Table of Contents
  • Čeština

    • Všeobecné Bezpečnostní Předpisy
    • Symboly
    • Seřízení a Provoz
    • Technické Údaje
    • Likvidace
  • Slovenčina

    • Všeobecné Bezpečnostné Predpisy
    • Symboly
    • Nastavenie a Prevádzka
    • Technické Údaje
    • Likvidácia
  • Magyar

    • Általános Biztonsági Rendelkezések
    • Szimbólumok
    • Beállítás És Használat
    • Műszaki Adatok
    • Megsemmisítés
  • Polski

    • Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa
    • Symbole
    • Regulacja Ieksploatacja
    • Dane Techniczne
    • Likwidacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FDBK 201301-E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FDBK 201301-E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fieldmann FDBK 201301-E

  • Page 1 FDBK 201301-E...
  • Page 2 English ..............................Čeština .............................. Slovenčina ............................Magyarul ............................Polski ..............................FDV 201502-E...
  • Page 4 FDV 201502-E...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Demolition Hammer INSTRUCTION MANUAL Thank you for your purchase of the demolition hammer For your personal safety, read and understand the Instruction Manual before using. Keep the Instruction Manual in a safe place for future reference. CONTENTS PICTORIAL APPENDIX ........................3 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS .....................
  • Page 6: General Safety Instructions

    Adherence to the attached instructions for use is a precondition for the proper use of the machine. The operation manual includes also instructions for operation, maintenance and repairs. The manufacturer does not take any responsibility for accidents or damages resulting from the failure to adhere to this manual. FDBK 201301-E...
  • Page 7 General safety instructions GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read, remember and keep these safety instructions WARNING! In the use of electric machines and power tools, it is necessary to respect and follow the following safety instructions for the reasons of protection against electric shock, personal injury and danger of fire.
  • Page 8 Children must be supervised to make sure they are not playing with the equipment. FDBK 201301-E...
  • Page 9 General safety instructions Power Tool Use and Maintenance Always disconnect the power tool from the mains in case of any problem during the work, before cleaning the power tool or its maintenance, during each transportation and after the completion of the work! Never operate a power tool if it is damaged in any way. Immediately stop working if the power tool generates abnormal noise or smell.
  • Page 10 (it could cause injury or damage to the user). Always have your power tool repaired in a certified service centre. Use only original or recommended replacement parts. This will ensure that your safety and the safety of your power tool is maintained. FDBK 201301-E...
  • Page 11: Symbols

    Symbols 2. SYMBOLS The product complies with the standards and regulations. Read the Instruction Manual attentively prior to use. Double-insulated. Useeyes protective equipment Use ears protective equipment Subjected to recycling FDBK 201301-E...
  • Page 12: Adjustment And Operation

    Adjustment and operation ADJUSTMENT AND OPERATION DESCRIPTION AND LOCATION OF MACHINE PARTS Chuck Tighting Bolt Adjustment Handle Oil Cover Switch Main Handle OPERATION Assembly of bit The tool must be switched off and unplugged when assembly a bit on the tool. Pull the grip reward.
  • Page 13 Do not use abrasive, caustic agents to clean the tool. These types of products will damage your tool. Do not perform repairs by yourself. Repairs and inspection must be carried out by a competent person or at an authorized service center (please contact you service dealer). FDBK 201301-E...
  • Page 14 Technical specifications After each use Check the blade, cable and body of the tool (cleanliness, wear, damage, etc.).If you notice damage, wear, or malfunction, do not use the tool and bring it to a qualified service for inspection and reparation. Maintenance There is no specific maintenance to be performed by the user.
  • Page 15: Technical Specifications

    Amendments to text and technical parameters are reserved. Changes in the text, design and technical specifi cations may change without prior notice and we reserve the right to make these changes.keep it from turning as the drill bit rotates. FDBK 201301-E...
  • Page 16 Technical specifications Troubleshooting Suspected malfunctions are often due to causes the user can fix themselves. Therefore check the product using this section .In most cases the problem can be solved quickly . WARNING! Only perform the steps described within these instructions! All further inspection , maintenance and repair work must be performed by an authorized service centre or a similarly qualified specialist if you cannot solve the problem yourself ! Problem...
  • Page 17: Disposal

