English Mount the charger..........6 Important Safety Instructions..4 Maintenance........6 Special rules for charger....4 Clean the machine..........6 Proposition 65........4 Stow the machine..........7 Symbols on the machine....4 Troubleshooting......... 7 Recycle..........5 Technical data........7 Operation........... 5 10 Limited warranty......7 Charge procedure..........5 Examine the charger..........
English IMPORTANT SAFETY NOTE INSTRUCTIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of • SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO the FCC Rules. REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK CAREFULLY OBEY THESE INSTRUCTIONS.
BLINKING TERY) als. At the end of their useful life, discard batter- For charger: CAG801/2903102/29862 ies with a precaution for our environment. The battery contains material that is danger- ous to you and the environment. You must remove and discard these materials separate- ly at a equipment that accepts lithium-ion batteries.
1. Get the location of the wall to attach the charger. 2. Use 2 wood screws to attach the charger on the wood studs. 3. For charger CAG801/2903102/29862: Drill two CHARGING PROCEDURE (LED INDICATOR) paralleled holes 5” (127 mm) on center. For charger BATTERY IS CHARGING CAG812/CAG817: Drill two paralleled holes 4.4”...
1-888-909-6757. Class Class 2 Battery Charger TRANSPORTATION CHARGES: Model CAG801 / CAG812/2903102 / 29862 Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the Voltage 24 V purchaser. It is the purchaser’s responsibility to pay...
Page 9
Français Procédure de chargement.........11 Instructions de sécurité Contrôlez le chargeur........12 importantes........10 Montez le chargeur.......... 12 Règles spéciales pour le chargeur.. 10 Entretien...........13 Proposition 65........10 Nettoyez la machine........13 Symboles figurant sur la Entreposez la machine........13 machine..........10 Dépannage........13 Recyclage..........
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ REMARQUE IMPORTANTES Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils digitaux de classe B, en vertu des normes de la • CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - DANGER : Partie 15 du FCC. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE RESPECTEZ ATTENTIVEMENT CES Ces limites sont conçues pour apporter une protection INSTRUCTIONS.
MENT ROUGE duction des besoins en matières premières. À la fin de leur durée de vie utile, jetez les Pour le chargeur: CAG801/2903102/29862 batteries en prenant des précautions pour l'environnement. La batterie contient des matières dangereuses pour les humains et pour l'environnement.
2. Utilisez 2 vis en bois pour attacher le chargeur aux BATTERIE EN CHARGE ROUGE ROUGE montants en bois. 3. Pour le chargeur CAG801/2903102/29862: Percez deux CHARGE COMPLÈTE ROUGE VERT trous parallèles de 5” (127 mm) au centre. Pour le LA BATTERIE EST TROP chargeur CAG812/CAG817: Percez deux trous parallèles...
NETTOYEZ LA MACHINE Classe Chargeur de batterie classe 2 REMARQUE Modèle CAG801 / CAG812/2903102 / 29862 Préservez la ventilation de tout blocage, de poussière et de Voltage 24 V sciure. N'aspergez pas, ne lavez pas et ne submergez pas l'évent d'air dans l'eau.
Page 14
Français 4. Articles d'entretien courant tels que lubrifiants, affûtage des lames ; 5. Détérioration normale du fini extérieur due à l'utilisation ou à l'exposition. ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE : Le service de garantie est disponible en appelant notre ligne d'assistance téléphonique sans frais, au 1-888-909-6757. FRAIS DE TRANSPORT : Les frais de transport pour le déplacement de tout équipement motorisé...
Page 15
Español Procedimiento de carga........17 Instrucciones importantes de Examen del cargador........18 seguridad.......... 16 Montaje del cargador........18 Normas especiales para Mantenimiento.........18 cargadores........16 Limpieza de la máquina........18 Propuesta 65........16 Almacenamiento de la máquina...... 19 Símbolos en la máquina....16 Solución de problemas....19 Reciclaje...........
Español INSTRUCCIONES NOTA IMPORTANTES DE Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para SEGURIDAD un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - PELIGRO: Estos límites se han diseñado para proporcionar una RESPETE ESTRICTAMENTE ESTAS protección razonable contra interferencias perjudiciales en...
El uso de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioam- biental y disminuye la necesidad de usar ma- Para cargador: CAG801/2903102/29862 terias primas. Al final de su vida útil, deseche las baterías de forma respetuosa con el medio ambiente.
2. Utilice 2 tornillos para madera para fijar el cargador en PROCEDIMIENTO DE CARGA (INDICADOR LED) los montantes de madera. BATERÍA CARGANDO ROJO ROJO 3. Para cargador CAG801/2903102/29862: Taladre dos orificios paralelos de 5” (127 mm) en el centro. Para TOTALMENTE CARGA- ROJO VERDE cargador CAG812/CAG817: Taladre dos orificios paralelos de 4.4”...
LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA: Salida 24V CC 0.5A Puede contactar con el servicio de garantía llamando a Clase Cargador de batería de clase 2 nuestra línea de asistencia telefónica gratuita, a 1-888-909-6757. Modelo CAG801 / CAG812/2903102 / 29862 Tensión 24 V...
Page 20
Español COSTES DE TRANSPORTE: Los costes de transporte por el desplazamiento de cualquier unidad o accesorio de equipos eléctricos son responsabilidad del comprador. Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks.
Need help?
Do you have a question about the CAG801 and is the answer not in the manual?
Questions and answers