BabySense Dreamer Manual
BabySense Dreamer Manual

BabySense Dreamer Manual

Sound & light machine
Hide thumbs Also See for Dreamer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dreamer
Sound & Light Machine
For any product related question please contact us at:
support@babysensemonitors.com
www.babysensemonitors.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BabySense Dreamer

  • Page 1 Dreamer Sound & Light Machine For any product related question please contact us at: support@babysensemonitors.com www.babysensemonitors.com...
  • Page 2 02-16 17-30 Dreamer Sound & Light Machine 61-76 31-45 46-60 Imported by Hisense Ltd., 27 Shaked Street, Hevel Modi‘in Industrial Park, 731990 ISRAEL Tel: +(972) 3 956 66 04 www.babysensemonitors.com...
  • Page 3: Device Overview

    1. Overview 1.1 Pack Contents Device USB Cable AC Adapter User Manual Note: The Dreamer is supplied with a non-removable pre- installed battery. 1.2 Device Overview Reset Serial Number Power Charging Display Charging Indicator Port...
  • Page 4 Play/Pause Volume Up Previous Sound Volume Down Touch Buttons Next Sound Brightness Up Color Change Brightness Down Long press to activate Standby Mode & short press to reactivate and change between favorite ambiances Note: • Brightness Control – Press the Brightness Up or Brightness Down button to increase or decrease the brightness of the light.
  • Page 5: Getting Started

    2. Getting Started Step 1: • Connect the power cable to the Dreamer and then plug it into your electrical power outlet. • Press power button to switch the Dreamer on (Illustration 1.2) Step 2: • Ensure your cellular device's Bluetooth and WiFi is ON •...
  • Page 6: Tips For Usage

    5 seconds. 3. Tips for Usage • Charge Dreamer until the charging indicator changes from red to green. • When the battery is low and needs to be recharged, LO will be seen on the display.
  • Page 7: Troubleshooting

    The temperature The Dreamer LEDs warm up when the reading is not light is being used which may result in correct, it is reading the temperature reading being slightly higher higher.
  • Page 8: Warnings And Safety Instructions

    Read and keep instructions: It is very important that you read all the safety and operating instructions before the Babysense Dreamer Sound & Light Machine is operated. Please retain your purchase receipt as you will need to produce it if warranty service is required.
  • Page 9 • Do Not Handle Roughly, Drop Or Throw: Babysense Dreamer Sound & Light Machine is a high-quality electronic device which must be handled with care. • This Product Is Not A Toy: It should be kept out of children's reach.
  • Page 10 • Damage Requiring Service: This product should be serviced by qualified personnel only. • Do Not Try To Open And Repair The Product: If you have any problems with the product, please contact the authorized distributor or manufacturer. In case of unusual noises or smells originating from the device, immediately disconnect the product from the power outlet and contact the authorized distributor or manufacturer.
  • Page 11 • Do not pull on the cable itself or bend the cable as that will put additional stress on the cable and could lead to damages. • Do not touch the power adapter with wet hands or allow liquids to spill on it. •...
  • Page 12 5.3 Safety Instructions for Li-ion battery (Non removable pre-installed battery) • Do not attempt to open the device and replace the pre- installed battery, as improper use may present a risk of fire, explosion, or other hazards, and will invalidate the warranty. •...
  • Page 13: Fcc Statements

    All cardboard and paper packaging materials should be recycled in accordance with your local council waste regulations. Thank you for choosing the Babysense Dreamer Sound & Light Machine. 6. FCC Statements This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference.
  • Page 14 with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 15: Specifications

    NOTE 2: Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 7. Specifications Model No MBZ221 Frequency 2.4GHz WiFi Input Voltage DC5V/1A Power Adapter Input AC 100-240V <50/60Hz;...
  • Page 16: Warranty Terms

    8. Warranty Terms We take quality very seriously. This is why all of our products come with a one-year warranty from the original purchase date against defects in workmanship and materials. Please register your warranty online. If you have warranty or support issues, please contact our customer service.
  • Page 17 Dreamer Appareil Son & Lumière Pour toute question relative à ce produit veuillez nous contacter à support@babysensemonitors.com www.babysensemonitors.com www.hisense.co.il...
  • Page 18: Présentation De L'appareil

