Hide thumbs Also See for LG-D213n:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

A QUESTION ABOUT
YOUR MOBILE PHONE?
Our Customer Service is there to support you:
0900 - 543 5454
015 - 200 255
local tariff
local tariff
LG-D213n
MBM64537833 (1.0)
Snelstartgids
Guide de démarrage rapide
Quick start guide
NEDERLANDS
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LG-D213n

  • Page 1 E N G L I S H A QUESTION ABOUT Snelstartgids YOUR MOBILE PHONE? Our Customer Service is there to support you: Guide de démarrage rapide 0900 - 543 5454 015 - 200 255 Quick start guide local tariff local tariff LG-D213n www.lg.com MBM64537833 (1.0)
  • Page 3 NEDERLANDS Snelstartgids LG-D213n Ga naar www.lg.com om de nieuwste, volledige versie van de gebruikershandleiding te downloaden op uw PC of laptop.
  • Page 4 Overzicht Aansluiting Microfoon oordopjes Lader/USB-poort Microfoon BOVENZIJDE ONDERZIJDE Cameralens aan de Oortelefoon voorzijde Flitser Nabijheidssensor Cameralens Toets Aan-uit/ Volumetoetsen Vergrendelen Toets Home: Hiermee Aanraakscherm NFC- keert u vanaf elk aanraakpunt Toets Menu: Hiermee willekeurig scherm terug controleert u welke opties naar het basisscherm.
  • Page 5: Sim-Kaart En Batterij Installeren

    Installatie Voordat u de telefoon gaat gebruiken, moet u de SIM-kaart en de batterij plaatsen. SIM-kaart en batterij installeren 1. Verwijder de batterijklep. 2. Zorg dat de SIM-kaart met het contactpunt naar beneden is geplaatst. 3. Plaats de batterij. 4. Plaats de batterijklep terug.
  • Page 6: De Telefoon Opladen

    WAARSCHUWING! Gebruik uitsluitend door LG goedgekeurde laders, accu's en kabels. Als u niet-goedgekeurde laders of kabels gebruikt, kan het opladen van de accu worden vertraagd of een bericht verschijnen over het vertraagde opladen. Door het gebruik van niet-...
  • Page 7: Richtlijnen Voor Veilig En Efficiënt Gebruik

    Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR • De SAR-limiet die wordt aanbevolen door de ICNIRP (Specific Absorption Rate). (International Commission on Non-Ionizing Radiation Deze mobiele telefoon, model LG-D213n, is ontwikkeld Protection) bedraagt 2 W/kg evenredig verdeeld over conform de geldende veiligheidsvoorschriften voor tien gram lichaamsweefsel.
  • Page 8 1,5 cm van het lichaam • Reparaties die na beoordeling van LG onder de garantie bevinden. Voor het overbrengen van databestanden of vallen, omvatten mogelijk vervangende onderdelen...
  • Page 9 • Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen • Gebruik een droge doek om het toestel aan de zoals radiatoren en kookplaten. buitenzijde te reinigen (gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen, verdunners of alcohol). • Laat het apparaat niet vallen. • Laad de telefoon niet op wanneer deze op zachte • Stel het apparaat niet bloot aan mechanische trillingen bekleding ligt.
  • Page 10 Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik (vervolg) Efficiënt telefoongebruik repareren. Schade aan het glazen weergavescherm ten gevolge van verwaarlozing of verkeerd gebruik wordt niet Elektronische apparate door de garantie gedekt. Alle mobiele telefoons kunnen storingen opvangen die de • Uw telefoon is een elektronisch apparaat dat tijdens werking kunnen beïnvloeden.
  • Page 11 Veiligheid onderweg • Zet het volume niet te hoog als u buitenshuis naar muziek luistert, zodat u de geluiden uit uw omgeving Stel u op de hoogte van de wetten en voorschriften voor nog kunt horen. Dit is vooral belangrijk in het verkeer. het gebruik van mobiele telefoons in de gebieden waar Voorkom gehoorbeschadiging u rijdt.
  • Page 12 Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik (vervolg) Explosiegevaar OPMERKING: hoge geluidsniveaus en overmatige • Gebruik de telefoon niet bij pompstations. druk van uw oordopjes en hoofdtelefoon kunnen • Gebruik de telefoon niet in de buurt van brandstoffen leiden tot gehoorbeschadiging. en chemicaliën. • Vervoer geen brandbare gassen, vloeistoffen en Onderdelen van glas explosieven en sla deze ook niet op in dezelfde ruimte...
  • Page 13 Zorg indien mogelijk voor recycling. Doe gebruikte batterijen niet bij het gewone huishoudelijk • Gebruik alleen batterijen en laders van LG. De laders van afval. LG zijn zodanig ontwikkeld dat deze de levensduur van...
  • Page 14: Verklaring Van Overeenstemming

