ROBIN WOOD MITSUI SMK-60/CGN8 Installation And Owner's Manual

Mono heat pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION
AND OWNER'S MANUAL
M-thermal split
Indoor unit
SMK-60/CGN8
SMK-80/CGN8
EN-IT
IMPORTANT NOTE:
Thank you very much for purchasing our product,
Before using your unit , please read this manual carefully and keep it for future reference.
MONO HEAT PUMPS
INSTALLATION
AND OWNER'S MANUAL
Scan the QR code
to read the manual
in other languages

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MITSUI SMK-60/CGN8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ROBIN WOOD MITSUI SMK-60/CGN8

  • Page 1 MONO HEAT PUMPS INSTALLATION AND OWNER’S MANUAL INSTALLATION AND OWNER’S MANUAL M-thermal split Indoor unit SMK-60/CGN8 SMK-80/CGN8 EN-IT IMPORTANT NOTE: Scan the QR code Thank you very much for purchasing our product, to read the manual in other languages Before using your unit , please read this manual carefully and keep it for future reference.
  • Page 3 ENGLISH...
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 SAFETY PRECAUTIONS GENERAL INTRODUCTION ACCESSORIES Accessories supplied with the unit Accessories avaliable from supplier BEFORE INSTALLATION IMPORTANT INFORMATION FOR THE REFRIGERANT INSTALLATION SITE Selecting a location in cold climates Selecting a location in direct sunlight INSTALLATION PRECAUTIONS Dimensions Installation requirements Drain hole position Servicing space requirements...
  • Page 5 11 MENU STRUCTURE: OVERVIEW 11.1 Setting parameters 12 FINAL CHECKS AND TEST RUN 12.1 Final checks 12.2 Test run operation(manually) 13 MAINTENANCE AND SERVICE 14 TROUBLESHOOTING 14.1 General guidelines General symptoms 14.2 14.3 Error codes 15 TECHNICAL SPECIFICATIONS General 15.1 Electrical specifications 15.2 16 INFORMATION SERVICING...
  • Page 6 Please remove the hollow plate after installation. NOTE Picture in this manual for reference only, please refer to the actual product. The backup heater can be customized outside the unit in accordance with demands,which contains 3kW(1-phase) , 4.5kW(1-phase), 4.5kW(3-phase), 6kW(3-phase) and 9kW(3-phase)(Please refer to the INSTALLATION & OWNER’S MANUAL of the backup heater for details).
  • Page 7: Safety Precautions

    1 SAFETY PRECAUTIONS The precautions listed here are divided into the following types.They are quite important, so be sure to follow them carefully. Meanings of DANGER, WARNING, CAUTION and NOTE symbols. INFORMATION Read these instructions carefully before installation. Keep this manual in a handy for future reference. Improper installation of equipment or accessories may result in electric shock, short-circuit, leakage, fire or other damage to the equipment.
  • Page 8 DANGER Before touching electric terminal parts, turn off power switch. When service panels are removed, live parts can be easily touched by accident. Never leave the unit unattended during installation or servicing when the service panel is removed. Do not touch water pipes during and immediately after operation as the pipes may be hot and could burn your hands.
  • Page 9 Do not install the unit in the following places: - Where there is mist of mineral oil, oil spray or vapors. Plastic parts may deteriorate, and cause them to come loose or water to leak. - Where corrosive gases (such as sulphurous acid gas) are produced. Where corrosion of copper pipes or soldered parts may cause refrigerant to leak.
  • Page 10: General Introduction

    2 GENERAL INTRODUCTION These units are used for both heating and cooling applications and domestic hot water tanks.They can be combined with fan coil units, floor heating applications, low temperature high efficiency radiators, domestic hot water tanks and solar kits, which are all field supplied.
  • Page 11: Accessories

    In cooling mode, the water flowing temperature 3 ACCESSORIES (TW_out) range in different outdoor temperature(T4) is listed below: 3.1 Accessories supplied with the unit Installation Fittings Name Shape Quantity Installation and owner’s manual(this book) Technical data manual Y-shape filter TW_out 5 11 Operation range by heat pump with possible limitation and Wired controller...
  • Page 12: Before Installation

    4 BEFORE INSTALLATION Before installation Be sure to confirm the model name and the serial number of the unit. Transport Due to relatively large dimensions and heavy weight, the unit should only be hoised by lifting tools with slings, please refer to the following picture.
  • Page 13: Installation Site

    CAUTION Frequency of Refrigerant Leakage Checks For unit that contains fluorinated greenhouse gases in quantities of 5 tonnes of CO equivalent or more,but of less than 50 tonnes of CO equivalent,at least every 12 months, or where a leakage detection system is installed, at least every 24 months.
  • Page 14: Selecting A Location In Cold Climates

    In normal condition,refer to the figures below for installation of If you install the unit on a building the unit: frame, please install a waterproof tray (field supply) (about 100mm, on the underside of the unit) in order to avoid drain water dripping. (See the picture in the right).
  • Page 15: Installation Precautions

    7 INSTALLATION PRECAUTIONS 7.1 Dimensions (unit:mm) Model 5-16kW 1040 1068 7.2 Installation requirements Check the strength and level of the installation ground so that the unit may not cause any vibrations or noise during its operation. In accordance with the foundation drawing in the figure, fix the unit securely by means of foundation bolts. (Prepare four sets each of Φ10 Expansion bolts, nuts and washers which are readily available in the market.) Screw in the foundation bolts until their length is 20 mm from the foundation surface.
  • Page 16: Drain Hole Position

    7.3 Drain hole position Drain hole This drain hole is covered by rubber plug. If the small drain hole can not meet the drainage requirements, the big drain hole can be used at the same time. NOTE It's necessary to install an electrical heating belt if water can't drain out in cold weather even the big drain hole has opened.
  • Page 17 7.4.2 In case of multiple-row installation (for roof top use, etc.) In case of installing multiple units in lateral connection per row. A(mm) B1(mm) B2(mm) C(mm) Unit ≥2500 ≥1000 5~9kW ≥300 ≥600 12~16kW ≥3000 ≥1500...
  • Page 18: Typical Applications

    8 TYPICAL APPLICATIONS The application examples given below are for illustration only. 8.1 Application 1 Indoor Outdoor FHL1 FHL2 FHLn 11.2 Modbus 11.1 11.3 Code Assembly unit Code Assembly unit Main unit Domestic hot water tank (Field supply) TBH: Domestic hot water tank booster User interface 11.1 heater (Field supply)
  • Page 19 Space heating The ON/OFF signal and operation mode and temperature setting are set on the user interface. P_o keeps running as long as the unit is ON for space heating, SV1 keeps OFF. Domestic water heating The ON/OFF signal and target tank water temperature (T5S) are set on the user interface. P_o stops running as long as the unit is ON for domestic water heating, SV1 keeps ON.
  • Page 20: Application