    This product fulfils all basic requirements of the EU directives that apply to it. Text, design and technical specifications can change without prior notice and we reserve the right for their change. FDBK 201301-E...
  • Page 18 Obsah Bourací kladivo NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto bourací kladivo . Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH OBRAZOVÁ PŘÍLOHA ................. 3 VŠEOBECNÉ...
  • Page 19: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy. Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu. FDBK 201301-E...
  • Page 20 Všeobecné bezpečnostní předpisy OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tyto bezpečnostní pokyny si pečlivě prostudujte, zapamatujte a uschovejte UPOZORNĚNÍ! Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochrany před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech myšleno jak elektrické...
  • Page 21 Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má nářadí možnost připojení zařízení pro zachycování nebo odsávání prachu, zajistěte, aby došlo k jeho řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí vznikající prachem. Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro upevnění dílu, který budete obrábět. FDBK 201301-E...
  • Page 22 Všeobecné bezpečnostní předpisy Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu, drog, léků nebo jiných omamných či návykových látek. Toto zařízení není určené pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostali pokyny s ohledem na použiti zařízení...
  • Page 23 Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění naší společnosti je nepřípustná (může způsobit úraz, nebo škodu uživateli). Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certifikovaném servisním středisku. Používejte pouze originální nebo doporučené náhradní díly. Zajistíte tak bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí. FDBK 201301-E...
  • Page 24: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Tento produkt je vyroben v souladu se schválenými normami. Před použitím stroje si pozorně přečtěte návod k obsluze. Dvojitá izolace. Pou ijte ochranné ž pomůcky na o i č Pou ijte ochranné pomůcky na ž š u i Nevhazujte je do běžného odpadu BOURACÍ...
  • Page 25: Seřízení A Provoz

    Boční rukojeť Boční rukojeť je již v nástroji nainstalována. Musíte to opravit. Zafixujte držadlo na místě a zajistěte jej. Použití Dávejte pozor na skryté elektrické vedení nebo plynové a vodní potrubí. Zkontrolujte pracovní oblast, např. s detektorem kovů. FDBK 201301-E...
  • Page 26 Seř ízení a pr ovoz Před každým použitím zkontrolujte, zda produkt, napájecí kabel a zástrčka a příslušenství nejsou poškozené. Používáte produkt, pokud je poškozený nebo vykazuje opotřebení. Zkontrolujte, zda je příslušenství nebo aplikační nástroje správně upevněno. Výrobek vždy držte za úchyty. Udržujte povrchy držadel čisté a suché, aby byla zajištěna bezpečná...
  • Page 27 Nepoužívejte elektrické nářadí ve výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary. Při práci s nástrojem držte kolemjdoucí, děti a návštěvníky mimo dosah. Rozptylování může Způsobte, že ztratíte kontrolu. FDBK 201301-E...
  • Page 28: Technické Údaje

    Technické údaje 5. TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení ......................230V~ / 50Hz Příkon ..........................1300W Třída ochrany ........................... II Délka napájecího kabelu ....................Deklarovaná úroveň hluku: ..................100 dB(A) Vibrace:: ................ah.D1 = 21,788 ms- 2 , K = 1,5 ms- 2 Síla úderu .................... 0-3600 úderů/min,15J Návod k použití...
  • Page 29 3.1 Vrták je opotřebený/ poškozený 3.2 Vrták není vhodný 3.2 Používejte náležitý pro materiál určený k obrábění vrták 4.1 Vyměňte za nový 4.Nadmérné vibrace 4.1 Vrták je tupý/poškozený nebo hluk 4.2 Utáhněte šrouby/ 4.2 Šrouby/matice jsou uvolněné matice FDBK 201301-E...
  • Page 30: Likvidace

    Likvidace LIKVIDACE POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
  • Page 31 Obsah Vŕtacie kladivo NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si zakúpili túto . Skôr, než ju začnete p vŕtacie kladivo oužívať, prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH OBRAZOVÁ PRÍLOHA .................... 3 VŠEOBECNÉ...
  • Page 32: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy. Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu. FDBK 201301-E...
  • Page 33 Všeobecné bezpečnostné predpisy OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tyto bezpečnostní pokyny si pečlivě prostudujte, zapamatujte a uschovejte UPOZORNĚNÍ! Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochrany před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech myšleno jak elektrické...
  • Page 34 Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení. Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovný odev. Nenoste voľné odevy ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, odev, rukavice alebo iná časť vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich alebo rozpálených častí el. náradia. FDBK 201301-E...
  • Page 35 Všeobecné bezpečnostné predpisy Pripojte zariadenie na odsávanie prachu. Ak má náradie možnosť pripojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, zaistite, aby došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie týchto zariadení môže znížiť nebezpečenstvo vznikajúce prachom. Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku alebo zverák na upevnenie dielu, ktorý budete obrábať.
  • Page 36 Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je neprípustná (môže spôsobiť úraz alebo škodu používateľovi). Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certifikovanom servisnom stredisku. Používajte len originálne alebo odporúčané náhradné diely. Zaistíte tak bezpečnosť vašu i vášho náradia. FDBK 201301-E...
  • Page 37: Symboly

