Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Art. Nr. 48203025, 47876543
D
Montageanleitung
FR
Notice de montage
NL
Handleiding voor de montage
CZ
Mont žn
á
návod
HU
Szerelési útmutató
TR
Montaj talimatı
GB
Assembly instructions
IT
Istruzioni di montaggio
PL
Instrukcja montażu
SK
Návod na
mont ž
á
RO
Instrukcţiuni de montaj
RU
LKZ 043169

Advertisement

loading

Summary of Contents for Welltime Landhaus Sylt 48203025

  • Page 1 Art. Nr. 48203025, 47876543 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Handleiding voor de montage Instrukcja montażu Mont žn á návod Návod na mont ž á Szerelési útmutató Instrukcţiuni de montaj Montaj talimatı LKZ 043169...
  • Page 2 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jm no • N zov • N v • é á é Denumire • sim • Название Ì...
  • Page 3 100 mm Ø8x35 34 mm B1 x 18 Ø15x12 Ø17 C1 x 12 Ø3x20 Ø3.5x15 E2 x 3 Ø3.5x17M F2 x 16 Ø26 U H=-2 mm F11 x 4 N1 x 15 B10 x 2 Ø8x40 396 mm We ask for your attention. Due to the mostly manual and individual Wir bitten um Beachtung.
  • Page 4 Möbel sollten auf einem Teppich oder was auch immer montiert werden Stoff, um ihn nicht zu zerkratzen. Furniture should be mounted on a carpet or whateverfabric so as not to scratch it. 1.2 m 1.2 m Ø8x35 Ø3.5x15 H=-2 mm PS-058...
  • Page 5 34 mm PS-058...
  • Page 6 12 mm D1 x 8 12 mm D1 x 4 PS-058...
  • Page 7 Ø3x20 Ø3.5x17M X = Y 396 mm 90° PS-058...
  • Page 8 Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für festes Mauer- werk (z.B. Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind eventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenenfalls eine Fachkraft zurate. The enclosed wall mounting materials (dowels and screws) are only suitable for solid masonry (e. g. Ø8x40 concrete or brick walls).
  • Page 9 Ø3.5x15 Ø26 U 1 x2 PS-058...
  • Page 10 Ø17 Q1 x 4 Achtung • Attention • Attenzione Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem Atenţie • Dikkat • Внимание Stellen Sie sicher, dass die Möbel eben sind, bevor Sie die Tür einstellen. Wenn die Möbel nicht geebnet sind, stehen die Türen und Schubladen schräg.
  • Page 11 Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Wspomniane zamiany zachodzące w wyglądzie produktów wykonanych z surowców naturalnych są zupełnie normalne. Niniejsza instrukcja zawiera cenne wskazówki Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych dotyczące pielęgnacji mebli, aby jak najdłużej mogli Państwo cieszyć się z ich Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal nienagannego wyglądu.
  • Page 12 Sostanzialmente vale: Onderhoudsinstructies voor meubelen van plaatmateriaal • Non poggiare oggetti roventi sui mobili. Gebruik voor de reiniging van uw meubel van plaatmateriaal het best een zachte, • Non poggiare candele a diretto contatto dei mobili. niet pluizige doek of een leren doek. Veeg de oppervlakten ietwat vochtig af. •...
  • Page 13 • Там, где раньше были сучья, появляются светлые места из-за En règle générale : Veuillez n‘utiliser en aucun cas les détergents suivants : естественного выхода смолы. Их можно отполировать с помощью сухой • Chiffons à microfibres ou gomme à saleté. Ils contiennent souvent de fine ткани...
  • Page 14 • cârpe din microfibre sau bureţi de curăţat. Acestea conţin adesea mici • Svetlé miesta na hrčiach vznikajú prirodzeným vystupovaním živice a dajú sa particule abrazive care pot zgâria suprafeţele; odstrániť so suchou utierkou bez vlákien. • substanţe chimice corosive, precum şi solvenţi sau substanţe de curăţat •...

This manual is also suitable for:

Landhaus sylt 47876543