Download Print this page
Philips HP4664 Quick Start Manual
Philips HP4664 Quick Start Manual

Philips HP4664 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for HP4664:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HP4664
A
I
H
G
F
2
6
B
3
4
7
C
D
E
5

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP4664

  • Page 1 HP4664...
  • Page 2 Always lift You can purchase a new filter (order number 4222 459 the kettle by its handle. one of the slots in the base. (Fig. 2) 45328) at your Philips dealer or at a Philips service centre. Never fill the kettle beyond the maximum level 4 Rinse the kettle with water.
  • Page 3 Keluarkan filter kerak dari ketel dan sikat dengan Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, Alat ini dimaksudkan untuk digunakan di rumah lembut menggunakan sikat nilon yang halus di bawah...
  • Page 4 Anda dapat membeli filter baru (nomor pemesanan 4222 459 45328) di dealer Philips Anda atau di pusat layanan Philips. Lingkungan Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak dapat dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang.
  • Page 5 이 제품을 타이머와 같은 외부 전원 장치 또는 스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www. 오 (그림 5). 설비 시설에 의해 정기적으로 전원이 꺼졌다 켜 philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오. 전원 표시등이 켜집니다. 지는 회로에 연결하면 절대 안됩니다. 열 차단 전기주전자가 가열되기 시작합니다. 장치가 우발적으로 리셋되어 위험한 상황이 발...
  • Page 6 실 수 있습니다 (그림 7). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문 제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지(www. philips.co.kr)를 방문하시거나 필립스 고객 상담실 로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보 증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709- 1200 *고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담) 4222.200.0214.2...
  • Page 7: Tiếng Việt

    đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ ngoài như là một bộ hẹn giờ và không cắm thiết bị Bình sẽ tự động tắt (nghe tiếng ‘click’) khi nước sôi. từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại vào một mạch điện thường xuyên bật và tắt bởi tiện Đèn báo nguồn sẽ tự động tắt khi bình đun tắt.
  • Page 8 Nếu bạn cần biết dịch vụ, thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào website của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tìm thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ...
  • Page 9: Bahasa Melayu

    Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, penginapan yang lain; Sekali setiap 3 bulan bagi kawasan berair lembut pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak persekitaran jenis inap-sarapan..
  • Page 10 根據您當地的自來水硬度,在使用電動煮水器 除垢 繁體中文 時,加熱元件上可能會出現小斑點。這個現象是 因為水垢隨著時間聚積在加熱元件及電動煮水器 定期清除水垢將可延長電動煮水器的使用壽命。 簡介 內側所致。水的硬度越大,水垢聚積的速度越 在正常使用情況下 (每天使用約 5 次),我們建議您 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www. 快。水垢可能會呈現不同的顏色。水垢雖然無 依下列頻率定期去除水垢: philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦 害,但太多的水垢會影響熱電動煮水器的性能。 水質較軟 (18 dH 以下) 的地區每 3 個月一次。 提供的支援。 請依照「去除水垢」單元的指示,定期清除電動 水質較硬 (18 dH 以上) 的地區每個月一次。 煮水器的水垢。 1 為水壺注入約 900ml 的水。 一般說明 (圖 1) 在電動煮水器的底座可能會出現水珠凝結的現 A 蓋子...
  • Page 11 为电水壶注入大约 900 毫升的水。 简体中文 水垢”一章。 电水壶底座可能出现水汽凝结,这是正常现象, 2 打开电水壶电源。 产品简介 水壶本身并无缺陷。 3 电水壶关闭后,加入白醋(醋酸度为 8%),直 本产品仅打算用于家用及类似用途,如: 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享 至最大水位标度 (MAX)。 商店、办公场所及其它工作环境的厨房; 受飞利浦提供的支持服务,请登陆以下网站注册您 农庄; 4 让溶剂留在水壶中一整夜。 的产品,www.philips.com/welcome。 由旅店、旅馆及其它住宿型环境中的客人 5 倒出溶剂,用清水彻底冲洗水壶内部。 一般说明 (图 1) 使用; B&B 型旅宿环境。 6 往水壶内注入清水,然后烧开。 A 盖子 B 锅盖打开键 防干烧保护 7 倒空壶中的脏水,用清水再次冲洗水壶内部。 C 水位计 该电水壶具有防干烧保护装置。如果意外地打开了 如果水壶中还有水垢,可重复此步骤。 D 带有通电指示灯的开/关按钮 (I/O) 电源,而壶中没有水或没有足够的水,则该装置会...