    2. SYMBOLY Tento produkt je vyrobený v súlade so schválenými normami. Pred použitím stroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. izolácia Dvojitá Pou ite ochranné pomôcky na ž č o i Pou ite ochranné pomôcky na ž š Neodhadzovať FDBK 201301-E...
  • Page 38: Nastavenie A Prevádzka

    Nastavenie a prevádzka 3. NASTAVENIE A PREVÁDZKA POPIS A OZNAČENIE SÚČASTÍ STROJA 1. Skľučovadlo Uťahovacia skrutka Nastavovacia rukoväť Olejový kryt Vypínač Hlavná rukoväť Manipulácia Inštalácia nástavce Pri úkonoch na náradie musí byť nástroj vypnutý a odpojený. Zatiahnite za skllíčidlo až na doraz. Upravte polohu drážky pri otáčaní...
  • Page 39 životnosť. Na čistenie nástroje nepoužívajte abrazívne látky a žieraviny. Tieto typy výrobkov poškodia váš nástroj. Nevykonávajte opravy sami. Opravy a prehliadky musia byť vykonané kompetentnou osobou alebo v autorizovanom servisnom stredisku (obráťte sa na servisného technika). FDBK 201301-E...
  • Page 40 Nastavenie a prevádzka Po každom použití Skontrolujte čepeľ, kábel a telo nástroja (čistotu, opotrebovanie, poškodenie atď.) Ak si všimnete poškodenie, opotrebovanie alebo nesprávnej funkcie, nepoužívajte nástroj a preneste ho do kvalifikované služby k prehliadke a oprave. údržba Užívateľ nemá žiadnu zvláštnu údržbu. Po každej sezóne priveďte nástroj do autorizovaného servisného strediska, aby vykonal všeobecné...
  • Page 41: Technické Údaje

    Sila úderu ..............0-3600 úderov/min,15J Návod na použitie – len jazyková mutácia. Zmena textu a technických parametrov vyhradená. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifi káciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. FDBK 201301-E...
  • Page 42 Technické údaje Riešenie problémov Predpokladané poruchy majú často príčiny, ktoré užívateľ zvládne vyriešiť vlastnými silami. Skúste preto výrobok zkontrolovať s použitím tejto sekcie. Vo väčšine prípadov je možné problém rychle odstraniť. UPOZORNENIE! Vykonávajte iba kroky popísané v tomto návode! V prípade, že nie ste schopní problém vyriešiť...
  • Page 43: Likvidácia

    úradov alebo od svojho predajcu Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. FDBK 201301-E...
  • Page 44 Tartalom Vésőkalapács HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ . Mielőtt Köszönjük, hogy cégünk ütvefúrójának megvásárlása Vésőkalapács használatba venné, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, majd őrizze meg, hogy később bármikor újraolvashassa. TARTALOM KÉPMELLÉKLET ......................3 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK ............45 SZIMBÓLUMOK ...................... 50 BEÁLLÍTÁS ÉS HASZNÁLAT ..................
  • Page 45: Általános Biztonsági Rendelkezések

    útmutatót is. A mellékelt használati útmutató betartása a sövénynyíró előírásszerű használatának előfeltétele. A használati útmutató egyben használati, kezelési és javítási utasításokat is tartalmaz. A gyártó nem felel a jelen használati útmutató be nem tartása következtében felmerült sérülésekért vagy károkért. FDBK 201301-E...
  • Page 46 Általános biztonsági előírások ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A biztonsági útmutatót figyelmesen tanulmányozza át, majd a későbbi újraolvasás érdekében őrizze meg FIGYELEM! Elektromos gépek és elektromos szerszámok használata estén áramütés, személyi sérülés és tűz keletkezésének elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági rendelkezéseket.
  • Page 47 „kikapcsolt“ állapotban található. Ha az elektromos szerszámot úgy hordozza, hogy közben az ujját a főkapcsolón tartja, vagy a szerszámot úgy csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, hogy a főkapcsoló gomb közben bekapcsolt állású, súlyos személyi sérülés kockázatának teszi ki magát vagy a közelben tartózkodó személyeket. FDBK 201301-E...
  • Page 48 Általános biztonsági előírások A szerszám bekapcsolása előtt távolítson el minden állítókulcsot és szerszámot. Az elektromos szerszám forgó részébe csatlakoztatott állítókulcs vagy szerszám súlyos személyi sérülést okozhat. Minden esetben ügyeljen a stabil testtartásra és egyensúlya megőrzésére. Kizárólag ott végezze a munkát, ahova biztonságosan elér. Soha ne becsülje túl magát. Ha fáradt, ne használja az elektromos szerszámot.
  • Page 49 A termék minden nem szakember által végzett javítása, módosítása tilos (személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet). Az elektromos szerszámot tanúsított szakszervizben javíttassa meg. Kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott pótalkatrészeket használjon. Kizárólag ily módon biztosítható a felhasználó és az elektromos szerszám biztonsága. FDBK 201301-E...
  • Page 50: Szimbólumok

