Page 2
SPL 180 SPL-Technik Three channel, dual propeller helicopter with infrared controls. Military series. User’s Manual 3-Kanal-Doppel-Rotor Hubschrauber mit IR-Steuerung. Military Edition. Bedienungsanleitung Hélicoptère à double rotor et à trois canaux de com- mande infrarouge. Série militaire. Manuel d'utilisation Elicottero comandato a infrarossi a tre canali con doppia elica.
Page 3
User’s Manual Please read these instructions before using the model. Use the model only in accordance with these instructions. Three channel, dual propeller helicopter with infrared controls. Military series - 3 control channels - Battery charges from an USB-port - Built-in gyroscope - Excellent stability and amazing maneuverability - Model for flights in a closed space - Includes spare parts...
On/Off switch Accelerator Demo flight button Trimmer Control stick of main rotor Gas stick Charging cable Channel switch SPL 180 SPL-Technik Three channel, dual propeller helicopter with infrared controls. Military series. Kit includes: User’s Manual Charge indicator 3-Kanal-Doppel-Rotor Hubschrauber mit IR-Steuerung.
Page 5
Safety rules When cleaning the model, do not use solvents. This can cause damage to the plastic parts of the model. It is recommended that you fly the model in spacious premises. This model is not intended for flying outdoors. Do not fly the model in places where people, especially children, are gathered, and stay at least 15 metres away from devices which could interfere with the flight of the model.
Installation of the transmitter batteries Open the lid of the battery compartment, put in place the б AA batteries (not included in kit), being sure that the polarity is correctly aligned. Close the lid of the battery compartment. Charging the helicopter В.
Preparation for flight Charge the model and insert fresh batteries in the transmitter. Turn on the power of the transmitter. Move the helicopter’s power switch to the ON position. The indicator on board the helicopter should flicker brightly. Place the helicopter on an even surface in front of you.
Important: if the helicopter is always rotating, please use the trimmer to adjust the rudder. If the helicopter rotates during flight, follow the instructions below to stop the rotation. The helicopter rotates counter clockwise. Turn the trimmer clockwise. Adjust the trimmer until the helicopter stops rotating. The helicopter rotates clockwise.
Page 9
Flight practice Landing Perform hovering, then smoothly reduce the rotation of the rotors. The model will begin to descend. Don’t cut the rotations too sharply, because if the rotors stop the model will inevitably fall to the ground. This can result in damage to the model. ATTENTION! If the helicopter battery is discharged or the helicopter is used for a long time, the power can automatically cut off.
Page 10
Possible failures and methods for correcting them Problem Possible cause Solution Power switch is in the OFF position. Put the power switch in the Transmitter ON position. indicator is not Batteries have been inserted without Pay attention to polarity when illuminated attention paid to the polarity.
Page 11
Bedienungsanleitung Bitte unbedingt vor Gebrauch lesen. Modell wie in der Bedien- ungsanleitung beschrieben benutzen. 3-Kanal-Doppel-Rotor Hubschrauber mit IR-Steuerung. Military Edition - 3-Kanal-Steuerung - Aufladen über USB - Mit eingebautem Gyroskop - Ausgezeichnete Flugstabilität und Manövrierfähigkeit - Mit Ersatzblättern Der Hubschrauber besitzt 3 Kanäle, er kann nach oben und unten, sowie nach vorne und hinten fliegen.
Sicherheits- und Gefahrenhinweise Es wird geraten, den Hubschrauber in einem großen geschlossenen Raum zu benutzen. Das Modell ist nicht für Flüge im Freien gedacht. Achtung! Den Hubschrauber keinesfalls dann fliegen lassen, wenn sich Person, vor allem Kinder, in seiner Reichweite aufhalten und wenn sich in einem 15m Radius Gegen- stände befinden die dem Flug hindern könnten.
Einlegen der Batterien Lösen sie die Schraube der Abdeckung und öffnen sie das Batteriefach. Legen sie 6 „AA“ Batterien (nicht inbegriffen) in das Batteriefach ein. Achten sie auf die Polarität. Schließen sie das Batteriefach und ziehen sie die Schraube der Abdeckung fest. Laden des Hubschraubers B.
Page 15
Vor dem Start Laden sie den Hubschrauber auf und statten sie die Fernbedienung mit neuen Batterien aus. Schalten sie die Fernbedienung an. Schalten sie den Hubschrauber ein. Das Licht des Hubschraubers leuchtet. Platzieren sie den Hubschrauber mit der Nase von ihnen weggerichtet auf den Boden.
Page 16
Wichtig: Wenn sich der Hubschrauber unaufhörlich dreht, benutzen Sie bitte den Trimmer, um die Flugroute auszugleichen. Wenn der Hubschrauber sich im Uhrzeigersinn dreht, folgen Sie bitte der folgenden Anleitung, um seine Flugroute auszugleichen. Der Hubschrauber dreht sich gegen Drehen Sie den Stick im den Uhrzeigersinn.
Page 17
Flug Landung Lassen sie den Hubschrauber in der Luft hängen, dann verringern sie langsam die Rotorumdrehungen. Das Modell wird sinken. Achten sie darauf nicht zu ruckartig den Gashebel zu betätigen, da so ein möglicher Sturz vorkommen kann. Dies kann dann zur Beschädigung des Hubschraubers führen.
Fehlerbehebung Symptom Grund Lösung Die Fernbedienung ist auf „OFF“ Schalter auf der Fernbedienung geschaltet. auf „ON“ setzen. Fernbedie- nung Batterien so wechseln, dass die Beim Einsetzen der Batterien wurde leuchtet nicht auf die Polarität geachtet. Polarität eingehalten wird. nicht auf Neue Batterien einsetzen oder Die Batterien sind nicht zureichend die bereits vorhandenen...
Manuel d'utilisation Veuillez lire les instructions avant d'utiliser le modèle. Utilisez le modèle selon ce guide de l’utilisateur. Hélicoptère à double rotor et à trois canaux de commande Série militaire infrarouge. - 3 canaux de commande - Chargeable via USB - Gyroscope intégré...
Molette de réglage (Trimmer) Levier de commande Gas stLevier de du rotor principal Câble de charge commande des gazick SPL 180 Commutateur des canaux SPL-Technik Three channel, dual propeller helicopter with infrared controls. Military series. Contenu de la boite: User’s Manual Indicateur de charge 3-Kanal-Doppel-Rotor Hubschrauber mit IR-Steuerung.
Page 21
Consignes de sécurité Ne pas utiliser de solvants Lors du nettoyage du modèle. Cela peut endommager les pièces en plastique. Il est recommandé d’effectuer le vol dans un local spacieux. Ce modèle n'est pas destiné à un vol extérieur. Ne pas effectuer des vols dans des endroits où il y a des gens, surtout des enfants, et aussi à...
Page 22
Installation des piles dans l’émetteur Retirez le couvercle du compartiment des piles, insérez les piles AA en respectant la polarité (non inclus). Replacez le couvercle sur le compartiment des piles. Charge de l'hélicoptère B. Depuis l’ordinateur A. Depuis l’émetteur Placez l'interrupteur d'alimentation de l'hélicoptère en position «OFF». Méthode de charge A: retirez le câble de charge du compartiment de l'émetteur et connectez-le au socle de charge de l’hélicoptère prévue à...
Page 23
Préparation au vol Chargez le modèle et insérez des piles neuves dans l'émetteur. Allumez l'émetteur. Placez l'interrupteur d'alimentation de l'hélicoptère en position «ON». L'indicateur sur l'hélicoptère doit avoir un clignotement vif. Placez l'hélicoptère sur une surface plane en face de vous. Assurez-vous que votre distance de l'hélicoptère est d'environ 2 mètres.
Page 24
Important: si l'hélicoptère tourne sans cesse, veuillez utiliser le trim de direction. Si l'hélicoptère tourne pendant le vol, suivez les étapes ci-dessous pour le stabiliser. L’hélicoptère tourne dans le sens antihoraire. Tourner le trim dans le sens horaire. Réglez le trim de direction jusqu’ à ce que l’hélicoptère arrête de tourner. L’hélicoptère tourne dans le sens horaire.
Page 25
Entrainement Atterrissage Effectuez un vol stationnaire, puis diminuer en douceur la vitesse des rotors. Le modèle commence à descendre. Ne ralentissez pas brusquement la vitesse des rotors, parce que l'arrêt des rotors du modèle cause un crash inévitable. Cela peut causer des dommages au modèle.
Page 26
Problèmes et solutions possibles Problème Cause possible Solution L'interrupteur d'alimentation est Mettre l’interrupteur en L’indicateur en position OFF. position ON. de l’éme- tteur éteint Réinstallez les piles en Les piles installées sans respecter la polarité. respectant la polarité. Les piles ne sont pas assez chargées. Remplacez ou chargez les piles.
Manuale di istruzioni Si prega di leggere le istruzioni, prima dell’utilizzo del velivolo. Utilizzare il velivolo seguendo le presenti istruzioni. Elicottero comandato a infrarossi a tre canali con doppia elica. Serie militare - 3 canali di comando - Caricabatteria USB - Giroscopio incorporato - Perfetta stabilità...
Manopola di comando Regolatore della del rotore principale Cavo del velocità caricabatteria Trasmettitore di canali SPL 180 SPL-Technik Three channel, dual propeller helicopter with infrared controls. Military series. Incluso: User’s Manual Indicatore di carica della batteria 3-Kanal-Doppel-Rotor Hubschrauber mit IR-Steuerung.
Page 29
Istruzioni di sicurezza Durante la pulizia, non utilizzare solventi. Potrebbe causare il danneggiamento delle parti in plastica. Si consiglia di effettuare i voli in ampi locali. Il presente modello non è predisposto per voli all’area aperta. Non effettuare voli in luoghi di ritrovo per le persone, in particolare di bambini e nemmeno a meno di 15 metri di distanza da strumenti che possano ostacolare il volo.