    1. Présentation 1.1 Contenu de l’emballage Guide De Appareil Câble USB AC Adaptateur L’utilisateur REMARQE: L' Dreamer est fournie avec une batterie Li-ion rechargeable intégrée. 1.2 Présentation de l'appareil Réinitialisation Serial Number Power Indicater de Affichera DC Jack Charge...
  • Page 19 Lecture / Pause Volume haut Boutons Tactiles Son précédent Volume bas Son suivant Luminosité haut Changement Luminosité bas de couleur Appuyez longuement pour activer le mode veille & appuyez brièvement pour réactiver et basculer entre vos ambiances préférées REMARQE: • Contrôle de la luminosité – Appuyez sur le bouton de luminosité...
  • Page 20: Prise En Main

    Etape 1: • Raccordez le câble d'alimentation au Dreamer puis branchez-le à votre prise électrique. • Appuyez sur le bouton Marche pour allumer le Dreamer (Illustration 1.2) Etape 2: • Vérifiez que le Bluetooth et que le WIFI de votre appareil cellulaire est sur ON.
  • Page 21: Conseils D'utilisation

    5 secondes. 3. Conseils d'utilisation • Chargez le Dreamer jusqu'à ce que l'indicateur de charge passe du rouge au vert. • Lorsque la batterie est faible et a besoin d'être rechargée, LO s'affichera à l'écran.
  • Page 22 Pour régler avec précision l'heure de votre n'est pas précise fuseau horaire, veuillez télécharger et vous connecter à l'application. La lecture de la Les ampoules Led du Dreamer se température est réchauffent lorsque la lumière est utilisée inexacte, elle ce qui peut expliquer une lecture de apparait plus température légèrement supérieure.
  • Page 23: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    Lisez ces instructions et conservez-les: Il est très important que vous lisiez les consignes de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser votre Dreamer Appareil Son & Lumière. Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé en cas de recours à la garantie.
  • Page 24 • NE PAS MANIPULER BRUTALEMENT, JETER OU LAISSER TOMBER: Babysense Dreamer Appareil Son & Lumière est un appareil électronique de haute qualité qu’il convient de manipuler avec précaution. • CE PRODUIT N'EST PAS UN JOUET:Il devrait être gardé hors de la portée des enfants.
  • Page 25 • VENTILATION: Ne pas utiliser ce produit dans un lit, sur un canapé, un tapis ou toute autre surface du même type, qui peut obturer les ouvertures des haut-parleurs ou de la ventilation, ne pas le placer dans un endroit confiné comme une bibliothèque ou un tiroir, susceptible de gêner la circulation de l’air.
  • Page 26 • L’adaptateur doit être manipulé avec précaution : ne le maniez pas brutalement, ne le jetez pas, ne le laissez pas tomber. • Quans vous débranchez l’adaptateur du secteur, saisissez-le par sa prise pour le retirer de la prise murale. •...
  • Page 27 • Ne pas laisser l’adaptateur branché à la prise murale quand il n’est pas connecté à une Unité Bébé ou Parents. AVERTISSEMENTS :: • Ne pas remplacer le cordon d’alimentation par un autre, d’une autre origine. Une mauvaise connecti on peut provoquer une électrocution.
  • Page 28 • La batierie ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur comme bougie, poêle, radiateur ou tout autre appareil produisant de la chaleur. • Ne pas modifier ni remodeler la batierie, ne pas essayer d’y introduire des corps étrangers, ne pas l’immerger ou l’exposer à...
  • Page 29: Caractéristiques

    Tous les cartons et papiers d’emballage seront recyclés conformément aux dispositions déterminées par votre municipalité. Merci d’avoir choisi Babysense Dreamer Appareil Son & Lumière. 6. Caractéristiques Model No MBZ221 Fréquence 2.4GHz WiFi Tension d’entrée...
  • Page 30: Conditions De Garantie

