Table of Contents
  • Requisiti Elettrici /10
  • Istruzioni Per Il Trasporto /10
  • Istruzioni DI Installazione /10
  • Conoscere L'elettrodomestico /11
  • Suggerimenti Sulla Disposizione del Cibo Nell'elettrodomestico /11
  • Controllo E Regolazione Della Temperatura /11
  • Prima Della Messa in Funzione /12
  • Conservazione DI Cibo Congelato /12
  • Congelamento DI Cibo Fresco /12
  • Preparazione Dei Cubetti DI Ghiaccio /12
  • Sbrinamento /12
  • Sostituzione Della Lampadina Interna /13
  • Pulizia E Manutenzione /13
  • Riposizionamento Dello Sportello /14
  • Cosa Fare E Cosa Non Fare /14
  • Risoluzione Dei Problemi /15
  • La Seguridad es lo Primero /16
  • Requisitos Eléctricos /17
  • Instrucciones de Transporte /17
  • Instrucciones de Instalación /17
  • Detalles del Frigorífico /18
  • Disposición Recomendada de Los Alimentos en el Frigorífico /18
  • Control y Ajuste de la Temperatura /19
  • Antes del Funcionamiento /19
  • Almacenamiento de Alimentos Congelados /20
  • Congelación de Alimentos Frescos /20
  • Cubitos de Hielo /20
  • Desescarchado /20
  • Sustitución de la Bombilla Interior /21
  • Conservación y Limpieza /21
  • Reposicionamiento de la Puerta /21
  • Prácticas Correctas E Incorrectas /21
  • Advertencias sobre Los Ruidos de Funcionamiento del Aparato /23
  • Resolución de Problemas /24
  • Princípios Básicos de Segurança /25
  • Requisitos Eléctricos /26
  • Instruções para Transporte /26
  • Instruções de Instalação /26
  • Arrumação Sugerida para os Alimentos no Frigorífico /27
  • Controlo E Ajuste da Temperatura /28
  • Antes Do Funcionamento /28
  • Armazenar Alimentos Congelados /28
  • Congelar Alimentos Frescos /29
  • Fazer Cubos de Gelo /29
  • Descongelar /29
  • Substituição da Lâmpada Interior /30
  • Limpeza E Cuidados /30
  • Procedimentos Correctos E Incorrectos /31
  • Resolução de Problemas /32
  • السالمة أوال
  • المتطلبات الكهربائية
  • إرشادات النقل
  • إرشادات التركيب
  • التعرف على الجهاز الخاص بك
  • الحرارة والضبط
  • قبل التشغيل
  • تخزين األطعمة المجمدة
  • تجميد األطعمة الطازجة
  • إعداد مكعبات الثلج
  • التنظيف والعناية
  • إعادة ضبط موضع الباب
  • ما يجب عمله وما ال يجب عمله
  • استكشاف األعطال وإصالحه

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

EN
IT
ES
PT
‫تعليمات االستخدام‬
Instruction for use
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
FD32F
AR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FD32F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Smeg FD32F

  • Page 1 FD32F Instruction for use Istruzioni per l'uso Instrucciones para el uso Instruções de utilização ‫تعليمات االستخدام‬...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Index Índice Safety first /1 Princípios básicos de segurança /25 Electrical requirements /2 Requisitos eléctricos /26 Transportation instructions /2 Instruções para transporte /26 Installation instructions /2 Instruções de instalação /26 Getting to know your appliance /3 Detalhes do frigorífico /27 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Arrumação sugerida para os alimentos no frigorífico /27 Temperature control and adjustment /4...
  • Page 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all'apparecchio in uso.
  • Page 8: Safety First /1

    Instruction for use Congratulations on your choice of a SMEG Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9: Electrical Requirements /2

    Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 10: Getting To Know Your Appliance /3

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 5. Fresh wrapped produce can be kept on smooth surface. The two front feet can be the shelf. Fresh fruit and vegetables should be adjusted as required.To ensure that your cleaned and stored in the crispers.
  • Page 11: Temperature Control And Adjustment /4

    Instruction for use 7. We recommend setting the thermostat knob Temperature control and adjustment midway and monitor the temperature to Operating temperatures are controlled by the ensure the appliance maintains desired thermostat knob and may be set at any storage temperatures (See section position between 1 and 5 (the coldest Temperature Control and Adjustment).
  • Page 12: Making Ice Cubes /5

    Instruction for use Making ice cubes B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and mess, thanks to a special defrost collection place it in the freezer. Loosen frozen trays basin.
  • Page 13: Replacing The Interior Light Bulb /6

    Instruction for use 10. Never: Replacing the interior light bulb • Clean the appliance with unsuitable To change the Bulb/LED used for illumination material; eg petroleum based products. of your refrigerator, call your • Subject it to high temperatures in any way, AuthorisedService.
  • Page 14: Do's And Don

