retainer on the machine is not in a locked The inserted tool is exposed to heavy strains when position, the inserted tool can be ejected with force, the machine is used.
  • Page 8 Safety and operating instructions CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Select, maintain and replace consumables/ WARNING Dust and fume hazard inserted tools/ other accessory as recommended Dusts and/or fumes generated or dispersed when in the operating and safety instructions. Incorrect...
  • Page 9 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Safety and operating instructions WARNING Splinters hazard WARNING Vibration hazards Using the insertion tool as a hand struck tool can Normal and proper use of the machine exposes the result in splinters hitting the operator and can cause operator to vibration.
  • Page 10 Safety and operating instructions CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Immediately stop working if the machine WARNING Involuntary start suddenly starts to vibrate strongly. Before Involuntary start of the machine may cause injury. resuming the work, find and remove the cause of Keep your hands away from the start and stop ►...
  • Page 11 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Safety and operating instructions CAUTION Hot insertion tool The tip of the insertion tool can become hot and sharp when used. Touching it can lead to burns and cuts. Never touch a hot or sharp insertion tool.
  • Page 12 CP 0112 EX has an extended handle for trench work. CP 0112, CP 0112 S and CP 0112 EX are fitted with a T-handle and shall be used vertically. No other use is permitted.
  • Page 13 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Safety and operating instructions Safety label Labels The machine is fitted with labels containing important information about personal safety and machine maintenance. The labels shall be in such www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 condition that they are easy to read.
  • Page 14 The following actions can be taken to further counteract the risk of ice formation: Use an air tool oil containing antifreeze agents. ♦ CP 0112, CP 0112 S and CP 0112 EX Tighten the plug firmly and wipe off any excessive ♦ Use a water separator.
  • Page 15 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Safety and operating instructions Wide bladed chisel > Check if the gauge s hole (A) can be pushed down on the insertion tool s shank, this means that the shank is worn out and the insertion tool should...
  • Page 16 Safety and operating instructions CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ♦ Never try to break off too large pieces. Adjust the Start and stop breaking distance (A) so that the inserted tool does not get stuck. Model Start...
  • Page 17 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Safety and operating instructions ♦ Before starting maintenance on the machine, Periodic maintenance clean it in order to avoid exposure to hazard substances. See “Dust and fume hazards” After each operating period of approximately 150 Use only authorised parts.
  • Page 18 Safety and operating instructions CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX CP 0112 and CP 0112 S ♦ Check that the insertion tool being used has the correct shank dimension. ♦ Check that the pneumatic machine is getting the correct amount of lubricant.
  • Page 19 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Safety and operating instructions Technical data Machine data www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Shank Air Consumption dimension Weight Length foot /min Impact freq. Type (in.) (kg) (mm) (l/s) CP 0112 H25x108 US 30.0...
  • Page 20 Safety and operating instructions CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 We, Atlas Copco Construction Tools AB, hereby declare that the machines listed below conform to the provisions of EC Directive 2006/42/EC (Machinery Directive) and 2000/14/EC (Noise Directive), and the harmonised standards mentioned below.
  • Page 21 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sommaire www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0798 90a | Instructions d origine...
  • Page 22 Sommaire CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX FRANÇAIS Sommaire Introduction..............23 www.CrowderSupply.com •...
  • Page 23 La marque Chicago Pneumatic est associée avec des produits puissants et fiables, faciles à entretenir et ayant un bon rapport qualité-prix. Pour plus d informations, veuillez consulter le site Web www.cp.com...
  • Page 24 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX l opérateur Équipement de protection du personnel Consignes de sécurité Utilisez toujours un équipement de protection individuelle homologué. Les opérateurs et toutes Il convient de lire et d'assimiler les Prescriptions de autres personnes séjournant sur la zone de travail...
  • Page 25 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Ne jamais essayer de débrancher un flexible d'air AVERTISSEMENT Déplacement / comprimé sous pression. D'abord, coupez glissement d'outil d'insertion l'alimentation en air comprimé au niveau du...
  • Page 26 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX l opérateur ► Restez bien droit et tenez toujours la machine à AVERTISSEMENT Dangers liés aux deux mains. poussières et aux fumées Les poussières et/ou de fumées générées ou Ne mettez pas la machine en marche lorsqu'elle ►...
  • Page 27 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Travailler dans une zone bien ventilée. AVERTISSEMENT Projectiles Une pièce, des accessoires, ou même l'outil qui se Si la machine dispose d un système ►...
  • Page 28 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX l opérateur AVERTISSEMENT Risques liés aux AVERTISSEMENT Dangers liés aux mouvements vibrations Lorsque vous utilisez la machine pour effectuer des L'utilisation normale et adéquate de la machine travaux, vous pouvez ressentir de l inconfort dans expose l'opérateur à...
  • Page 29 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Assurez-vous que l'outil inséré est correctement AVERTISSEMENT Dangers liés aux entretenu (et aiguisé s'il s'agit d'un outil objets cachés coupant), en bon état et de la taille appropriée.
  • Page 30 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX l opérateur ► Utilisez un matériau amortissant afin d'éviter que les pièces « résonnent ». Maintenance, précautions www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 AVERTISSEMENT Modifications sur la...
  • Page 31 Le CP 0112 EX comporte une poignée plus longue pour les travaux de tranchées. Les modèles CP 0112, CP 0112 S et CP 0112 EX sont équipés d'une poignée en T et devront être utilisés verticalement.
  • Page 32 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX l opérateur Étiquette niveau du bruit Manette Vérin Poignée Verrou (dispositif de retenue de l'outil) Burette d'huile Silencieux Entrée d’air Poignée prolongée www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Étiquettes...
  • Page 33 Si la température ambiante est inférieure à 32°F CP 0112, CP 0112 S et CP 0112 EX (0°C), le flexible ne doit pas être très long afin que ♦ Serrez fermement le bouchon de remplissage et l'eau n'y gèle pas avant d'atteindre le séparateur...
  • Page 34 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX l opérateur Outil d'insertion AVERTISSEMENT Danger lié aux vibrations L'utilisation d'outils insérés non conformes aux ATTENTION Outil d'insertion brûlant critères mentionnés ci-dessous entraînera des délais L'extrémité de l'outil d'insertion devient chaude et d'accomplissement des tâches plus longs, et parfois...
  • Page 35 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Fixation et retrait de l'outil d'insertion Marche/arrêt Les instructions suivantes doivent être observées lors de chaque fixation ou du retrait de l outil d insertion Modèle...
  • Page 36 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX l opérateur ♦ N'essayez jamais de fracturer des éléments trop ♦ Avant de commencer l'entretien de la machine, gros. Adaptez la distance de casse (A) de manière nettoyez-la afin d'éviter toute exposition aux...
  • Page 37 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ♦ Remplacez immédiatement les pièces CP 0112 et CP 0112 S endommagées. ♦ Remplacez les éléments ou pièces usés sans attendre. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ♦...
  • Page 38 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX l opérateur ♦ Vérifiez que l'outil d'insertion utilisé possède la bonne taille de tige. ♦ Vérifiez que la machine pneumatique reçoit la quantité correcte de lubrifiant. Une lubrification excessive peut causer des problèmes de...
  • Page 39 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Données techniques Caractéristiques de la machine www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Dimension de Consommation l'emmanchement d’air d'outil Poids Longueur Fréquence de foot /min frappe Type (in.)
  • Page 40 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX l opérateur Données relatives au bruit et aux vibrations Bruit Vibration Valeurs déclarées Valeurs déclarées www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Pression acoustique Puissance acoustique Valeurs triaxiales...
  • Page 41 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nous, Atlas Copco Construction Tools AB, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessous sont conformes aux dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive «...
  • Page 42 Inhalt CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX DEUTSCH Inhalt Einführung............... 43 www.CrowderSupply.com •...
  • Page 43 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sicherheits- und Betriebsanleitung Einführung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Chicago Pneumatic. In der Druckluftwerkzeug-Industrie steht die Marke Chicago Pneumatic seit über 100 Jahren www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 für Leistung und Innovation.
  • Page 44 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Schutzausrüstung Sicherheitshinweise Verwenden Sie stets geeignete Schutzausrüstung! Von Mitarbeitern und anderen Personen im Lesen Sie bitte vor Installation, Betrieb, Reparatur Arbeitsbereich ist mindestens folgende und Wartung der Maschine bzw. vor dem Wechsel Schutzausrüstung zu tragen:...
  • Page 45 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Ein unter Druck stehender Druckluftschlauch darf WARNUNG Bewegen / Herausrutschen unter keinen Umständen abgebaut oder des Werkzeugs demontiert werden. Schalten Sie zuerst die Eine falsche Werkzeugschaftgröße kann dazu führen, Druckluft am Kompressor aus und lassen Sie die dass das eingesetzte Werkzeug während des Betriebs...
  • Page 46 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Halten Sie Ihre Füße vom Werkzeug fern. WARNUNG Gefahren durch Abgase und Staub Stehen Sie sicher und halten Sie die Maschine mit ► Staub und/oder Abgase, die beim Betrieb der beiden Händen fest.
  • Page 47 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Verfügt die Maschine über ein Abgasrohr, richten WARNUNG Fliegende Splitter Sie dieses so aus, dass die Staubaufwirbelungen Fehler des Werkstücks, des Zubehörs oder der in staubigen Umgebungen möglichst gering sind.
  • Page 48 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX WARNUNG Gefahren durch Bewegung WARNUNG Gefahren durch Vibration Bei Verwendung der Maschine für arbeitsbezogene Der Anwender ist auch bei normaler und richtiger Tätigkeiten, können Beschwerden an Händen, Anwendung der Maschine Vibrationen ausgesetzt.
  • Page 49 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Stellen Sie sicher, dass das eingesetzte Werkzeug WARNUNG Gefahren durch gut gewartet und nicht abgenutzt ist (einschl. der verborgenen Objekte Schärfe, wenn es sich um ein Schneidwerkzeug Beim Arbeiten stellen verborgene Leitungen und handelt) und die richtige Größe hat.
  • Page 50 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Verfügt die Maschine über einen Schalldämpfer, Lagerung, stellen Sie sicher, dass dieser angebracht und in Vorsichtsmaßnahmen einwandfreiem Zustand ist. ► Tragen Sie stets einen Gehörschutz. Lagern Sie die Maschine und die Werkzeuge in ♦...
  • Page 51 CP 0112 S sind für leichte bis mittlere Bau- und Wartungsarbeiten konstruiert. Der CP 0112 EX verfügt über einen verlängerten Griff für Erdarbeiten. CP 0112, CP 0112 S und CP 0112 EX sind mit einem T-Griff ausgestattet und für vertikalen Betrieb vorgesehen. Andere Einsatzgebiete sind nicht zulässig.
  • Page 52 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Das Etikett gibt den garantierten Geräuschpegel Auslöser Zylinder entsprechend der EC-Richtlinie 2000/14/EC an. Den Griff Verschluss korrekten Geräuschpegelwert finden Sie unter (Werkzeugaufnahme) „Technische Daten“. Schmiervorrichtung Schalldämpfer Luftzufuhr Verlängerter griff Sicherheitsschild www.CrowderSupply.com •...
  • Page 53 Druckluftwerkzeugöl. ♦ Verwenden Sie einen Wasserabscheider. Anschließen eines Wasserabscheiders CP 0112, CP 0112 S und CP 0112 EX Der Schlauch zwischen Kompressor und Ziehen Sie den Ölstopfen gut fest und wischen ♦ Wasserabscheider muss so lang sein, dass der Sie überschüssiges Öl ab.
  • Page 54 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX HINWEIS Kühlen Sie ein heißes Werkzeug niemals in Wasser ab. Dies könnte zur Versprödung des Werkzeugs und zu dessen vorzeitigem Ausfall führen. Auswählen des richtigen Werkzeugs Die Auswahl des richtigen Werkzeugs ist eine www.CrowderSupply.com •...
  • Page 55 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sicherheits- und Betriebsanleitung 4. Schließen Sie die Werkzeugaufnahme (Position Start und Stopp A), und prüfen Sie die Arretierung, indem Sie kräftig und ruckartig am Werkzeug ziehen. Modell Start Stopp CP 0112 CP 0112 S www.CrowderSupply.com •...
  • Page 56 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ♦ Versuchen Sie niemals, zu große Bruchstücke ♦ Säubern Sie die Maschine vor dem Start, um abzubrechen. Passen Sie den Bruchabstand (A) gefährliche Substanzen fernzuhalten. Siehe so an, dass das Werkzeug nicht stecken bleibt.
  • Page 57 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sicherheits- und Betriebsanleitung ♦ Verfügt die Maschine über einen/mehrere CP 0112 und CP 0112 S vibrationsdämpfende Griff/e, stellen Sie sicher, dass dieser sich frei bewegen lässt (auf – ab) und nicht klemmt.
  • Page 58 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Fehlersuche Wenn die Druckluftmaschine nicht startet oder geringe oder ungleichmäßige Leistung abgibt, prüfen Sie die folgenden Punkte. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Stellen Sie sicher, dass ein Werkzeug mit korrekter ♦...
  • Page 59 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sicherheits- und Betriebsanleitung Technische Daten Maschinendaten www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Luftdurchsatz Schaftgröße Gewicht Länge foot /min Schlagfreq. (in.) (kg) (mm) (l/s) CP 0112 H25x108 US 30,0 (1x4¼) (13,6) (534) (23) CP 0112 S...
  • Page 60 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Wir, die Atlas Copco Construction Tools AB, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinen die Bestimmungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) und 2000/14/EG (Lärmschutzrichtlinie) sowie die nachfolgend genannten harmonisierten Normen erfüllen.
  • Page 61 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Contenido www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0798 90a | Instrucciones originales...
  • Page 62: Table Of Contents