    7. Conditions de Garantie Nous prenons les questions de qualité très au sérieux. C’est pourquoi tous nos produits sont garantis un an après leur date d’achat contre tout défaut de fabrication et de matériaux. Si vous avez des questions de garantie ou de service après vente, veuillez contacter notre service client.
  • Page 31 Dreamer Máquina de Luz y Sonido Ante cualquier duda o consulta relacionada con el producto, por favor contáctenos a support@babysensemonitors.com www.babysensemonitors.com www.hisense.co.il...
  • Page 32: Descripción General Del Dispositivo

    1. Descripción General 1.1 Contenido del Paquete Manual de Cable USB Adaptador de CA Dispositivo usuario Nota: El Dreamer se suministra con una batería preinstalada no extraíble. 1.2 Descripción general del dispositivo Reinicie Serial Number Power Indicador Display de carga...
  • Page 33 Reproducir / Pausar Volumen Arriba Botones Sonido anterior Volumen Abajo táctiles Siguiente sonido Brillo Arriba Cambio de color Brillo Abajo Presione prolongadamente para activar el Modo de Espera y presione brevemente para reactivar y cambiar entre los ambientes favoritos Nota: •...
  • Page 34: Primeros Pasos

    2. Primeros pasos Paso 1: • Conecte el cable de alimentación al Dreamer y luego enchúfelo en su toma de corriente eléctrica. • Presione el botón de encendido para encender el Dreamer (Ilustración 1.2). Paso 2: • Asegúrese de que el Bluetooth y el WiFi de su dispositivo celular estén encendidos.
  • Page 35: Consejos Para El Uso

    5 segundos. 3. Consejos para el uso • Cargue el Dreamer hasta que el indicador de carga pasa de rojo a verde • Cuando la batería está baja y requiere ser recargada, aparecerá en la pantalla LO •...
  • Page 36 La lectura de Los LEDs del Dreamer se calientan cuando temperatura se usa la luz, lo que puede causar que la no es correcta, lectura de la temperatura sea levemente indica más alta...
  • Page 37: Advertencias E Instrucciones De Seguridad

    Lea y guarde las instrucciones:Es muy importante que lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de operar el Dreamer Máquina de Luz y Sonido de Babysense. Conserve el recibo de compra, ya que deberá presentarlo para servicio en garantia.
  • Page 38 • NO MANIPULE BRUSCAMENTE, LO DEJE CAER NI ARROJE: El Dreamer Máquina de Luz y Sonido de Babysense es un dispositivo electrónico de alta calidad que debe manejarse con cuidado.
  • Page 39 suministrados por el fabricante, como se incluye en este paquete.. • VENTILACIÓN: Este producto no debe usarse en una cama, sofá, alfombra o superficies similares que puedan bloquear la ventilación o las aberturas de los altavoces, ni colocarse en áreas cerradas, estanterías o cajones que puedan impedir el flujo de aire.
  • Page 40 pueden calentarse al tacto. Esto es normal y no debe ser motivo de preocupación. • Examine la integridad del cable de alimentación y su enchufe. • El adaptador debe manipularse con cuidado: no lo manipule bruscamente, lo deje caer ni arroje. •...
  • Page 41 • No coloque ningún objeto encima del cable de alimentación, ya que podría causar sobrecalentamiento, daños, combustión y electrocución. • No deje el adaptador de corriente conectado a la toma de corriente cuando no esté enchufado a la Unidad del Bebé o de padres.
  • Page 42 • No desmonte, corte, abra, aplaste, doble, perfore o triture celdas o baterías. • Si la batería tiene fugas, no permita que el goteo líquido de una batería esté en contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, lave de inmediato las áreas afectadas con agua y solicite asistencia médica.
  • Page 43 Todos los materiales de embalaje de cartón y papel se deben reciclar según las regulaciones locales sobre desechos. Gracias por elegir el el Dreamer Máquina de Luz y Sonido de Babysense.
  • Page 44: Especificaciones

    6. Especificaciones Model No MBZ221 Frecuencia 2.4GHz WiFi Voltaje de alimentación DC5V/1A daptador de Input AC 100-240V <50/60Hz; Output: 5V/1A alimentación Ambiente de operación Solamente para uso en interiores; Temperature: 32-104°F / 0-40°C Humedad: 5% a 90% hr. (humedad relativa) Voltaje de trabajo 3.7V Corriente dinámica...
  • Page 45: Condiciones De Garantia

