Table of Contents

Advertisement

UA
І нструкція з експлуатації та обслуговування PowerKit
4M06 Серія Дизель двигун
RU
Руководство по эксплуатации и техническому
обслуживанию PowerKit 4М06 Ряд Дизель двигатель
EN
Operation and Maintenance Manual PowerKit 4M06
Series Diesel Engine
PL
Instrukcja użytkowania i konserwacji PowerKit 4M06
Seria Diesel Silnik
DE
Bedienungs-und Wartungsanleitung PowerKit 4M06
Serie Diesel Motor
https://prom-nasos.pro
https://bts.net.ua
https://prom-nasos.com.ua
+38 095 656-37-57
+38 067 360-71-01
+38 063 362-12-31
info@prom-nasos.pro

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Baudouin 4M06 Powerkit and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WEICHAI Baudouin 4M06 Powerkit

  • Page 1 https://prom-nasos.pro https://bts.net.ua https://prom-nasos.com.ua +38 095 656-37-57 +38 067 360-71-01 +38 063 362-12-31 info@prom-nasos.pro І нструкція з експлуатації та обслуговування PowerKit 4M06 Серія Дизель двигун Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию PowerKit 4М06 Ряд Дизель двигатель Operation and Maintenance Manual PowerKit 4M06 Series Diesel Engine Instrukcja użytkowania i konserwacji PowerKit 4M06 Seria Diesel Silnik...
  • Page 2 Інструкція з експлуатації та обслуговування PowerKit 4M06 Серія Дизель двигун 4M06CR (2- клапанний) 4M06MP (2-клапани)
  • Page 3 Foreword передмова Будь ласка, зверніть увагу, не Безпека використовуйте або не від будь-якої розділ безпеки з це посібник експлуатації, технічного обслуговування обкладинки основні заходи безпеки та чи ремонту на цьому двигуні PowerKit, показує попередження- інгів і потенційно поки ви не прочитаєте і зрозумів в небезпечний...
  • Page 4: Table Of Contents

    Foreword передмова .......................... 2 1. Безпека ........................... 1 1.1 Безпека Інформація ....................1 1.2 Використані символи ..................... 2 1.4 Екологічний безпека ....................5 1.5 Рідина Безпека ....................... 6 1.6 Акумулятори ......................6 1.7 Зварювання ......................7 1.8 Електричний Ризики ....................8 1.9 лінії, Труби...
  • Page 5 Content 5.1 Загальний Безпека Умови для Технічне обслуговування ........58 5.2 обслуговування Таблиця ..................59 5.3 обслуговування Операція ..................64 5.4 Захист зберігання Інструкція ................85 6. Додаток ......................... 92 6.1 Рекомендація щодо охолоджуючої рідини ............92 6.2 мастило Рекомендація ..................93 6.3 пальне...
  • Page 6: Безпека

    Content 1. Безпека 1.1 Безпека Інформація невдача це дотримуватися з в профілактичний заходів і безпеки інструкції включені інші це посібник і з попередженнями, вказаними на двигуні, може призвести до травм або смерті. Ця операція і Посібник з технічного обслуговування має зберігатися на двигуні або...
  • Page 7 Safety 1.2 Символи б/в Будь ласка, зверніть увагу на попередження та застереження, зазначені в цьому посібнику, щоб уникайте небезпечних практик і умов. У цьому посібнику такі символи використовуються для високої світло конкретну інформацію. Азартні ігри УВАГА Цей попереджувальний символ розпізнається поперек світ. У цьому посібнику...
  • Page 8 Safety Безпека символи символ визначення знос руку захисту знос вуха захисту знос око захисту знос голова захисту знос ноги захисту знос і захисний маска знос спецодяг уникати голий полум'я вниз Примітка дим вниз Примітка використовувати і мобільний телефон Тримайте ан вогнегасник закрити за Небезпека: акумулятор...
  • Page 9 Safety Універсальний УВАГА The Місцезнаходження з в Універсальний УВАГА етикетка є ілюстрований нижче.  4M06 Серія фігура 1.2A-4M06 ілюстрації Do not operate or perform maintenance on this engine unless you have read and understand the instructions and warnings in this Operation and Maintenance Manual. Failure to follow the instructions or heed the warnings could result in serious injury or death.
  • Page 10: Екологічний Безпека

    Safety 1.3 Персонал Безпека Ці Персонал Безпека запобіжні заходи є розроблений це зменшити в ризики з забруднення, серйозний травми або мертвий.  знос персонал захисне спорядження (ЗІЗ) туз вимагається.  уникати тривалий і повторюється контакт з маслом і дизель пальне. ...
  • Page 11: Рідина Безпека

    Safety 1.5 Рідина Безпека  все масло, паливо, і дещо теплоносій рідини є горючий. якщо ці рідини є витік на гарячий поверхні Вони може причина і вогонь котрий може причина травма та/або пошкодження.  Не перевіряйте на витоки за допомогою будь-якого тіла частина. Використовуйте...
  • Page 12 Safety  знос персонал захисний обладнання (ЗІЗ) в міру необхідності.  Не паліть у місцях, де знаходяться батареї є заряджений або близько пальне схеми.  Батареї виділяють легкозаймисті пари що може вибухнути. Переконайтеся, що немає ВІДЧИНЕНО полум'я або іскри близько в акумулятор. ...
  • Page 13: Зварювання

    Safety  Кабелі акумулятора повинні бути оснащені a акумулятор перемикач і запобіжник або схема вимикач це ізолювати в схема.  Сірчана кислота, що міститься в акумуляторах токсичний і корозійний; це може спалити одяг і шкіри або навіть причина сліпота інші випадків з контакт...
  • Page 14 Safety шлангів або баки, що містять легкозаймисті рідини. Компоненти, що містять легкозаймисті грипи ідентифікатори повинні бути злиті та очищені належним чином з і негорючий сіль- перед проведенням будь-якого зварювання полум'я різання.  відключити в двигун електропроводка упряж...
  • Page 15: Електричний Ризики

    Safety перед зварюванням (шафи керування, ел трикальний шафи тощо).  Дотримуйтесь усіх чинних правових положень раніше проведення зварювальних робіт.  вниз Примітка використовувати ВІДЧИНЕНО пожежі.  Переконайтеся, що робота не вплине в на борту електричні і електронні обладнання.  Переконайтеся, що...
  • Page 16 Safety короткий- ланцюги або блукаючий струм. блукаючий струм може пошкодження електричні і електронні компоненти, втулка або колінчастий вал місць і може також причина ра- діочастотний порушення.  Заземлення двигуна має бути належним чином примусово до шасі, як і все гнучкі шланги.
  • Page 17: Охолоджуюча Рідина Безпека

    Safety  гнучкий з'єднання для охолодження  гнучкий схема з'єднання пальне  Електричний елементи керування системи і електронні ін'єкція  Замикання на землю можуть спричинити корозію труби та склад двигуна або генераторної установки сітки. 1.9 лінії, трубки і Шланги  Переконайтеся, що...
  • Page 18 Safety опіки.  Система охолодження також містить луг що може спричинити травму. Не дозволяють луг це контакт ваш шкіра, очі або рот.  Нехай компоненти охолоджуючої рідини циркулюють охолонути, перш ніж злити циркуляційну cut.  Перевіряйте рівень охолоджуючої рідини лише тоді, коли...
  • Page 19: Прибирання В Двигун

    Safety  Повільно відкрутіть пробку заливної горловини охолоджуючої рідини реліз тиск. 1.11 прибирання в двигун використовувати персонал захисний  обладнання коли очищення ан двигун.  Регулярно очищайте поверхню двигуна видаліть будь-які жирні відкладення, які можуть бути горючий.  Не мийте двигун під час роботи або який...
  • Page 20: Загальний Запобіжні Заходи Для Операція

    Safety 1.12 Загальний Запобіжні заходи для операція 1.12.1 Раніше будь-який операції або обслуговування він будь-який Бодуен продукт  знос персонал захисний обладнання (ЗІЗ) де вимагається.  для обслуговування, зарплати і «До нотаток використовувати" або подібні знак він в стартер перемикачі. ...
  • Page 21 Safety  Не знімайте жодних гідравлічних компонентів або деталей, доки тиск у системі не знизиться отримав полегшення. Зв’яжіться з Baudouin, щоб дізнатися про процедури, необхідні для видалення гідравлічної суміші. сітки.
  • Page 22 Safety 1.12.2 починаючи в двигун  Перший запуск нового двигуна або перший запуск після технічного обслуговування слід забезпечити можливість зупинити двигун у разі виникнення несправності. Це можна зробити, перекривши паливо або повітря постачання це в двигун. Ніколи не використовуйте засоби для запуску двигуна (наприклад, ефір) для ...
  • Page 23 Safety 1.13 Рекомендації для двигунів Обладнаний з поширений Рейкова система  знос персонал захисний обладнання (ЗІЗ) де вимагається.  високий тиск пальне спрей може причина незворотній боді пошкодження. знос вимагається захисту коли проведення операції на в цілий схема.  зробити впевнений що лінії є розгерметизовані раніше будь-який демонтаж операції. ...
  • Page 24: Продукт

    Product 2. Продукт 2.1 рейтинг визначення рейтинг визначення Біг умови Річний біг час є необмежений.  безперервний оцінений потужність є дозволено.  безперервний потужність так перевантаження здатність.  Річний біг час є необмежений.   The середній навантаження швидкість є так більше...
  • Page 25 Product 2.2 двигун Модель визначення The продукт модель з Бодуен Індустріальний двигуни. 4 м п код швидкості косий лінії емісія етап Код Код палива потужність Код Код програми Робочий об'єм на циліндр Код товару для Бодуена Циліндр номер 2.2.1 Продукт Серія Код Продукт...
  • Page 26 Product генератора в режимі очікування (кВт). вміст випуску фаза код і пальне код буде Примітка бути використовується.
  • Page 27 Product 2.2.4 швидкість Код 3000 1500 1800 1500 & 1800 рік рік Код С двигун швидкість є тільки використовується для генераторна установка додаток використовуючи, і є показано туз стіл, швидкість код для інша програма буде Примітка бути використаним. 2.2.5 емісія етап Коди емісія...
  • Page 28 Product 2.2.7 двигун пластини  4M06 Серія Дизель двигун фігура 2.2.1A-4M06MP 4M06MP: 4M06 з Механічний ін'єкція насос 4M06CR: 4M06 з поширений Залізниця ін'єкція насос...
  • Page 29: Двигун Огляд

    Product 2.3 двигун Огляд 2.3.1 схематичний діаграми 4M06CR 1-Radiator 2-Fuel Pump 3- Intake Manifold 4-Air Filter 5-Fuel Filter 6-Flywheel housing 7-Oil Sump 8-Oil Cooler 9-Oil Filter фігура 2.3.1A-ліворуч бік 10-Exhaust Manifold 11-Turbocharger 12-Cylinder Head Cover 13-Alternator 14-Fan 15-Starter фігура 2.3.1B-Правильно бік...
  • Page 30 Product 2.3.2 схематичний діаграми з 4M06MP 1-Fan 2- Fuel Pump 3- Valve Cover 4- Air Filter 5- Flywheel Cover 6- Fuel Filter 7- Oil Inlet 8- Oil Filter 9- Oil Sump фігура 2.3.2A-ліворуч бік 10- Turbocharger 11-Thermostat 12-Water Pump 13-Alternator 14- Starter фігура...
  • Page 31: Охолодження Схеми

    Product 2.4 охолодження схеми 2.4.1 охолодження схеми для 4M06 Серія Дизель двигун в цілому макет 1- Radiator 2- Cooled Coolant Inlet Pipe 3- Thermostat assembly 4- Cylinder head group 5- Oil Cooler Inlet Pipe 6- Engine Block Inlet Pipe 7-Oil Cooler Engine Block Radiator Outlet Pipe 10-Coolant Pump...
  • Page 32 Product 4M06 серії дизельний двигун є обладнаний з 2 охолодження схеми. висока температура охолодження схема це круто:  Циліндр блок і циліндр голова  двигун масло через масло кулер The внутрішній схема є розроблений для самодегазація. Для забезпечення ефективного захисту двигуна від замерзання, хімічної та гальванічної...
  • Page 33: Змащення Система

    Product 2.5 Змащення система 4M06 Серія двигуни є обладнаний з і мастило системи в тому числі ан масло кулер. The спорядження керуюче масло насос знаходиться в низький спереду з в двигун. багато частини двигуна є змащений під тиском масло через трубопровід і картер шланги. ...
  • Page 34: Пальне Система