    Contenido CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ESPAÑOL Contenido Introducción..............63 www.CrowderSupply.com •...
  • Page 63: Introducción

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Introducción Gracias por elegir productos de la marca Chicago Pneumatic. Durante más de un siglo, la marca Chicago Pneumatic ha sido la representación del rendimiento y la www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 innovación en la industria de las herramientas neumáticas.
  • Page 64: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX > Protección respiratoria, cuando sea necesario Instrucciones de > Guantes protectores seguridad > Botas protectoras adecuadas Para reducir el riesgo de que usted u otras personas >...
  • Page 65: Funcionamiento, Precauciones

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ► Siempre que se utilicen acoplamientos universales Funcionamiento, roscados (acoplamientos de garras), precauciones recomendamos que se coloquen pasadores de seguridad y se utilicen cables con válvula de...
  • Page 66 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Si la máquina tiene tubo de escape, diríjalo ADVERTENCIA Peligros del polvo y del convenientemente de forma que se mueva el humo menor polvo posible donde éste sea abundante.
  • Page 67 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ADVERTENCIA Proyectiles ADVERTENCIA Riesgos relativos al movimiento Un fallo de la pieza de trabajo, de los accesorios o incluso de la propia máquina puede generar Al usar la máquina para realizar actividades proyectiles a alta velocidad.
  • Page 68 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Asegúrese de que la herramienta insertada se ADVERTENCIA Riesgos relativos a las encuentra en buen estado (incluso el afilado, si vibraciones se trata de una herramienta de corte), no está...
  • Page 69: Mantenimiento, Precauciones

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ► Si la máquina tiene silenciador, compruebe que ADVERTENCIA Peligros relacionados esté en su sitio y en buen estado de con objetos ocultos funcionamiento. Durante el funcionamiento, los cables y tubos ocultos constituyen un peligro, ya que pueden ►...
  • Page 70: Almacenamiento, Precauciones

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Almacenamiento, precauciones Guarde la máquina y las herramientas en un lugar ♦ www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 seguro, fuera del alcance de los niños y bajo llave.
  • Page 71: Visión General

    El CP 0112 EX cuenta con una empuñadora mayor para trabajos en zanjas. CP 0112, CP 0112 S y CP 0112 EX se fabrican con una empuñadura en T y se deben usar verticalmente. No está permitido ningún otro uso.
  • Page 72: Etiquetas

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Etiqueta de nivel de ruido Arranque Cilindro Empuñadura Seguro (dispositivo de retención de la herramienta) Engrasador Silenciador Entrada de aire Manija extendida www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Etiquetas La máquina incluye etiquetas que contienen...
  • Page 73: Métodos Para Evitar La Congelación

