Download Print this page

Advertisement

Quick Links

I
I
-> Come ATTIVARLO
1 - premere assieme i primi 2 tasti fi no a quando
il Led lampeggia più velocemente;
2 - premere ora il tasto da attivare (il Led si
accende);
3 - entro 10", appoggiare alla sua parte posteriore
il trasmettitore attivo e premere per qualche istante
il tasto da duplicare.
A memorizzazione avvenuta, il LED lampeggierà
per 3 volte e il trasmettitore sarà pronto all'uso.
Ripetere 1, 2 e 3 per gli altri tasti.
-> Per un NUOVO IMPIANTO
C
ONSULTARE LA DOCUMENTAZIONE DEL QUADRO ELETTRICO
1
O
PER MEMORIZZARE IL
LA PROCEDURA SOPRADESCRITTA PER DUPLICARLO
F
F
-> Comme l'ACTIVER
1 - appuyez en même temps sur les premier 2 touches
jusqu'à ce que le led clignote plus rapidement;
2 - appuyez ensuite sur la touche à codifi er (le led
s'allume);
3 - une fois le led allumé, vous avez 10" pour
transmettre le code de l'émetteur déjà codifi é en
appuyant pendant quelques instants sur la touche
à copier.
L'émetteur confi rme que le code a bien été enregistré
lorsque le LED se met à clignoter 3 fois. Il est alors
prêt pour l'utilisation. Répétez les opérations 1, 2 et 3
pour codifi er les autres touches.
-> Pour une NOUVELLE INSTALLATION
C
ONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU TABLEAU ÉLECTRIQUE
POUR MÉMORISER LE
PROCÉDURE DÉCRITE PLUS HAUT POUR LE COPIER
E
E
-> Como ACTIVARLO
1 - pulse juntos los primeros 2 botones hasta que
el Led parpadee más rápido;
2 - ahora pulse el botón a activar (el Led se
enciende);
3 - antes de transcurridos 10", apoye sobre la
parte trasera el transmisor activo y pulse el botón
a duplicar durante algunos segundos.
Una vez memorizado, el LED parpadeará 3
veces y el transmisor estará listo para ser usado.
Repita los puntos 1, 2 y 3 por los otros botónes.
-> Para una NUEVA INSTALACIÓN
C
ONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DEL CUADRO ELÉCTRICO
PARA MEMORIZAR EL
PROCEDIMIENTO ANTEDICHO PARA DUPLICARLO
1
,
TRASMETTITORE
QUINDI SEGUIRE
1
ER ÉMETTEUR ET SUIVEZ LA
1
ER TRANSMISOR Y SIGA EL
GB
GB
1 - press the fi rst 2 keys together until the LED
starts fl ashing more quickly;
2 - then press the key to activate (the LED
comes on);
3 - within 10", place the active transmitter on
its back and press the key to duplicate for a
few seconds.
After saving, the LED will fl ash 3 times and the
transmitter will be ready for use. For another
key, repeat steps 1, 2 and 3.
R
EAD THE MANUAL OF THE ELECTRIC PANEL TO SAVE
1
THE
ST TRANSMITTER
.
PROCEDURE TO DUPLICATE IT
D
D
1 - die ersten zwei Tasten gemeinsam so lange
drücken, bis die LED schneller blinkt;
2 - nun die zu aktivieriende Taste drücken (es
schaltet sich die LED ein);
3 - den Aktiviert-Sender innerhalb von 10
Sekunden an seine Rückseite halten und kurz
die zu kopierende Taste drücken.
Nach erfolgtem Einspeichern, beginnt die
LED dreimal zu blinken. Jetzt ist der Sender
betriebsbereit. Die Punkte 1,2 und 3 für die
andere Tasten wiederholen.
Z
E
UM
INSPEICHERN DES
S
DER
TEUERKARTE EINSEHEN
DESSELBEN WIE OBEN BESCHRIEBEN VORGEHEN
.
NL
NL
1 - Druk gelijktijdig op de eerste twee toetsen
totdat de Led sneller knippert;
2 - Druk dan op de te programmeren toets (de
Led brandt);
3 - Binnen 10 seconden, plaats de bestaande
zender aan de achterkant van de te coderen
zender en druk op de te dupliceren toets.
Zodra de code opgeslagen wordt, knippert de
LED 3 keer en de zender is klaar voor gebruik.
Herhaal stap 1,2 en 3 voor het programmeren
van de andere toetsen.
-> Voor een NIEUWE INSTALLATIE
R
AADPLEEG DE DOCUMENTATIE VAN DE STUURKAST OM
DE EERSTE ZENDER TE PROGRAMMEREN
.
DEZELFDE PROCEDURE ALS BOVEN
2
serie TOUCH
serie TOUCH
-> How to ACTIVATE IT
-> For NEW SYSTEMS
,
THEN FOLLOW THE ABOVE
.
-> INBETRIEBENAHME
-> Für eine NEUE ANLAGE
1 S
ENDERS
;
DANACH ZUM
-> Hoe PROGRAMMEREN
.
3
TCH
TCH
4048
4048
,
U
DIE
NTERLAGEN
K
OPIEREN
.
,
DAARNA VOLG
TCH4024
TCH4048

Advertisement

loading

Summary of Contents for CAME TCH 4048

  • Page 1 serie TOUCH serie TOUCH 4048 4048 -> Come ATTIVARLO -> How to ACTIVATE IT 1 - premere assieme i primi 2 tasti fi no a quando 1 - press the fi rst 2 keys together until the LED il Led lampeggia più velocemente; starts fl...
  • Page 2 rosso rouge rojo rood assorbimento in trasmissione frequenza current draw in action frequency T1 = CH1 consommation en transmission frequence T2 = CH2 Verbrauch beim Senden Frequenz T3 T4 T3 = CH3 consumo en transmisión frecuencia T4 = CH4 Verbruik bij zenden frequentie T3 T4 azzurro...

This manual is also suitable for:

Touch series