Consignes De Sécurité Spéciales - EINHELL Bavaria BNTS 150 Operating Instructions Manual

Wet and dry grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Anleit BNTS 150_200 SPK 1 neu
La ponceuse à arrosage et à sec est un appareil à
fonctions multiples pour le dégrossissage et le
finissage de métaux, de matières plastiques et
d'autres matériaux en utilisant les meules
correspondantes.
Consignes de sécurité spéciales
1. Avant la mise en service de la meuleuse,
soumettez les meules à un essai sonore (les
meules parfaites ont un son clair lorsque vous
les frappez avec un marteau en plastique). Il en
est de même lorsque vous serrez de nouvelles
meules (dommages dus au transport). Il est
indispensable d'effectuer une marche d'essai
sans charge d'au moins 5 minutes. Eloignez-
vous de la zone de danger pendant la marche
d'essai.
2. Vous devez uniquement utiliser des meules
indiquant le fabricant, le genre du liant, les
dimensions et la vitesse de rotation admissible.
3. Stockez les meules dans un endroit sec, de
préférence à température constante.
4. Utilisez uniquement les brides de serrage
fournies pour serrer les meules.
5. Vous devez uniquement employer des brides de
serrage de taille et de forme égales. Utilisez des
matériaux élastiques (p.ex. en caoutchouc ou en
carton doux) pour les couches intermédiaires
entre les brides de serrage et la meule.
6. Ne creusez pas ultérieurement autour du
perçage de positionnement de meules.
7. Réglez l'appui de la pièce à travailler et les
capots de protection supérieurs réglables de
sorte que ceux-ci se trouvent le plus près
possible des meules (écart: max. 3 mm).
8. Ne faites pas fonctionner les meules sans
dispositif de protection. Ne dépassez pas les
écarts suivants:
- Appui de la pièce à travailler/meule: max. 3 mm
- Capot de protection/meule: max. 5 mm
9. Avant d'utiliser la meuleuse double, mettez le
support du capot de protection, l'appui de la
pièce à travailler et le verre de protection en
place.
10. Retirez la fiche de la prise de courant avant de
remplacer la meule.
11. La vitesse circonférentielle maximale de la meule
à sec s'élève à:
13.02.2003
7:25 Uhr
Seite 10
BNTS 150 = 23,15 m/s
Calcul:
Vitesse circonférentielle
m/s = d x 3,14 x n
60 x 1000
d = diamètre de la meule en mm
n = Vitesse de rotation du moteur par minute
Exemple:
m/s = 150 x 3,14 x 2950
60 x 1000
= 23,15 m/s
12. La vitesse circonférentielle maximale de la meule
à arrosage est de:
BNTS 150 = 1,03 m/s
Calcul:
Vitesse circonférentielle
m/s = d x 3,14 x n
60 x 1000
d = diamètre de la meule en mm
n = Vitesse de rotation du moteur par minute
Exemple:
m/s = 150 x 3,14 x 131
60 x 1000
= 1,03 m/s
13. Température admissible maximale du boîtier du
moteur: 80°C.
14. Afin d'assurer le meulage en toute sécurité, il est
recommandé de visser la machine à fond.
15. Remplissez le réservoir d'eau noir de la meule
de finissage d'eau jusqu'à l'axe de l'arbre.
Instructions relatives à l'emploi
La ponceuse à arrosage et à sec est équipée d'une
meule à arrosage et d'une meule à sec. Veuillez
exécuter le dégrossissage uniquement avec la meule
à sec. Le finissage doit être effectué avec la meule à
arrosage. Dans ce cas, il suffit de poser la pièce à
travailler en exerçant une légère pression. La
ponceuse à arrosage et à sec a été conçue pour le
traitement et l'affûtage de couteaux, de ciseaux, de
fermoirs et pour les outils coupants.
Montage du verre de protection
Montez les verres de protection sur les deux capots
de protection, comme décrit dans l'illustration.
F
10

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bnts 20044.172.10

Table of Contents