    8.2 Application 2 ROOM THERMOSTAT control for space heating or cooling need to be set on the user interface. It can be set in three ways: MODE SET/ONE ZONE/DOUBLE ZONE. The unit can be connected to a low voltage room thermostat.
  • Page 21 8.2.2 Mode set control Outdoor FCU1 FCU2 FCUn FHL1 FHL2 FHLn Assembly unit Assembly unit Code Code Main unit Filling valve (Field supply) Drainage valve (Field supply ) User interface Buffer tank (Field supply ) Collector/distributor Automatic air purge valve Bypass valve (Field supply) Drainage valve SV2: 3...
  • Page 22 8.2.3 Double zone control Outdoor RAD.1 ZONE1 RAD.2 RAD.n ZONE2 23.1 23.2 Modbus FHL1 FHL2 FHLn Code Assembly unit Code Assembly unit Drainage valve (Field supply ) Main unit Collector/distributor (Field supply) User interface Buffer tank (Field supply) Mixing station (Field supply) Automatic air purge valve SV3: Mixing valve (Field supply) 23.1...
  • Page 23: Cascade System

    NOTE Drainage valve must be installed at the lowest position of the piping system. 8.3 Cascade system : ( ) Buffer tank Automatic air purge valve Tbt: Buffer tank upper...
  • Page 24 The space operates in cooling or r manometer heating mode The space only operates in heating mode Auxiliary heating source(Field supply) Automatic air purge valve All slave units can operate in space heating mode. The operation mode and setting temperature are set on the user interface. Due to changes of the outdoor tempearature and the required load indoors, multiple outdoor units may operate at different times.
  • Page 25: Buffer Tank Volume Requirement

    1. In cascade system, Tbt sensor must be connected to master unit and set Tbt vaild on user interface,otherwise all slave units will not work. 2. If outside circulation pump need to be connected in series in system when the head of internal water pump is not enough, outside circulation pump is suggested to be installed after the balance tank.
  • Page 26: Control Board

    9.2 Control board 9.2.1 Hydraulic module board CN24 CN28 CN23 CN13 CN37 CN15 CN38 CN18 CN21 CN64 CN27 CN25 CN32 CN66 CN33 CN29 CN31 CN35 CN42 CN36 CN22 CN17 14 15 CN11 CN30 Order Port Assembly unit Order Assembly unit Code Port Code...
  • Page 27 9.2.2 Main control board COMM H-SEN CN45 P E Q Code Assembly unit Code Assembly unit Power input port from Main control board (CN1) Reserved(CN42) Port for communication with Inverter module Reserved(CN41) (CN43) Port for high pressure switch (CN18) OUT1 (CN40) Port for low pressure switch (CN17) Port for crankcase heating tape(CN38) Port for high pressure sensor(CN3)
  • Page 28 9.2.3 1-phase for 5-16kW units 1) 5/7/9kW, Inverter module CN10 CN12 CN13 Code Assembly unit Assembly unit Code Compressor connection port U Port for high pressure switch (CN12)(Reserved) Compressor connection port V Port for power supply(CN13) Compressor connection port W Input port L for rectifier bridge(CN501) Input port N for rectifier bridge(CN502) Port for fan(CN32)
  • Page 29 9.2.4 3-phase for 12/14/16 kW units 1) Inverter module CN12 CN16 CN22 CN15 CN39 CN17 CN18 CN19 CN10 Code Assembly unit Assembly unit Code Compressor connection port W (CN19) Power Input port L1 (CN16) Compressor connection port V (CN18) Input port P_in for IPM module (CN1) Compressor connection port U (CN17) Port for communication with main control board (CN43) PED board(CN22)
  • Page 30 2) Filter board CN204 CN205 CN206 CN30 CN214 CN202 CN203 CN200 CN201 PCB C 3-phase 12/14/16kW Code Assembly unit Code Assembly unit Power supply L1(CN202) Power filtering output L3’(CN204) Power supply L2(CN201) Power filtering L2’(CN205) Power filtering L1’(CN206) Power supply L3(CN200) Power supply N(CN203) Port for voltage detection(CN30) Power supply port for main control board(CN214)
  • Page 31: Water Piping

    9.3 Water piping All piping lengths and distances have been taken into consideration. Requirements The maximum allowed thermistor cable length is 20m. This is the maximum allowable distance between the domestic hot water tank and the unit (only for installations with a domestic hot water tank).The thermistor cable supplied with the domestic hot water tank is 10m in length.In order to optimize efficiency we recommend installing the 3-way valve and the domestic hot water tank as close as possible to the unit.
  • Page 32 Before continuing installation of the unit, check the following: The maximum water pressure ≤ 3 bar. The maximum water temperature ≤ 70°C according to safety device setting. Always use materials that are compatible with the water used in the system and with the materials used in the unit. Ensure that components installed in the field piping can withstand the water pressure and temperature.
  • Page 33 9.3.3 Water circuit connection Water connections must be made correctly in 9.3.4 Water circuit anti-freeze protection accordance with labels on the outdoor unit, with respect All internal hydronic parts are insulated to reduce heat to the water inlet and water outlet. loss.
  • Page 34: Filling Water

    CAUTION When the unit is not running for a long time, make sure the unit is powered on all the time. If you want to cut off the power, the water in the system needs to be drained clean to avoid the unit and piping system be damaged by freezing. Also the power of the unit needs to be cut off after water in the system is drained off.
  • Page 35: Water Piping Insulation

