• Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. • Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem. • Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis. • Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či OL4010...
Aby se zabránilo usazování vodního kamene, používejte čistou vodu. pokud se usazuje vodní kámen, můžete použít čisticí prostředek na vodní kámen nebo kyselinu octovou a přidat trochu vody. Připojte napájení, přepněte na a zahřívejte 5 minut, poté vypněte a odpojte napájení. OL4010 OL4010...
Page 4
• Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom OL4010 OL4010...
• Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego. • Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy. • Nie wolno używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. OL4010 OL4010...
2. Dodaj do podgrzewacza 70 ml wody, włóż do zasobnika butelki, smoczki i inne akcesoria dla dzieci – do góry nogami. 3. Podłącz urządzenie do gniazda i naciśnij przycisk włączenia. - Lampka kontrolna miga = trwa sterylizacja - Po zakończeniu sterylizacji urządzenie wyłącza się automatycznie. OL4010 OL4010...
• Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba. • Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol. • Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez. • Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai, szellemi OL4010 OL4010...
• Nepieļaujiet elektrības vada, kontaktdakšas vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā. • Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus. • Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. • Bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki, kā arī personas ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem OL4010 OL4010...
Ēdiena trauku un vāku var mazgāt ar mazgāšanas līdzekli. Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī! Lai novērstu kaļķakmens nosēdumus, izmantojiet tīru ūdeni. Ja kaļķakmens nogulsnējas, var izmantot kaļķakmens tīrīšanas līdzekli vai etiķskābi un pievienot nedaudz ūdens. Ieslēdziet strāvu, pārslēdziet uz un karsējiet 5 minūtes, pēc tam izslēdziet un atvienojiet barošanu. OL4010 OL4010...
Mangel von einer autorisierten Werkstatt unverzüglich beheben. • Wickeln Sie den Körper des Geräts nicht mit dem Netzkabel um. • Benutzen Sie das Gerät nicht draußen. • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke OL4010 OL4010...
Boden nach oben in den Vorratsbehälter ein. 3. Schließen Sie das Produkt an die Steckdose an und drücken Sie die Schalttaste. - Kontrollleuchte blinkt = Sterilisierung ist gestartet - Nach der Beendigung der Sterilisierung schaltet das Gerät automatisch ab. OL4010 OL4010...
• Ne pas entourer le cordon d’alimentation autour de l’appareil. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n’est pas prévu à des fins commerciales. OL4010 OL4010...
• L’apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico, non per uso commerciale. • Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o l’apparecchio stesso nell’acqua o in un altro liquido. • Non utilizzare accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore. OL4010 OL4010...
2. Aggiungere 70 ml di acqua allo scaldabiberon e posizionare biberon, ciucci e altri accessori per bambini nel vassoio, dal basso verso l'alto. 3. Collegare il prodotto alla presa di corrente e premere il pulsante di accensione. - L’indicatore luminoso lampeggia = la sterilizzazione è iniziata. - Una volta terminata la sterilizzazione, l’apparecchio si spegne automaticamente. OL4010 OL4010...
• No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado. • Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente OL4010 OL4010...
• Nu cufundați cablul de alimentare, ștecărul sau aparatul în apă sau într-un alt lichid. • Nu folosiți alte accesorii decât cele recomandate de către producător. • Nu reparați aparatul prin forțe proprii. Apelați la un service autorizat. OL4010 OL4010...
Pentru a preveni formarea calcarului, folosiți apă curată. În cazul în care se formează calcar, puteți folosi un produs de îndepărtare a calcarului sau acid acetic și adăugați puțină apă. Conectați alimentarea, comutați pe și încălziți timp de 5 minute, apoi opriți și deconectați alimentarea. OL4010 OL4010...
Need help?
Do you have a question about the OL4010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers