ÍNDICE PÁGINA Uso conforme al previsto Características técnicas Volumen de suministro Indicaciones de seguridad importantes Descripción de aparatos Emplazar y montar el aparato Exraer el jugo Vaciar Desmontar Limpieza y cuidado Almacenamiento Evacuación Garantía y servicio Importador ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas! - 1 -...
EXPRIMIDOR KH 25 Indicaciones de seguridad importantes Uso conforme al previsto Para evitar el peligro de muerte por descarga eléctrica: El aparato ha sido diseñado para exprimir o bien extraer el jugo cítricos tales como las naranjas y • La tensión de la fuente de alimentación deberá...
Para actuar de manera segura: Nota: • En caso de peligro desenchufe in-mediatamente Lave bien todas las piezas desmontables antes de el aparato. su primer uso (véase el capítulo "Limpieza y • No usar el aparato para otros fines. cuidado“). •...
Exraer el jugo Vaciar Nota: Atención: No exprima más jugo de lo permitido que hasta la Extraiga la clavija de red cuando vacíe el filtro de marca de 600 ml en la escala del recipiente pulpa o bien el recipiente colector de jugo .
Limpieza y cuidado Almacenamiento Si no va a utiizar el aparato durante un tiempo Atención: prolongado, enrolle el cable de red en el Extraíga la clavija de red antes de proceder a limpi- enrollamiento de cable y guíe el extremo del ar el aparato.
. Finalizado el periodo de garan- tía, las reparaciones se han de abonar. Kompernass Service España Tel.: 902/884663 e-mail: support.es@kompernass.com - 6 -...
Page 9
INDICE PAGINA Uso conforme Dati tecnici Fornitura Importanti indicazioni di sicurezza Descrizione dell'apparecchio Installazione e montaggio dell'apparecchio Spremitura Svuotamento Smontaggio Pulizia e cura Conservazione Smaltimento Garanzia e assistenza Importatore Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! - 7 -...
SPREMIAGRUMI KH 25 Importanti indicazioni di sicurezza Uso conforme Per evitare il pericolo di morte per scossa elettrica: L'apparecchio è stato progettato per la spremitura di agrumi quali arance e limoni. L'apparecchio può • La tensione della presa di corrente deve corri- solo elaborare alimenti.
Per un utilizzo sicuro: Suggerimento: • In caso di pericolo staccare immediatamente la sciacquare accuratamente tutte le parti smontabili spina dalla presa di corrente. prima del primo impiego (v. capitolo „Pulizia e cura“). • Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi non conformi alla destinazione d'uso.
Svuotamento 1. Spostare il regolatore della polpa in modo tale che gli intagli del setaccio della polpa si sovrappongano precisamente, se si desidera Attenzione: ottenere del succo contenente polpa. Spostare il regolatore della polpa in modo tale che staccare la spina di rete dalla presa se si desidera gli intagli del setaccio della polpa non si svuotare il setaccio per la polpa o il contenitore di...
Pulizia e cura Smaltimento Non smaltire per alcun motivo l'appa- Attenzione: recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Il presente prodotto è conforme alla staccare la spina dalla presa prima di pulire l'appa- direttiva europea 2002/96/EC. recchio. Ciò comporterebbe il rischio di scossa elettrica! Attenzione: Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata non immergere mai la base dell'apparecchio...
Le riparazioni effettuate dopo la scaden- za del periodo di garanzia sono a pagamento. Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 ( 0,12 EUR/Min. e-mail: support.it@kompernass.com...
Page 15
ÍNDICE PÁGINA Utilização correcta Dados técnicos Volume de fornecimento Indicações de segurança importantes Descrição do aparelho Instalar e montar aparelho Espremer Esvaziar Desmontar Limpeza e conservação Conservação Eliminar Garantia & Assistência Técnica Importador Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
ESPREMEDOR DE Indicações de segurança CITRINOS KH 25 importantes Utilização correcta Para evitar perigo de vida devido a um choque eléctrico: O aparelho foi concebido para espremer citrinos, • A tensão da fonte de corrente tem de coincidir tais como laranjas e limões. No aparelho apenas com as indicações na chapa de identificação...