    9.5 Water piping insulation The complete water circuit including all piping, water piping must be insulated to prevent condensation during cooling operation and reduction of the heating and cooling capacity as well as prevention of freezing of the outside water piping during winter. The insulation material should at least of B1 fire resistance rating and complies with all applicable legislation.
  • Page 36 CN66 CN31 1OFF 2OFF 3OFF AHS1 AHS2 X/HA Y/HB 14 15 16 IBH1 IBH2 C1 C1 CN11 CN30 Main f ( t c i t Description AC/DC Required number of conductors Maximum running current Item Solar energy kit signal cable 200mA 200mA User interface cable...
  • Page 37 NOTE Please use H07RN-F for the power wire, all the cable are connect to high voltage except for thermistor cable and cable for user interface. Equipment must be grounded. All high-voltage external load, if it is metal or a grounded port, must be grounded. All external load current is needed less than 0.2A, if the single load current is greater than 0.2A, the load must be controlled through AC contactor.
  • Page 38 9.6.4 Safety device requirement 1. Select the wire diameters( minimum valve) individually for each unit based on the table 9-1 and table 9-2, where the rated current in table 9-1 means MCA in table 9-2. In case the MCA exceeds 63A, the wire diameters should be selected according to the national wiring regulation.
  • Page 39 NOTE 9.6.5 Remove the switch box cover 1-phase 5-16kW standard and 3-phase 12-16kW standard Unit 12kW 14kW 16kW 12kW 3-PH 14kW 3-PH 16kW 3-PH Maximum overcurrent protector(MOP)(A) Wiring size(mm L2 L3 UNIT POWER SUPPLY UNIT POWER SUPPLY 1-phase 3-phase The ground fault circuit interrupter must be 1 high-speed type of 30mA(<0.1s). Please use 3-core shielded wire. Stated values are maximum values (see electrical data for exact values).
  • Page 40 Slave unit Master unit X/HAY/HB Please use the shielded wire, and the shield layer must be grounded. H1 H2 H1 H2 H1 H2 ..Master unit Slave unit 1 Slave unit 2 Slave unit x Only the last IDU requires adding the build-out resistor at H1 and H2.
  • Page 41 When connecting to the power supply terminal, use the circular wiring terminal with the insulation casing (see Figure 9.1). Use power cord that conforms to the specifications and connect the power cord firmly. To prevent the cord from being pulled out by external force, make sure it is fixed securely. If circular wiring terminal with the insulation casing cannot be used, please make sure that: •...
  • Page 42 9.6.6 Connection for other components unit 5-16kW See 9.2.1for detailed port description. Port provide the control signal to the load.Two kind of control signal port: Type 1:Dry connector without voltage. Type 2:Port provide the signal with 220V voltage. If the current of load is <0.2A, load can connect to the port directly. If the current of load is >=0.2A, the AC contactor is required to connected for the load.
  • Page 43 Control signal port of hydraulic module: The CN11contains 2) For 3-way valve SV1、SV2 and SV3: terminals for 3-way valve, pump,booster heater , etc. The parts wiring is illustrated below: 1OFF 1OFF 1) For additional heat source control(AHS): CN11 AHS1 AHS2 CN11 FUSE Power supply...
  • Page 44 3) For outside pump : CN11 CN11 Power supply Power supply 7 5 3 1 7 5 3 1 zone2 pump DHW pipe pump P_d Voltage 220-240VAC Maximum running current(A) Wiring size(mm 0.75 CN11 Control port signal type Type 2 a) Procedure Connect the cable to the appropriate terminals as shown in the picture.
  • Page 45 For tank booster heater(TBH): 7) For room thermostat: Room thermostat (Low voltage) : "POWER IN" provide the voltage to CN11 the RT. NOTE The room thermostat must low voltage. Power supply Room thermostat (Low voltage): 7 5 3 1 CN24 CN28 NOTE CN23...
  • Page 46 C.2 When unit detect voltage is 12VDC between CL and COM, CN24 CN28 zone2 turn on according to climate temp curve. When unit CN23 detect voltage is 0V between CL and COM, zone2 turn off. CN13 C.3 When HT-COM and CL-COM are detected as 0VDC, unit CN37 turn off.
  • Page 47 10) For smart grid: 9) For remote shut down: The unit has smart grid function, there are two ports on PCB to connect SG signal and EVU signal as following: CN24 CN28 CN23 CN13 CN24 CN28 CN37 CN23 CN15 CN38 CN18 CN21 CN13...
  • Page 48: Start-Up And Configuration

    10 START-UP AND CONFIGURATION 10.3 Failure diagnosis at first installation If nothing is displayed on the user interface, it is The unit should be configured by the installer to match the necessary to check for any of the following installation environment (outdoor climate, installed options, etc.) abnormalities before diagnosing possible error codes.
  • Page 49 10.4.3.2 Wiring CAUTION Do not place the wired remote controller near the lamps, to avoid the remote signal of the controller to be disturbed. (refer to the right X1/HB X/HA Y/HB P Q E1 H1 H2 figure) X2/HA Hydraulic module 10.4.2 Other Precautions Wired Controller 10.4.2.1.
  • Page 50: Field Settings

    Screw hole installed on the Putty Putty three M4X20 Putty Trap Trap Trap Screw hole installed on 86 Electrician box, use two M4X25 Avoid the water enter into the wired remote controller, use trap and putty to seal the connectors of wires during wiring installation.
  • Page 51: Menu Structure: Overview

    11 MENU STRUCTURE : OVERVIEW MENU OPERATION MODE HEAT OPERATION MODE COOL PRESET TEMPERATURE AUTO DOMESTIC HOT WATER(DHW) SCHEDULE PRESET TEMPERATURE OPTIONS PRESET TEMP. CHILD LOCK WEATHER TEMP. SET SERVICE INFORMATION ECO MODE OPERATION PARAMETER FOR SERVICEMAN DOMESTIC HOT WATER(DHW) DISINFECT WLAN SETTING DISINFECT...
  • Page 52 7 OTHER HEATING SOURCE FOR SERVICEMAN 7.1 IBH FUNCTION 1 DHW MODE SETTING 7.2 IBH LOCATE 2 COOL MODE SETTING 7.3 dT1_IBH_ON 3 HEAT MODE SETTING 7.4 t_IBH_DELAY 4 AUTO MODE SETTING 7.5 T4_IBH_ON 5 TEMP. TYPE SETTING 1 DHW MODE SETTING 7.6 P_IBH1 6 ROOM THERMOSTAT 1.1 DHW MODE...
  • Page 53: Setting Parameters

    11.1 Setting parameters The parameters related to this chapter are shown in the table below. Order Code State Default Unit number DHW MODE Enable or disable the DHW mode:0=NON,1=YES DISINFECT Enable or disable the disinfect mode:0=NON,1=YES DHW PRIORITY Enable or disable the DHW priority mode:0=NON,1=YES PUMP_D Enable or disable the DHW pump mode:0=NON,1=YES DHW PRIORITY TIME SET Enable or disable the DHW priority time set:0=NON,1=YES...
  • Page 54 Order Code State Default Unit number The maximum ambient operating temperature for heating T4HMAX °C mode The minimum ambient operating temperature for heating °C T4HMIN mode The temperature difference between T1 and T1S(the dT1SH °C set water temperature) for starting the heat pump The temperature difference between actual room dTSH °C...
  • Page 55 Order Code State Default Unit number 7.14 GAS_COST Price of gas 0.85 €/m 7.15 ELE_COST 0.20 Price of electricity €/kWh Maximum setting temperature of additional heating source 7.16 MAX_SETHEATER °C 7.17 MIN_SETHEATER Minimum setting temperature of additional heating source °C The voltage corresponding to the maximum setting 7.18 MAX_SIGHEATER...
  • Page 56 Order Code State Default Unit number Define the function of the M1M2 switch:0= REMOTE 15.1 M1M2 ON/OFF,1= TBH ON/OFF,2= AHS ON/OFF Enable or disable the SMART GRID:0=NON,1=YES 15.2 SMART GRID Control options of Port T1T2:0=NON,1=RT/Ta_PCB 15.3 T1T2 Enable or disable the Tbt:0=NON,1=YES 15.4 15.5 P_X PORT...
  • Page 57: Final Checks And Test Run