    Si la temperatura ambiente está por debajo de 32 CP 0112, CP 0112 S y CP 0112 EX °F (0 °C) el tubo flexible debe ser lo suficientemente ♦...
  • Page 74: Herramienta De Inserción

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Herramienta de inserción ADVERTENCIA Riesgos relativos a las vibraciones Si se utilizan herramientas de inserción que no ATENCIÓN Herramienta de inserción cumplan los criterios siguientes, se tardará más en...
  • Page 75: Funcionamiento

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Instrucciones de seguridad y de funcionamiento > Compruebe si el orificio del calibrador (A) puede Puesta en marcha y parada presionarse sobre el vástago de la herramienta de inserción, lo que indica que el vástago está...
  • Page 76: En Los Descansos

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ♦ No intente nunca romper trozos muy grandes. ♦ Antes de iniciar el mantenimiento en la máquina, Ajuste la distancia de rotura (A) de tal forma que límpiela para evitar la exposición a sustancias...
  • Page 77: Mantenimiento Periódico

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ♦ Cambie las piezas dañadas inmediatamente. CP 0112 y CP 0112 S Sustituya los componentes gastados con la debida ♦ antelación. Asegúrese de que todos los equipos fijados, tales ♦...
  • Page 78: Localización Y Resolución De Problemas

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Localización y resolución de problemas Si la máquina neumática no se pone en marcha, o www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 genera una potencia baja o un rendimiento irregular, compruebe los siguientes puntos.
  • Page 79: Especificaciones Técnicas

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Especificaciones técnicas Datos de la máquina www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Dimensiones Consumo de aire del vástago Peso Longitud foot /min Frec. impacto Tipo (in.) (kg)
  • Page 80: Declaración Ce De Conformidad

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Atlas Copco Construction Tools AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación se ajustan a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas) y 2000/14/CE (Directiva...
  • Page 81 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Índice www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0798 90a | Instruções originais...
  • Page 82 Índice CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX PORTUGUÊS Índice Introdução............... 83 www.CrowderSupply.com •...
  • Page 83: Introdução

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Instruções de segurança e operação Introdução Obrigado por escolher os produtos da marca Chicago Pneumatic. Por mais de um século, a marca Chicago Pneumatic tem representado desempenho e inovação na www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 indústria das ferramentas pneumáticas.
  • Page 84: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança e operação CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Equipamento pessoal de protecção Instruções de Segurança Use sempre equipamento de protecção aprovado. Os operadores, bem como todas as outras pessoas Para reduzir o risco de ferimentos graves ou morte, que se encontrem na zona de trabalho, devem usar para si próprio ou para outros, leia e compreenda...
  • Page 85: Operação, Precauções

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Instruções de segurança e operação ► Nunca aponte uma mangueira de ar comprimido ATENÇÃO Deslocação / desencaixe da a si próprio ou a outra pessoa. Para evitar o risco ferramenta de inserção de ferimentos, nunca utilize ar comprimido para As dimensões incorrectas do encabadouro da...
  • Page 86 Instruções de segurança e operação CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Mantenha os seus pés afastados da ferramenta ATENÇÃO Perigos de poeiras e fumos inserida. Poeiras e/ou fumos gerados ou dispersados quando a máquina é utilizada podem causar doenças Mantenha-se firmemente de pé...
  • Page 87 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Instruções de segurança e operação ► Se a máquina tiver um escape, dirija o escape por ATENÇÃO Projécteis forma a reduzir a perturbação de poeiras num Uma falha da peça de trabalho, dos acessórios, ou ambiente cheio de poeiras.
  • Page 88 Instruções de segurança e operação CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ATENÇÃO Riscos de movimento ATENÇÃO Perigo de vibração Quando usar a máquina para executar actividades A utilização normal e correcta da máquina expõe o relacionadas com o trabalho, pode sentir desconforto operador a vibrações.
  • Page 89 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Instruções de segurança e operação ► Certifique-se de que a ferramenta inserida está ATENÇÃO Perigo de objectos ocultos em bom estado de manutenção (incluindo se está Durante a operação, os cabos e tubos ocultos afiada, se for uma ferramenta de corte), não está...
  • Page 90: Manutenção, Precauções

    Instruções de segurança e operação CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Use material de amortecimento para evitar que as peças de trabalho “toquem” como uma campainha. Manutenção, precauções www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ATENÇÃO Modificação da máquina As modificações feitas à...
  • Page 91: Visão Geral

    O CP 0112 EX tem uma pega prolongada para trabalhos em trincheiras. O CP 0112, CP 0112 S e CP 0112 EX têm uma pega em T e podem ser usados na vertical. Não é permitido outro tipo de uso.
  • Page 92: Autocolantes

    Instruções de segurança e operação CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Autocolante de segurança Autocolantes A máquina está equipada com autocolantes que mostram informação importante sobre a segurança pessoal do operador e a manutenção da máquina. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Os autocolantes devem estar em boas condições...
  • Page 93: Métodos Para Evitar O Congelamento

    ♦ Use um separador de água. Conectar o separador de água CP 0112, CP 0112 S e CP 0112 EX Aperte firmemente o bujão e limpe o óleo em ♦ excesso. O comprimento da mangueira de ar entre o compressor e o separador de água tem de permitir...
  • Page 94 Instruções de segurança e operação CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Escopro estreito Checking for wear on the tool shank O escopro estreito é usado para trabalhos de demolição e corte, em betão e noutros tipos de material duro.
  • Page 95: Operação

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Instruções de segurança e operação 4. Feche o retentor da ferramenta (posição A) e Arranque e paragem verifique a função de travamento, puxando fortemente para fora a ferramenta inserida. Modelo Activação Desactivação...
  • Page 96: Ao Fazer Uma Pausa

    Instruções de segurança e operação CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ♦ Nunca tente fazer a demolição de peças ♦ Antes de começar a manutenção da máquina, demasiado grandes. Ajuste a distância de limpe-a para evitar exposição a substâncias demolição (A) de modo a que a ferramenta de...
  • Page 97: Manutenção Periódica

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Instruções de segurança e operação ♦ Se a máquina tiver pegas com amortecimento de CP 0112 e CP 0112 S vibrações, certifique-se de que se movem livremente (para cima e para baixo) e que não encravam.
  • Page 98: Diagnóstico E Reparação De Avarias

    Instruções de segurança e operação CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Diagnóstico e reparação de avarias Caso a máquina pneumática não arranque, tenha www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 pouca potência ou um desempenho irregular, verifique os seguintes pontos.
  • Page 99: Dados Técnicos

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Instruções de segurança e operação Dados técnicos Dados da máquina www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Dimensão do Consumo de ar encabadouro Peso Comprimento Frequência do foot /min impacto Tipo (in.) (kg) (mm)
  • Page 100: Declaração De Conformidade Da Ce

    Instruções de segurança e operação CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Declaração de Conformidade da CE Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nós, Atlas Copco Construction Tools AB, declaramos pela presente que as máquinas listadas abaixo se encontram em conformidade com as provisões da Directiva 2006/42/CE da CE (Directiva de Maquinaria) e com a Directiva...
  • Page 101 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Indice www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0798 90a | Istruzioni originali...
  • Page 102 Indice CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ITALIANO Indice Introduzione..............103 www.CrowderSupply.com •...
  • Page 103: Introduzione

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Introduzione Grazie per aver scelto i prodotti Chicago Pneumatic. per oltre un secolo, il marchio Chicago Pneumatic ha significato prestazioni e innovazione nel settore degli strumenti www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 pneumatici.
  • Page 104: Norme Di Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Dispositivi di protezione personale Norme di sicurezza Utilizzare sempre dispositivi di protezione approvati. Gli operatori e tutte le altre persone presenti nella Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte, per se...
  • Page 105: Funzionamento, Precauzioni