Page 30
Elementi di alimentazione dell’elicottero Batteria dell’elicottero (installata a bordo) - 3,7V 160mAh Elementi di alimentazione del trasmettitore: 6 batterie АА 1,5V (non incluse). Installazione degli elementi di alimentazione del trasmettitore Aprire il coperchio del vano batteria, inserire i 6 elementi di alimentazione di tipo AA, rispettandone la polarità...
Page 31
Preparazione al volo Ricaricare il velivolo e inserire nel trasmettitore dei nuovi elementi di alimentazione. Accendere l’alimentazione del trasmettitore. Mettere il trasmettitore di alimentazione dell’elicottero nella posizione «ON». L’indicatore a bordo dell’elicottero deve lampeggiare distintamente. Posizionare l’elicottero su una superficie piana di fronte a sé.
Page 32
Importante: se l’elicottero ruota continuamente, si prega di utilizzare il trimmer di regolazione del volante. Se l’elicottero ruota durante il volo, seguire le istruzioni sotto riportate per l’arresto della rotazione. L’elicottero ruota in senso antiorario. Ruotare il trimmer in senso orario. La regolazione con il trimmer va effettuata fino a quando non si arresta la rotazione dell’elicottero.
Page 33
Pratica di volo Atterraggio Eseguire il volo a punto fisso, poi ridurre delicatamente i giri dei rotori. Il velivolo inizia ad abbassarsi. Non abbassare i giri troppo bruscamente, dal momento che all’arresto dei rotori, il velivolo inevitabilmente cade al suolo. Ciò può comportare il danneggiamento del velivolo.
Page 34
Eventuali malfunzionamenti e metodi per la loro eliminazione Problema Possibile causa Soluzione L’interruttore di alimentazione si Spostare l’interruttore di ali- L’indicatore trova in posizione OFF. mentazione alla posizione ON. trasmetti- Gli elementi di alimentazione sono Installare gli elementi di ali- tore non si stati installati senza rispettarne la mentazione, rispettandone la...
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, прочтите инструкцию перед использованием модели. Используйте модель согласно данной инструкции. Трехканальный двухвинтовой вертолет на ИК-управлении. Военная серия - 3 канала управления - Зарядка от USB-порта - Встроенный гироскоп - Отличная устойчивость и изумительная маневренность - Модель для полетов в помещении - Запасные...
Кнопка демонстрационного полета Триммер Ручка управления Ручка газа основным ротором Зарядный кабель Переключатель каналов SPL 180 SPL-Technik Three channel, dual propeller helicopter with infrared controls. Military series. В комплекте: User’s Manual Индикатор зарядки 3-Kanal-Doppel-Rotor Hubschrauber mit IR-Steuerung. Military Edition. Вертолет: 1 шт.;...
Page 37
Правила безопасности Рекомендуется производить полеты в просторном помещении. Данная модель не предназначена для полетов на улице. Не производите полеты в местах скопления людей, особенно детей, а также на расстоянии менее 15 метров от приборов, способных нарушить полет модели. Убедитесь в отсутствии посторонних предметов, с которыми может столкнуться модель.
Page 38
Элементы питания вертолета Батарея вертолета (установлена на борту) - 3,7В 160 мАч Элементы питания передатчика: 6 батареек АА 1,5В (не входят в комплект). Установка элементов питания передатчика Откройте крышку батарейного отсека, установите 6 элементов питания размера АА, соблюдая полярность (в комплект не входят). Закройте...
Page 39
Подготовка к полету Зарядите модель, а в передатчик вставьте свежие элементы питания. Включите питание передатчика. Сдвиньте переключатель питания вертолета в положение «ON». Индикатор на борту вертолета должен ярко мигать. Поставьте вертолет на ровную поверхность впереди себя. Убедитесь, что расстояние от вертолета...
Page 40
Важно: если вертолет постоянно вращается, пожалуйста, используйте триммер регулировки руля. Если вертолет вращается во время полета, следуйте инструкции ниже для остановки вращения. Вертолет вращается против часовой Поверните триммер по часовой стрелки. стрелке. Регулировка триммером производится до тех пор, пока не прекратится вращение вертолета.
Page 41
Лётная практика Приземление Выполните зависание, затем плавно уменьшите обороты роторов. Модель начнет снижаться. Не сбрасывайте обороты слишком резко, т.к. при остановке роторов модель неминуемо упадет на землю. Это может привести к повреждению модели. ВНИМАНИЕ! Если заряд аккумуляторной батареи вертолета заканчивается или вертолет используется...
Page 42
Возможные неполадки и методы их устранения Проблема Возможная причина Решение Выключатель питания находится Переместите выключатель Индикатор в положении OFF. питания в положение ON. передат- чика не Установите элементы питания, Элементы питания установлены светится без соблюдения полярности. соблюдая полярность. Элементы питания недостаточно Замените...
Page 44
Ракетки для настольного Футбольные мячи Рации Ракетки для спидминтона Волейбольные мячи тенниса Детские планеры Инструменты и аксессуары Заводные и механические для моделизма игрушки...
Need help?
Do you have a question about the SPL 180 and is the answer not in the manual?
Questions and answers