    11 TEST RUN 12 FINAL CHECKS AND TEST RUN The installer is obliged to verify correct operation of unit after installation. 12.1 Final checks ON/OFF Before switching on the unit, read following recommendations: When the installation and parameter setting are Press ▼...
  • Page 58: Maintenance And Service

    11 TEST RUN Press to scroll the cursor to YES and press . The test run will turn off. TEST RUN IS ON. COOL MODE IS ON. 11 TEST RUN(AIR PURGE) LEAVING WATER TEMPERATURE IS 15°C. AIR PURGE PUMPI OUTPUT AIR PURGE RUNNING TIME 20min CONFIRM...
  • Page 59: Troubleshooting

    The following checks must be performed at least once a year by qualified person. Water pressure -Check the water pressure, if it is below 1 bar,fill water to the system. Water filter -Clean the water filter. Water pressure relief valve -Check for correct operation of the pressure relief valve by turning the black knob on the valve counter-clockwise: If you do not hear a clacking sound, contact your local dealer.
  • Page 60: General Symptoms

    14.2 General symptoms Symptom 1: The unit is turned on but the unit is not heating or cooling as expected CORRECTIVE ACTION POSSIBLE CAUSES Check the parameters (T4HMAX, T4HMIN in heating mode; T4CMAX, T4CMIN The temperature setting is not correct. in cooling mode;...
  • Page 61 Symptom 6: Space heating capacity shortage at low outdoor temperatures POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION • Check if that the "OTHER HEATING SOURCE/ IBH FUNCTION" is enabled. Backup heater operation • Check whether or not the thermal protector of the backup heater has been is not activated.
  • Page 62: Error Codes

    14.3 Error codes A series of error codes and corresponding meaning can be found in the table below. Reset the unit by turning the unit ON or OFF. If Resetting the unit is invalid, contact your local dealer. UPPER UNIT ERROR MALFUNCTION UPPER UNIT...
  • Page 63 UPPER UNIT ERROR MALFUNCTION DISPLAY No. CODE OR PROTECTION High temperature protection of air side heat exchanger temperature(T3). High temperature protection of inverter module DC bus low voltage protection Inverter or compressor protection DC bus low voltage protection. DC bus high voltage protection Current sampling error of PFC circuit...
  • Page 64: Technical Specifications

    15 TECHNICAL SPECIFICATIONS 15.1 General 1-phase 1-phase 3-phase Model 5/7/9 kW 12/14/16 kW 12/14/16 kW Nominal capacity Refer to the Technical Data Dimensions HxWxD 865×1040×410mm 865×1040×410mm 865×1040×410mm Packing Dimensions 970×1190×560mm 970×1190×560mm 970×1190×560mm HxWxD Weight Net weight 87kg 106kg 120kg Gross weight 103kg 122kg 136kg...
  • Page 65: Information Servicing

    16 INFORMATION SERVICING 1) Checks to the area Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minmised. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
  • Page 66 10) Repairs to sealed components a) During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. If it is absolutely necessary to have an electrical supply to equipment during servicing, then a permanently operating form of leak detection shall be located at the most critical point to warn of a potentially hazardous situation.
  • Page 67 16) Charging procedures In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed: Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment. Hoses or lines shall be as short as possible to minimize the amount of refrigerant contained in them. Cylinders shall be kept upright.
  • Page 68 Water outlet Water inlet ⑨ ⑩ ⑨ ④ ③ ⑦ ② ⑥ ⑧ ① ⑤ Cooling Heating Description Description Item Item Compressor Plate heat exchanger Discharge temperature sensor Gas refrigerant temperature sensor High pressure switch Pressure sensor 4-way valve Suction temperature sensor Ambient temperature sensor Low pressure switch Air side heat exchanger...
  • Page 69 ANNEX B: To install the E-heating tape at the drainage outlet (by client) Connect the heating tape wire at the drainage outlet to the wire joint XT3. To the heating tape of drainage outlet The picture is for reference only, please refer to the actual product. The power of the E-heating tape shall not exceed 40W/200mA, supply voltage 230VAC.
  • Page 70 NOTES...
  • Page 71 ITALIANO...
  • Page 72 INDICE PRECAUZIONI DI SICUREZZA ..............02 INTRODUZIONE GENERALE ...............05 ACCESSORI ......................06  3.1 Accessori forniti in dotazione con l'unità 06  3.2 Accessori disponibili presso il fornitore 06 PRIMA DELL’INSTALLAZIONE ..........07 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER IL REFRIGERANTE ..07 SITO DELL’INSTALLAZIONE ................08 ...
  • Page 73 11 STRUTTURA DEL MENU: PANORAMICA ........  11.1 Configurazione dei parametri................48 12 CONTROLLI FINALI E COLLAUDO FINALE ...... 12.1 Controlli finali .....................52  12.2 Funzionamento collaudo (manuale) ..............52 13 MANUTENZIONE E SERVIZIO ..........GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ........
  • Page 74 Si prega di rimuovere la piastra cava successivamente all'installazione. NOTA  Le immagini nel presente manuale unicamente a scopo di riferimento - rimandiamo al prodotto effettivo.  Il riscaldatore di riserva può essere personalizzato all'esterno dell'unità a seconda delle richieste, che contiene 3kW (monofase), 4,5kW (monofase), 4,5kW (trifase), 6kW (trifase) e 9kW (trifase) (Si prega di fare riferimento al manuale di installazione e d'uso del riscaldatore di riserva per dettagli in merito).
  • Page 75: Precauzioni Di Sicurezza

    1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA Le precauzioni qui elencate sono suddivise nei seguenti tipi. Sono abbastanza importanti, quindi è necessario seguirle con attenzione. Significato dei simboli di PERICOLO, ATTENZIONE, ATTENZIONE e NOTA. INFORMAZIONI Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'installazione. Tenere questo manuale a portata di mano per future ...
  • Page 76 PERICOLO Prima di toccare le componenti dei terminali elettrici, si prega di spegnere l'interruttore di alimentazione.  Quando i pannelli di servizio vengono rimossi, è molto facile, per sbaglio, toccare le componenti sotto tensione.  Non lasciare mai l'unità incustodita in fase di installazione o manutenzione quando il pannello di servizio viene rimosso. ...
  • Page 77  Non installare l'unità nei seguenti luoghi: - Dove c'è nebbia di olio minerale, spray di olio o vapori. Le componenti in plastica si possono deteriorare e causare il distacco o la fuoriuscita di acqua. - Dove si producono gas corrosivi (come il gas acido solforoso). Dove la corrosione dei tubi di rame o delle parti saldate può...
  • Page 78: Introduzione Generale