    7. Condiciones de Garantia Tomamos la calidad muy en serio Esta es la razón por la cual todos nuestros productos tienen garantia de un año contra defectos de mano de obra y materiales a partir de la fecha de compra original. Para consultas sobre la garantia o apoyo técnico, consulte nuestro Servicio de Atención al Cliente.
  • Page 46 Dreamer Dispositivo di Luce e Suoni Per ogni domanda relativa al prodotto non esitate a contattarci su: support@babysensemonitors.com www.babysensemonitors.com www.hisense.co.il...
  • Page 47: Panoramica Del Dispositivo

    1. Descrizione 1.1 Pacchetto Contiene Manuale Cavo USB Adattatore CA Dispositivo d‘uso Nota: L'Dreamer viene fornito con una batteria preinstallata non rimovibile. 1.2 Panoramica del dispositivo Resettare Serial Number Power Indicatore Display di carica DC Jack...
  • Page 48 Play/Pausa Alzare il volume Pulsanti a Suono precedente Abbassare il Sfioramento volume Suono successivo Alzare il Luminosità Cambio di colore Abbassare il Luminosità Premere a lungo per attivare la modalità di standby e brevemente per riattivare e cambiare fra gli ambienti preferiti Nota: •...
  • Page 49 2. Iniziamo Passaggio 1: • Connettere il cavo di alimentazione al Dreamer e poi inserirlo nella presa elettrica. • Premere il pulsante di accensione per accendere il Dreamer (illustrazione 1.2) Passaggio 2: • Assicurarsi che Bluetooth e WiFi del dispositivo cellulare siano accesi.
  • Page 50: Consigli Per L'uso

    Nota: Quando si accende il dispositivo per la prima volta si verificherà quanto segue: La retroilluminazione sul pannello superiore si accenderà. Il corpo del Babysense Dreamer si illuminerà con una luce bianca. La lettera P apparirà sull'orologio / il display della temperatura e lampeggerà...
  • Page 51 Per impostare l'ora in modo accurato non è precisa secondo il proprio fuso orario scaricare e connettere l'app. Se la lettura I LED del Dreamer si scaldano quando la della luce è in uso, cosa che può causare una temperatura lettura della temperatura leggermente più...
  • Page 52 Leggere e custodire il Manuale: E‘ molto importante che l’utente legga tutte le istruzioni di sicurezza e uso prima di accendere il Babysense Dreamer Dispositivo di Luce e Suon. Conservare la ricevuta di acquisto, poiché essa deve essere presentata nel caso di reclamo del prodotto nel corso della validità...
  • Page 53 • MANEGGIARE IL PRODOTTO CON CURA, NON FARLO CADERE, NON LANCIARLO:il Babysense Dreamer Dispositivo di Luce e Suon è un dispositivo elettronico di alta qualità e deve essere maneggiato con cura.
  • Page 54 • VENTILAZIONE:Il prodotto non può essere utilizzato sul lettino, divano, tappetino o su una superficie simile che potrebbe otturare le aperture di ventilazione e/o di microfono, o collocato in uno spazio ristretto come libreria o cassetto, che potrebbe impedire la circolazione dell‘aria. Non coprire mai il prodotto con vestiti, asciugamani, coperte o altro.
  • Page 55 • Controllare l’integrità del cavo di alimentazione e della sua spina. • Maneggiare l’adattatore con cura: non farlo cadere, non lanciarlo. • Allo staccare l’adattatore dalla rete prendere la spina in mano ed estrarla dalla presa. • Non tirare il cavo né piegarlo per evitare il suo danneggiamento •...
  • Page 56 • Non porre alcun oggetto sul cavo di alimentazione per non provocare il surriscaldamento, danneggiamento, infiammazione o elettricizazione. • Non tenere l’adattatore di alimentazione connesso alla rete se non è collegato all’unità Bambino o all’unità Genitore. AVVERTIMENTO: • Non sostituire il cavo di alimentazione co5n uno non originale.
  • Page 57 • Se la batteria perde, avere cura che il liquido uscente dalla batteria non entri a contatto con la pelle o non entri negli occhi. Se comunque succede, sciacquare immediatamente le zone interessate con l’acqua e rivolgersi al medico. • La batteria non deve essere esposta ai raggi diretti del sole o alle fonti di calore quali candela, fornello, radiatore o altri dispositivi che emettono il calore.
  • Page 58: Informazioni Sullo Smaltimento Del Prodotto