Este é o procedimento correcto: Nota: • Em caso de perigo puxe imediatamente a ficha Antes da primeira utilização, limpe todas as peças de rede da tomada. removíveis (ver capítulo "Limpeza e conservação"). • Nunca utilize o aparelho para outros efeitos. •...
Espremer Esvaziar Nota: Atenção: A quantidade de sumo não pode ultrapassar a mar- Retire a ficha de rede da tomada sempre que pre- ca dos 600 ml na escala do recipiente para sumo tender esvaziar a peneira ou o recipiente para sumo .
Limpeza e conservação Conservação Se não utilizar aparelho durante muito tempo, Atenção: enrole o cabo de rede o no dis-positivo de enrola- Retire a ficha de rede antes de limpar o aparelho. mento do cabo e insira a extremidade do cabo Existe perigo de choque eléctrico! pelo entalhe lateral na base do aparelho Monte o aparelho e feche a tampa.
As reparações realizadas após o final do período de garantia comportam custos. Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: support.pt@kompernass.com...
Page 21
CONTENT PAGE Intended use Technical Data Items supplied Important safety instructions Appliance description Set-up and assembly of the appliance Juice extraction Emptying Disassembly Cleaning and Care Storage Disposal Warranty & Service Importer Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
CITRUS PRESS KH 25 Important safety instructions Intended use To avoid potentially fatal electric shocks: The appliance is intended for the extraction of juices • The rating of the local power supply must tally from citrus fruits such as oranges and lemons. Only completely with the details given on the rating foodstuffs may be processed with the appliance.
Using the appliance safely: Note: • In the event of danger, immediately remove the Rinse all removable components thoroughly before power plug from the wall socket. the first usage of the appliance (see chapter • Never use the appliance for purposes other than "Cleaning and care").
Juice extraction Emptying Note: Important: When pressing out juice, do not exceed the 600 ml Remove the power plug from the wall socket when volume marking on the scale of the juice collector you empty the fruit pulp sieve or the juice collector .
Cleaning and Care Storage If you do not intend to use the appliance for an Important: extended period, wrap the power cable around Always remove the power plug from the wall socket the power cable storage , directing the end of the before cleaning the appliance.
DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0,10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com...
Page 27
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Lieferumfang Wichtige Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Gerät aufstellen und zusammenbauen Entsaften Entleeren Demontieren Reinigen und Pflegen Aufbewahren Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
ZITRUSPRESSE KH 25 Wichtige Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Um Lebensgefahr durch elektrischen Gebrauch Schlag zu vermeiden: • Die Spannung der Stromquelle muss mit den Das Gerät ist zum Entsaften von Zitrusfrüchten wie Angaben auf dem Typenschild des Gerätes Orangen und Zitronen konzipiert. Es dürfen nur übereinstimmen.
So verhalten Sie sich sicher: Hinweis: • Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker Spülen Sie alle abnehmbaren Teile vor dem ersten aus der Steckdose. Gebrauch gründlich (siehe Kapitel „Reinigen und • Verwenden Sie das Gerät niemals Pflegen“). zweckentfremdet. • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät 3.
Entsaften Entleeren Hinweis: Achtung: Pressen Sie nie mehr Saft aus, als bis zur Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Frucht- 600 ml-Markierung an der Skala des fleischsieb oder den Saftauffangbehälter Saftauffangbehälters leeren. Ansonsten besteht die Gefahr, dass das Gerät unbeabsichtigt startet. 1.
Reinigen und Pflegen Aufbewahren Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, Achtung: wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelauf- Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät wicklung und führen Sie das Ende des Kabels reinigen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen durch die seitliche Aussparung am Gerätesockel Schlages! Setzen Sie das Gerät komplett zusammen und...
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis Fax: +49 (0) 2832 3532 für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- e-mail: support.de@kompernass.com fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware Kompernaß Service Österreich gewährleistet werden.