    2 INTRODUZIONE GENERALE Queste unità sono utilizzate sia per applicazioni di riscaldamento e raffreddamento che per serbatoi di acqua calda sanitaria.  Possono essere combinate con ventilconvettori, applicazioni di riscaldamento a pavimento, radiatori ad alta efficienza a bassa temperatura, serbatoi di acqua calda sanitaria e kit solari, che sono tutti alimentati sul campo. Insieme all'unità...
  • Page 79: Accessori

    3 ACCESSORI In modalità di raffreddamento, la gamma di temperatura dell'acqua che scorre (TW_out) in diverse temperature esterne (T4) è elencata di seguito: 3.1 Accessori forniti in dotazione con l'unità Raccordi per l'installazione Quantità Nome Forma Manuale d’installazione e dell’utente (questo libro) Manuale dei dati tecnici Filtro a forma di Y TW_uscita...
  • Page 80: Prima Dell'installazione

    4 PRIMA DELL’INSTALLAZIONE  Prima dell’installazione Assicurarsi di confermare il nome del modello e il numero di serie dell'unità.  Trasporto A causa delle dimensioni relativamente grandi e del peso elevato, l'unità deve essere sollevata solo con attrezzi di sollevamento con imbragature. Rimandiamo alla seguente immagine. ATTENZIONE Schiuma Per evitare lesioni, non toccare l'ingresso dell'aria o le...
  • Page 81: Sito Dell'installazione

    ATTENZIONE  Frequenza dei controlli delle perdite di refrigerante • Per le unità che contengono gas fluorurati ad effetto serra in quantità pari o superiore a 5 tonnellate di CO equivalente, ma inferiore a 50 tonnellate di CO equivalente, almeno ogni 12 mesi, o in caso di installazione di un sistema di rilevamento delle perdite, almeno ogni 24 mesi.
  • Page 82: Selezione Di Una Posizione Nei Climi Freddi

    In condizioni normali, fare riferimento alle figure seguenti per Se si installa l'unità su una struttura  l'installazione dell'unità: di un edificio, si prega di installare un vassoio impermeabile (fornitura di campo) (circa 100mm, sul lato inferiore dell'unità) per evitare che l'acqua di scarico defluisca.
  • Page 83: Precauzioni Di Installazione

    7 PRECAUZIONI DI INSTALLAZIONE 7.1 Dimensioni (Unità: mm) Modello 5-16kW 1040 7.2 Requisiti di installazione  Controllare la resistenza e il livello del terreno di installazione in modo che l'unità non possa causare vibrazioni o rumore durante il suo funzionamento. ...
  • Page 84: Posizione Del Foro Di Scarico

    7.3 Posizione del foro di scarico Foro di scarico Questo foro di scarico è coperto da un tappo di gomma. Se il foro di scarico piccolo non può soddisfare i requisiti di scarico, si può utilizzare contemporaneamente il foro di scarico grande.
  • Page 85 7.4.2 In caso di montaggio su più file (per l'utilizzo sul tetto, ecc.) In caso di installazione di più unità in collegamento laterale per fila. A (mm) B1 (mm) B2 (mm) C (mm) Unità ≥ 2500 ≥ 1000 5~9kW ≥ 300 ≥...
  • Page 86: Esempi Tipici Di Applicazione

    8 ESEMPI TIPICI DI APPLICAZIONE Gli esempi di applicazione riportati di seguito sono solo a titolo illustrativo. 8.1 Applicazione 1 Interno Esterno FHL1 FHL2 FHLn 11.2 Modbus 11.1 11.3 Codice Unità di montaggio Codice Unità di montaggio Serbatoio dell’acqua calda sanitaria Unità...
  • Page 87  Riscaldamento degli ambienti Il segnale ON/OFF e la modalità di funzionamento, nonché le impostazioni di temperatura, vengono impostati sull’interfaccia utente. P_o continua a funzionare fino a che l’unità è su ON per il riscaldamento degli ambienti, SV1 rimane su OFF. ...
  • Page 88: Applicazione 2

    8.2 Applicazione 2 Il Controllo TERMOSTATO AMB. per il riscaldamento o il raffreddamento degli ambienti deve essere impostato sull’interfaccia utente. Può essere impostato in tre modi: IMPOST. MODO/UNA ZONA/DUE ZONE L'unità può essere collegata a un termostato ambiente a bassa tensione. 8.2.1 Controllo una zona Interno Esterno...
  • Page 89 8.2.2 Controllo impostazione modalità Interno Esterno FCU1 FCU2 FCUn FHL1 FHL2 FHLn Unità di montaggio Unità di montaggio Codice Codice Unità principale Valvola di riempimento (Alimentazione campo) Valvola di scarico (Alimentazione campo) Interfaccia utente Serbatoio tampone (Alimentazione campo) Collettore/distributore Valvola di bypass (Alimentazione campo) Valvola di spurgo automatico dell'aria Valvola di scarico SV2: Valvola a 3 vie (Alimentazione campo)
  • Page 90 8.2.3 Controllo Due zone Interno Esterno RAD.1 ZONA1 RAD.2 RAD.n ZONA2 23.1 23.2 Modbus FHL1 FHL2 FHLn Codice Unità di montaggio Codice Unità di montaggio Unità principale Valvola di scarico (Alimentazione campo) Collettore/distributore (Alimentazione campo) Interfaccia utente Serbatoio tampone (Alimentazione campo) Stazione di miscelazione (Alimentazione campo) Valvola di spurgo automatico dell'aria SV3: Valvola miscelatrice (Alimentazione campo)
  • Page 91: Sistema A Cascata

    NOTA La valvola di scarico deve essere installata nella posizione più bassa del sistema di tubazioni. 8.3 Sistema a cascata ZONA1 FCU1 FCU2 FCUn ZONA2 FHL1 FHL2 FHLn POTENZA Unità di montaggio Unità di montaggio Unità di montaggio Codice Codice Codice P_O: Pompa di circolazione TBH: Riscaldatore a serbatoio...
  • Page 92 Lo spazio funziona in modalità di Valvola di bypass Manometro acqua ZONA1 raffreddamento o di riscaldamento (Alimentazione campo) (Alimentazione campo) Stazione di miscelazione Sensore di temperatura di mandata Lo spazio funziona solo in modalità ZONA2 (Alimentazione campo) dell'acqua della zona 2 (Opzionale) di riscaldamento Fonte di riscaldamento ausiliare sV3: Valvola miscelatrice...
  • Page 93: Fabbisogno Di Volume Del Serbatoio Tampone

    ATTENZIONE 1. Nel sistema a cascata, il sensore Tbt deve essere collegato all'unità master e l’impostazione di Tbt deve essere valida sull'interfaccia utente. Diversamente, tutte le unità slave non funzioneranno. 2. Qualora la pompa di circolazione esterna debba essere collegata in serie nel sistema quando la prevalenza della pompa dell'acqua interna non è...
  • Page 94: Scheda Di Controllo