    Product 2.6 пальне система 2.6.1 пальне схема діаграма з 4M06CR The пальне насос малює в пальне від в генераторна установка пальне танк через попередній фільтр/водовіддільник і через повний потік фільтри це в ін'єкція насос. ТНВД подає паливо під високим тиском до форсунок. надлишок...
  • Page 35 Product 2.6.2 пальне схема діаграми з 4M06MP The годувати насос малює в пальне від в генераторна установка танк через попередній фільтр/водовіддільник і через повний потік фільтри це в ін'єкція насос. ТНВД подає паливо під високим тиском до форсунок. надлишок пальне Примітка розпорошується повертається це...
  • Page 36 Product 2.7 електронні КОНТРОЛЬ одиниця (ECU) 2.7.1 ЕКЮ для 4M06 The WISE15 ECU хеш два дріт упряж слоти, інші котрий в сірий стенди для в двигун сторони і в чорний виступає за генератор елементи керування панелі кожна з 76 шпильки. двигун...
  • Page 37 Product Малюнок 2.7.1A-Термінал діаграма для 4M06 ECU Це запобігти будь-який пошкодження це ЕБУ, це є заборонено це нести поза гарячий підключення операції він ECU.
  • Page 38 Product Електричний підключення це в ECU  ECU потужність лінії  Pin Так.: X1-01, X1-03, X1-05 (позитивний), X1-02, X1-04, X1-06 (негативний)  функціональний опис: ECU основний потужність (24 В DC)  Операційна Напруга діапазон: 9-32В А 25 підсилювачі запобіжник є це бути включені інші в позитивний лінії це в ECU Wire diameter: 10mm Wire length (recommended): <6m...
  • Page 39 Product  Стартер перемикач (T50)  Pin Так.: X1-58  Функціональний опис: стартер двигуна керується ECU, перемикач буде на контроль вихідного реле запуску. Переваги запуску, керованого ECU, такі: зниження:  За допомогою другої захист від запуску, стартер буде Примітка відповісти після в початок...
  • Page 40 Product  швидкість коригування ручка  Pin Так.: X1-24, X1-09, X1-25  функціональний опис: це є використовується це налаштувати в двигун швидкість, і не може бути використовується разом з в швидкість тонке налаштування перемикач.  швидкість керуючий швидкість ручка  Pin Так.: X1-28, X1-10, X1-27 ...
  • Page 41 Product  функціональний опис: один раз в діагностичний запит перемикач є притиснутий, ECU буде спалах і зчитана кількість вогнів буде кодом спалаху. Перемикач повинен бути самоскидання. Примітка ! коли в діагностика перемикач є вимкнено, в діагностичний лампи буде залишитися він. якщо в...
  • Page 42 Product автоматичного скидання, діагностична лампа може залишатися світитися через вимкнення діагностичного вимикача. кожен спалах код складається з 3 біти, для приклад: 3-2-1, в флеш діаграма є туз слідує: фігура 2.7.1E-Flash Діаграма  двигун швидкість вихід  Pin Так.: X1-19  Функціональний...
  • Page 43 Product  МОЖЕ спілкування  Pin №: X1-42, X1-43  Функціональний опис: Використовується для обміну інформацією між ЕБУ двигуна та інші МОЖЕ вузли на в генераторна установка елементи керування картку. Примітка ! The вита пара дріт є вимагається, 25 од./м, і 120 Ом термінал резистор є інте- градуйований...
  • Page 44 Product МОЖЕ L_1 X1-46 МОЖЕ L_0 X1-43 +24В BAT+...
  • Page 45: Електронні Губернатор Система Для Механічний Насос Двигун

    Product 2.8 електронні Губернатор Система для Механічний насос двигун 2.8.1 The принцип з в електронні Губернатор система Його тип системи — це повністю електронна одиночна імпульсна швидкість і структура положення замкнутого циклу з функціями невідповідного або відповідного контролю, швидкість і номінальна швидкість під час біг макс пальне постачання КОНТРОЛЬ, надзвичайна...
  • Page 46 Product The швидкість пікап з в Електромагнітний Губернатор є швидкість пікап з магнітоелектрика внутрішній структура з котрий є зробив з датчик, петля, альніко і плуг. Його структура відноситься це фігура 2.8.4A. The розрив між в магнітний швидкість датчик і в каблучка спорядження зуби повинен Примітка бути будь-який менше 0,02 дюйма.
  • Page 47 Product 3. монтаж Безпека інструкції Користувачі повинні уважно прочитати і повністю зрозуміти інструкції з безпеки перед установкою та оперативний в двигун. The мета з ці установка інструкції є це:  забезпечити в поле зору і поради інші встановлення вашого двигуна ...
  • Page 48 Installation 3.1 двигун підйом 3.1.1 підйом пристрій  використовувати підйом пристроїв це ліфт і рухатися важкий частин закінчено 20 кг (44 фунт.). Перевірте в хвороба з підйом гачки і ланцюги.  Підтвердити в закінчення терміну дії дата з відповідний захисний обладнання (окуляри, рукавички, взуття, маски, спецодяг, шолом...
  • Page 49 Installation The підйом балів 4M06 серії двигун є ілюстрований туз наступне: 4M06CR фігура 3.1.3A-4M06CR підйом 4M06MP фігура 3.1.3B-4M06MP підйом...
  • Page 50: Двигун Монтаж

    Installation 3.2 двигун Монтаж в порядок це забезпечити в довговічність з в двигун установка, в установка з в двигун обов'язково зустріти в наступні критерії:  The двигуни власні кріплення кронштейн повинен бути використаний, і чотири точки підтримка повинен бути усиновлений. The номер двигуна підтримує обов'язково...
  • Page 51 Installation 4M06MP фігура 3.2B-4M06MP кріплення...
  • Page 52: Аксесуари

    Installation 3.3 Аксесуари в порядок це забезпечити задовільний двигун життя і продуктивність, в установка з труби обов'язково зустріти в наступні критерії:  Патрубок інтеркулера і двигун є підключений за і V-образний затискач. коли в- зриваючи, переконайтеся, що напрямок труба в компенсаційному...
  • Page 53 Installation Малюнок 3.1 Малюнок 3.2 Малюнок 3.3...
  • Page 54: Повітря Прийом Система

    Installation 3.4 повітря прийом система The повітря споживання система обов'язково уникайте наступний вхід:  води  Пил Вихлоп газ.  3.5 Вихлоп система The вихлоп система обов'язково зустріти в принаймні в наступні вимоги:  вихлоп назад тиск обов'язково Примітка перевищувати в межі інші в двигун аркуш дати. ...
  • Page 55: Змащення Система

    Installation  якщо в PowerKit є встановлено інші і звукоізоляція коробка, печатка гумовий є встановлено навколо в радіатор щоб гаряче повітря з моторного відсіку не поверталося назад у повітрозабірник канали.  Необхідно вжити заходів щодо заземлення радіатора, щоб усунути різницю потенціалів...
  • Page 56 Installation  The пальне лінії неглибокий дотримуватися з в вимоги з пальне лінії відповідність технічні характеристики. The дизель трубопроводи повинен бути здатний це терпіти достатній оперативний  вакуум без пошкодження або колапс.
  • Page 57 Installation  Повинні бути і всмоктувальна, і зворотна лінії встановлюється на дні бака і необхідно тримати на відстані ( Filler port ≥ 300 мм) один від одного, а лінія Fuel filter screen повинна бути ВІДЧИНЕНО. inlet  Якщо паливопровід потрібно filter закріпити, хомути...
  • Page 58 Installation  The зарядка кабель неглибокий бути і повний кабель без проміжний роз'єм.  термінали з B+/D+/W неглибокий бути надається з захисний шапки.  Працює навколишнє середовище температура: -40°C~105°C.
  • Page 59 Installation  The макс витік струм: 2 мА.  Оцінений генератор змінного струму швидкість 6000 об / хв, макс оперативний швидкість 11000 об/хв. The схематичний діаграма з в зарядка двигун електропроводка є туз слідує: Малюнок 3.9.2A-4M06 зарядка Мотор Електропроводка Діаграма параметри...
  • Page 60: Електричний Компоненти

    Installation 3.10 Електричний компоненти 3.10.1 повітря Опалення  повітря опалення кабель площа поперечного перерізу ≥ 25 мм  повітря опалення кабель опір (сума тридцять, 31 закінчується) ≤ 1 мОм.  повітря опалення елементи фігура 3.10.2A-4M06 повітря Опалення Електропроводка керування лінії поперечний переріз Діаграма...
  • Page 61 Installation генераторна установка включена вимкнено.  Розмір дроту джгута датчика (мідний провідник) має бути не менше ніж 1,5 мм² (0,0023 у...
  • Page 62: Монтаж І Налагодження З Електронні Губернатор Система

    Installation 3.11 монтаж і налагодження з електронні губернатор система 3.11.1 швидкість контролер Регулятор швидкості встановлюється на блоку керування або закріплюється на іншому периферійному обладнанні двигун. Він повинен бути встановлений у місці сушіння повітря та відповідної температури. Якщо це буде в- зупинився в місці з більшою кількістю...
  • Page 63 Installation Рисунок 3.11.1B-Підключення Діаграма з в C2002 швидкість Контролер для нормальний Генератор встановити Дріт упряж Терміна л лесовий ніж 6 більше ніж 6 метрів метрів 1.2 неглибокий підключити з в привід 1 мм² 2,5 мм² намотування кінець 3.4 неглибокий підключити з і швидкість датчик ( 0,5 мм²...
  • Page 64 Installation сильному маг- середовища мережевого 13 — термінал доступу (як вхідні сигнали для поля, ви повинні використовувати щитові синхронізатор, розподіл навантаження, лінії для з'єднання; захисна сітка генератор рампи доступу балів котрий для в підключіть заземлений кінець контролера ефективно. комбіновані машина або надзвичайний...
  • Page 65 Installation 14 is the auxiliary power output for +10V DC, load should be less than 20mA  Електромагнітний привод підключається до клем 1 і 2, а акумулятор підключається до Клеми 5 і 6. Клеми 1, 2, 5 і 6 мають бути №16 AWG (1 мм кв) або більше. Для довгих...
  • Page 66 Installation 3.11.2 коригування раніше починаючи двигун  Є можливість відрегулювати потенціометр «пускове паливо», щоб зробити запуск двигуна плавним і плавним елементи керування дим.
  • Page 67 Installation  Відрегулюйте потенціометр «запуск палива», обертайте за годинниковою стрілкою, щоб збільшити (дим буде великий, коли початкового палива занадто багато), і обертайте проти годинникової стрілки, щоб зменшити (також маленький це початок успішно);  Контролер був налаштований на виході з заводу (схожий на маркований диск, з в стрілка...
  • Page 68 Installation STABILITY проти годинникової стрілки, доки не буде двигун стабільний.  Регульоване задане значення швидкості збільшується обертанням регулятора за годинниковою стрілкою. ментальний контроль. Дистанційне SPEED регулювання швидкості можна отримати за допомогою додаткового Speed Trim КОНТРОЛЬ.  Коли двигун працює на робочих обертах і без навантаження, наступний регулятор для...
  • Page 69 Installation (2) Обертайте регулятор СТАБІЛЬНОСТІ за годинниковою стрілкою, доки не з’явиться нестабільність. Поступово рухатися в коригування проти годинникової стрілки поки стабільність повертається. рухатися в коригування Вони поділ далі проти годинникової стрілки це страховка стабільний продуктивність. (3) Регулювання посилення та стабільності можуть вимагати незначних змін після...
  • Page 70 Installation  Після регулювання рівня падіння може знадобитися налаштування номінальної швидкості двигуна скинути. Перевірте в двигун швидкість і налаштувати в швидкість налаштування відповідно. 3.11.5 Аксесуар Введення і Вихід  Коли допоміжний термінал 13 приймає вхідні сигнали від блоків розподілу навантаження, автоматична синхронізація протектори і інший губернатор системні аксесуари...
  • Page 71 Installation Рекомендується, щоб аксесуари цієї форми з’єднання були екрановані, оскільки вони a чутливий вхід термінал.  Коли до клеми 13 підключено аксесуар, швидкість зменшиться, а швидкість коригування обов'язково бути скинути.  Регульоване джерело живлення +10 Вольт, термінал 14, можна використовувати для...
  • Page 72: Генератор Монтаж Рекомендації

    Installation 3.12 Генератор монтаж Рекомендації Користувачі обов'язково вибрати в генераторна установка установка Місцезнаходження дуже ретельно інші порядок це Примітка турбувати хто завгодно і не спричиняти шумове забруднення. Якщо розташування не підходить, корпус має бути ізольованим. пізніше для шум скорочення. Крім того, в правильно типу вихлоп глушник повинен бути використовується...
  • Page 73: Операція