    Instruction for use Do’s and don’ts Don’t- Store bananas in your fridge compartment. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Store melon in your fridge. It can be regularly (See "Defrosting") chilled for short periods as long as it Do- Keep raw meat and poultry below is wrapped to prevent it flavouring cooked food and dairy products.
  • Page 15: Troubleshooting /8

    Instruction for use • That the temperature control has been set Troubleshooting correctly. If the appliance does not operate when • That the new plug is wired correctly, if you switched on, check; have changed the fitted, moulded plug. • That the plug is inserted properly in the If the appliance is still not operating at all after socket and that the power supply is on.
  • Page 16 Istruzioni per l'uso Complimenti per la scelta di un SMEG elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 4 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risistemarsi se è...
  • Page 17: Requisiti Elettrici /10

    Istruzioni per l'uso Requisiti elettrici in funzione per almeno 4 ore per consentire al sistema di risistemarsi. Prima di inserire la spina nella presa a muro 3. La mancata osservanza delle istruzioni sopra assicurarsi che la tensione e la frequenza riportare può...
  • Page 18: Conoscere L'elettrodomestico /11

    Istruzioni per l'uso 4. L'elettrodomestico deve essere collocato su conservati sulla mensola. La frutta fresca e le una superficie piana. È possibile regolare i verdure devono essere puliti e conservati due piedi anteriori come necessario. Per nello scomparto apposito. assicurare che l'elettrodomestico sia in 6.
  • Page 19: Prima Della Messa In Funzione /12

    Istruzioni per l'uso (come lo scomparto per l'insalata e la parte In caso di interruzione di alimentazioni, non superiore dell'armadietto) il che è normale. Si aprire lo sportello. Il cibo congelato non verrà consiglia di controllare periodicamente la danneggiato se la mancanza di alimentazione temperatura con un termometro per garantire dura meno di 19 ore.
  • Page 20: Sostituzione Della Lampadina Interna /13

    Istruzioni per l'uso rimuovere le goccioline ricongelate. Le lampadine utilizzate in questo apparecchio Se in qualsiasi momento l'acqua di devono sopportare condizioni fisiche estreme sbrinamento non viene scaricata dal canale di come temperature inferiori a -20°C. raccolta, controllare che il tubo di scarico non Pulizia e manutenzione sia stato ostruito da particelle di cibo.
  • Page 21: Riposizionamento Dello Sportello /14

    Istruzioni per l'uso 12. Verificare che il contenitore speciale in Sì - Controllare il contenuto del freezer plastica sul retro dell'elettrodomestico che frequentemente. raccoglie l'acqua di sbrinamento sia sempre Sì - Conservare il cibo per brevi periodi come pulito. Per rimuovere il vassoio per pulirlo, possibile e attenersi alle date di scadenza.
  • Page 22: Risoluzione Dei Problemi /15

    Istruzioni per l'uso No - Non inserire bottiglie riempite di liquidi o Risoluzione dei problemi barattoli di latta contenenti liquidi carbonati Se l'elettrodomestico non funziona quando è nel freezer in quanto possono scoppiare. acceso, controllare: No - Non superare i carico massimo di •...
  • Page 23: La Seguridad Es Lo Primero /16

    Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de SMEG, diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
  • Page 24: Requisitos Eléctricos /17

    Instrucciones de uso 2. Si el frigorífico ha estado colocado Requisitos eléctricos horizontalmente durante el transporte, no Antes de conectar el enchufe a la toma de ponerlo en funcionamiento hasta después de corriente, se debe comprobar que el voltaje y pasadas al menos 4 horas, para permitir que la frecuencia mostradas en la placa de el sistema se asiente.
  • Page 25: Detalles Del Frigorífico /18

    Instrucciones de uso 3. Comprobar que hay espacio suficiente en Se deben seguir las recomendaciones para el torno al frigorífico para garantizar la almacenamiento que figuran en el circulación de aire (figura 2). envase de alimentos en todo momento. • Poner la tapa de ventilación posterior en la 3.
  • Page 26: Control Y Ajuste De La Temperatura /19

    Instrucciones de uso Y observar que: Control y ajuste de la temperatura 5. Se oye un sonido cuando arranca el El mando del termostato controla la compresor. Los líquidos y gases del sistema temperatura de funcionamiento y se puede de refrigeración también pueden hacer ruidos, situar en cualquier posición entre 1 y 5 (la esté...
  • Page 27: Almacenamiento De Alimentos Congelados /20

    Instrucciones de uso Al congelar alimentos frescos, mantenga el Almacenamiento de alimentos mando del termostato en la posición congelados intermedia. Las cantidades pequeñas de El congelador es adecuado para almacenar hasta 1/2 kg. se pueden congelar sin alimentos precongelados durante periodos necesidad de ajustar el mando de control de prolongados, así...
  • Page 28: Sustitución De La Bombilla Interior /21