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ► Non orientare il tubo flessibile per aria compressa Funzionamento, precauzioni verso se stessi o altri. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzare mai l'aria compressa per eliminare...
  • Page 106 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Se la macchina ha uno scarico, dirigerlo in modo AVVERTENZA Rischi correlati alla tale da ridurre il disturbo delle polveri in un polvere e ai fumi ambiente polveroso.
  • Page 107 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Istruzioni per la sicurezza e per l'uso AVVERTENZA Proiettili AVVERTENZA Rischi correlati al movimento Guasti a livello dell'utensile, degli accessori o perfino della macchina stessa, possono generare proiettili Quando si utilizza la macchina per eseguire attività...
  • Page 108 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Accertarsi che sull'utensile inserito venga eseguita AVVERTENZA Rischi correlati alle una corretta manutenzione (ad es. affilatura, se vibrazioni si tratta di un utensile da taglio), che non sia L'uso normale e corretto della macchina espone usurato e che sia delle dimensioni corrette.
  • Page 109: Manutenzione, Precauzioni

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ► Utilizzare materiale di smorzamento per evitare AVVERTENZA Pericoli correlati a che i pezzi lavorati “suonino”. oggetti nascosti Durante il funzionamento, cavi e tubi nascosti possono provocare gravi lesioni personali.
  • Page 110: Avvertenze

    CP 0112 EX è dotato di un'impugnatura più grande per gli scavi. CP 0112, CP 0112 S e CP 0112 EX sono dotati di un'impugnatura a T e vanno utilizzati verticalmente. Non è consentito uso diverso da quello indicato.
  • Page 111: Etichette

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Istruzioni per la sicurezza e per l'uso L'etichetta indica l'indicatore di livello rumore Dispositivo di Cilindro garantito corrispondente alla direttiva CE azionamento 2000/14/CE. Vedere “Dati tecnici” per il livello di Impugnatura Fermo (blocco utensile) rumore preciso.
  • Page 112: Misure Antigelo

    ♦ Collegamento del separatore di condensa Tra il compressore e il separatore di condensa CP 0112, CP 0112 S e CP 0112 EX utilizzare un tubo che abbia una lunghezza ♦ Serrare bene il tappo e pulire eventuale olio in sufficiente a garantire che il vapore acqueo si eccesso.
  • Page 113 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Gli utensili di inserimento raccomandati sono indicati Controllo dell'usura della bussola nell'elenco delle parti di ricambio. dell'utensile Scalpello stretto Lo scalpello stretto viene www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Page 114: Funzionamento

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX 4. Chiudere il trattenitore dell'utensile (posizione Avviamento e arresto A) e verificare il funzionamento del blocco tirando con forza l'utensile inserito verso Modello Avviamento Arresto l'esterno.
  • Page 115: Durante Le Pause Della Lavorazione

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ♦ Non provare a rompere pezzi troppo grandi. ♦ Prima di iniziare la manutenzione sulla macchina, Regolare la distanza di demolizione (A) in maniera pulirla per evitare l'esposizione a sostanze tale che l'utensile inserito non si blocchi.
  • Page 116: Manutenzione Periodica

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ♦ Se la macchina è dotata di impugnature ad CP 0112 e CP 0112 S assorbimento delle vibrazioni, controllare che si muovano liberamente (su e giù) e che non si incastrino.
  • Page 117: Ricerca Dei Guasti

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Ricerca dei guasti Se la macchina non si avvia, ciò significa che la potenza è bassa o le prestazioni sono irregolari; controllare i seguenti punti: www.CrowderSupply.com •...
  • Page 118: Dati Tecnici

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Dati tecnici Dati della macchina www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Dimensioni Consumo aria della bussola Peso Lunghezza foot /min Freq. di battuta Tipo (in.) (kg)
  • Page 119: Dichiarazione Di Conformità Ce

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Atlas Copco Construction Tools AB, con il presente documento dichiara che i macchinari elencati di seguito sono conformi ai requisiti specificati dalle Direttive CE 2006/42/CE (Direttiva macchine) e 2000/14/CE (Direttiva sul rumore), nonché...
  • Page 120 Inhoud CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX NEDERLANDS Inhoud Inleiding............... . 121 www.CrowderSupply.com •...
  • Page 121: Inleiding

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Inleiding Bedankt om voor producten van het merk Chicago Pneumatic te kiezen. Meer dan een eeuw staat het merk Chicago Pneumatic voor prestatie en vernieuwing in de www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 industrie van pneumatische gereedschappen.
  • Page 122: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften en CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX bedieningshandleiding Persoonlijke veiligheidsuitrusting Veiligheidsvoorschriften Gebruik altijd goedgekeurde beschermende uitrusting. Operators en alle andere personen binnen Om het risico van ernstig letsel of zelfs overlijden het werkgebied moeten beschermende uitrusting voor uzelf of anderen te beperken, dient u deze...
  • Page 123: Bediening, Voorzorgsmaatregelen

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ► Probeer nooit een persluchtslang die onder druk WAARSCHUWING Bewegend / slippend staat te ontkoppelen. Zet eerst de perslucht af aan inzetgereedschap de compressor en ontlucht vervolgens de machine Een onjuiste afmeting van de steel van het door de start- en stopvoorziening te bedienen.
  • Page 124 Veiligheidsvoorschriften en CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX bedieningshandleiding ► Houd uw voeten uit de buurt van het inzetgereedschap. Sta stevig en houd de machine altijd met beide ► handen vast. Start de machine nooit als hij op de grond ligt.
  • Page 125 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ► Draag, onderhoud en gebruik alle WAARSCHUWING Gevaren van stof en adembeschermingsmiddelen correct volgens de damp aanwijzingen van uw werkgever en de wettelijke Stof en/of dampen, die ontwikkeld worden of ARBO-voorschriften.
  • Page 126 Veiligheidsvoorschriften en CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX bedieningshandleiding ► Werk samen met uw werkgever en WAARSCHUWING Gevaren van werknemersorganisatie om de blootstelling aan uitglijden, struikelen en vallen stof en dampen op de werkplek tegen te gaan en Het risico van uitglijden, struikelen en vallen is de risico's hiervan te reduceren.
  • Page 127 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ► Zorg ervoor dat het inzetgereedschap goed wordt WAARSCHUWING Gevaren van onderhouden (inclusief de scherpte, als het een trillingen snijdend gereedschap is), niet versleten is en van Normaal en correct gebruik van de machine stelt de de juiste afmeting.
  • Page 128: Onderhoud, Voorzorgsmaatregelen

    Veiligheidsvoorschriften en CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX bedieningshandleiding ► Gebruik geluiddempend materiaal om te WAARSCHUWING Gevaar van een voorkomen dat de werkstukken gaan “galmen”. verborgen object Tijdens het gebruik kunnen verborgen kabels en buizen een gevaar vormen dat kan resulteren in Onderhoud, ernstig letsel.
  • Page 129: Overzicht

    De CP 0112 EX heeft een verlengde handgreep voor het werken in sleuven en greppels. De CP 0112, CP 0112 S en CP 0112 EX zijn voorzien van een T-handgreep en moeten verticaal worden gebruikt. Ander gebruik is niet toegestaan.
  • Page 130: Labels

    Veiligheidsvoorschriften en CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX bedieningshandleiding Veiligheidssticker Labels De machine is voorzien van stickers met belangrijke informatie over persoonlijke veiligheid en machineonderhoud. De stickers moeten in www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 dusdanige staat zijn, dat ze makkelijk leesbaar zijn.
  • Page 131: Methoden Om Bevriezen Te Voorkomen

    ♦ Gebruik een waterafscheider. Aansluiten van een waterafscheider CP 0112, CP 0112 S en CP 0112 EX Haal de plug stevig aan en veeg eventueel ♦ overtollige olie weg. De lengte van de slang tussen de compressor en de...
  • Page 132 Veiligheidsvoorschriften en CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX bedieningshandleiding Smalle beitel Checking for wear on the tool shank De smalle beitel wordt gebruikt voor sloop- en snijwerkzaamheden in beton en andere typen hard www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 materiaal.
  • Page 133: Bediening

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding 4. Sluit de gereedschapshouder (positie A) en Starten en stoppen controleer de vergrendelfunctie door het geplaatste gereedschap er abrupt uit te rukken. Model Start Stop CP 0112 CP 0112 S www.CrowderSupply.com •...
  • Page 134: Bij Een Pauze

    Veiligheidsvoorschriften en CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX bedieningshandleiding ♦ Nooit proberen te grote stukken af te bikken. Stel ♦ Reinig de machine voordat u begint met de breekafstand (A) zo af dat het inzetgereedschap onderhoud, om blootstelling aan gevaarlijke niet vast gaat zitten.
  • Page 135: Periodiek Onderhoud