    Installation 4. операція Перший процес введення двигуна в експлуатацію повинен здійснювати SI Moteurs Baudouin ap. перевірені кадри. Успішне завершення цього процесу разом із перевірками та рекламою параметри, необхідні SI Moteurs Baudouin , забезпечать ефективну роботу двигуна, надійно, і безпечно. Недотримання установки і оперативний інструкції...
  • Page 74 Operation видаліть повітря з системи 4.1 препарати раніше старт охолодження тираж система. масло  додавання з двигун масло  ВІДЧИНЕНО в масло наповнювач шапка і додати в машинне мастило. Використання в щуп це  перевірити в масло рівень. пальне  додавання...
  • Page 75 Operation фігура 4.1A- Додавання з двигун масло фігура 4.1B-The пальне рівень фігура 4.1C- Додавання в теплоносій...
  • Page 76 Operation 4.2 починаючи вгору The наступні запуск/зупинка процедура є і простий приклад (ні прив'язка) і його на основі він і проста панель керування пуском, оснащена ключем запуску. Зверніться до генераторної установки та/або генераторна установка елементи керування панель використовувати & обслуговування посібник для в початок режим роботи. ...
  • Page 77 Operation 4.3 операція з в Двигун PowerKit  Після запуску дизельного двигуна попрацюйте двигун на холостому ходу 3 хвилини, а потім збільште швидкість до 1000 об/хв до 1200 об/хв з деяким навантаженням. Тільки коли температура теплоносія вище 60ºC і температура масла вище 51ºC, чи може...
  • Page 78 Operation 4.4 Запобіжні заходи для біг інші холодний середовищ  паливо: Виберіть і клас з дизель пальне в залежності він в екологічні температура. мастильний масло: Виберіть мастильний масло з інший в'язкості в залежності він в пори року.  Охолоджуюча рідина: Додайте антифризну присадку в систему охолодження та ...
  • Page 79: Зупинка В Powerkit Двигун

    Operation 4.5 Зупинка в PowerKit двигун Уникайте зупинки двигуна при повному навантаженні. Перед відключенням навантаження двигуна і повинно бути зменшується, і двигун повинен працювати в умовах низького навантаження протягом 3-5 хвилин. Це дозволяє поршень, головку циліндра, гільзу, втулку та турбокомпресор, щоб охолодити, уникаючи циліндра та пошкодження...
  • Page 80: Електронні Елементи Керування Система

    Operation 4.6 електронні елементи керування система Читання в несправність код через в діагностичний перемикачі: Прес в діагностичний перемикач (діагностичний лампи приходить він), і потім  реліз це скинути в діагностичний перемикач (діагностична лампа повороти вимкнено).  The діагностичний лампи блимає і повідомляє the несправність код. ...
  • Page 81 Maintenance 5. обслуговування 5.1 Загальний Безпека умови для обслуговування БЕЗПЕКА УВАГА Користувачі повинен ретельно читати в безпеки інструкції раніше установка і операції з в en- вмирає. Електричний ізоляція елементи керування обов'язково НІ бути зроблено з напруга вище ніж 50В постійного струму Безпека...
  • Page 82: Обслуговування Таблиця

    Maintenance 5.2 обслуговування Таблиця обслуговування Таблиця для COP і PRP двигун Перевірте = • мандатариїв обслуговування, інші операції працює налаштувати = приблизно години (H) або період (місяців - М), кожен, котрий Чисто = Δ відбувається перший замінити = □ пер кожен...
  • Page 83 Maintenance Примітка 1/2: Вказаний інтервал напрацювання змін є максимальним періодом у разі використання хорошої якості паливо, (EN 590 стандартний); це є зменшений якщо пальне є низький якість паливо, якщо пальне є забруднені, якщо в пальне хеш наявність з води.
  • Page 84 Maintenance Перевірте = • мандатариїв обслуговування, інші операції працює налаштувати = приблизно години (H) або період (місяців - М), кожен, котрий Чисто = Δ відбувається перший замінити = □ перш кожен кожен кожен кожен кожен кожен годин ий 1000 2000 4000 8000 12 000...
  • Page 85 Maintenance обслуговування Таблиця для ESP двигун МОТОРИ БОДУЕН Перевірте = • налаштуват приблизно 4M06 и = чистий = Δ замінити = □ кожен кожен кожен 2 кожен 3 ЕКСПЛУАТАЦІЯ тижден рік років років ь Охолоджуюча рідина рівень • дренаж будь-який вода/осад від в •...
  • Page 86 Maintenance пальне первинний фільтри □...
  • Page 87 Maintenance МОТОРИ БОДУЕН Перевірте = • налаштуват приблизно 4M06 и = чистий = Δ замінити = □ кожен кожен кожен 2 кожен 3 ЕКСПЛУАТАЦІЯ тижден рік років років ь Сапун фільтри картридж (якщо Δ/ □ обладнаний) Хомути/витяжна труба/терм •/ плащаниця □...
  • Page 88 Maintenance пальне інжектор • інтеркулер (всередині) •/Δ...
  • Page 89 Maintenance МОТОРИ БОДУЕН Перевірте = • налаштуват приблизно 4M06 и = чистий = Δ замінити = □ кожен кожен кожен 2 кожен 3 ЕКСПЛУАТАЦІЯ тижден рік років років ь Радіатор (всередині) •/Δ Охолоджуюча рідина □ термостат □ Турбокомпресор •...
  • Page 90: Обслуговування Операція

    Maintenance 5.3 обслуговування операція Примітка! Перед виконанням будь-яких робіт з технічного обслуговування двигун необхідно вимкнути та прибрати охолодженої, головний вимикач акумулятора повинен бути вимкнений, а ключ запалювання вийняти, поставити «Не починайте двигун' знак вбік в генераторна установка. 5.3.1 Операції з технічного обслуговування...
  • Page 91 Maintenance Система охолодження знаходиться під тиском, а охолоджуюча рідина гаряча. Ніколи не відкривайте радіатор заливна горловина для перевірки рівня охолоджуючої рідини під час роботи двигуна або відразу після це є зупинився уникати в шкіри опіки.
  • Page 92 Maintenance огляд в теплоносій рівень калібр  він в радіатор танк це перевірити якщо в теплоносій рівень є відповідний. фігура 5.3.1.A  Заливка охолоджуючої рідини Примітка! Не дозволяйте охолоджувальній рідині капати або витікати на землю або у водойми під час начинка. інакше, в середовище буде бути пошкоджений. Система...
  • Page 93 Maintenance  Закрити шапка.  Запустіть двигун приблизно на 15 хвилин оцінений швидкість.  Перевірте покажчик рівня охолоджуючої рідини. Якщо це потрібно залити, вимкнути двигун і догляд- повністю відкрутіть кришку із запобіжним клапаном перша зупинка, щоб скинути тиск. дозволяти в двигун круто вниз, і потім...
  • Page 94 зменшує конденсацію вологи та допомагає підтримувати паливо на рівні і низький Maintenance температура (важливо для двигун продуктивність). Заправляйте щодня в кінці роботи, щоб запобігти забрудненню палива конденсатом. тіон. Конденсат, який утворюється в частково заповненому резервуарі, прискорює розмноження кроорганізми, причини в пальне фільтри це бути забитий і обмеження пальне...
  • Page 95 Maintenance Двигун оснащений паливно-водовіддільником, повністю скидає все накопичене води. води інші пальне хеш і сильний вплив він двигун продуктивність і може пошкодження в двигун.  Перевірте рівень масла Примітка! Перевіряйте рівень масла, коли двигун знаходиться в горизонтальному положенні на холостому ходу або двигун зупинений. якщо перевіряйте рівень масла...
  • Page 96 Maintenance  Перевірте в повітря очищувач обслуговування індикатор (якщо обладнаний).  якщо обладнаний з і пил індикатор, проводити технічне обслуговування тільки тоді, коли попередження про засмічення знак з'являється. фігура 5.3.1.F  З'являється червоний сигнал як попередження коли в повітря очищувач елемент...
  • Page 97 Maintenance фігура 5.3.1.H...
  • Page 98 Maintenance  Перевірте вентилятор Примітка! вниз Примітка обертати в двигун потягнувши або переміщення вентилятора. Інакше це призведе до пошкодження в вентилятор леза, причина вентилятор невдача і спричинити тілесні ушкодження або матеріальні збитки. Колінчастий вал слід обертати за допомогою ан аксесуари диски вал або колінчастий вал...
  • Page 99 Maintenance  Перевірте натяг ременя Примітка! ковзання з пухкий ремені може зменшити в ефективність з в керований компоненти. вібрація з ослаблені ремені можуть призвести до непотрібного зносу ременів, шківів і відповідних опорних інгів.
  • Page 100 Maintenance  Перевірте в сварка  Переконайтеся, що всі ремені повністю зачеплені на всіх шківах і їзда правильно канавки. Шукай тріщини на ребрах ременя, зношування в в краю з в сварка, або будь-який інші знаки незвичайного знос. фігура 5.3.1.L 5.3.2 Операції з технічного обслуговування...
  • Page 101 Maintenance масла та отримати a повний розрядка масло і містяться домішки це.
  • Page 102 Maintenance  Зніміть гайку зливу масла та знову перемістіть кришку мастила, щоб допомогти потік моторного масла. Зачекайте, поки масляний картер повністю спустошений прив'язаний, щоб переконатися, що все масло і призупинено забруднення є повторно переїхав від в двигун. фігура 5.3.2.C  підходить...
  • Page 103 Maintenance фігура 5.3.2.E фігура 5.3.2.F...
  • Page 104 Maintenance  замінити масло патрони Примітка! Гаряче масло і компоненти може причина персонал травма. знос рукавички це запобігти гарячий масло або компоненти від контактуючи ваш шкіри. до нот встановити в патрони закінчено затягнути.  Очистіть територію навколо масляної машини- триджі і...
  • Page 105 Maintenance  Очистіть повітряний(і) фільтр(и), за потреби замініть Примітка! Ніколи початок в двигун без в повітря фільтри туз це міг би причина травми і сильний двигун пошкодження. І брудний і заблоковано повітря фільтри буде зменшити в сума з повітря входження в двигун котрий може причина чорний дим і слабкий потужність. брудний...
  • Page 106 Maintenance змінити в повітря фільтри  Звільнення затискачі.  видалити в кришка.  видалити в брудний фільтри.  встановити новий повітря фільтри.  Встановіть кришку та затягніть _ затискачі. фігура 5.3.2.К  Замініть паливні картриджі Примітка! Під час роботи з паливом переконайтеся, що поблизу немає вогню чи джерела тепла.
  • Page 107 Maintenance фігура 5.3.2.П...
  • Page 108 Maintenance  Перевірте за замовчуванням записані інші ЕКЮ (якщо обладнаний)  Зчитування коду несправності через контакт agnosticsmart. Бодуен дилер для в діагностичний розумний купівля і використовуючи. фігура 5.3.2.T  Перегляньте «Список кодів несправностей», щоб знайти відповідне текстове пояснення це кожен несправність код і ви може...
  • Page 109 чистий радіатор охолодження плавники з стиснутий повітря. прибирання повинен робити завжди в протилежній прямій- потоку повітря. фігура 5.3.3.B  Перевірте в коромисло рука і поперечна планка кліренс  Будь ласка, зверніться до місцевого сервісного центру Weichai заступник центр для клапани кліренс коригування.
  • Page 110 Maintenance...
  • Page 111 Maintenance  Перевірте в батареї, акумулятор електроліт рівні, акумулятор зарядний пристрій, акумулятор кабелі примітка ! Очистіть верхню поверхню батареї після виконання робіт з технічного обслуговування. Пил на акумулятор може причина коротке замикання. Перед оглядом або обслуговуванням будь-якого електричного компонента від'єднайте кабель заземлення від в негативний (-) акумулятор щоб запобігти коротким...
  • Page 112 Maintenance 5.3.4 M3/M4 ремонт операції  Змінити ремінь Примітка! The вентилятор сварка нероба є під напруга. вниз Примітка дозволяють ваш руками це отримати між в нероба і в сварка або в втулка вентилятора. Персонал травми може результат. для 4M06 сварка ...
  • Page 113 Maintenance  Використовуйте гайковий ключ, щоб утримувати ремінь. син. Поверніть кришку натяжного колеса за годинниковою стрілкою це полегшувати в напруга він в натяжний .Установіть ремінь. Переконайтеся, що це так повністю сидячи він в шків канавки. Натяг ременя встановлюється автоматично. повторно встановити в...
  • Page 114 Maintenance перевищує в значення нижче, замінити або ремонт в турбокомпресор.
  • Page 115 Maintenance  міра в радіальний кліренс (з боку в бік) в в компресор крильчатки за допомогою циферблатного індикатора. У випадку, якщо зазор радіальний напрямки перевищує в значення вище, замініть або відремонтуйте турбо- зарядний пристрій. фігура 5.3.5.G  Замініть охолоджуючу рідину Примітка! для...
  • Page 116 Maintenance видалити в термостати,  заповнити в охолодження система з чистий вода, запустіть двигун, поки він не запрацює оцінка температура для приблизно- matelly 20-30 хвилин.  Заглушити двигун, дозволити це це охолодити до 50°С і злити охолодження система. Якщо зливається вода...
  • Page 117 Maintenance 5.3.5 капітальний ремонт операції 5.3.5.1 капітальний ремонт Інформація Капітальний ремонт полягає в заміні основних зношених компонентів двигуна. Капітальний ремонт - це технічне обслуговування запланований інтервал. Двигун перебудовується за допомогою певних відновлених частин або нових частин, які замінити потертий частин. Ан...
  • Page 118 Maintenance The рекомендації частин для в-структура капітальний ремонт є туз слідував: чистий/ огляд /Тест  масло кулер  Стан посадки ГБЦ інші в літак з в прокладка ГБЦ огляд /Замінити генератор змінного струму  пальне форсунки   Стартер  Маховик...
  • Page 119 Maintenance  потужність вихід  The обслуговування години з двигун Зменшений масло тиск   The знос метал аналіз мастила масло  Ан збільшити інші в рівнях з шум і вібрація...
  • Page 120 Maintenance Збільшення зносу металів у мастилі вказує на те, що підшипники та поверхні знос може потреба це бути обслуговується. Ан збільшити інші в рівнях шуму і вібрація вказує що обертовий частин вимагати обслуговування. І майор капітальний ремонт включає в себе все з в працювати що є зроблено для зверху ремонти...
  • Page 121 Maintenance 5.4 Зберігання захист інструкції УВАГА ! двигун печатка період може бути підтримується для Вони рік, якщо над в Вони рік печатка період, в двигун неглибокий бути захищений проти іржа відповідно це в зберігання захисту інструкції в це розділ. 5.4.1 Необхідність з проти іржі захист Якщо...
  • Page 122 Maintenance 5.4.4 Інструкції для Короткий термін Зберігання  вгору це Вони тиждень...
  • Page 123 Maintenance  так спеціальні лікування є необхідно.  Просто чистий в область навколо в двигун боді.  вгору це три місяців Щотижня запускайте двигун до досягнення нормальної робочої температури. Якщо двигун не буде працювати, поверніть колінчастий вал вручну в нормальному напрямку руху.
  • Page 124 Maintenance  дренаж в VCI масло від в двигун.  Доливайте мастила для двигунів, що відповідають стандартам. Щодо мастила див посібник «РЕКОМЕНДАЦІЇ щодо рідин».
  • Page 125 Maintenance оперувати двигун для 5 хвилин в низький непрацюючий оцінений швидкість.   дренаж масло повністю і заправка новий мастило.  Розпилювач навантаження в VCI масло розведення в в розпилювач, потім може бути використовується це підготувати в двигун для зберігання. змінити в регулювання форсунок...
  • Page 126 Maintenance якщо в двигун картер є повний, дренаж достатньо машинне мастило сб в суміш може бути доданим.  Охолоджуюча рідина система Злийте охолоджуючу рідину та промийте систему охолодження, наприклад блоки двигунів, окремий контур Тер охолоджувачі, і інші пов'язані компоненти. це є Примітка необхідно...
  • Page 127 Maintenance ніж три місяці. Однак для тривалих періодів зберігання три місяці або довше це так рекомендовано злити, промити та заповнити систему охолодження. Долийте відповідний вільний теплоносій. Рекомендую всього Glacelf автомобіль Супра концентрати 、 Basf Глізакор P113 концентрати , або інші продукт еквівалентного ефекту, будь ласка Слідуйте в інструкції постачальника.
  • Page 128 Maintenance калібрування масло калібрування масло є в бажаний вибір туз і збереження рідина оскільки в калібрування масло кон- tains іржа і окислення інгібітори. Рекомендую Castrol калібрування масло 4113 、 ЄСВ Шмірстофф Vertrieb GmbH калібрування рідина оболонка V-Oil1404, або інші еквівалент ефекти продукт, будь ласка слідувати в постачальника інструкції.
  • Page 129 Maintenance пальне фільтри Вийміть паливо з корпусу вторинного паливного фільтра або спорожніть і знову встановіть паливо фільтруючий елемент для видалення будь-якого бруду та води. Злити паливний насос високого тиску (рукав дозування лише). Очистіть первинний паливний фільтр. Залийте калібрувальне масло. Встановіть первинний паливний фільтр і...
  • Page 130 Maintenance  електрична система Акумулятор якщо акумулятор є надається для двигун почати, це повинен бути відключений і зберігається інші і круто, сухий...
  • Page 131 Maintenance перевірте рівень електроліту (за необхідності долийте дистильовану воду). Рекомендується це перезарядити в акумулятор один раз інші і місяць. Стартер Очистіть електричний стартер і джгут проводів, тримайте їх сухими, потім накрийте генератор формувальний вощений папір, і печатка з клей стрічка. генератор...
  • Page 132 Maintenance ласка посилатися це в посібник" Рідини РЕКОМЕНДАЦІЇ».  Замініть елементи паливного фільтра та залийте паливний бак дизельним паливом. (Газова машина робить Примітка потреба це вниз цю операцію)  Перевірте акумулятор рівень.  Перевірте стан ременів вентилятора та генератора. При необхідності замініть ремені.
  • Page 133 Maintenance  Перевірте в двигун упряж якщо в упряж є Примітка старіння. замінити в упряж, якщо необхідно.  видалити в батареї від зберігання. встановити батареї (повністю заряджений) і підключити в електрика дроти.  встановити вентилятор/генератор полі-вее сварка якщо видалено раніше. ...
  • Page 134: Додаток