    9.2 Scheda di controllo 9.2.1 Scheda modulo idraulico CN24 CN28 CN23 CN13 CN37 CN15 CN38 CN18 CN21 CN64 CN27 CN25 CN32 CN66 CN33 CN29 CN31 CN35 CN42 CN36 CN22 CN17 CN11 CN30 Ordine Porta Codice Unità di montaggio Ordine Porta Codice Unità...
  • Page 95 9.2.2 Scheda di controllo principale COMM INGRESSO CA H-SEN H-PRO L-PRO DSP1 FREDDO CONTR. CN45 CALORE2 P E Q Codice Unità di montaggio Codice Unità di montaggio Porta di ingresso alimentazione da scheda di controllo Riservata (CN42) principale (CN1) Porta per la comunicazione con il modulo Riservata (CN41) Inverter (CN43) Porta per l’interruttore di alta pressione (CN18)
  • Page 96 9.2.3 Monofase per unità da 5-16kW 1) 5/7/9kW, Modulo inverter CN10 CN12 CN13 Codice Unità di montaggio Codice Unità di montaggio Porta di collegamento del compressore U Porta per interruttore ad alta pressione (CN12) (Riservata) Porta di collegamento del compressore V Porta per l'alimentazione (CN13) Porta di collegamento del compressore W Porta di ingresso L per ponte raddrizzatore (CN501)
  • Page 97 9.2.4 Trifase per unità 12/14/16 kW 1) Modulo Inverter CN12 CN16 CN22 CN15 CN39 CN17 CN18 CN19 CN10 Codice Unità di montaggio Codice Unità di montaggio Porta di collegamento del compressore W (CN19) Porta di ingresso corrente L1 (CN16) Porta di collegamento del compressore V (CN18) Porta di ingresso P_in per modulo IPM (CN1) Porta per la comunicazione con la scheda di controllo Porta di collegamento del compressore U (CN17)
  • Page 98 2) Scheda filtro CN204 CN205 CN206 CN30 CN214 CN202 CN203 CN200 CN201 PCB C Trifase 12/14/16kW Codice Unità di montaggio Codice Unità di montaggio Alimentazione L1(CN202) Uscita di regolazione della potenza L3’(CN204) Filtraggio di potenza L2’(CN205) Alimentazione L2(CN201) Filtraggio di potenza L1’(CN206) Alimentazione L3(CN200) Alimentazione N(CN203) Porta per il rilevamento di tensione (CN30)
  • Page 99: Tubazione Dell'acqua

    9.3 Tubazione dell’acqua Sono state prese in considerazione tutte le lunghezze e le distanze delle tubazioni. Requisiti La lunghezza massima consentita del cavo del termistore è di 20 m. Questa è la distanza massima consentita tra l'accumulatore dell'acqua calda sanitaria e l'unità (solo per installazioni con accumulatore dell'acqua calda sanitaria). Il cavo del termistore fornito con l'accumulatore dell'acqua calda sanitaria è...
  • Page 100 Prima di continuare l'installazione dell'unità, controllare quanto segue:  Pressione massima dell'acqua ≤ 3 bar.  Temperatura massima dell'acqua ≤ 70°C a seconda dell'impostazione del dispositivo di sicurezza.  Utilizzare sempre materiali compatibili con l'acqua utilizzata nel sistema e con i materiali utilizzati nell'unità. ...
  • Page 101 9.3.3 Collegamento del circuito dell’acqua 9.3.4 Protezione antigelo del circuito dell'acqua I collegamenti dell'acqua devono essere effettuati correttamente secondo le etichette apposte sull'unità Tutte le parti interne idroniche sono isolate per ridurre le esterna, per quanto riguarda l'ingresso e l'uscita dell'acqua. perdite di calore.
  • Page 102: Acqua Di Riempimento

    ATTENZIONE Quando l'unità non è in funzione per un lungo periodo di tempo, assicurarsi che l'unità sia sempre accesa. Se si desidera interrompere l'alimentazione, l'acqua nel sistema deve essere scaricata in modo pulito, evitare che l'unità e il sistema di tubazioni siano danneggiati dal congelamento. Inoltre, sarà necessario interrompere l’alimentazione dell’unità...
  • Page 103: Isolamento Delle Tubazioni Dell'acqua