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ♦ Vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. CP 0112 en CP 0112 S Vervang versleten componenten op tijd. ♦ Zorg ervoor dat alle bevestigde en aanverwante ♦ uitrusting, zoals slangen, waterafscheiders en www.CrowderSupply.com •...
  • Page 136: Oplossen Van Storingen

    Veiligheidsvoorschriften en CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX bedieningshandleiding Oplossen van storingen Als de pneumatische machine niet start, te weinig vermogen levert of onregelmatig presteert: controleer de volgende punten: www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Controleer of het gebruikte inzetgereedschap een ♦...
  • Page 137: Technische Gegevens

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Technische gegevens Machinegegevens www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Luchtverbruik Steelafmeting Gewicht Lengte foot /min. Slagfrequentie Type (in.) (kg) (mm) (l/s) CP 0112 H25x108 US 30,0 (1x4¼) (13,6) (534) (23)
  • Page 138: Eg Conformiteitsverklaring

    Veiligheidsvoorschriften en CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX bedieningshandleiding EG Conformiteitsverklaring EG Conformiteitsverklaring (EG-richtlijn 2006/42/EG) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Wij, Atlas Copco Construction Tools AB, verklaren hierbij onder geheel eigen verantwoordelijkheid dat de hieronder vermelde machines in overeenstemming zijn met de eisen van de richtlijnen 2006/42/EG (Machinerichtlijn) en 2000/14/EG (Richtlijn geluidsemissie) en met de hieronder vermelde geharmoniseerde normen.
  • Page 139 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Περιεχόμενα www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0798 90a |...
  • Page 140 Περιεχόμενα CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιεχόμενα Εισαγωγή............... . 141 www.CrowderSupply.com •...
  • Page 141: Εισαγωγή

    έναν αιώνα, η Chicago Pneumatic αντιπροσωπεύει απόδοση και καινοτομία στη www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 βιομηχανία των πνευματικών εργαλείων. Σήμερα, η Chicago Pneumatic είναι μια πολυεθνική εταιρεία η οποία προσφέρει μια ευρεία γκάμα πνευματικών και υδραυλικών εργαλείων, όπως θραυστήρες, γεωτρύπανα, ματσακόνια, εκσκαφείς, σπαστήρες, λιθόσφυρες, αντλίες και πολλά...
  • Page 142: Οδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός Οδηγίες ασφαλείας Να χρησιμοποιείτε πάντοτε εγκεκριμένο προστατευτικό εξοπλισμό. Οι χειριστές και όλα τα Προς ελαχιστοποίηση του κινδύνου σοβαρού άλλα άτομα που βρίσκονται στο χώρο εργασίας...
  • Page 143: Εγκατάσταση, Προφυλάξεις

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Εγκατάσταση, προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εκτίναξη εργαλείου εισαγωγής Εάν ο συγκρατητήρας του εργαλείου στο μηχάνημα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ανεξέλεγκτες κινήσεις του δεν είναι στη θέση ασφάλισης, το εργαλείο είναι εύκαμπτου σωλήνα δυνατόν να εκτιναχτεί με δύναμη και να προκαλέσει...
  • Page 144: Χειρισμός, Προφυλάξεις

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Να έχετε στραμμένη όλη την προσοχή σας και να Χειρισμός, προφυλάξεις ► παρακολουθείτε αυτό που κάνετε. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος έκρηξης Εάν ένα εργαλείο εισαγωγής έλθει σε επαφή με εκρηκτικά υλικά ή εκρηκτικά αέρια, ενδέχεται να...
  • Page 145 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Να φοράτε, να συντηρείτε και να χρησιμοποιείτε ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος λόγω σκόνης και κατάλληλα αναπνευστική προστασία, όπως αναθυμιάσεων συνιστάται από τον εργοδότη σας και απαιτείται Τα είδη σκόνης ή/και αναθυμιάσεων τα οποία...
  • Page 146 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Να συμμετέχετε στην παρακολούθηση της ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω ολίσθησης, ατμοσφαίρας, στα προγράμματα ιατρικών παραπατήματος και πτώσης εξετάσεων, όπως και στα προγράμματα Υπάρχει κίνδυνος ολίσθησης ή παραπατήματος και...
  • Page 147 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Όταν ο κρουστικός μηχανισμός είναι ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω κραδασμών ενεργοποιημένος, το μοναδικό σημείο που θα Η κανονική και κατάλληλη χρήση του μηχανήματος πρέπει το σώμα σας να έρχεται σε επαφή με το...
  • Page 148: Συντήρηση, Προφυλάξεις

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος από το ηλεκτρικό ρεύμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από θορύβους Το μηχάνημα δεν είναι ηλεκτρικά μονωμένο. Εάν το Τα υψηλά επίπεδα θορύβου είναι δυνατόν να μηχάνημα έλθει σε επαφή με ηλεκτρικό ρεύμα, προκαλέσουν...
  • Page 149: Φύλαξη, Προφυλάξεις

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω εργαλείων εισαγωγής Η ακούσια ενεργοποίηση της διάταξης εκκίνησης/διακοπής της λειτουργίας στη διάρκεια της συντήρησης είναι δυνατόν να προκαλέσει σοβαρούς www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 τραυματισμούς, όταν συνδεθεί η παροχή ισχύος.
  • Page 150: Επισκόπηση

    ελαφρού έως μεσαίου τύπου. Το μοντέλο CP 0112 EX διαθέτει λαβή μεγάλου μήκους για εργασίες διάνοιξης τάφρων. Τα μοντέλα CP 0112, CP 0112 S και CP 0112 EX διαθέτουν λαβή σχήματος Τ και πρέπει να χρησιμοποιούνται σε κάθετη θέση. Δεν επιτρέπεται καμία άλλη χρήση.
  • Page 151: Ετικέτες

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Ετικέτα στάθμης θορύβου Σκανδάλη Κύλινδρος Λαβή Μάνδαλο (συγκρατητήρας του εργαλείου) Λιπαντήρας Σιγαστήρας Είσοδος αέρα Προσθετική Χειρολαβή www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Ετικέτες Στο μηχάνημα υπάρχουν ετικέτες που περιέχουν...
  • Page 152: Μέθοδοι Αποφυγής Παγώματος

    νερού για να διασφαλίσετε ότι οι υδρατμοί ψύχονται και συμπυκνώνονται στον ελαστικό σωλήνα πριν φτάσουν στο διαχωριστή νερού. CP 0112, CP 0112 S και CP 0112 EX Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι μικρότερη ♦ Σφίξτε καλά την τάπα και σκουπίστε τυχόν χυμένο...
  • Page 153: Εργαλείο Εισαγωγής

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Εργαλείο εισαγωγής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από κραδασμούς Εργαλεία που δεν πληρούν τα προαναφερθέντα κριτήρια χρειάζονται περισσότερο χρόνο για να ΠΡΟΣΟΧΗ Καυτό εργαλείο εισαγωγής ολοκληρώσουν την εργασία και ενδέχεται να...
  • Page 154: Χειρισμός

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Τοποθέτηση και αφαίρεση του εργαλείου Εκκίνηση και τερματισμός εισαγωγής λειτουργίας Όταν τοποθετείτε ή αφαιρείτε το εργαλείο εισαγωγής απαιτείται τήρηση των ακόλουθων οδηγιών: Μοντέλο Εκκίνηση Σβήσιμο 1. Για να αποτρέψετε τυχαία εκκίνηση: κλείστε την...
  • Page 155: Όταν Κάνετε Διάλειμμα

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού ♦ Μην προσπαθείτε ποτέ να σπάσετε υπερβολικά ♦ Πριν αρχίσετε με τη συντήρηση του μηχανήματος, μεγάλα τεμάχια. Ρυθμίστε την απόσταση θραύσης καθαρίστε το ώστε να αποφύγετε την έκθεση σε...
  • Page 156: Περιοδική Συντήρηση