    Appendix 6. Додаток 6.1 Охолоджуюча рідина рекомендація Охолоджуюча рідина забезпечує найкращу ефективність системи охолодження та захист від корозії (хімічні та гальванічні). Це також покращує температуру кипіння, стійкість до іржі та запобігає масштаб депозит формування.  Охолоджуюча рідина, яка використовується в двигунах Бодуена , повинна відповідати...
  • Page 135: Мастило Рекомендація

    Appendix 6.2 мастило рекомендація це є важливо це дотримуватися з в масло дренаж і фільтри змінити інтервали це гарантований в належне операції з ваш SI Moteurs Бодуен обладнання. мастило клас для в двигун присутній мастильний матеріал атестація процес відповідно це API і ACEA стандарти є адекватний...
  • Page 136 Appendix В'язкість і температура властивості специфікація Висока температура Низькотемпературни В'язкість ( 100 і висока зсувна наливати точка/ ℃ демонструвати й кінематична ℃ ) в'язкість ≤ в'язкіст /мм²/с ( 150 ℃ , 106s ) ь /мПа с ≥ /мПа с( ℃ ) ≤ Тест...
  • Page 137: Пальне Рекомендація

    Appendix 6.3 пальне рекомендація Неправильне використання присадок до палива може спричинити пошкодження обладнання для вприскування палива дизельного двигуна. джини. якість клас  вмістом сірки менше 0,035% . Якщо сірка кон- намет вище ніж 0,05% , масло змінити інтервали повинен бути удвічі. The наступні...
  • Page 138 Appendix 6.4 поширений Несправності і Вирішення проблем 6.4.1 Вирішення проблем  двигун повороти, взуття це робить Примітка старт Таблиця 6-1 двигун повороти, взуття це робить Примітка початок пробле причина Засіб ма (1) так пальне поставляється це пальне ТНВД Випустіть повітря з паливного...
  • Page 139 чистий. Appendix г) зламаний поршень весна розібрати і ремонт, або замінити, якщо несправний.
  • Page 140 Appendix пробле причина Засіб ма Перевірте відносини з і) пальне важіль робить руху з важелем подачі Примітка ВІДЧИНЕНО палива та дез- збірка і повністю ремонт якщо дефект- тивний. б) захоплені шпалери в Перевірте для без подій пальне вводити- насос рухи, і розбирати та ремонтувати, або...
  • Page 141 Appendix частин якщо nec- ессері (1) Неналежний пальне ін'єкція терміни Перевірте привід C : Двигун викидає розподільного вала сек. a ) Несправність _ _ _ _ _ _ _ _ багато кількість вихлопу тіон, і налаштувати пальне _ з c a ms h a f t диски дим.
  • Page 142 Appendix пробле причина Засіб ма (1) Неналежний пальне ін'єкція терміни Перевірте привід розподільного вала сек. a ) Несправність _ _ _ _ _ _ _ _ _ тіон, і налаштувати пальне з c a ms h a f t диски ін'єкція...
  • Page 143 Appendix Відремонтуйте, якщо є інші аб- нормальності. b ) Вхід/вихлоп клапани розібрати і ремонт за Примітка сідло притирка клапани інші контактного клапана клапани сидіння, або належним чином замінити якщо необхідно. Перевірте, чи не застряг клапан і напрямна c ) Клапан залишилося клапана, неправильна...
  • Page 144 Appendix пробле причина Засіб ма d ) Витік компресії тиск розібрати і ремонт, або через це потертий циліндр замінити якщо вкладиші або наклейки з необхідно. поршень кільця Перевірте наявність e ) Витік компресії тиск від витоків газу та затягнути циліндр cov- ер кришку...
  • Page 145 Appendix  двигун Вихід є Низький Таблиця 6-3 двигун вихід є низький проблема причина Засіб (1) Тенденції з двигун переміщення частин назустріч захоплення а ) Тенденції назустріч Перевірте аномальний опалення з частин, захоплення через недостатньо чітко- перерахованих в Ba в ances деталей...
  • Page 146 Appendix розібрати і ремонт, або c ) Зламаний вхід/витяжка замінити якщо необхідно. клапани весна d ) Витік компресії тиск розібрати і ремонт, або замінити якщо необхідно. через зношений циліндр inders або наклейки з поршень кільця. (3) Бідний пальне хвороба Відкрийте зливний кран і (вода...
  • Page 147 Appendix причина Засіб проблема (1) пальне ін'єкція терміни Правильно. (Посил є C-(1) теж інші відсталий Таблиця 6-1.) (2) Нерівний пальне ін'єкція серед циліндри (Бідний горіння хвороба, нестабільний обертання з стукіт) a) Одна або кілька замінити якщо носити зношених стрічок ролики або...
  • Page 148 Appendix посилання це інші A : Двигун злегка стукає C-(1) пальне ін'єкція терміни Таблиця 6-1 і випромінювач чорний теж повторно запізнився вихлоп дим Б : Стук є сильний, і пальне ін'єкція терміни є теж вихлоп дим білий посилання це інші C-(1) просунутий...
  • Page 149 Appendix причина Засіб проблема Неналежний спрей з паливо по ін'єкція насадки уповільнення Паливо не розпилюється посилання це інші запалювання курс і C-(2) Таблиця 6-1 в гвинт- er умови в деяких результати одночасно новий запалювання це cylin- ders причина се- вере стукіт. Низький...
  • Page 150 Appendix H : Низька температура Попрацюйте двигуном, стиснення температура і уповільнене запалювання двигун теж холодний доки не буде викликати сильний стукіт, розігрівається перед особливо після двигун збільшенням двигун починається інші холодний швидкість погода...
  • Page 151 Appendix двигун Виробляє великий Кількість диму поки інші операція  Таблиця 6-5 двигун виробляє великий сума з дим поки інші операції проблема причина Засіб (1) Сильний стукіт пальне ін'єкція терміни теж посилання це інші C-(1) оголошення Таблиця 6-1. просунувся (2) Стук виробляється тільки інші циліндри з недостатній ком- тиск...
  • Page 152 Appendix огляд, і ремонт або c ) Покращення спрей з замінити туз описано інші пальне за пальне інші Таблиця інжекторні форсунки огляд, і ремонт або замінити d ) Низький двигун туз описано інші інші C-(2) стиснення Таблиця 6-3 огляд і ремонт або e ) Великий...
  • Page 153 Appendix  двигун Діє в висока швидкість і робить Не зупинятися Таблиця 6-6 двигун діє в висока швидкість і робить Примітка СТІЙ проблема причина Засіб Зв'язок між збільшенням Перевірте якщо палива/ занепад важіль і посилання повертається губернатор невдача без ловити та повертати...
  • Page 154 Appendix відключити масло манометр е) Несправний масло тиск труби. Якщо масло датчик ллється поза, замінити тиск датчик і) Забитий масло фільтри розібрати, чистий, замінити B : падіння тиску масла елемент поступово протягом Температура масла операції підвищується і викликає б) двигун масло в'язкість падіння...
  • Page 155 Appendix причина Засіб проблема і) пошкодження підшипник розібрати і ремонт C : Різкий тиск масла причини краплі під час роботи і збільшився масло витоки залишається там b) Розтріскування Перевірте для витоки, і масляного каналу ремонт або замінити двигуна мудрець, або несправні...
  • Page 156 Appendix Перевірте, чи контролер 5 і 6 клеми мають 24В Вхід живлення постійного A : Примітки до двигуна струму, і є індикатор початок живлення внизу правий кут. Якщо ні, підключіть безпосередньо до акумулятора. 5 термінал підключіть мінус полюс батареї, а 6 термінал підключіть...
  • Page 157 Appendix частина з в датчик, вимірювання опір датчика становить 300-1000 Ώ , потім встановіть датчик знову. виявлення контролер, 1, 2 тер- клема: зніміть 1, 2 клему підключення, повторне вимірювання ситуації г) швидкість датчик (приводи) між 1,5-5 Ώ (вихід підключення проблема контролера...
  • Page 158 Appendix почнеться успішно поступово, будь ласка, зменшіть швидкість потенціометр за- балакаво уникати швидкість і) перемикач проблема 7 і 12 термінал з кон- B : Немає тролери простоюють і «холостого ходу» оцінені швидкість або "оцінений" передача перемикачі. швидкість коли 7 і 12 термінал є підключений...
  • Page 159 Appendix до номінальної швидкості, коротке замикання можна використовувати для перевірки: після запуск на холостому ходу, дис- підключіть клеми 7 і 12 подивіться, чи є номінальна швидкість або швидкість холостого ходу. Якщо є оцінка швидкість, перемикач швидкість/холостий хід пошкодження, замініть деталь. якщо ще немає номінальної...
  • Page 160 Appendix якщо в «швидкість» потенціометр є налаштований теж низький, це буде також викликати відсутність номінальної швидкості; коли термінали 7 і 9 – ні підключений до б) Налаштування проблема тримера тіометр, вони повинні бути кон- змушений або призведе до нестабільність швидкості. 7 термінал...
  • Page 161 Appendix ly, за умови ста- здатність до номінальної швидкості, регулювати в непрацюючий швидкість стабільність. налаштувати «прибуток» і «стабільність» і зверніть увагу на діапазон регулювання, зверніться до електронного уряду ernor розділ. (в спец футляр для регулювання продуктивності Манс з навантаження перший). і) Налаштування...
  • Page 162 Appendix Особлива увага: 7 і 9 термінал з в контролер обов'язково бути пов'язаним з обробкою- mer потенціометр або кон- вкладені один в одного ди- прямо. якщо Примітка, це буде причина в нестабільність швидкості, (номін швидкість підвищиться при підключенні безпосередньо це кожен інші, сб потреба обертатися...
  • Page 163 Appendix бути теж низький. Спочатку відрегулюйте " прибуток " потенціометр: використовуйте гвинт- драйвер для налаштування " прибуток " потенціометр за годинниковою стрілкою до нестабільна швидкість, то проти годинникової стрілки до стабільна а) Губернатор проблема швидкість, а потім назад D : нестабільна для...
  • Page 164 Appendix 6.4.2 діагностика Несправність Коди лист для 4M06 опис Код П- код P2519 Несправність шлях з повітря хвороба потужність 3-1-3 етап P2519 P060B P060B помилка статус з АЦП моніторинг 1-1-1 520192 P060B P060B P0123 Несправність шлях з прискорювач Педаль 1 2-2-1 P0122 P2135...
  • Page 165 Appendix опис Код П- код Несправність шлях для короткий схема це 3-4-4 1192 P0048 акумулятор для BPA потужність етап Несправність шлях для короткий схема це землю 3-4-4 1192 P0047 для BPA потужність етап P0045 Несправність шлях для так навантаження і 3-4-4 1192 надлишок...
  • Page 166 Appendix P0116...
  • Page 167 Appendix опис Код П- код Охолоджуюча рідина температура датчик 2-4-5 520198 P0116 абсолютний тест Охолоджуюча рідина температура датчик 2-4-5 520198 P0116 динамічний тест помилка шлях для Осічка циліндр 1 5-1-1 1323 P0301 помилка шлях для Осічка циліндр 2 5-1-2 1324 P0302 помилка...
  • Page 168 Appendix P0470...
  • Page 169 Appendix опис Код П- код Несправність шлях для короткий схема це 3-5-1 2791 P0490 акумулятор для EGR потужність етап Несправність шлях для короткий схема це землю 3-5-1 2791 P0489 для EGR потужність етап P0404 Несправність шлях для так навантаження і 3-5-1 2791 надлишок...
  • Page 170 Appendix помилка шлях вентилятора датчик швидкості 3-1-2 1639 P0527 сигнал рік пальне фільтри забруднення перемикач 2-1-3 P1015 пальне фільтри забруднення перемикач 2-1-3 P1016...
  • Page 171 Appendix опис Код П- код пальне фільтри забруднення перемикач 2-1-3 P1017 P1008 Несправність шлях для пальне фільтри опалення 2-1-6 520207 вихід P1009 води інші пальне датчик 2-1-4 P2267 води інші пальне датчик 2-1-4 P2266 пальне фільтри забруднення виявлення 2-1-2 P1018 dfp для...
  • Page 172 Appendix опис Код П- код U110A dfp для повідомлення TSC1-DR 4-2-2 523608 U110B U110C dfp для повідомлення TSC1-PE 4-2-3 520218 U110D U110E dfp для повідомлення TSC1-TE 4-2-4 U110F U113A dfp для повідомлення TSC1-TR 4-2-4 U113B U1110 dfp для повідомлення TSC1-VE 4-2-5 520219 U1111...
  • Page 173 Appendix опис Код П- код помилка шлях для Відновлення котрий є 520222 P0607 заблокований 2-6-1 помилка шлях для відновлення котрий є 520222 P0607 пригнічений помилка шлях для відновлення який видно 520222 P0607 помилка стан постачання Напруга CJ940 верхня 2-6-3 523612 P1607 межа...
  • Page 174 Appendix опис Код П- код P062B P062B Несправність шлях специфічні для мікросхем 1-5-3 523354 помилки -> СТІЙ двигун P062B P062B P062B P062B Несправність шлях специфічні для мікросхем 1-5-3 523355 помилки -> СТІЙ двигун P062B P062B P0262 P0263 Несправність шлях циліндр1 помилки -> СТІЙ 1-4-1 P0261 двигун...
  • Page 175 Appendix опис Код П- код P0271 P0272 Несправність шлях cylinder4-specific помилки -> 1-4-4 СТІЙ двигун P0270 P0272 P121C P121D Несправність шлях cylinder4-specific 1-4-4 попередження P0204 P121E P0274 P0275 Несправність шлях 5-й циліндр помилки -> СТІЙ 1-4-5 двигун P0273 P0275 P121F P1220 Несправність...
  • Page 176 Appendix опис Код П- код P154A помилка шлях з багаторазовий перемикач стану 3-2-7 520227 P154B P154C помилка шлях для основний реле 1 1-3-2 2634 P160E помилка шлях для основний реле 1 1-3-2 2634 P160F The несправність шлях містить в нагляд з в зв'язок...
  • Page 177 Appendix постійний губернатор відхилення інші ПЛР 4-5-4 520230 P2263...
  • Page 178 Appendix опис Код П- код P0629 P0628 помилка шлях потужність етап попереднє 3-2-6 520231 постачання насос P0627 P062A Несправність шлях для бігати вгору тест 5-2-3 520232 P1615 P1616 Несправність шлях для тест з надлишковий P1617 1-1-6 закрити вимкнено шляхи протягом ініціалізація P1618 P0643 датчик...
  • Page 179 швидкість зондування Appendix P1513...
  • Page 180 Appendix опис Код П- код помилка шлях для набір даних варіант P161D кодування, напр = повторно допитаний варіант 5-2-4 520239 P161E міг би Примітка бути встановити, сиг = варіант так- taset дефекти P162F P1630 Power Stage несправність статус для УВАГА 3-3-2 Лампа...
  • Page 181 Appendix Несправності для чеки інші MeUn контрольовані 2-5-3 523613 P0088 режим Несправності для чеки інші MeUn контрольовані 2-5-7 523613 P101A режим Несправності для перевіряється MeUn 2-5-5 523613 P1014 контрольовані режим...
  • Page 182 Appendix опис Код П- код Несправності для чеки інші MeUn контрольовані 2-5-6 523613 P1018 режим Несправності для чеки інші MeUn контрольовані 2-5-4 523613 P1019 режим P1636 12В датчик постачання Напруга 1-3-1 520235 P1637 P0617 Несправність шлях для короткий схема це 1-2-1 акумулятор...