    Instrucciones de uso Conservación y limpieza B) Compartimento del congelador El desescarchado es muy sencillo y no 1. Se recomienda desenchufar el frigorífico presenta complicaciones gracias al especial retirando el enchufe de la toma de corriente recipiente de recogida. antes de realizar la limpieza. Desescarchar dos veces al año o cuando se 2.
  • Page 29: Reposicionamiento De La Puerta /21

    Instrucciones de uso • Levantarlo. Correcto- Elegir siempre alimentos frescos • Limpiarlo y secarlo. de alta calidad y comprobar que estén • Volver a colocarlo, invirtiendo la secuencia totalmente limpios antes de congelarlos. de operaciones. Correcto- Preparar los alimentos frescos para su congelación en pequeñas 13.
  • Page 30: Advertencias Sobre Los Ruidos De Funcionamiento Del Aparato /23

    Instrucciones de uso Incorrecto- Introducir alimentos calientes en Advertencias sobre los ruidos de el frigorífico. Dejar primero que se funcionamiento del aparato enfríen. Incorrecto- Colocar en el congelador botellas Con objeto de mantener constante la o botes herméticos completamente temperatura en el interior de su frigorffico, el rellenos de líquidos gaseosos, ya que compresor se conecta de tiempo en tiempo.
  • Page 31 Instrucciones de uso Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio ambiente.
  • Page 32: Princípios Básicos De Segurança /25

    Instruções de utilização Parabéns por ter escolhido um Electrodoméstico de Qualidade da SMEG, concebido para lhe proporcionar muitos anos de utilização. Princípios básicos de segurança! Não ligue o frigorífico à corrente eléctrica enquanto não tiver retirado todas as protecções de embalagem e de transporte.
  • Page 33: Requisitos Eléctricos /26

    Instruções de utilização Requisitos eléctricos 2. Se, durante o transporte, o frigorífico tiver sido colocado horizontalmente, não o ligue Antes de inserir a ficha na tomada de parede, durante, pelo menos, 4 horas, para permitir certifique-se de que a voltagem e a frequência que o sistema estabilize.
  • Page 34: Arrumação Sugerida Para Os Alimentos No Frigorífico /27

    Instruções de utilização 3. Certifique-se de que existe espaço 3. Os produtos lácteos devem ser suficiente em redor do frigorífico, de modo a armazenados no compartimento especial assegurar a circulação de ar (Item 2). incluído no interior da porta. • Coloque a tampa de ventilação posterior na 4.
  • Page 35: Controlo E Ajuste Da Temperatura /28

    Instruções de utilização Controlo e ajuste da temperatura E observe que: 5. Ouvirá um ruído quando o compressor As temperaturas de funcionamento são começa a trabalhar. O líquido e os gases no controladas pelo botão do termóstato e interior do sistema de refrigeração também podem ser definidas em qualquer posição podem fazer algum ruído, independentemente entre 1 e 5 (a posição mais fria).
  • Page 36: Congelar Alimentos Frescos /29

    Instruções de utilização Durante a descongelação, podem-se formar Congelar alimentos frescos gotas de água na parte posterior do frigorífico Para obter os melhores resultados, as onde se encontra o evaporador. Algumas instruções a seguir apresentadas devem ser gotas podem permanecer no interior e tomadas em linha de conta.
  • Page 37: Substituição Da Lâmpada Interior /30

    Instruções de utilização 10. Nunca: Substituição da lâmpada interior • Limpe o equipamento com material Para substituir a lâmpada utilizada para a inadequado como, por exemplo, produtos iluminação do seu frigorífico, por favor chame derivados do petróleo. o seu Serviço de Assistência Autorizado. •...
  • Page 38: Procedimentos Correctos E Incorrectos /31

    Instruções de utilização Incorrecto- Procedimentos correctos e Armazenar bananas no compartimento do frigorífico. incorrectos Incorrecto- Armazenar melões no frigorífico. Estes podem ser esfriados durante curtos Correcto- Limpar e descongelar periodicamente períodos de tempo, desde que sejam envolvidos o frigorífico (Consulte a secção "Descongelação") para evitar que fiquem com sabor de outros Correcto- Guardar a carne crua e de aves sob...
  • Page 39: Resolução De Problemas /32

    Instruções de utilização Resolução de problemas • A nova ficha está correctamente ligada, Se o congelador não funcionar depois de ter sido ligado, verifique se: caso a tenha substituído. • Se a ficha está correctamente introduzida Se, após todas estas verificações, o frigorífico na tomada e se a alimentação eléctrica está...
  • Page 40: السالمة أوال