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ♦ Εάν το μηχάνημα διαθέτει λαβή(ές) απόσβεσης CP 0112 και CP 0112 S κραδασμών, να ελέγχετε εάν κινείται(νται) ελεύθερα (πάνω-κάτω) και ότι δεν μπλοκάρει(ουν). ♦ Να αντικαθιστάτε αμέσως τα εξαρτήματα που...
  • Page 157: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Αντιμετώπιση Απόρριψη προβλημάτων Ένα μεταχειρισμένο μηχάνημα πρέπει να απορρίπτεται με τέτοιον τρόπο και βάσει των τοπικών Εάν το πνευματικό μηχάνημα δεν τίθεται σε περιορισμών, ώστε η ανακύκλωση του μεγαλύτερου...
  • Page 158: Τεχνικά Δεδομένα

    Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Τεχνικά δεδομένα Δεδομένα μηχανήματος www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Κατανάλωση Διάσταση αέρα στελέχους Βάρος Μήκος Κρουστική πόδια /λεπτό συχνότητα Τύπος (in.) (kg) (mm) (l/s) CP 0112 H25x108 US 30,0 (1x4¼)
  • Page 159: Δήλωση Συμμόρφωσης Της Εκ

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Δήλωση Συμμόρφωσης της ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης της ΕΚ (Οδηγία ΕΚ 2006/42/ΕΚ) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Εμείς, η Atlas Copco Construction Tools AB, δια του παρόντος δηλώνουμε ότι τα μηχανήματα τα οποία...
  • Page 160 Sisällys CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX SUOMI Sisällys Johdanto............... . 161 www.CrowderSupply.com •...
  • Page 161: Johdanto

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Johdanto Kiitos kun valitsit Chicago Pneumatic -tuotteen! Chicago Pneumatic on jo yli 100 vuoden ajan ollut paineilmantyökaluteollisuuden innovatiivinen uranuurtaja. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nykyisin Chicago Pneumatic toimii kaikkialla maailmassa tarjoten laajan valikoiman paineilma- ja hydraulikäyttöisiä...
  • Page 162: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX > suojakäsineitä Turvallisuusohjeet > asianmukaisia turvasaappaita Ennen kuin alat asentaa, käyttää, korjata tai huoltaa > asianmukaisia työhaalareita tai vastaanvanlaisia konetta tai vaihtaa sen lisävarusteita, perehdy vaatteita (ei löysiä), jotka peittävät käsivarret ja turvallisuusohjeisiin ja käyttöohjeeseen.
  • Page 163: Käyttö, Varotoimenpiteet

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Turvallisuusohjeet ja käyttöohje ► Käytettäessä yleismallisia, kierrettäviä liittimiä Käyttö, varotoimenpiteet (kynsiliittimiä) suosittelemme lukkotappien asentamista ja turvavaijereita, joilla estetään VAARA Räjähdysvaara letkujen hallitsematonta piiskaamista, mikäli letkun Jos työkalu joutuu kosketuksiin räjähtävien aineiden ja työkalun liitäntä tai letkuliitin rikkoutuu.
  • Page 164 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Jos kone tuottaa pakokaasuja, suuntaa ne pois VAROITUS Pölystä ja savukaasuista siten, että ne eivät aiheuta pölyämishaittojen aiheutuvat vaaratilanteet lisääntymistä työympäristössä. Koneen käytöstä syntyvä pöly ja savukaasut voivat aiheuttaa vakavia ja pysyviä...
  • Page 165 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Turvallisuusohjeet ja käyttöohje VAROITUS Sinkoutuvat esineet VAROITUS Tärinävaarat Työstökappaleen, lisävarusteiden tai koneen Koneen normaali ja oikea käyttötapa altistaa vaurioitumisen johdosta ympäristöön voi levitä käyttäjän tärinöille. Säännöllinen ja toistuva kovalla nopeudella sinkoutuvia esineitä. Töiden altistuminen tärinöille voi aiheuttaa, myötävaikuttaa...
  • Page 166: Huolto, Varotoimenpiteet

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Jos kone alkaa yhtäkkiä täristä voimakkaasti, lopeta VAROITUS Tahaton käynnistäminen sen käyttäminen välittömästi. Ennen työn Koneen tahaton käynnistäminen saattaa aiheuttaa jatkamista selvitä ja korjaa lisääntyneiden henkilövahingon. tärinöiden syy.
  • Page 167: Varastointi, Varotoimenpiteet

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Turvallisuusohjeet ja käyttöohje HUOMIO Kuuma työkalu Työkalun kärki voi käytön aikana kuumentua ja tulla teräväksi. Sen koskettaminen voi aiheuttaa palovammoja ja haavoja. Älä koskaan kosketa kuumaa tai terävää työkalua. ► www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Ennen huoltotöiden aloittamista odota, kunnes...
  • Page 168: Yleistä

    0112 S suunniteltu kevyisiin ja keskiraskaisiin rakennustöihin ja kunnossapitotöihin. CP 0112 EX on varustettu pidennetyllä kahvalla, joka sopii kaivaustöihin. CP 0112, CP 0112 S ja CP 0112 EX on varustettu T-kahvalla, ja niitä käytetään pystysuunnassa. Muunlainen käyttö ei ole sallittua. Käytä oikean työkalun valinnassa varaosaluetteloa.
  • Page 169: Tarrat

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Turvamerkintä Tarrat Tässä koneessa on käyttöturvallisuuden kannalta tärkeät turva- ja huoltokilvet. Kilvet on pidettävä sellaisessa kunnossa, että ne on helppo lukea. Uusia www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 kilpiä voi tilata varaosaluettelon avulla.
  • Page 170: Jäätymisen Estämismenetelmiä

    ♦ Lisää paineilmatyökalun öljysäiliöön sopivaa jäätymisenestoainetta. ♦ Käytä vedenerotinta. Vedenerottimen liittäminen CP 0112, CP 0112 S ja CP 0112 EX Kiristä tulppa tiukalle ja pyyhi ylimääräinen öljy ♦ Käytä kompressorin ja vedenerottimen välillä pois. riittävän pitkää letkua, jotta vesihöyry ennättää...
  • Page 171 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Kapea taltta Työkalun varren kuluneisuuden tarkastaminen Kapea taltta sopii purku- ja leikkaustöihin, jossa käsitellään betonia ja muita kovia materiaaleja. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Teräväkärkinen taltta Teräväkärkistä talttaa käytetään vain reikien tekemiseen betoniin ja muihin koviin maa-aineksiin.
  • Page 172: Käyttö

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Käyttö Työskentely VAROITUS Tahaton käynnistäminen Työn aloittaminen Koneen tahaton käynnistäminen saattaa aiheuttaa Seiso vakaassa asennossa pitäen jalat etäällä ♦ henkilövahingon. työkalusta. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Koske liipaisimeen vasta käynnistäessäsi konetta.
  • Page 173: Huolto

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Turvallisuusohjeet ja käyttöohje ♦ Vaihda vaurioituneet osat viipymättä. Huolto Vaihda kuluneet koneenosat hyvissä ajoin. ♦ Säännöllinen kunnossapito on koneen turvallisen ja Varmista, että kaikki laitteiston osat, kuten letkut, ♦ tehokkaan käytön perusedellytys. Noudata vedenerottimet ja voitelulaitteet huolletaan oikein.
  • Page 174: Vianmääritys

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX CP 0112 ja CP 0112 S ♦ Tarkista, että käytössä olevan työkalun varren mitoitus on oikea. ♦ Tarkista, että paineilmakäyttöinen kone saa oikean määrän voiteluainetta. Liian suuri määrä voiteluainetta voi aiheuttaa käynnistysongelmia, www.CrowderSupply.com •...
  • Page 175: Tekniset Tiedot

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Tekniset tiedot Koneen tiedot www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Ilman kulutus Varren mitat Paino Pituus foot /min Iskutaajuus Tyyppi (in.) (kg) (mm) (l/s) CP 0112 H25 x 108 US 30,0 (1 x 4¼)
  • Page 176: Ce-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus (EY-direktiivi 2006/42/EY) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Me, Atlas Copco Construction Tools AB, vakuutamme täten, että alla luetellut koneet täyttävät EY-direktiivin 2006/42/EY (konedirektiivi) ja 2000/14/EY (meludirektiivi) määräykset sekä alla mainitut yhdenmukaistetut standardit.
  • Page 177 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Indhold www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0798 90a | Originalinstruktioner...
  • Page 178 Indhold CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX DANSK Indhold Indledning..............179 www.CrowderSupply.com •...
  • Page 179: Indledning