  • Page 183 Appendix 6.4.3 діагностика Несправність Коди лист для 4M06 опис Код повідомлення MS06 час вийшов помилка надісланий від 5313 519848 майстер ECU це раб повідомлення MS07 час вийшов помилка надісланий від 5313 519848 майстер ECU це раб повідомлення MS08 час вийшов помилка надісланий від 5313 519848 майстер...
  • Page 184 Appendix повідомлення час вийшов невдача з AT1FC1 5121 519845 повідомлення AT1FC1 несправність дата довжина 5121 519845 МОЖЕ отримує рамка EEC1B помилка тайм-ауту 5313 519679 МОЖЕ отримує рамка Тайм-аут EEC2 помилка 5313 519680 МОЖЕ отримує рамка Тайм-аут EEC3 помилка 5313 519681 МОЖЕ...
  • Page 185 Appendix опис Код МОЖЕ отримує кадрів IC1 час вийшов помилка 5313 519689 МОЖЕ отримує рамка VD час вийшов помилка 5313 519696 діагностика несправність перевірити з виявлення з автобус 5312 519605 вимкнено увімкнено МОЖЕ І The DEC1 повідомлення прокатки лічильник або контрольна 5313 519617 сума...
  • Page 186 Appendix ures The ETC7 повідомлення отримує і несправність приводу вал є 5313 519692 Примітка дозволено це початок. ETC7 повідомлення байтова помилка 5121 519845 Ф.Д повідомлення час вийшов невдача 5121 HRLFC повідомлення час вийшов невдача 5121 519804 HRW повідомлення час вийшов невдача 5121 519806...
  • Page 187 Appendix опис Код HRW повідомлення дата довжина несправність 5121 519805 LFC повідомлення час вийшов невдача 5121 519809 MeUn налаштування значення є аномальний у переповненні 1331 517710 стан інші MeUn режим MeUn трафік є аномальний під низький швидкість холостого 1331 517710 ходу...
  • Page 188 Appendix повідомлення TSC1DR пасивний час вийшов невдача 5313 519639...
  • Page 189 Appendix опис Код повідомлення TSC1DR час вийшов невдача 5313 519648 повідомлення TSC1DR дата несправності довжина 5313 519648 повідомлення TSC1DR активний час вийшов невдача 5313 519639 повідомлення TSC1PE пасивний час вийшов невдача 5313 519640 повідомлення TSC1PE час вийшов невдача 5313 519649 повідомлення...
  • Page 190 Appendix опис Код повідомлення ComRx_DEC1 час вийшов невдача 5313 519629 повідомлення ComRx_DEC1 час вийшов невдача 5121 519847 Несправність повідомлення ComRx_EBC1 час вийшов 5313 519621 повідомлення ComRx_EBC1 несправність дата довжина 5313 519621 Несправність повідомлення ComRx_EBC2 час вийшов 5313 519622 повідомлення ComRx_EBC2 несправність дата довжина 5313 519622 повідомлення...
  • Page 191 Appendix Датчик 5В постачання напруга 1 перевищує в нижче 1335 519867 обмеження датчик 5В постачання Напруга 1 перевищує в нижче межа 1335 519867 (Slave ECU) Датчик 5В постачання напруга 1 помилка 1335 519867...
  • Page 192 Appendix опис Код датчик 5В постачання Напруга 1 помилка (Slave ECU) 1335 519867 Датчик 5В постачання Напруга 2 перевищує в верхня межа 1335 519867 датчик 5В постачання Напруга 2 перевищує в верхня межа 1335 519867 (Slave ECU) Датчик 5В постачання напруга 2 перевищує в нижче 1335 519867 обмеження...
  • Page 193 Циліндр3 інжектор з раб ECU ВІДЧИНЕНО навантаження Appendix 1222 1415 (Slave ECU) Циліндр4 інжектор з раб ECU короткий схема (Slave ECU) 1222 1416 Циліндр4 інжектор з раб ECU висока сторони низький сторони 1222 1416 короткий коло- cuit(Раб ECU) Циліндр4 інжектор з раб ECU ВІДЧИНЕНО навантаження ( 1222 1416 Slave ECU )
  • Page 194 Appendix опис Код циліндр5 інжектор з раб ECU ВІДЧИНЕНО навантаження 1222 1417 (Slave ECU) Циліндр6 інжектор раба ECU короткий схема (Slave ECU) 1222 1418 Циліндр6 інжектор з раб ECU висока сторони низький сторони 1222 1418 короткий коло- cuit(Раб ECU) Циліндр6 інжектор з раб ECU ВІДЧИНЕНО навантаження ( 1222 1418 Slave ECU )
  • Page 195 Appendix повідомлення MS16 байт помилка, надіслана з раб ECU це 5341 519848 майстер ECU повідомлення MS17 час вийшов помилка надісланий від раб 5341 519848 ECU це майстер повідомлення MS17 байт помилка надіслана від раб ECU це три 5341 519848 майстер ECU дця...
  • Page 196 Appendix опис Код повідомлення MS19 час вийшов помилка надісланий від раб 5341 519849 ECU це майстер повідомлення MS19 байт помилка надіслана від раб ECU це 5341 519849 майстер ECU повідомлення MS20 час вийшов помилка надісланий від раб 5341 519849 ECU це майстер повідомлення...
  • Page 197 повідомлення MS29 час вийшов помилка надісланий від раб Appendix 5341 519849 ECU це майстер повідомлення MS29 байт помилка надіслана від раб ECU це 5341 519849 майстер ECU Повідомлення MS30 час вийшов помилка надісланий від раб 5341 519849 ECU це майстер повідомлення...
  • Page 198 Appendix опис Код повідомлення MS32 байт помилка надіслана від раб ECU це 5341 519849 майстер ECU повідомлення MS33 час вийшов помилка надісланий від раб 5341 519849 ECU це майстер повідомлення MS33 байт помилка надіслана від раб ECU це три 5341 519849 майстер...
  • Page 199 Appendix повідомлення MS40 час вийшов помилка надісланий від раб 5341 519851 ECU це майстер повідомлення MS40 час вийшов помилка надісланий від раб 5341 519851 ECU це майстер ECU (підлеглий ECU) повідомлення MS40 байт помилка надіслана від раб ECU це 5341 519851 майстер...
  • Page 200 Appendix опис Код повідомлення MS41 байт помилка надіслана від раб ECU це 5341 519851 майстер ECU повідомлення MS41 байт помилка надіслана від раб ECU це 5341 519851 майстер ECU (підлеглий ECU) повідомлення MS42 час вийшов помилка надісланий від раб 5341 519851 ECU це...
  • Page 201 Appendix повідомлення MS47 байт помилка надіслана від раб ECU це 5341 519852 майстер ECU повідомлення MS48 час вийшов помилка надісланий від раб 5341 519852 ECU це майстер повідомлення MS48 байт помилка надіслана від раб ECU це 5341 519852 майстер ECU повідомлення...
  • Page 202 Appendix опис Код повідомлення MS50 байт помилка надіслана від раб ECU це 5341 519852 майстер ECU повідомлення MS51 час вийшов помилка надісланий від раб 5341 519852 ECU це майстер повідомлення MS51 байт помилка надіслана від раб ECU це 5341 519852 майстер...
  • Page 203 Appendix помилка 1 інші MSM02 повідомлення надісланий від раб ECU 5341 519821 це майстер ECU помилка 10 інші MSM03 повідомлення надісланий від раб 5341 519811 ECU це майстер помилка 2 інші MSM04 повідомлення надісланий від раб ECU 5341 519832 це майстер ECU помилка...
  • Page 204 Appendix опис Код раб ECU зверху мертвий центр кут розрахунок не вдалося 1341 519868 раб ECU зверху мертвий центральний кут є аномальний 1341 519868 Акумулятор Напруга перевищує верхній обмеження 5411 Акумулятор Напруга перевищує нижче обмеження 5411 Низький Акумулятор Напруга індикація 5411 висока...
  • Page 205 двигун синхронізація загубився (Раб ECU) Appendix 1141 519855 двигун нормально операції реле короткий схема на землю 5433 519862 двигун нормально операції реле короткий схема це 5433 519862 акумулятор двигун нормально операції реле закінчено температура 5433 519862 несправність двигун нормально операції реле ВІДЧИНЕНО схема невдача 5433 519862 двигун...
  • Page 206 Appendix опис Код помилка відправлення повідомлення канали конфігурація 5121 519847 повторюється помилка активовано обмеження рівень 1 5333 519305 невдача короткий схема це землю помилка в ШІМ вентилятор 5223 519719 короткий схема це акумулятор помилка в ШІМ вентилятор 5223 519719 вентилятор ШІМ закінчено температура 5223 519719 вентилятор...
  • Page 207 Appendix ECU) навколишній тиск фізичний значення перевищує в нижче 5141 обмеження навколишній тиск фізичний значення перевищує в нижче 5141 519855 межа (Slave ECU)
  • Page 208 Appendix опис Код короткий схема це землю помилка в масло фільтри 5431 519863 обслуговування лампи короткий схема це акумулятор помилка в масло фільтри 5431 519863 обслуговування лампи масло фільтри обслуговування лампи закінчено температура 5431 519863 масло фільтри обслуговування лампи ВІДЧИНЕНО схема три...
  • Page 209 закінчено разів напруги перевищувати обмеження коли тест Appendix 5212 2898 підігрів повітрозабірника функція тіон закрити Напруга теж низький разів перевищувати обмеження коли 5212 2898 тест підігрів повітрозабірника функції активний закінчено разів напруги перевищувати обмеження коли тест 5212 2898 підігрів повітрозабірника функція тіон...
  • Page 210 Appendix опис Код короткий схема це акумулятор помилка при Сітка обігрівач 5212 519859 реле (Slave ECU) Сітка обігрівач реле закінчено температура 5212 2898 Сітка обігрівач реле закінчено температура (Раб ECU) 5212 519859 ВІДЧИНЕНО навантаження для повітря споживання реле 5212 2898 ВІДЧИНЕНО...
  • Page 211 Appendix MS12Msg Достовірність перевірити лічильник перевірити 5313 519847 MS13Msg Достовірність перевірити лічильник перевірити 5313 519847 MS14Msg Достовірність перевірити лічильник перевірити 5313 519847 MS15Msg Достовірність перевірити лічильник перевірити 5313 519847 TSC1ACCE Достовірність перевірити лічильник перевірити 5121 519722 ComTSC1ACCR Достовірність перевірити лічильник 5121 519724 перевірити...
  • Page 212 Appendix опис Код Достовірність ComTSC1AEC перевірити лічильник перевірити 5121 519726 DFC_ComTSC1AR Достовірність перевірити лічильник 5121 519728 перевірити ComTSC1DE Достовірність перевірити лічильник перевірити 5121 519740 ComTSC1DR Достовірність перевірити лічильник перевірити 5121 519742 ComTSC1PE Достовірність перевірити лічильник перевірити 5121 519744 ComTSC1TE Достовірність перевірити лічильник перевірити 5121 519746 ComTSC1TR Достовірність...
  • Page 213 DFC_ComTSC1AR Достовірність контрольна сума помилка Appendix 5121 519727 ComTSC1DE Достовірність контрольна сума помилка 5121 519729 ComTSC1DR Достовірність контрольна сума помилка 5121 519741 ComTSC1PE Достовірність контрольна сума помилка 5121 519743 ComTSC1TE Достовірність контрольна сума помилка 5121 519745...
  • Page 214 Appendix опис Код ComTSC1TR Достовірність контрольна сума помилка 5121 519748 ComTSC1VE Достовірність контрольна сума помилка 5121 519731 ComTSC1VR Достовірність контрольна сума помилка 5121 519733 MS01Msg Достовірність контрольна сума помилка (Slave три 5313 519845 дця ECU) ть MS02Msg Достовірність контрольна сума помилка (Slave 5313 519846 ECU)
  • Page 215 Appendix крутний момент обмеження активовано після перезапустити 1314 519659 крутний момент обмеження режим активовано 5111 519698 інжектор bank0 це землю коротке замикання несправність 1222 517650 інжектор bank0 це землю короткий схема помилка (Раб ECU) 1222 519860 інжектор банк1 це землю короткий схема несправність 1222 517651 інжектор...
  • Page 216 Appendix опис Код Частота перевищує Топ обмеження 5243 517750 Частота перевищує нижній обмеження 5243 517750 Середній залізниця тиск перевищує верхній і нижні межі 1233 517670 короткий схема це землю помилка в старт реле низький 5245 7749 сторони короткий схема це акумулятор помилка в старт реле низький 5245 7749 сторони...
  • Page 217 Колінчастий вал сигнал це віртуальний підключення це Appendix 1141 519752 потужність постачання, сподвижник- ated Колінчастий вал сигнал втрата Колінчастий вал сигнал це віртуальний підключення це 1141 519853 потужність постачання, сподвижник- ated Колінчастий вал сигнал втрата (Раб ECU) іноді там є так Колінчастий вал сигнали, пов'язані 1141 519757 Колінчастий...
  • Page 218 Appendix опис Код іноді там є так Колінчастий вал сигнали, пов'язані 1141 519853 Колінчастий вал сигнал втрата (Раб ECU) Колінчастий вал сигнал хеш глюк втручання, пов'язані 1141 519760 Колінчастий вал сигнал втрата Колінчастий вал сигнал хеш глюк втручання, пов'язані 1141 519853 Колінчастий...
  • Page 219 Appendix The початковий Напруга значення з води температура сигнал 1111 є теж низький The початковий Напруга значення з води температура сигнал 1111 519844 є теж низький (Раб ECU) прискорювач педаль сигнал помилка тайм-ауту 5313 прискорювач педаль сигнал перевищує обмеження 5313 несправність...
  • Page 220 Appendix опис Код The розподільний вал сигнал є коротке замикання це в землю 1113 4201 і як- афілійовані розподільний вал сигнал втрачається The розподільний вал сигнал є коротке замикання це в землю 1113 519845 і як- афілійовані розподільний вал сигнал є загубився (Раб ECU) розподільний...
  • Page 221 перевірка в головний-підлеглий ECU ідентичність надійність в Appendix 1432 519868 даний час або перевірка є Примітка пройшли прийом тиск датчик сирий Напруга після проміжного 2141 8488 охолодження перевищує Топ обмеження прийом тиск датчик сирий Напруга після проміжного три 2141 519868 охолодження...
  • Page 222 Appendix опис Код прийом тиск датчик сирий Напруга після проміжного 2141 519868 охолодження перевищує в нижче межа (Slave ECU) The фізичний значення з в споживання тиск після проміжний 2141 8488 охолодження, перевищує в верхня межа The фізичний значення з в споживання тиск після проміжний 2141 519868 охолодження, перевищує...
  • Page 223 Appendix повідомлення MS01 час вийшов помилка надісланий від 5313 519847 майстер ECU це раб ECU (підлеглий ECU) повідомлення MS01 байт помилка надіслана від майстер ЕБУ 5313 519847 його раб ECU повідомлення MS01 байт помилка надіслана від майстер ЕБУ 5313 519847 його...
  • Page 224 Appendix опис Код повідомлення MS02 час вийшов помилка надісланий від 5313 519847 майстер ECU це раб повідомлення MS02 час вийшов помилка надісланий від 5313 519847 майстер ECU це раб ECU (підлеглий ECU) повідомлення MS02 байт помилка надіслана від майстер ЕБУ 5313 519847 його...
  • Page 225 повідомлення MS15 байт помилка надіслана від майстер ЕБУ Appendix 5313 519848 його раб ECU повідомлення MS15 байт помилка надіслана від майстер ЕБУ 5313 519848 його раб ECU (підлеглий ECU) майстер ECU зверху мертвий центр кут розрахунок не 1341 519861 вдалося майстер...
  • Page 226 Appendix опис Код Господар-раб ECU ідентичність перевірка робить Примітка 1432 519858 пропуск Господар-раб ECU сигнал помилка 5434 519858 майстер і раб ECU сигнал статус є в себе несправність 5434 519858 Господар-раб масло температура відхилення є теж великий 1133 Господар-раб масло тиск відхилення є теж великий 1133 Господар-раб...
  • Page 227: Рекомендовано Крутні Моменти Для Болти