    Szimbólumok 2. SZIMBÓLUMOK A gép a jóváhagyott szabványokkal összhangban került legyártásra. A gép használatba vétele előtt¨ olvassa el a használati útmutatót. Dupla szigetelés. Használjon védőfelszerelést szem Használjunk védőfelszerelést fül Ne dobja a szemétbe FDBK 201301-E...
  • Page 51: Beállítás És Használat

    Beállítás és használat 3. BEÁLLÍTÁS ÉS HASZNÁLAT A GÉP ALKOTÓELEMEINEK LEÍRÁSA ÉS BEAZONOSÍTÁSA 1. Tokmány Szorítócsavar Beállító fogantyú Olajfedél Kapcsoló Fő fogantyú Kezelése A kiegészítő felszerelése A szerszámot a szerszám megmunkálásakor ki kell kapcsolni és le kell választani. Húzza teljesen a tokmányt. Állítsa be a horony helyzetét, amikor a darabot elforgatja, és helyezze be, amíg az el nem éri a furat végét.
  • Page 52 A szerszámot cserélés előtt ki kell kapcsolni és ki kell húzni a konnektorból. Nyissa ki a forgattyú fedelét a mellékelt csavarkulccsal. Törölje le a régi zsírt. Helyezze be a zsírt a forgattyúházba. Ne töltse túl. Tisztítsa meg a túltöltött zsírt. Helyezze vissza a forgattyúház fedelét. FDBK 201301-E...
  • Page 53 Beállítás és használat KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS Karbantartja a szerszámot rendszeresen. Ez megtartja a szerszám jó működési állapotát és meghosszabbítja élettartamát. A szerszám tisztításához ne használjon súrolószert vagy marószert. Az ilyen típusú termékek károsítják a szerszámot. Ne végezzen javítást saját maga. A javításokat és az ellenőrzéseket illetékes személynek kell elvégeznie vagy egy hivatalos szervizközpontban kell elvégeznie (forduljon szerviztechnikához).
  • Page 54: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok 4. MŰSZAKI ADATOK Tápfeszültség ……..........................230V~ / 50Hz Bemenő teljesítmény............................1300 Védelmi osztály ................................II Csatlakozókábel hossza........................... 2 m Tanúsított zajszint: ..........................100 dB(A) :....................Rezgések ah.D1 = 21,788 ms , K = 1,5 ms Erő úderu ............0-3600 ütés percenként/min,15J Használati útmutató...
  • Page 55 3.1 A fúrószár veszteség/sérült eredmény 3.2 Používajte náležitý 3.2 A fúrószár nem megfelelő a munkadarab anyagához vrták 4.Erős vibráció, 4.1 Vymeňte za nový 4.1 A fúrószár veszteség/sérült illetve zaj 4.2 A rögzítés kiengedett, laza 4.2 Utiahnite skrutky/ matice FDBK 201301-E...
  • Page 56: Megsemmisítés

    Megsemmisítés . MEGSEMMISÍTÉS A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAG MEGSEMMISÍTÉSE A készülék csomagolóanyagát az önkormányzat által kijelölt hulladéktelepen adja le. AZ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a termékeket vagy kísérődokumentumokban feltüntetett jelzés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek élettartamuk lejártát követően nem semmisíthetők meg egyszerű...
  • Page 57: Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa

    Spis treści Młotowiertarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za dokonanie zakupu młotowiertarka . Przed rozpoczęciem u żytkowania należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi i zachować ją na przyszłość. SPIS TREŚCI ILUSTRACJE ............................3 OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA ................. SYMBOLE ............................REGULACJA I EKSPLOATACJA ....................
  • Page 58 Stosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji zapewni właściwe użytkowanie urządzenia. Instrukcja obsługi zawiera również instrukcje konserwacji urządzenia i napraw. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe w wyniku nie stosowania się do niniejszej instrukcji obsługi. FDBK 201301-E...
  • Page 59 Ogólne przepisy bezpieczeństwa OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Należy zapoznać się z niniejszymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, zapamiętać je i przechowywać UWAGA! Podczas użytkowania maszyn i narzędzi elektrycznych należy stosować się do poniższych uwag w celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym, zranienia i niebezpieczeństwa wywołania pożaru.
  • Page 60 Należy stosować środki ochrony osobistej. Zawsze należy stosować ochronę oczu. Stosować środki ochrony osobistej odpowiednie dla danego rodzaju prac. Środki ochrony takie jak np. maseczka oddechowa, obuwie o podeszwie antypoślizgowej, przykrycie głowy lub ochronniki słuchu używane stosownie do warunków wykonywanej pracy obniżają ryzyko spowodowania wypadku. FDBK 201301-E...
  • Page 61 Ogólne przepisy bezpieczeństwa Należy wystrzegać się przypadkowego włączenia narzędzia. Nie przemieszczać narzędzia podłączonego do sieci elektrycznej, z palcem na włączniku. Przed podłączeniem narzędzia do sieci należy sprawdzić, czy włącznik jest w położeniu „wyłączony”. Przemieszczanie narzędzia z palcem na włączniku lub włączanie do gniazdka sieciowego z załączonym włącznikiem może być...
  • Page 62 Zwarcie w akumulatorze może skutkować poranieniem, poparzeniem jak również może spowodować powstanie pożaru. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe w wyniku nie stosowania się do niniejszej instrukcji obsługi. FDBK 201301-E...
  • Page 63: Symbole

    2. SYMBOLE Niniejszy produkt został wyprodukowany zgodnie z obowiązującymi normami. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcja obsługi. Podwójna izolacja. Spr ę z t ochronny dla oczu Sr ę z t ochronny dla uszu Nie wyrzucac FDBK 201301-E...
  • Page 64: Regulacja Ieksploatacja

    Regulacja i eksploatacja 3. REGULACJA I EKSPLOATACJA OPIS I OZNACZENIE ELEMENTÓW 1. Uchwyt Śruba dociskowa Uchwyt regulacyjny Pokrywa olejowa Przełącznik Glówny uchwyt Obsługa Instalowanie załącznika Podczas pracy przy narzędziu narzędzie musi być wyłączone i odłączone. Pociągnij uchwyt tak daleko, jak to możliwe. Wyreguluj pozycję...
  • Page 65 Do czyszczenia narzędzia nie należy używać środków ściernych ani żrących. Tego rodzaju produkty uszkodzą twoje narzędzie. Nie przeprowadzaj napraw samodzielnie. Naprawy i kontrole muszą być wykonywane przez kompetentną osobę lub w autoryzowanym centrum serwisowym (skontaktuj się z technikiem serwisu). FDBK 201301-E...
  • Page 66 Regulacja i eksploatacja Po każdym użyciu Sprawdź ostrze narzędzia, kabel i korpus (czystość, zużycie, uszkodzenie itp.). Jeśli zauważysz uszkodzenie, zużycie lub nieprawidłowe działanie, nie używaj narzędzia i oddaj je wykwalifikowanemu serwisowi w celu kontroli i naprawy. Konserwacja Użytkownik nie ma specjalnej konserwacji. Po każdym sezonie zabierz narzędzie do autoryzowanego centrum serwisowego w celu przeprowadzenia ogólnego czyszczenia i wykonania następujących operacji:...
  • Page 67: Dane Techniczne

    Dane techniczne 4. DANE TECHNICZNE Zasilanie............................... 230V / 50Hz ................................1300W Klasa ochrony ..............................II Długość przewodu zasilającego........................2 m Poziom głośności: ..........................100 dB(A) ah.D1 = 21,788 ms -2 , K = 1,5 ms -2 ................... Wibracje: Siła ....................0-3600udarów na minute/15J Instrukcja użytkowania - tylko wersja językowa.
  • Page 68 ący wynik 3.2 Zastosuj właściwe uszkodzone 3.2 Wiertło nie nadaje się do obrabianego wiertło materiału 4.1 wiertło jest zużycie/ 4.1 Wymień na nowy 4.Erős vibráció, illetve zaj 4.2 Dokręć śruby / uszkodzone nakrętki 4.2 Śruby / nakrętki są luźne FDBK 201301-E...
  • Page 69: Likwidacja

    Likwidacja . LIKWIDACJA ZALECENIA I INFORMACJE O POSTĘPOWANIU Z ZUŻYTYM OPAKOWANIEM. Zużyty materiał z opakowania przekazuje się na gminne wysypisko odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol na produktach albo w dokumentach przewodnich oznacza, że zużyte wyroby elektryczne i elektroniczne nie mogą być dodawane do zwykłych odpadów komunalnych.

Table of Contents