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Indledning Tak fordi De valgte Chicago Pneumatic produkter. I mere end hundrede år har Chicago Pneumatic produkterne været kendt høj ydelse og unik design indenfor www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 luftdrevet værktøjer.
  • Page 180: Sikkerhedsinstruktioner

    Sikkerhedsinstruktioner og CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX betjeningsvejledning > Åndedrætsværn når påkrævet Sikkerhedsinstruktioner > Beskyttelseshandsker For at reducere risikoen for alvorlig tilskadekomst > Passende sikkerhedsstøvler eller død for Dem selv eller andre skal De læse og >...
  • Page 181: Betjening, Forholdsregler

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ADVARSEL Udskudt ADVARSEL Uventede bevægelser indsætningsværktøj Det indsatte værktøj udsættes for kraftige Hvis værktøjsholderen på maskinen ikke står i låst påvirkninger, når maskinen bruges. Det indsatte position, kan værktøjet blive skudt ud med stor kraft værktøj kan knække på...
  • Page 182 Sikkerhedsinstruktioner og CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX betjeningsvejledning ► Vælg, vedligehold og udskift forbrugsvarer/ ADVARSEL Støv- og damprisiko indsætningsværktøjer/ andet tilbehør som Støv og/eller damp, som opstår eller spredes ved anbefalet i sikkerhedsinstruktionerne og brug af denne maskine kan forårsage alvorlig og betjeningsvejledningen.
  • Page 183 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ADVARSEL Projektiler ADVARSEL Risiko ved manglende bevægelse Fejl på arbejdsemnet, på tilbehør eller på selve maskinen kan frembringe projektiler med høj Når De bruger maskinen til at udføre hastighed. Når der arbejdes, kan splinter eller andre arbejdsrelaterede opgaver, oplever De måske ubehag...
  • Page 184 Sikkerhedsinstruktioner og CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX betjeningsvejledning ► Sørg for, at det indsatte værktøj er godt ADVARSEL Vibrationsrisiko vedligeholdt (herunder dets skæreevne, hvis det Normal og korrekt brug af maskinen udsætter er et skærende værktøj), ikke er slidt, og at det har operatøren for vibrationer.
  • Page 185: Vedligeholdelse, Forholdsregler

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ► Før der fortsættes, skal det sikres, at der ikke er Vedligeholdelse, fare på færde. forholdsregler ADVARSEL Utilsigtet start Utilsigtet start af maskinen kan forårsage skader. ADVARSEL Maskinmodifikation www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Hold hænderne væk fra start/stop-anordningen,...
  • Page 186: Oversigt

    CP 0112 EX har et forlænget håndtag til udgravning af grøfter. CP 0112, CP 0112 S og CP 0112 EX er udstyret med et T-håndtag og skal bruges lodret. Ingen anden anvendelse er tilladt. Det korrekte indsætningsværktøj vælges ved hjælp af reservedelslisten.
  • Page 187: Mærkater

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Sikkerhedsmærkat Mærkater Maskinen er forsynet med mærkater, som indeholder vigtige informationer om personlig sikkerhed og maskinens vedligeholdelse. Mærkaterne skal være i www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 en sådan tilstand, at de nemt kan læses. Nye mærkater kan bestilles fra reservedelslisten.
  • Page 188: Metoder Til Forhindring Af Frysning

    Brug en vandudskiller. ♦ Tilslutning af en vandudskiller CP 0112, CP 0112 S og CP 0112 EX Spænd proppen godt til og aftør al overskydende ♦ olie. Der skal anvendes en tilstrækkeligt lang slange mellem kompressoren og vandudskilleren for at sikre, at vanddampen afkøles og kondenseres i...
  • Page 189: Betjening

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Spidsmejsel Use the gauge that corresponds to the insertion tool s shank dimension. See section "Technical data" for correct tool shank dimensions. Spidsmejslen bør kun anvendes til at lave huller i >...
  • Page 190: Start Og Stop

    Sikkerhedsinstruktioner og CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX betjeningsvejledning ♦ Prøv aldrig på at bryde for store stykker af. Tilpas Start og stop brydeafstanden (A), så indsætningsværktøjet ikke sætter sig fast. Model Start Stop CP 0112 CP 0112 S www.CrowderSupply.com •...
  • Page 191: Hver Dag

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ♦ Rens maskinen, inden vedligeholdelsesarbejderne ♦ Sørg for at alt tilsluttet og tilhørende udstyr, udføres, så De ikke udsættes for farlige substanser. såsom slanger, vandudskillere og Se „Støv- og damprisiko“...
  • Page 192: Fejlfinding

    Sikkerhedsinstruktioner og CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX betjeningsvejledning CP 0112 og CP 0112 S ♦ Kontrollér, at det indsætningsværktøj, der bruges, har den korrekte skaftdimension. ♦ Kontroller, at trykluftmaskinen tilføres den rette mængde smøremiddel. For meget smøring kan give start- problemer, mangel på...
  • Page 193: Tekniske Data

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Tekniske data Maskinens data www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Luftforbrug Skaftdimension Vægt Længde foot /min Slagfrekvens Type (in.) (kg) (mm) (l/s) CP 0112 H25x108 US 30,0 (1x4¼) (13,6) (534)
  • Page 194: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Sikkerhedsinstruktioner og CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring EF-overensstemmelseserklæring (EF-direktiv 2006/42/EF) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, erklærer hermed, at nedennævnte maskiner er i overensstemmelse med bestemmelserne i EF-direktiv 2006/42/EF (Maskindirektiv) og 2000/14/EF (Støjdirektiv), og nedennævnte harmoniserede standarder.
  • Page 195 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Innhold www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0798 90a | Originale instruksjoner...
  • Page 196 Innhold CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX NORSK Innhold Introduksjon..............197 www.CrowderSupply.com •...
  • Page 197: Introduksjon

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Introduksjon Takk for at du har valgt et Chicago Pneumatic-produkt. I over hundre år har Chicago Pneumatic blitt forbundet med ytelse og nyskapning innen den pneumatiske www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 verktøy-industrien.
  • Page 198: Sikkerhetsinstrukser

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX > Egnet arbeidsoverall eller tilsvarende bekledning Sikkerhetsinstrukser (ikke løstsittende) som dekker armene og bena. For å redusere faren for alvorlige skader eller død for Narkotika, alkohol eller legemidler deg selv eller andre, må du lese og forstå disse sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger før du...
  • Page 199: Drift, Forholdsregler

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ADVARSEL Utløst innsettingsverktøy ADVARSEL Uforutsette bevegelser Hvis verktøyholderen på maskinen ikke er satt i en Innsettingsverktøyet er utsatt for store belastninger låst posisjon kan det innsatte verktøyet utløses med når maskinen brukes.
  • Page 200 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Velg, vedlikehold og skift innsettingsverktøyet ADVARSEL Støv- og røykfarer eller andre utskiftbare deler som anbefalt i disse Støv og/eller røyk som oppstår når maskinen brukes instruksjonene. Hvis innsettingsverktøyet eller kan forårsake alvorlige og permanente pustevansker,...
  • Page 201 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ADVARSEL Fare for splinter ADVARSEL Vibrasjonsfare Hvis du bruker innsettingsverktøyet som et Vanlig og korrekt bruk av maskinen utsetter håndholdt verktøy, kan du bli truffet av splinter og operatøren for vibrasjon. Regelmessig og hyppig bli alvorlig skadet.
  • Page 202: Vedlikehold, Forholdsregler

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Stopp arbeidet umiddelbart dersom maskinen ► Før du setter inn eller tar ut innsettingsverktøyet, brått tar til å vibrere sterkt. Finn og bli kvitt årsaken må du slå av lufttilførselen og tappe ut luften fra til den økte vibrasjonen før arbeidet gjenopptas.
  • Page 203: Lagring, Forholdsregler

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ADVARSEL Farer vedrørende innsettingsverktøyet Hvis man trykker på start- og stoppavtrekkeren ved et uhell under vedlikehold eller installering, kan det forårsake alvorlige skader hvis maskinen er koplet til www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 strøm.
  • Page 204: Oversikt

    CP 0112 EX har et utvidet håndtak for grøftearbeid. CP 0112, CP 0112 S og CP 0112 EX er utstyrt med et T-håndtak, og skal brukes vertikalt. Annen bruk er ikke tillatt.
  • Page 205: Etiketter