    Appendix 6.5 Рекомендовано Крутні моменти для Болти 6.5.1 Рекомендовано Крутні моменти для Порожнистий Болти специфікаці голова типу Рекомендовано затягування крутний момент я (Нм) шестикутник голова M8×1 7±1 17±2 шестикутник голова М10×1 13±2 (мідь болт і маленький поєднання пральна машина) Фланець болт 20±3 шестикутник...
  • Page 228 Appendix 6.5.2 Рекомендовано Крутні моменти для Стандартний Болти Коефіцієнт 0,125 (в т.ч покритий) 0,14 (полірований) тертя cient Сила клас 10.9 12.9 10.9 12.9 Болт розмір Рекомендовано крутний момент (Нм) 13.0 16.0 14.0 М20 1100 1000 1200 1800 рік 1400 1650 1050 1500 рік...
  • Page 229: Рекомендовано Запасний Частин Запас

    Appendix 6.6 Рекомендовано Запасний частин Запас елементи Запасний частин кількіст ь масло фільтр Пункт(и) пальне фільтр елемент (штраф) пальне фільтр елемент (грубий) пальне Попереднє змащування / / води розлука- трек фільтр Пункт(и) обслуговування повітря Елемент фільтра Циліндр голова кришка Прокладка Відцентровий...
  • Page 230 Appendix клапан клапан Стебло печатка клапан керівництво клапан Кліп клапан Пружини (пара) Стартер Мотор Упряж (якщо обладнаний) електричні ЕКЮ (якщо обладнаний) частини датчики комплек т Турбокомпресор Стад і Примітка для Турбокомпресор комплек т...
  • Page 231 Appendix елементи Запасний частин кількіст ь Турбокомпресор ремонт шпаклівка ремонт Шпаклівка Охолоджувач олії Обмеження тиску клапани з в Змащення система основний масло проходження масло Містер печатка Прокладка (якщо обладнаний) Охолоджуюча рідина насос охолодження термостат система пальне інжектор пальне система пальне інжектор пральна машина пальне...
  • Page 232 Index Індекс І повітря опалення ......................43 Раніше будь-який операції або обслуговування він будь-який Бодуен продукт ..11 в зарядка Схема ......................... 41 охолодження схеми для 4M06 Серія Дизель двигун Загальний план ....... 20 діагностика Несправність Коди лист для 4M06CR ............ 1 10 діагностика...
  • Page 233 Index схематичний діаграми з 4M06CR .................. 18 схематичний діаграми з 4M06MP .................. 19 датчики ..........................43 починаючи в Двигун ......................12 стартап Схема ......................... 41 Зупинка в Двигун ......................12 Т Усунення несправностей ....................96 Індекс ..........................96...
  • Page 237 Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию PowerKit 4М06 Ряд Дизель двигатель 4M06CR (2-клапанный) 4М06МП (2-клапанный)
  • Page 238 Foreword публикации. Бодуэн оставляет за собой право предисловие изменять эти спецификации. ции без примечание. Пожалуйста, имейте в виду, не используйте или формировать любую операцию, техническое обслуживание или ремонт на этом движке PowerKit, пока вы не прочтете и понял в информация другие...
  • Page 239 Content двигатель гарантии мочеиспускание повреждать, неудачи, и персонал травмы или мертвый. Безопасность раздел безопасности из этот капитальный ремонт руководство крышки основные Настоящее Руководство не содержит меры предосторожности и подробного описания конструкций для предупреждения инг и капитального ремонта вашего двигателя. потенциально опасный...
  • Page 240 Foreword предисловие ........................2 1. Безопасность ......................... 1 1.1 Безопасность Информация ................... 1 1.2 Используемые символы ..................2 1.4 Относящийся к окружающей среде безопасность ..........5 1.5 Жидкость Безопасность ..................6 1.6 Батареи ........................6 1.7 Сварка ........................7 1.8 Электрический Риски ..................... 8 1.9 линии, Трубки...
  • Page 241 Content 5.1 Общий Безопасность Условия для Техническое обслуживание ......58 5.2 обслуживание Таблица ..................59 5.3 обслуживание Операция ..................64 5.4 Защита хранилища Инструкция ................85 6. Приложение ......................... 92 6.1 Рекомендация по охлаждающей жидкости ............92 6.2 Смазка Рекомендация ..................93 6.3 топливо...
  • Page 242: Безопасность

