Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BT1029 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for simplehuman BT1029

  • Page 2 use screws for extra-secure mount: prepare position mount finish • Using a flat head screwdriver, pry • Use the screw holes on the back • Screw the back plate to your wall. • Snap the accessory clips into the the wall plate apart. plate as a guide to mark the wall for dispenser.
  • Page 3 mount with tape: clean the surface mount and wait finish use and care • Snap the accessory clips into the • To clean the pumps while they’re still on • Use any household bathroom cleaner • Press the wall plate firmly for at least dispenser.
  • Page 4 usar tornillos para un montaje más seguro: preparar posicionar montar terminar • Separa las dos partes de la placa de • Marca la pared guiándote por los • Fija a la pared la parte trasera de la • Coloca los clips en los laterales del pared con un destornillador de punta agujeros destinados a los tornillos en la placa usando los tornillos.
  • Page 5 montaje con tira adhesiva: limpiar la superficie instalar y esperar terminar uso & cuidado • Coloca los clips en los laterales del • Para limpiar los dispensadores sin • Use cualquier limpiador de baño • Presione la placa de pared dispensador.
  • Page 6 utilisez les vis pour un montage plus sûr: préparez positionnez montez finissez • Utilisez un tournevis plat et retirez la • Utilisez les trous à vis situés à • Vissez l’arrière du support au mur. • Enclenchez les crochets des plaque avant du support à...
  • Page 7 Montez avec une bande adhésive: nettoyez bien votre montez et patientez finissez utilisation & entretien surface • Enclenchez les crochets des • Vous pouvez nettoyer les pompes tout • Appuyez fermement sur la plaque accessoires sur les distributeurs. en les laissant fixées au mur. Il vous murale durant au moins 30 secondes •...
  • Page 8 Verwenden Sie Schrauben für einen extra sicheren Halt: vorbereiten positionieren montieren fertigstellen • Verwenden Sie einen flachen • Verwenden Sie die Schraubenlöcher auf • Schrauben Sie die Wandplatte an Ihre • Lassen Sie die Zubehör-Clips in den Schraubendreher, um die Wandplatten der Rückplatte als Schablone, um die Wand.
  • Page 9 Befestigung mit Klebeband: Reinigen Sie die montieren und warten fertigstellen Gebrauch & Pflege Oberfläche • Lassen Sie die Zubehör-Clips in den • Zur Reinigung der Spender, solange sie • Drücken Sie die Wandplatte für Spender einrasten. an der Wand besfestigt sind, füllen Sie mindestens 30 Sekunden fest an die •...
  • Page 10 ねじを使って補強固定する方法: 準備 位置決め 取り付け 仕上げ • マイナスドライバーを使って、 ウォールプ • 後部プレート上の穴を使って壁にドリル • ねじを使用して後部プレートを壁に取り付 • アクセサリークリップを本体にしっかり取り レートをこじあけてください。 で穴を空けるところに印を付ける。 ける。 付ける。 ツイン、 トリプル用 ツイン、 トリプル用 シングル用 シングル用 • きちんとロックするまで、 本体を押し下げてく ださい。 • 前部プレートを後部プレートにカチッと音が するようしっかりと取り付ける。...
  • Page 11 テープを使用する方法: 表面を綺麗にする 取り付けて待つ 仕上げ お手入れ方法 • アクセサリークリップを本体にしっかり取り • 壁に取り付けられたままポンプを綺麗にする • バスルーム用クリーナー等を使用し取付け表 • ウォールプレートを少なくとも30秒間しっか 面を磨いてください。 りと壁に押し当てます。 付ける。 には、 ポンプを水で満たし、 すべての水がなく なるまで水を流し出してください。 • 更に付属のアルコールパットで表面を拭き • ポンプを取り外し、 温かい石鹸水できれいに ます。 ディスペンサーを取り付ける前に することもできます。 • 接着効果を高めるため、 取付け表面が完全 • 少なくとも2時間は待ちます。 に乾くまで待ちます。 • 研磨材または化学洗浄剤を使用しないでく • 最適な結果のために24時間待ってから ださい。 また、 食器洗い洗浄機に入れないで 取り付けることをお勧めします。...
  • Page 13 < tools for efficient living www. .com...