    Il cartone e la carta d’imballo devono essere riciclati in conformità a quanto tablespoons le leggi locali regolanti lo smaltimento dei rifiuti. Grazie per aver scelto il Babysense Dreamer Dispositivo di Luce e Suon.
  • Page 59 6. Caratteristiche Model No MBZ221 Frequenza 2.4GHz WiFi Tensione d’ingresso DC5V/1A Adattatore di Input AC 100-240V <50/60Hz; Output: 5V/1A alimentazione Ambiente di utilizzo Solo per uso interno; Temperatura: °104-32F / °40-0 C Umidità: dal %5 al %90 rh. (umidità relativa) Tensione di 3.7V funzionamento...
  • Page 60: Condizioni Di Garanzia

    7. Condizioni di Garanzia Per noi la qualità è un aspetto molto importante. Per questo motivo tutti i nostri prodotti sono coperti da un anno di garanzia dalla data di primo acquisto. La garanzia si riferisce ai difetti di produzione e dei materiali. Nel caso delle domande riguardo la garanzia e/o l’assistenza rivolgersi al nostro centro di assistenza clientti.
  • Page 61 Dreamer Klang und Lichtmaschine Für Fragen zu Produkten kontaktieren Sie uns bitte an: support@babysensemonitors.com www.babysensemonitors.com www.hisense.co.il...
  • Page 62 1. Übersicht 1.1 Packungsinhalt Netzteil Benutzerhandbuch USB-Kabel Gerät HINWEIS: Der Dreamer wird mit einem nicht entfernbaren vorinstallierten Akku geliefert. 1.2 Geräteübersicht Zurücksetzen Serial Number Power Ladeanzeige Display DC-Buchse...
  • Page 63 Wiedergabe/Pause Lautstärke Auf Touch- Vorheriger Ton Lautstärke Ab Tasten Nächster Ton Helligkeit nach oben Farbe ändern Helligkeit nach unten Langes Drücken, um den Standby- Modus zu aktivieren, und kurzes Drücken, um ihn wieder zu aktivieren und zwischen den bevorzugten Umgebungen zu wechseln HINWEIS: •...
  • Page 64: Erste Schritte

    2. Erste Schritte Schritt 1: • Schließen Sie das Netzkabel an den Dreamer an und stecken Sie ihn dann in die Steckdose. • Drücken Sie den Netzschalter, um den Dreamer einzuschalten (Abbildung 1.2) Schritt 2: • Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth und WiFi Ihres Mobilgeräts eingeschaltet sind.
  • Page 65: Tipps Zur Verwendung

    Pairing-Modus zu reaktivieren, halten Sie die Tasten gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt. 3. Tipps zur Verwendung • Laden Sie Dreamer auf, bis die Ladeanzeige von rot auf grün wechselt. • Wenn der Akku schwach ist und aufgeladen werden muss, wird LO auf dem Display angezeigt.
  • Page 66: Fehlerbehebung

    Um die Zeit genau auf Ihre Zeitzone ist nicht genau einzustellen, laden Sie bitte die App herunter und verbinden Sie sich mit ihr. Die LEDs des Dreamer erwärmen Temperaturanzeige sich, wenn das Licht verwendet wird, ist nicht korrekt, sie was dazu führen kann, dass die ist höher...
  • Page 67: Warnungen Und Sicherheitshinweise

    Lesen Sie und bewahren Sie die Anweisungen auf: Es ist sehr wichtig, dass Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen lesen, bevor die Babysense Dreamer Klang und Lichtmaschine in Betrieb genommen wird. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf, da Sie diesen benötigen, wenn ein Garantieservice erforderlich ist.
  • Page 68 • ERSTICKUNGSRISIKO:Alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien von Kindern fernhalten. • NICHT GROB UMGEHEN, WERFEN SIE NICHT UND LASSEN SIE NICHT FALLEN:Der Babysense-Dreamer Klang und Lichtmaschine ist ein hochwertiges elektronisches Gerät, das mit Vorsicht zu behandeln ist. • DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEG: Es muß außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
  • Page 69 keinen direkten Wärmequellen ausgesetzt werden. Das Gerät darf nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden, wie zum Beispiel einer Kerze, einem Ofen, einem Heizkörper, einem Heizregister oder einem anderen Gerät mit intensiver Wärmeeinstrahlung. • STROMQUELLE: Dieses Produkt darf nur mit den vom Hersteller gelieferten AC Netzadaptern verwendet werden, die in diesem Paket enthalten sind.
  • Page 70 • VERSUCHEN SIE NICHT, DAS PRODUKT ZU ÖFFNEN UND ZU REPARIEREN: Falls Sie Probleme mit dem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Händler. Bei ungewöhnlichen Geräuschen oder Gerüchen, die vom Gerät ausgehen, trennen Sie das Produkt sofort von der Steckdose und wenden Sie sich an einen autorisierten Händler.
  • Page 71 • Der Adapter ist mit entsprechenden Sorgfalt zu behandeln: Bitte nicht grob umgehen, nicht werfen und nicht fallen lassen. • Beim Entfernen des Netzadapters aus der Wandsteckdose, ziehen Sie den Stecker aus der Buchse. • Ziehen Sie nicht an den Kabeln oder biegen Sie das Kabel nicht, da dadurch ein zusätzlicher Druck auf Kabel entsteht und dies zu Schäden führen könnte.
  • Page 72 Stromkabel. • Legen Sie keine Gegenstände auf das Stromkabel, welche Überhitzung, Beschädigung, Verbrennung und Stromschlag verursachen können. • Lassen Sie den Netzadapter nicht an der Wandsteckdose angeschlossen, wenn er nicht an die Baby- oder Elterneinheit angeschlossen ist. WARNUNG: • Ersetzen Sie das Stromkabel nicht durch andere als Originalersatzteile.
  • Page 73 • Versuchen Sie nicht, die elektrischen oder mechanischen Funktionen des Geräts zu reparieren oder einzustellen. • Zerlegen, schneiden, öffnen, zerquetschen, biegen, durchlöchern oder zerkleinen Sie keine Zellen oder Batterien. • Wenn die Batterie ausläuft, lassen Sie die Batterieflüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommen. Wenn dies passiert, spülen Sie sofort die betroffenen Bereiche mit Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf.
  • Page 74 Batterie) immer am Ende ihrer Dauerhaltbarkeit auf eine umweltgerechte Art und Weise und in Übereinstimmung mit den örtlichen Abfallentsorgungsanforderungen. Alle Karton- und Papierverpackungsmaterialien sollten gemäß den Abfallvorschriften der örtlichen Behörden recycelt werden. Vielen Dank, dass Sie sich für den Babysense-Dreamer Klang und Lichtmaschine.
  • Page 75: Spezifikationen

    6. Spezifikationen Produktmodell MBZ221 Frequenz 2.4GHz WiFi Eingangsspannung DC5V/1A Netzadapter Eingang AC 100-240V <50/60Hz; Ausgang 5V/1A Betriebsumgebung Nur zum Gebrauch in Innenräumen; Temperatur: 32 bis 104 ° F / 0 bis 40 ° C Luftfeuchtigkeit: 5% bis 90% rF (relative Luftfeuchtigkeit) Betriebsspannung 3.7V...
  • Page 76 7. Garantiebedingungen Wir nehmen das Thema Qualität sehr ernst. Aus diesem Grund haben alle unsere Produkte ab dem ursprünglichen Kaufdatum eine einjährige Garantie auf Fertigungs- und Materialfehler. Wenn Sie Garantieprobleme oder technische Unterstützung aller Art benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst support@babysensemonitors.com 8.

This manual is also suitable for:

Mbz221

Table of Contents