    Content 1. Безопасность 1.1 Безопасность Информация отказ этот исполнять с в превентивный меры и безопасность инструкции включены другие этот руководство и с предупреждениями, указанными на двигателе, может привести к травмам или смерти. Эта операция и Руководство по техническому обслуживанию должно храниться на двигателе или рядом с ним и должно быть легко доступным...
  • Page 243 Safety 1.2 Символы Использовал Обратите внимание на предупреждения и меры предосторожности, указанные в данном Руководстве, чтобы избегать небезопасных методов и условий. В данном Руководстве следующие символы используются для обозначения свет конкретная информация. ИГРАТЬ В АЗАРТНЫЕ ИГРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот предупреждающий символ распознается...
  • Page 244 Safety Безопасность символы Символ определение носить рука защита носить уши защита носить глаз защита носить голова защита носить ноги защита носить и защитный маска носить комбинезон избегать голый пламя Вниз примечание дым Вниз примечание использовать и мобильный телефон Держать ан огнетушитель закрывать к Опасность: батарея...
  • Page 245 Safety Универсальный Предупреждение расположение из в Универсальный Предупреждение этикетка является иллюстрированный ниже.  4М06 Ряд фигура 1.2А-4М06 иллюстрации Do not operate or perform maintenance on this engine unless you have read and understand the instructions and warnings in this Operation and Maintenance Manual. Failure to follow the instructions or heed the warnings could result in serious injury or death.
  • Page 246: Относящийся К Окружающей Среде Безопасность

    Safety 1.3 Персонал Безопасность Эти Персонал Безопасность меры предосторожности являются разработан этот уменьшать в риски из загрязнение, серьезный травмы или мертвый.  носить персонал Защитное снаряжение (СИЗ) туз необходимый.  избегать продолжительный и повторный контакт с маслом и дизель топливо. ...
  • Page 247: Жидкость Безопасность

    Safety 1.5 Жидкость Безопасность  все масло, топливо, и некоторый охлаждающая жидкость жидкости являются легковоспламеняющийся. если эти жидкости являются протечка на горячий поверхности они может причина и огонь который может причина травмы и/или повреждать.  Не проверяйте наличие утечек с помощью...
  • Page 248: Батареи

    Safety все мобильный телефоны при заправке топливного бака или во время заполнение область. 1.6 Батареи  носить персонал защитный оборудование (СИЗ) как требуется.  Не курите в местах, где батареи являются взимается или около топливо схемы. Батареи выделяют  легковоспламеняющиеся пары что может...
  • Page 249: Сварка

    Safety  Кабели аккумуляторной батареи должны быть снабжены батарея выключатель и предохранитель или схема выключатель этот изолировать в схема.  Серная кислота, содержащаяся в аккумуляторах, токсичные и едкие; он может сжечь одежду и кожа или даже причина слепота другие случаи из...
  • Page 250 Safety газопламенные трубы, шланги или резервуары, содержащие легковоспламеняющиеся жидкости. Компоненты, содержащие горючие флю- id должны быть слиты и очищены надлежащим образом с и не воспламеняется соль- вентиляционное отверстие перед проведением любой сварки пламя резка. Отключить в двигатель проводка обуздать ...
  • Page 251: Электрический Риски

    Safety перед сваркой (шкафы управления, электрические судебный шкафы и др.).  Соблюдайте все действующие правовые нормы до проведение сварочных работ.  Вниз примечание использовать открыть пожары.  Убедитесь, что работа не повлияет в на борту электрический и электронный оборудование.  Убедитесь, что...
  • Page 252 Safety пути который может причина повреждать.  изоляция проблемы может причина короткий- цепи или блуждающий ток. блуждающий ток может повреждать электрический и электронный компоненты, втулка или коленчатый вал места и может также причина ра- дичастота нарушение.  Заземление двигателя должно быть правильно...
  • Page 253: Линии, Трубки И Шланги

    Safety  Гибкий связи для охлаждение  Гибкий схема связи топливо  Электрический контролирует системы и электронный инъекция  Замыкания на землю могут вызвать коррозию в трубы и двигатель или генераторная установка сети. 1.9 линии, трубки и Шланги  Убедитесь, что все линии высокого давления...
  • Page 254 Safety ожоги.  Система охлаждения также содержит щелочь что может привести к травме. Не позволяйте щелочь этот контакт твой кожа, глаза или рот.  Пусть компоненты охлаждающей жидкости остыть перед сливом контура вырез.  Проверяйте уровень охлаждающей жидкости только при двигатель...
  • Page 255: Уборка В Двигатель

    Safety  Медленно отверните пробку заливного отверстия охлаждающей жидкости, чтобы выпускать давление. 1.11 Уборка в двигатель использовать персонал защитный  оборудование когда уборка ан двигатель.  Регулярно очищайте поверхность двигателя, чтобы удалить жирные отложения, которые могут быть легковоспламеняющийся.  Не мойте двигатель во время работы или...
  • Page 256: Общий Меры Предосторожности Для Операция

    Safety 1.12 Общий Меры предосторожности для операция 1.12.1 До любой операции или обслуживание он любой Бодуэн продукт  носить персонал защитный оборудование (СИЗ) где необходимый.  для обслуживание, зарплата и «К заметкам использовать" или похожий знак он в стартер переключатели. ...
  • Page 257 Safety избегать в двигатель начинать.  Соблюдайте осторожность при снятии крышек или других компонентов. Постепенно расслабьтесь и снимите болты/гайки, но не снимайте последние два болта, которые расположены на противоположных сторонах. концы пластины. Прежде чем открутить два последних болта, подденьте пластину и постепенно выпустить давление....
  • Page 258 Safety 1.12.2 начиная в двигатель  Для первоначального запуска нового двигателя или первого запуска после обслуживания предусмотрите возможность остановить двигатель в случае неисправности. Это можно сделать, отключив подачу топлива или воздуха. поставлять этот в двигатель. Никогда не используйте какие-либо средства для запуска двигателя (например, ...
  • Page 259 Safety 1.13 Рекомендации для двигателей Оборудован с общий Железнодорожная система  носить персонал защитный оборудование (СИЗ) где необходимый.  высокое давление топливо спрей может причина необратимый боди повреждать. носить необходимый защита когда проведение операции над в весь схема.  делать конечно что линии являются разгерметизированный до любой демонтаж операции. ...
  • Page 261: Продукт

    Product 2. Продукт 2.1 рейтинг определения рейтинг определения Бег условия Ежегодный бег время является неограниченно.  КС непрерывный рейтинг власть является  непрерывный власть допустимый.  Ага перегрузка способность.  Ежегодный бег время является неограниченно.  средний нагрузка ставка является ага более чем ПРП...
  • Page 262: Двигатель Модель Определение

    Product 2.2 двигатель Модель определение продукт модель из Бодуэн промышленный двигатели. 4 м г н код скорости косой линии эмиссия этап Код Код топлива власть Код Код приложения Рабочий объем на цилиндр Код продукта для Бодуэна Цилиндр число 2.2.1 Продукт Ряд Код Продукт...
  • Page 263 Product резервной мощности (кВт) генераторной установки. содержание выпуска фаза код и топливо код будет примечание быть использовал.
  • Page 264 Product 2.2.4 скорость Код об/м 3000 1500 1800 1500 & 1800 ин Код С двигатель скорость только использовал для генераторная установка приложение с использованием, и является показано туз стол, скорость код для другое приложение будет примечание использоваться. 2.2.5 эмиссия этап Коды эмиссия...
  • Page 265 Product 2.2.7 двигатель тарелки  4М06 Ряд Дизель двигатель фигура 2.2.1А-4М06МП 4М06МП: 4М06 с механический инъекция насос 4M06CR: 4М06 с общий Железная дорога инъекция насос...
  • Page 266: Двигатель Обзор

    Product 2.3 двигатель Обзор 2.3.1 схематический диаграммы из 4M06CR 1-Radiator 2-Fuel Pump 3- Intake Manifold 4-Air Filter 5-Fuel Filter 6-Flywheel housing 7-Oil Sump 8-Oil Cooler 9-Oil Filter фигура 2.3.1A-левый сторона 10-Exhaust Manifold 11-Turbocharger 12-Cylinder Head Cover 13-Alternator 14-Fan 15-Starter фигура 2.3.1B-Правильно сторона...
  • Page 267 Product 2.3.2 схематический диаграммы из 4М06МП 1-Fan 2- Fuel Pump 3- Valve Cover 4- Air Filter 5- Flywheel Cover 6- Fuel Filter 7- Oil Inlet 8- Oil Filter 9- Oil Sump фигура 2.3.2A-левый сторона 10- Turbocharger 11-Thermostat 12-Water Pump 13-Alternator 14- Starter фигура...
  • Page 268: Охлаждение Схемы

    Product 2.4 охлаждение Схемы 2.4.1 охлаждение Схемы для 4М06 Ряд Дизель двигатель общий макет 1- Radiator 2- Cooled Coolant Inlet Pipe 3- Thermostat assembly 4- Cylinder head group 5- Oil Cooler Inlet Pipe 6- Engine Block Inlet Pipe 7-Oil Cooler Engine Block Radiator Outlet Pipe 10-Coolant Pump...
  • Page 269 Product 4М06 ряд дизель является оборудованный с 2 охлаждение схемы. высокий температура охлаждение схема этот прохладный:  Цилиндр блокировать и цилиндр голова  двигатель масло через масло кулер внутренний схема разработан для самодегазация. Для эффективной защиты двигателя от замерзания, химической и гальванической коррозии, кавитации...
  • Page 270: Смазка Система

    Product 2.5 Смазка Система 4М06 Ряд двигатели являются оборудованный с и смазка система, включая ан масло кулер. механизм масло для вождения насос расположен в низкий передний из в двигатель. много детали двигателя являются смазанный под давлением масло через трубопровод и картер шланги.
  • Page 271: Топливо Система