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Sikkerhetsskilt Etiketter Maskinen er utstyrt med merker som inneholder viktig informasjon om personlig sikkerhet og vedlikehold av maskinen. Disse merkene skal være www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 i en tilstand som gjør det enkelt å lese dem. Nye merker kan bestilles fra reservedellisten.
  • Page 206: Metoder For Å Forhindre Frysing

    Bruk olje som inneholder anti-frysmiddel på ♦ luftverktøyet. Bruk en vannutskiller. ♦ CP 0112, CP 0112 S og CP 0112 EX Koble til en vannutskiller Skru pluggen tett til og tørk av ekstra olje. ♦ Lengden på slangen mellom kompressoren og Innsettingsverktøy...
  • Page 207: Bruk

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Spissmeisel > Sjekk om målerens hull (A) kan skyves ned på spindelen til innsettingsverktøyet. Hvis den kan det, betyr det at spindelen er utslitt og at Spissmeiselen skal bare brukes for å...
  • Page 208: Start Og Stopp

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ♦ Ikke prøv å bryte av for store biter. Juster Start og stopp avstanden (A) slik at innsettingsverktøyet ikke sitter fast. Modell Start Stopp CP 0112 CP 0112 S www.CrowderSupply.com •...
  • Page 209: Hver Dag

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ♦ Rengjør maskinen før du starter vedlikeholdet på Periodisk vedlikehold den for å unngå å bli utsatt for skadelige stoffer. Se „Støv- og røykfarer” Etter en driftsperiode på ca 150 slagtimer eller to Bruk bare autoriserte deler.
  • Page 210: Feilsøking

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX CP 0112 og CP 0112 S ♦ Sjekk at innsettingsverktøyet har riktig spindeldimensjon. ♦ Sjekk at den pneumatiske maskinen får riktig mengde smøring. For mye smøring kan forårsake startproblemer liten kraft eller ujevn ytelse.
  • Page 211: Tekniske Data

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Tekniske data Maskindata www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Luftforbruk Spindeldimensjon Vekt Lengde foot /min Slagfrekvens Type (in.) (kg) (mm) (l/s) CP 0112 H25x108 US 30,0 (1x4¼) (13,6) (534) (23)
  • Page 212: Eu Samsvarserklæring

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX EU Samsvarserklæring EU Samsvarserklæring (EU-direktiv 2006/42/EF) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, erklærer herved at maskinene listet opp under er i samsvar med bestemmelsene i EU-direktiv 2006/42/EF (Maskindirektiv) og 2000/14/EF (Direktiv om støyemisjon), samt de harmoniserte standarderene som nevnes under.
  • Page 213 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Innehåll www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0798 90a | Originalinstruktioner...
  • Page 214 Innehåll CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX SVENSKA Innehåll Inledning............... . 215 www.CrowderSupply.com •...
  • Page 215: Inledning

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Inledning Tack för att du väljer produkter från Chicago Pneumatic. I över ett sekel har varumärket Chicago Pneumatic stått för prestanda och förnyelse inom industrin för www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 tryckluftsverktyg.
  • Page 216: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX > Andningsskydd, vid behov Säkerhetsinstruktioner > Skyddshandskar För att minska risken för att du själv eller andra ska > Lämpliga skyddsskor råka ut för allvarliga skador eller dödsfall bör du läsa >...
  • Page 217: Användning, Försiktighetsåtgärder

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok VARNING Utslungat insatsverktyg VARNING Oförutsedda rörelser Om maskinens verktygshållare inte är låst kan Insatsverktyget utsätts för hög belastning när insatsverktyget kastas ut med stor kraft och förorsaka maskinen används. Insatsverktyget kan gå sönder personskador.
  • Page 218 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Välj, underhåll samt byt ut VARNING Faror med damm och ångor förbrukningsartiklar/insatsverktyg/övriga tillbehör Damm och/eller ångor som uppstår eller sprids vid enligt rekommendationerna in användning av maskinen kan orsaka allvarliga säkerhetsinstruktioner och bruksanvisning.
  • Page 219 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok VARNING Kringflygande föremål VARNING Vibrationsfaror Defekter i arbetsmaterialet, i tillbehör eller till och Normal och korrekt användning av maskinen utsätter med i själva maskinen kan leda till att det finns risk användaren för vibrationer.
  • Page 220: Underhåll, Försiktighetsåtgärder

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ► Sluta arbetet omedelbart om maskinen plötsligt VARNING Oavsiktlig start börjar vibrera våldsamt. Ta reda på orsaken till de Oavsiktlig start av maskinen kan leda till ökade vibrationerna och åtgärda felet innan du personskador.
  • Page 221: Förvaring, Försiktighetsåtgärder

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok OBSERVERA Varmt insatsverktyg Spetsen på insatsverktyget kan bli varmt och vasst under användning. Att vidröra spetsen kan leda till bränn- eller skärskador. Ta inte på ett varmt eller vasst insatsverktyg.
  • Page 222: Översikt

    0112 S är avsedda för lätt till medeltunga arbeten inom byggnation och fabriksunderhåll. CP 0112 EX har ett förlängt handtag för dikesarbete. CP 0112, CP 0112 S och CP 0112 EX är försedda med ett T-handtag och är avsedda för vertikal användning.
  • Page 223: Dekaler

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Dekalen anger den garanterade ljudnivån i enlighet Start- och Cylinder med EU-direktiv 2000/14/EG. Se ”Teknisk stoppanordning (trycke) specifikation” för rätt ljudnivå. Handtag Lås (verktygshållare) Säkerhetsdekal Oljeplugg Ljuddämpare Luftintag Förlängt handtag www.CrowderSupply.com •...
  • Page 224: Åtgärder För Att Förhindra Frysning

    Använd en luftverktygsolja med frostskyddsmedel. ♦ ♦ Använd vattenavskiljare. Ansluta en vattenavskiljare CP 0112, CP 0112 S och CP 0112 EX Luftslangen mellan kompressorn och Dra åt pluggen ordentligt och torka av eventuell ♦ vattenavskiljaren måste vara så lång att vattenångan överflödig olja.
  • Page 225: Drift

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Pikmejsel > Kontrollera om tolkens hål (A) går att trycka ner på insatsverktygets nacke. Om så är fallet är nacken utsliten och insatsverktyget måste bytas. Pikmejseln används endast för håltagning i betong och andra...
  • Page 226: Start Och Stopp

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX ♦ Försök aldrig ta loss för stora bitar. Anpassa Start och stopp brytavståndet (A) så att insatsverktyget inte fastnar. Modell Starta Stoppa CP 0112 CP 0112 S www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Page 227: Dagligen

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok ♦ Rengör maskinen före underhållsarbeten för att ♦ Se till att all ansluten utrustning och undvika att utsättas för skadliga ämnen. Se ”Faror kringutrustning såsom slangar, vattenavskiljare med damm och ångor”...
  • Page 228: Felsökning

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX CP 0112 och CP 0112 S Felsökning Om tryckluftsmaskinen inte startar, har låg effekt eller går ojämnt ska följande kontrolleras: Kontrollera att det insatsverktyg som används har ♦ www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 rätt dimension på...
  • Page 229: Teknisk Specifikation

    CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Teknisk specifikation Maskindata www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Luftförbrukning Nacke Vikt Längd foot /min Slagfrekvens (in.) (kg) (mm) (l/s) CP 0112 H25x108 US 30,0 (1x4¼) (13,6) (534) (23) CP 0112 S...
  • Page 230: Eg-Deklaration Om Överensstämmelse

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX EG-deklaration om överensstämmelse EG-deklaration om överensstämmelse (EG-direktiv 2006/42/EG) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, försäkrar härmed att nedanstående maskiner uppfyller bestämmelserna i EG-direktiv 2006/42/EG (Maskindirektivet) och 2000/14/EG (Bullerdirektivet), samt nedanstående harmoniserade standarder.
  • Page 231 CP 0112, CP 0112 S, CP 0112 EX www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0798 90a | Original instructions...
  • Page 232 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 2010-01 | No. 9800 0798 90a © Copyright Atlas Copco Construction Tools AB | STOCKHOLM • SWEDEN...

Table of Contents