    • Zorg dat er geen scherpe voorwerpen zoals tanden en VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING nagels van huisdieren in contact komen met de batterij. Hierbij verklaart LG Electronics dat dit LG-D213n- Dit kan brand veroorzaken. product voldoet aan de belangrijkste voorschriften en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ EC.
  • Page 15 • De illustraties wijken mogelijk af van wat u LGPL, MPL en andere open source-licenties naar daadwerkelijk op de telefoon ziet. http://opensource.lge.com/ • Gebruik altijd originele LG-accessoires. Als u dit niet Alle genoemde licentievoorwaarden, disclaimers doet, kan de garantie vervallen. en opmerkingen kunnen samen met de broncode • Welke accessoires beschikbaar zijn is afhankelijk van...
  • Page 16 Uw oude toestel wegdoen Batterijen wegdoen 1 Elektrische en elektronische producten 1 Dit symbool kan worden gebruikt in mogen niet worden meegegeven met het combinatie met chemische symbolen voor huishoudelijk afval, maar moeten worden kwik (Hg), cadmium (Cd) of lood (Pb) als ingeleverd bij speciale inzamelingspunten de accu meer dan 0,0005% kwik, 0,002% die door de lokale of landelijke overheid...
  • Page 17: Guide De Démarrage Rapide

    FRANÇAIS Guide de démarrage rapide LG-D213n Pour télécharger la dernière version complète du guide de l'utilisateur, allez sur www.lg.com à partir de votre PC ou ordinateur portable.
  • Page 18 Présentation Prise casque Microphone Chargeur/Port USB Microphone HAUT Appareil photo Écouteur avant Flash Capteur de proximité Objectif de l’appareil Touches de volume Touche Marche-Arrêt/ photo Verrouillage Touche Accueil : permet Écran tactile de revenir à l'écran Antenne NFC d'accueil depuis n'importe Touche Menu : quel autre écran.
  • Page 19: Installation De La Carte Sim Et De La Batterie

    Installation Avant de commencer à utiliser le téléphone, vous devez installer la carte SIM et la batterie. Installation de la carte SIM et de la batterie 1. Retirez le couvercle de la batterie. 2. Assurez-vous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas.
  • Page 20: Chargement Du Téléphone

    AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement la batterie, le chargeur et le câble de données agréés par LG. L'utilisation de chargeurs ou câbles non agréés peut augmenter le temps de charge de la batterie ou faire apparaître un message concernant l'augmentation du temps de charge.
  • Page 21: Recommandations Pour Une Utilisation Sûre Et Efficace

    être consultés que fréquence utilisées. par un centre de réparation agréé LG. • Même si tous les modèles de téléphones LG n'appliquent Exposition aux radiofréquences pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière Informations sur l'exposition aux ondes radio et sur le débit...
  • Page 22 • Les réparations couvertes par cette garantie peuvent produit et le corps. Pour pouvoir transmettre des fichiers inclure, à la discrétion de LG, des pièces ou circuits de de données ou des messages, cet appareil requiert une remplacement neufs ou reconditionnés, sous réserve connexion de qualité...
  • Page 23 • Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de sec. N'utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un chaleur, telles qu'un radiateur ou une cuisinière. diluant ou de l'alcool. • Ne le faites pas tomber. • Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu'il est posé sur du tissu.
  • Page 24 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) endommagement de l'écran en verre causé par une à une exposition à des liquides n'est pas couvert par utilisation abusive ou incorrecte n'est pas couvert par la garantie. la garantie. Fonctionnement optimal du téléphone • Votre téléphone est un appareil électronique qui génère Appareils électroniques de la chaleur en fonctionnement normal.
  • Page 25 des températures extrêmement basses ou hautes sans fil portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher de peut endommager votre appareil ou provoquer des s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de dysfonctionnements, voire le faire exploser. performances inadéquates. • Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez Sécurité...
  • Page 26 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) Zone de déminage vous écoutez de la musique, réglez le volume à un niveau raisonnable. N'utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de • Lorsque vous utilisez le kit main libre, baissez le volume dynamitage sont en cours.
  • Page 27 Veuillez recycler autant • Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie déchets ménagers. de votre batterie.
  • Page 28: Déclaration De Conformité

    Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) • Si la batterie est hors d'usage, veuillez la rapporter au COMMENT METTRE VOTRE SMARTPHONE À JOUR service après-vente ou au revendeur LG Electronics agréé Accédez aux dernières versions du micrologiciel, aux le plus proche.
  • Page 29 Mozilla ou d’autres licences open source, • Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. visitez le site http://opensource.lge.com/ Le non-respect de cette recommandation risque Tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de d’entraîner l’annulation de votre garantie.
  • Page 30 Recyclage de votre ancien téléphone Recyclage des batteries/accumulateurs usagés 1 Les éléments électriques et électroniques 1 Ce symbole peut être associé aux symboles doivent être jetés séparément, dans les chimiques du mercure (Hg), du cadmium vide-ordures prévus à cet effet par votre (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient municipalité...
  • Page 31 ENGLISH Quick start guide LG-D213n To download the latest full version of the user guide, go to www.lg.com on your PC or laptop.
  • Page 32 Overview Earphone Jack Microphone Charger/USB port Microphone BOTTOM Front-Facing Earpiece Camera lens Flash Proximity sensor Camera lens Volume keys Power/Lock key Touch screen NFC touch Home key: Return Menu key: Check point to home screen what options are from any screen. available.
  • Page 33: Installing The Sim Card And Battery

    Setup Before you start using the phone, you need to insert the SIM card and battery. Installing the SIM card and battery 1. Remove the back cover. 2. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards. 3.
  • Page 34: Charging The Phone

    • To maximize the battery lifetime, ensure that the battery is fully charged before you use it for the first time. WARNING! Use only LG-approved chargers, batteries, and cables. When using unapproved chargers or cables, it may cause battery charging slowly or pop up the message regarding slow charging.
  • Page 35: Guidelines For Safe And Efficient Use

    • While there may be differences between the SAR sudden call drop and applications loaded. The log is levels of various LG phone models, they are all used only to help determine the cause of the fault. These designed to meet the relevant guidelines for exposure logs are encrypted and can only be accessed by an to radio waves.
  • Page 36 • Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol). • Repairs under warranty, at LG's discretion, may include replacement parts or boards that are either new or • Do not charge the phone when it is on soft...
  • Page 37 • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. process with an external heating source, such as an oven, microwave or hair dryer. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the • The liquid in your wet phone, changes the color of magnetic strips.
  • Page 38 Guidelines for safe and efficient use Road safety Avoid damage to your hearing Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. To prevent possible hearing damage, • Do not use a hand-held phone while driving. do not listen at high volume levels for • Give full attention to driving.
  • Page 39 • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are In aircraft designed to maximise the battery life. Wireless devices can cause interference in aircraft.
  • Page 40 For more information about using this function, please • If you need to replace the battery, take it to the visit http://www.lg.com/common/index.jsp select country nearest authorised LG Electronics service point or and language. dealer for assistance. • Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger.
  • Page 41: Declaration Of Conformity

    • Illustrations may differ from those you see on actual Notice: Open Source Software phone. To obtain the corresponding source code under GPL, • Always use genuine LG accessories. Failure to do this LGPL, MPL and other open source licences, please visit may void your warranty. http://opensource.lge.com/ • Available accessories may vary depending on your...
  • Page 42 Disposal of your old appliance Disposal of waste batteries/accumulators 1 All electrical and electronic products should 1 This symbol may be combined with chemical be disposed of separately from the municipal symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or waste stream via designated collection facilities lead (Pb) if the battery contains more than appointed by the government or the local 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or...

Table of Contents