    ‫تعليمات االستخدام‬ ‫تعليمات االستخدام‬ SMEG .‫الذي يتمتع بجودة عالية، المصمم إلعطائك سنوات عديدة من الخدمة‬ ‫نا الختيارك جهاز‬ ‫تهاني‬ ! ً ‫السالمة أو ال‬ .‫يجب عدم توصيل الجهاز بمصدر التيار قبل نزع كافة واقيات التعبئة والنقل‬ ‫م نقله بطريقة‬ ‫ساعة قبل تشغيله للسماح باستقرار الزيت الضاغط، إذا ت‬...
  • Page 41: المتطلبات الكهربائية

    ‫تعليمات االستخدام‬ ‫المتطلبات الكهربائية‬ ‫ائر في‬ ‫عدم االلتزام باإلرشادات السابقة قد ينتج عنه خس‬ .‫الجهاز والتي لن تحاسب عليها جهة التصنيع‬ ‫قبل إدخال القابس في مقبس الحائط تأكد أن درجة الفولتية‬ ‫. يجب أن يتم حماية الجهاز من هطول األمطار والرطوبة‬ .‫والتكرار...
  • Page 42: التعرف على الجهاز الخاص بك

    ‫تعليمات االستخدام‬ ‫. يجب حفظ المنتج الطازج الملفوف على الرف. يجب تنظيف‬ ‫. يجب وضع الجهاز فوق سطح أملس. يمكنك ضبط القدم‬ ‫األمامية كما ترغب.للتأكد من أن الجهاز يقف منتصب ا ً اضبط القدم‬ .‫الفاكهة والخضروات وتخزينها في حافظ األطعمة‬ .‫لزجاج...
  • Page 43: الحرارة والضبط

    ‫تعليمات االستخدام‬ ‫التحكم في درجة الحرارة والضبط‬ ‫. يوصى بوضع مقبض الثرموستات في المنتصف ومراقبة‬ ‫درجة الحرارة للتأكد من أن الجهاز ال يزال يحتفظ بدرجة الحرارة‬ ‫يتم التحكم في درجة حرارة التشغيل من خالل مقبض الثرموستات‬ ‫سم التحكم في درجة الحرارة‬ ‫المرغوبة...
  • Page 44: إعداد مكعبات الثلج

    ‫تعليمات االستخدام‬ ‫) مقصورة الفريزر‬ ‫إعداد مكعبات الثلج‬ ‫يتم إزالة الثلج بطريقة مستقيمة وبدون إحداث فوضى والفضل في‬ .‫كعبات الثلج بالماء وضعه في الفريزر‬ ‫من ملء درج م‬ ‫أمأل‬ .‫وض تجميع الثلج المذاب المميز‬ ‫ذلك يرجع إلى ح‬ ‫قم بفك الصواني المتجمدة باالستعانة بمقبض الملعقة أو أي أداة‬ ‫يتم...
  • Page 45: التنظيف والعناية

    ‫تعليمات االستخدام‬ : ً ‫. ال تقم أبد ا‬ ‫ضاءة الداخلي‬ ‫استبدال مصباح اإل‬ ‫بتنظيف الجهاز بمواد غير مناسبة، على سبيل المثال المنتجات‬ • ‫( الخلفية اإلضاءة مصباح/المصباح لتغيير‬LED) ‫في المستخدم‬ .‫البترولية‬ ‫.المعتمد الصيانة بمركز االتصال يرجى ،الثالجة إضاءة‬ .‫بتوصيله بدرجة حرارة عالية بأي حال من األحوال‬ •...
  • Page 46: ما يجب عمله وما ال يجب عمله

    ‫تعليمات االستخدام‬ .‫في تجويف الثالجة‬ ‫تخزين الموز‬ ‫ال تقم بعمل‬ ‫تخزين البطيخ في الثالجة الخاصة بك. يمكن‬ ‫ال تقم بعمل‬ ‫ما يجب عمله وما ال يجب عمله‬ ‫تبريده لفترات قصيرة مادام تم لفه لمنع تسرب النكهة‬ .‫لألطعمة األخرى‬ ‫نظف وفك تجميد الجهاز بشكل دوري (انظر "فك‬ ‫قم...
  • Page 47: استكشاف األعطال وإصالحه

    ‫تعليمات االستخدام‬ ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ .‫الحرارة بطريقة صحيحة‬ ‫أنه قد تم وضع مفتاح درجة‬ • ‫في حالة تغيير القابس المنصهر المركب تأكد أن القابس الجديد‬ • ‫حص؛‬ ‫إذا لم يعمل الجهاز عند تشغيله قم بف‬ .‫تم توصيله بالسلك بطريقة صحيحة‬ ‫أن...
  • Page 48 4578332284_AA EN,IT,ES,PT,AR...

Table of Contents