    9.5 Isolamento delle tubazioni dell'acqua L'intero circuito dell'acqua, comprese tutte le tubazioni, le tubazioni dell'acqua devono essere isolate per evitare la formazione di condensa durante il funzionamento di raffreddamento e la riduzione della capacità di riscaldamento e di raffreddamento, nonché per evitare il congelamento delle tubazioni dell'acqua esterna durante l'inverno. Il materiale isolante deve avere una resistenza al fuoco almeno pari a B1 e deve essere conforme a tutte le normative vigenti.
  • Page 104 CN66 CN31 AHS1 AHS2 1OFF 2ON 2OFF 3ON 3OFF P _ o X/HA Y/HB 14 15 16 IBH1 IBH2 C1 C1 CN11 CN30 Codice Unità di montaggio Codice Unità di montaggio Unità principale P_d: Pompa per acqua calda sanitaria (Alimentazione campo) Kit energia solare (Alimentazione campo) SV2: Valvola a 3 vie (Alimentazione campo) Interfaccia utente...
  • Page 105 NOTA Si prega di utilizzare H07RN-F per il cavo di alimentazione, tutti i cavi sono collegati all’alta tensione ad eccezione del cavo del termistore e del cavo per l'interfaccia utente.  La strumentazione deve essere provvista di messa a terra. ...
  • Page 106 9.6.4 Requisiti dei dispositivi di sicurezza 1. Selezionare i diametri dei cavi (valore minimo) singolarmente per ogni unità in base alla tabella 9- 1 e alla tabella 9- 2, dove la corrente nominale nella tabella 9- 1 significa MCA nella tabella 9- 2. Nel caso in cui l'MCA superi i 63A, i diametri dei fili devono essere selezionati in base alla normativa nazionale sul cablaggio.
  • Page 107 9.6.5 Rimuovere il coperchio della scatola dell'interruttore Standard monofase 5-16kW e standard trifase 12-16kW Unità 12kW 14kW 16kW 12kW Trifase 14kW Trifase 16kW Trifase Protettore di sovracorrente massima (MOP)(A) Dimensione di cablaggio (mm L2 L3 ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE DELL'UNITÀ Monofase UNITÀ Trifase NOTA L'interruttore di circuito di guasto a terra deve essere 1 tipo ad alta velocità...
  • Page 108 Unità Slave Unità Master Si prega di utilizzare il filo schermato, e lo strato di schermatura X/HA Y/HB deve essere messo a terra. H1 H2 H1 H2 H1 H2 ..Unità Master Unità Slave 1 Unità Slave 2 Unità Slave x Solo l'ultima IDU richiede l'aggiunta della resistenza di...
  • Page 109 Quando si effettua il collegamento al morsetto di alimentazione, utilizzare il morsetto di cablaggio circolare con l'involucro isolante (cfr. Figura 9.1). Utilizzare un cavo di alimentazione conforme alle specifiche e collegare saldamente il cavo di alimentazione. Per evitare che il cavo venga strappato da una forza esterna, assicurarsi che sia fissato saldamente. Se non è...
  • Page 110 9.6.6 Collegamento per altre componenti unità 5-16kW Cfr. 9.2.1 per una descrizione dettagliata della porta. La porta fornisce il segnale di controllo al carico. Due tipi di porte di segnale di controllo: Tipo 1: Connettore a secco senza tensione. Tipo 2: La porta fornisce il segnale con tensione 220V. Se la corrente di carico è <0,2A, il carico può collegarsi direttamente alla porta. Se la corrente di carico è...
  • Page 111 Porta del segnale di controllo del modulo idraulico: CN11 2) Per la valvola a 3 vie SV1, SV2 e SV3: contiene i terminali per la valvola a 3 vie, la pompa, il riscaldatore booster, ecc. Il cablaggio delle componenti viene illustrato di seguito: 1OFF 1OFF 1) Per un ulteriore controllo della fonte di riscaldamento (AHS):...
  • Page 112 3) Per la pompa esterna: CN11 CN11 Alimentazione Alimentazione 7 5 3 1 7 5 3 1 pompa zona2 Pompa tubazione ACS P_d Tensione 220-240VAC Corrente massima di funzionamento (A) Dimensione di cablaggio (mm 0,75 CN11 Tipo di segnale della porta di controllo Tipo 2 a) Procedura ...
  • Page 113 Per il riscaldatore del booster del serbatoio (TBH): 7) Per il termostato ambiente: Termostato ambiente (Bassa tensione): “INGRESSO CN11 ALIMENTAZIONE” fornisce la tensione all'RT. NOTA Il termostato ambiente deve essere a bassa tensione. Alimentazione Termostato ambiente (Bassa tensione): 7 5 3 1 CN24 CN28 NOTA...
  • Page 114 C.2 Quando l’unità rileva una tensione di 12VDC fra CL e COM, CN24 CN28 la zona2 si accende a seconda della curva di temperatura del CN23 clima. Quando l’unità rileva una tensione di 0V fra CL e COM, la zona2 si spegne. CN13 CN37 C.3 Quando HT-COM e CL-COM vengono rilevati come 0VDC,...
  • Page 115 9) Per lo spegnimento remoto: 10) Per rete intelligente (RETE INTELLIGENTE): L'unità dispone della funzione rete intelligente, ci sono due porte sul PCB per collegare il segnale SG e il segnale EVU come segue: CN24 CN28 CN23 CN13 CN24 CN28 CN37 CN23 CN15...
  • Page 116: Avvio E Configurazione

    10 AVVIO E CONFIGURAZIONE 10.3 Diagnosi dei guasti alla prima installazione L'unità deve essere configurata dall'installatore per adattarsi all'ambiente di installazione (clima esterno, opzioni installate, ecc.) e Se sull'interfaccia utente non viene visualizzato nulla, è  alla competenza dell'utente. necessario verificare la presenza di una delle seguenti anomalie prima di diagnosticare eventuali codici di errore.
  • Page 117 10.4.3.2 Cablaggio ATTENZIONE Non mettere il controller remoto cablato vicino alle lampade, al fine di evitare che il segnale remoto del controller sia disturbato. X1/HB X/HA Y/HB (rimandiamo alla figura di destra) P Q E1 H1 H2 X2/HA Modulo idraulico 10.4.2 Altre precauzioni Controller cablato 10.4.2.1.
  • Page 118: Impostazioni Di Campo

    Foro per la vita installato sui Stucco tre M4X20 Stucco Stucco Intercettore Intercettore Intercettore Foro della vite installata sulla scatola dell'elettricista 86, utilizzare due M4X25 Evitare che l'acqua entri nel telecomando cablato, usare sifone e mastice per sigillare i connettori dei fili durante l'installazione del cablaggio.
  • Page 119: Struttura Del Menu: Panoramica

    11 STRUTTURA DEI MENU: PANORAMICA Menu MODO FUNZIONAMENTO CALDO MODO FUNZIONAMENTO FREDDO TEMPERATURE PREDEFINITE AUTO ACQUA CALDA SANITARIA (ACS) PROGR. TEMPERATURE PREDEFINITE OPZIONI TEMP. PREDEFIN. BLOCCO BAMBINI IMP. TEMP. AMBIENTE INFORMAZIONI SERVICE MODO ECO PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO PER SERVIZIO ASSISTENZA ACQUA CALDA SANITARIA (ACS) DISINFEZIONE IMPOSTAZIONE WLAN...
  • Page 120 7 ALTRA FONTE PER SERVIZIO ASSISTENZA RISCALDAMENTO 1 IMPOSTAZIONE MODO ACS 7.1 FUNZIONE IBH 2 IMPOSTAZIONE MODO FREDDO 7.2 POSIZ. IBH 3 IMPOSTAZIONE MODO CALDO 7.3 dT1_IBH_ON 4 IMPOSTAZIONE MODO AUTO 7.4 t_IBH_DELAY 5 IMPOSTAZIONE TIPO TEMP. 1 IMPOSTAZIONE MODO ACS 7.5 T4_IBH_ON 6 TERMOSTATO AMB.
  • Page 121: Configurazione Dei Parametri

    11.1 Configurazione dei parametri I parametri relativi a questo capitolo sono riportati nella tabella sottostante. Numero Unità Codice Stato Default d'ordine MODO ACS Abilitare o disabilitare la modalità ACS:0=NO,1=Sì DISINFEZIONE Attivare o disattivare la modalità di disinfezione:0=NO,1=Sì PRIORITÀ ACS Abilitare o disabilitare la modalità priorità ACS:0=NO,1=SÌ POMPA ACS Abilitare o disabilitare la modalità...
  • Page 122 Numero Codice Stato Default Unità d'ordine La temperatura ambiente massima di funzionamento per il modo T4HMAX °C di riscaldamento La temperatura ambiente minima di funzionamento per il modo °C T4HMIN di riscaldamento La differenza di temperatura tra T1 e T1S (la temperatura dT1SH °C dell'acqua impostata) per l'avvio della pompa di calore...
  • Page 123 Numero Codice Stato Default Unità d'ordine 7.14 GAS_COST Prezzo del gas 0,85 €/m3 7.15 ELE_COST Prezzo dell’elettricità 0,20 €/kWh La temperatura di impostazione massima della fonte di 7.16 MAX_SETHEATER riscaldamento aggiuntiva °C La temperatura di impostazione minima della fonte di 7.17 MIN_SETHEATER °C...
  • Page 124 Numero Codice Stato Default Unità d'ordine Definire la funzione dell'interruttore M1M2: 0= TELECOMANDO 15.1 M1M2 ON/OFF,1= TBH ON/OFF,2= AHS ON/OFF Abilitare o disabilitare la RETE INTELLIGENTE: 0=NO,1=SÌ 15.2 RETE INTELLIGENTE Opzioni di controllo della porta T1T2: 0=NO,1=RT/Ta_PCB 15.3 T1T2 Abilita o disabilita il Tbt: 0=NO,1=SÌ 15.4 Selezionare la funzione di P_X PORT: 0=SCONGELAMENTO, 15.5...
  • Page 125: Controlli Finali E Collaudo Finale

    12 CONTROLLI FINALI E COLLAUDO 11 MODO TEST FINALE L'installatore è tenuto a verificare il corretto funzionamento dell'unità dopo l'installazione. 12.1 Controlli finali ON/OFF Prima di accendere l'apparecchio, leggere le seguenti raccomandazioni: Premere ▼ ▲ per scorrere fino ai componenti che si Quando le operazioni di installazione e impostazione dei parametri ...
  • Page 126: Manutenzione E Servizio

    11 MODO TEST Premere per scorrere con il cursore fino a SÌ, quindi premere 4. Il collaudo si spegne. Modo test attivo. Modo freddo attivo. 11 MODO TEST (SFIATO ARIA) La temperatura acqua in uscita è 15°C. USC. POMPAI SPURG ARIA TEMPO FUNZ SPURGO ARIA 20min CONFERMARE...
  • Page 127: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    I seguenti controlli devono essere effettuati almeno una volta all'anno da una persona qualificata. Pressione dell'acqua  - Controllare la pressione dell'acqua: se è inferiore a 1 bar, riempire l'impianto di acqua. Filtro dell'acqua  - Pulire il filtro dell’acqua. Valvola di sovrapressione dell'acqua ...
  • Page 128: Sintomi Generali

    14.2 Sintomi generali Sintomo 1: L'unità è accesa ma non si sta riscaldando o raffreddando come previsto AZIONE CORRETTIVA POSSIBILI CAUSE Controllare i parametri (T4HMAX, T4HMIN in modalità riscaldamento; T4CMAX, L'impostazione della temperatura T4CMIN in modalità raffreddamento; T4DHWMAX, T4DHWMIN in modalità non è...
  • Page 129 Sintomo 6: Carenza di capacità di riscaldamento degli ambienti a basse temperature esterne POSSIBILI CAUSE AZIONE CORRETTIVA Controllare se l’"ALTRA FONTE RISCALDAMENTO/ FUNZIONE IBH" è attivata.  Controllare se la protezione termica del riscaldatore di riserva è stata attivata  Il funzionamento del riscaldatore di oppure no.
  • Page 130: Codici Di Errore

    14.3 Codici di errore Per una serie di codici di errore e il relativo significato rimandiamo alla tabella sottostante. Resettare l'unità accendendola o spegnendola. Se il reset dell'unità non è valido, contattare il rivenditore locale. Numero Numero CODICE CODICE DISPLAY ANOMALIA DI FUNZIONAMENTO DISPLAY ANOMALIA DI FUNZIONAMENTO...
  • Page 131 Numero CODICE ANOMALIA DI FUNZIONAMENTO DISPLAY ERRORE O PROTEZIONE UNITÀ SUPERIORE Protezione ad alta temperatura della temperatura dello scambiatore di calore lato aria (T3). Protezione alta temperatura del modulo inverter Protezione bassa tensione bus CC Protezione inverter o compressore Protezione bassa tensione bus CC. Protezione alta tensione bus CC Errore di campionamento corrente del circuito PFC...
  • Page 132: Specifiche Tecniche

    15 SPECIFICHE TECNICHE 15.1 Generale Monofase Monofase Trifase Modello 5/7/9 kW 12/14/16 kW 12/14/16 kW Capacità nominale Cfr. i dati tecnici Dimensioni H×L×P 865×1040×410mm 865×1040×410mm 865×1040×410mm Dimensioni della confezione 970×1190×560mm 970×1190×560mm 970×1190×560mm H×L×P Peso Peso netto 87kg 106kg 120kg Peso lordo 103kg 122kg 136kg...
  • Page 133: Informazioni Di Manutenzione

    16 INFORMAZIONI DI MANUTENZIONE 1) Controlli nella zona Prima di iniziare i lavori su impianti contenenti refrigeranti infiammabili sarà necessario eseguire controlli di sicurezza al fine di garantire che il rischio di accensione sia ridotto al minimo. Per eseguire interventi di riparazione dell'impianto di refrigerazione, prima di effettuare lavori sull'impianto devono sarà...
  • Page 134 10) Riparazione delle componenti sigillate a) Durante le riparazioni dei componenti sigillati, tutte le alimentazioni elettriche devono essere scollegate dall'apparecchiatura in lavorazione prima di rimuovere i coperchi sigillati, ecc. Se è assolutamente necessario disporre di un'alimentazione elettrica alle apparecchiature durante la manutenzione, allora sarà necessario localizzare una forma di rilevamento delle perdite funzionante in modo permanente nel punto più...
  • Page 135 16) Procedure di caricamento Oltre alle procedure di caricamento convenzionali, sarà necessario rispettate le seguenti prescrizioni:  Assicurarsi che non si verifichino contaminazioni di refrigeranti diversi quando si utilizza l'attrezzatura di ricarica. I tubi o le tubazioni devono essere quanto più corti possibile al fine di ridurre al minimo la quantità di refrigerante in essi contenuta. ...
  • Page 136 ALLEGATO A: Ciclo del refrigerante Uscita dell’acqua Ingresso acqua  ̄ ぁ  ̄ y x | w { } v z Raffreddamento Riscaldamento Descrizione Descrizione Elemento Elemento Compressore Scambiatore di calore a piastre Sensore temperatura di scarico Sensore di temperatura del refrigerante gas Pressostato di alta pressione Sensore di pressione Valvola a 4 vie...
  • Page 137 ALLEGATO B: Per installare il nastro riscaldante elettrico sull’uscita di scarico (da parte del cliente) Collegare il cavo del nastro riscaldante all’uscita di scarico nel giunto del cavo XT3. Al nastro riscaldante dell'uscita di scarico L'immagine è unicamente a fini di riferimento, si prega di guardare il prodotto reale. L’alimentazione del nastro riscaldante non supererà...
  • Page 138 NOTES...
  • Page 140 NOTE:...

This manual is also suitable for:

Mitsui smk-80/cgn8

Table of Contents