    Product 2.6 топливо Система 2.6.1 топливо схема диаграмма из 4M06CR топливо насос рисует в топливо от в генераторная установка топливо бак через предварительный фильтр/водоотделитель и через полный поток фильтры этот в инъекция насос. ТНВД подает топливо под высоким давлением к форсункам. избыток...
  • Page 272 Product 2.6.2 топливо схема диаграммы из 4М06МП кормить насос рисует в топливо от в генераторная установка бак через предварительный фильтр/водоотделитель и через полный поток фильтры этот в инъекция насос. ТНВД подает топливо под высоким давлением к форсункам. избыток топливо примечание распыляется возвращается этот...
  • Page 273 Product 2.7 электронный контроль единица (ЭБУ) 2.7.1 ЭБУ для 4М06 МУДРЫЙ15 ЭБУ хэш два проволока обуздать слоты, другие который в серый стоит для в двигатель стороны и в черный означает генераторная установка контролирует панели каждый с 76 булавки. двигатель проволока обуздать включает датчики двигателя, топливо форсунки и электрически...
  • Page 274 Product Рисунок 2.7.1A-Терминал диаграмма для 4М06 ЭБУ Этот предотвращать любой повреждать этот ЭБУ, это является запрещенный этот нести вне горячий затыкание операции он ЭБУ.
  • Page 275 Product Электрический связь этот в ЭБУ  ЭБУ власть линии  Приколоть Ага.: Х1-01, Х1-03, Х1-05 (положительный), Х1-02, Х1-04, Х1-06 (отрицательный)  функциональный описание: ЭБУ основной власть (24В ОКРУГ КОЛУМБИЯ) Операционная Напряжение диапазон: 9-32В  А 25 ампер предохранитель является этот быть включены другие в положительный линии этот в Wire diameter: 10mm Wire length (recommended): <6m...
  • Page 276 Product фигура 2.7.1C-ключ выключатель Т15...
  • Page 277 Product  Стартер выключатель (Т50)  Приколоть Ага.: Х1-58  Функциональное описание: Стартер двигателя управляется ECU, переключатель будет на управление выходом пускового реле. Преимущества запуска, управляемого ЭБУ, следующие: снижение: С помощью второго защита  от пуска, стартер примечание отвечать после в...
  • Page 278 Product фигура 2.7.1D-стартер...
  • Page 279 Product  скорость корректирование ручка  Приколоть Ага.: Х1-24, Х1-09, Х1-25  функциональный описание: это является использовал этот регулировать в двигатель скорость, и не могу быть использовал вместе с в скорость тонкая настройка выключатель.  скорость управляющий ставка ручка  Приколоть...
  • Page 280 Product  диагностические лампы Приколоть Ага.: X1-35 Рисунок 2.7.1E-неисправность диагноз  функциональный описание: один раз в диагностика запрос выключатель является прессованный, ЭБУ воля вспышка и прочитанное количество огней будет кодом вспышки. Переключатель должен быть самовозврат. примечание ! когда в диагноз выключатель является выключенный, в диагностика лампы воля оставаться он.
  • Page 281 Product сбрасывается автоматически, диагностическая лампа может продолжать гореть из-за выключения диагностического выключателя. каждый вспышка код состоит из 3 биты, для пример: 3-2-1, в флэш-диаграмма является туз следует: фигура 2.7.1E-вспышка Диаграмма двигатель скорость выход   Приколоть Ага.: Х1-19  Функциональное описание: Этот контакт выводит квадрат широтно-импульсной модуляции...
  • Page 282 Product фигура 2.7.1G-Вода другие топливо Тревога  Функциональное описание: Он используется для обнаружения воды, скопившейся в чашке для воды. фильтр грубой очистки топлива. Когда уровень воды превышает шкалу MAX, уровень воды Датчик (сигнал переключателя) подаст сигнал на ЭБУ, и ЭБУ зажжет воду в топливная лампочка, чтобы побудить...
  • Page 283 Product  МОЖЕТ коммуникация  Приколоть №: Х1-42, Х1-43  Функциональное описание: Используется для обмена информацией между ЭБУ двигателя и другие МОЖЕТ узлы на в генераторная установка контролирует карта. примечание ! витая пара проволока является необходимый, 25 ед/м, и 120 Ом Терминал резистор...
  • Page 284 Product Никто к линии Х1-46 МОЖЕТ Л_1 Х1-43 МОЖЕТ L_0 БАТ+ +24В...
  • Page 285: Электронный Губернатор Система Для Механический Насос Двигатель

    Product 2.8 электронный губернатор Система для механический насос двигатель 2.8.1 принцип из в электронный губернатор Система Его тип системы - полностью электронная одноимпульсная скорость и структура положения с замкнутым контуром, при условии с функциями несоответствующего или соответствующего управления, скорости и номинальной скорости во время бег Макс топливо...
  • Page 286 Product 2.8.4 скорость подобрать скорость подобрать из в электромагнитный губернатор является скорость подобрать из магнитоэлектричество,...
  • Page 287 Product внутренний состав из который являются сделал из датчик, петля, алнико и плуг. Его состав относится этот фигура 2.8.4А. зазор между в магнитный скорость датчик и в кольцо механизм зубы должен примечание быть любой менее 0,02 дюйма. (0,45 мм). Обычно, выворачивая датчик скорости на 3/4 оборота после касания в кольцо зубчатый венец...
  • Page 288 Product 3. Монтаж Безопасность инструкции Пользователи должны внимательно прочитать и полностью понять инструкции по технике безопасности перед установкой и оперативный в двигатель. цель из эти монтаж инструкции является этот:  предоставлять понимание и совет другие установка вашего двигателя  учреждать условия для безотказный операция; избегать связанный с установкой неисправности...
  • Page 289 Installation 3.1 двигатель подъем 3.1.1 подъем устройство  использовать подъем устройства этот поднимать и двигаться тяжелый части над 20 кг (44 фунт.). Проверять в состояние из подъем крючки и цепи.  Проверять в истечение срока дата из соответствующий защитный оборудование (очки...
  • Page 290 Installation уходом с рабочего места. Никогда быть помещен в кран качать радиус.
  • Page 291 Installation подъем точки от 4M06 ряд двигатель являются иллюстрированный туз следующие: 4M06CR фигура 3.1.3A-4M06CR подъем 4М06МП фигура 3.1.3Б-4М06МП подъем...
  • Page 292: Двигатель Монтаж

    Installation 3.2 двигатель Монтаж в заказ этот гарантировать в долговечность из в двигатель монтаж, в монтаж из в двигатель обязательно встретиться в следующий критерии:  двигатели собственный монтаж скобка должен быть использовал, и четыре точки поддерживать должен быть усыновленный. номер двигателя поддерживает обязательно...
  • Page 293 Installation 4М06МП фигура 3.2Б-4М06МП монтаж...
  • Page 294: Аксессуары

    Installation 3.3 Аксессуары в заказ этот гарантировать удовлетворительный двигатель жизнь и производительность, в монтаж из трубы обязательно встретиться в следующий критерии:  Трубка интеркулера и двигатель связанный к и V-образный зажим. когда в- остановки, убедитесь, что направление труба в компенсаторе соответствует...
  • Page 295 Installation Рисунок 3.1 Рисунок 3.2 Рисунок 3.3...
  • Page 296: Воздух Потребление Система

    Installation 3.4 Воздух Потребление Система воздух потребление система обязательно избегать следующий вход:  вода  Пыль  выхлоп газ. 3.5 выхлоп Система выхлоп система обязательно встретиться в по меньшей мере в следующий требование:  выхлоп назад давление обязательно примечание превосходить в пределы другие в двигатель лист...
  • Page 297: Смазка Система

    Installation  если в PowerKit является установлен другие и звукоизоляция коробка, тюлень резина является установлен вокруг в радиатор чтобы горячий воздух из моторного отсека не попадал обратно в воздухозаборник каналы.  Необходимо принять меры по заземлению радиатора, чтобы исключить разность потенциалов...
  • Page 298 Installation  Топливный бак должен иметь 5% пространства для теплового расширения жидкости, чтобы топливо не переполняющий после это расширяется. 3.8.2 топливо линии  топливо линии мелкий исполнять с в требования принадлежащий топливо линии соответствие Характеристики.  дизель трубопровод должен быть способный этот терпеть достаточный оперативный...
  • Page 299 Installation  И всасывающая, и обратная линии должны быть установлен на дне бака и должны находиться на расстоянии Filler port ( ≥ 300 мм) друг от друга, и линия Fuel filter screen должна быть открыть. inlet  Если необходимо закрепить filter топливопровод, хомуты...
  • Page 300 Installation 3.9.2 зарядка Схема генератор переменного тока обязательно быть гибкий вращение и ч пр. примечание  аномальный шум.  зарядка кабель мелкий быть и полный кабель без средний разъем.  терминалы из Б+/Д+/Ж мелкий быть предоставил с защитный колпачки.  Работающий...
  • Page 301 Installation  Макс утечка ток: 2 мА.  Рейтинг генератор переменного тока скорость 6000об/мин, Макс оперативный скорость 11000 об/мин. схематический диаграмма из в зарядка двигатель проводка является туз следует: Рисунок 3.9.2A-4M06 зарядка Мотор Электропроводка Диаграмма параметры стол Рейтинг ставка Напряжение Текущий...
  • Page 302: Электрический Компоненты

    Installation 3.10 Электрический компоненты 3.10.1 Воздух Обогрев  Воздух обогрев кабель площадь поперечного сечения ≥ 25мм  Воздух обогрев кабель сопротивление (сумма тридцать, 31 заканчивается) ≤ 1 мОм. фигура 3.10.2А-4М06 Воздух Обогрев Электропроводка  Воздух обогрев контролирует Диаграмма линии поперечное сечение область ≥...
  • Page 303 Installation из в владелец ключ выключатель из в генерация набор.  Убедитесь, что питание датчика надежно отключено, когда генераторная установка включена. выключенный.  Сечение провода жгута датчика (медная жила) должно быть не менее 1,5 мм² (0,0023 в...
  • Page 304: Монтаж И Отладка Из Электронный Губернатор Система

    Installation 3.11 Монтаж и отладка из электронный губернатор Система 3.11.1 скорость контроллер Контроллер скорости устанавливается на блоке управления или закрепляется на другом периферийном оборудовании в двигатель. Он должен быть установлен в месте сушки воздуха и подходящей температуры. Если это будет во- застрял в месте с большим...
  • Page 305 Installation Рисунок 3.11.1B-Соединение Диаграмма из в C2002 скорость Контроллер для Нормальный Генератор набор Проволока обуздать Термина л Лесс чем 6 метров Более чем 6 метров 1,2 мелкий соединять с в привод обмотка конец 1 мм² 2,5 мм² 3.4 мелкий соединять с и скорость датчик ( мини- 0,5 мм²...
  • Page 306 Installation магне- сетевой среды, вы должны 13 — терминал доступа (в качестве входных использовать щитовые линии для сигналов для синхронизатор, распределение подключения; защитная сетка должна нагрузки, генератор рампы доступ точки который подключите заземленный конец контроллера эффективно. для в комбинированный машина или экстраординарный...
  • Page 307 Installation 14 is the auxiliary power output for +10V DC, load should be less than 20mA  Электромагнитный привод подключается к клеммам 1 и 2, а аккумулятор подключается к Клеммы 5 и 6. Клеммы 1, 2, 5 и 6 должны иметь размер 16 AWG (1 кв.
  • Page 308 Installation 3.11.2 корректировки до начиная двигатель  Можно отрегулировать потенциометр «стартового топлива», чтобы сделать запуск двигателя плавным и плавным. контролирует дым....
  • Page 309 Installation  Отрегулируйте потенциометр «стартового топлива», поверните по часовой стрелке, чтобы увеличить (дым будет большой, когда пускового топлива слишком много), и поверните против часовой стрелки, чтобы уменьшить (слишком маленький этот начинать успешно);  Контроллер был настроен при отправке с завода (аналогично отмеченному циферблату, с...
  • Page 310 Installation STABILITY против часовой стрелки до тех пор, пока двигатель стабилен. Регулируемая уставка скорости увеличивается вращением регулятора SPEED по  часовой стрелке. ментальный контроль. Дистанционную регулировку скорости можно получить с помощью дополнительного триммера скорости. контроль.  Как только двигатель выходит на рабочую скорость и без нагрузки, включается следующий...
  • Page 311 Installation (2) Вращайте регулятор STABILITY по часовой стрелке, пока не появится нестабильность. Постепенно двигаться в корректирование против часовой до стабильность возвращается. двигаться в корректирование они разделение дальше против часовой это страховка стабильный производительность. (3) Регулировки усиления и стабильности могут потребовать незначительных изменений...
  • Page 312 Installation двигателя будет уменьшаться по мере увеличения нагрузки на двигатель. складки. Процент спада основан на изменении тока от холостого хода до полной нагрузки. в привод.  После того, как уровень статизма был отрегулирован, может потребоваться настройка номинальной скорости двигателя. перезагрузить. Проверять в двигатель скорость...
  • Page 313 Installation Рекомендуется, чтобы аксессуары этой формы подключения были экранированы, так как они чувствительный ввод Терминал.  Когда аксессуар подключен к клемме 13, скорость уменьшается, а скорость корректирование обязательно быть перезагрузить.  Регулируемый источник питания +10 Вольт, клемма 14, может использоваться для подачи...
  • Page 314: Генераторная Установка Монтаж Рекомендации

    Installation 3.12 генераторная установка Монтаж Рекомендации Пользователи обязательно выбирать в генераторная установка монтаж расположение очень осторожно другие заказ этот примечание беспокоить любой и не вызывать шумовое загрязнение. Если расположение не подходит, корпус должен быть изолирован. позже для шум снижение. Также, в правильный тип выхлоп глушитель должен...
  • Page 315 Installation фигура 3.11-Генератор монтаж...
  • Page 316: Операция

    Installation 4. операция Первый процесс ввода двигателя в эксплуатацию должен выполняться приложением SI Moteurs Baudouin. проверенный персонал. Успешное завершение этого процесса, наряду с проверками и объявлениями. требования SI Moteurs Baudouin , обеспечат эффективную работу двигателя, надежно, и безопасно. Несоблюдение правил установки...
  • Page 318 Operation смешивание. 4.1 приготовления до Начинать  Долейте охлаждающую жидкость через заливную горловину порт радиатора или теплообменника и выпустить масло воздух из системы охлаждения  добавление из двигатель масло обращение система.  открыть в масло наполнитель кепка и добавлять в машинное масло.
  • Page 319 Operation фигура 4.1A- Добавление из двигатель масло фигура 4.1B-В топливо уровень фигура 4.1C- Добавление в охлаждающая жидкость...
  • Page 320 Operation 4.2 начиная вверх следующий запуск/остановка процедура является и простой пример (нет привязка) и его основанный на он и простая пусковая панель управления, оснащенная пусковым ключом. Обратитесь к генераторной установке и/или генераторная установка контролирует панель использовать & обслуживание руководство для в начинать режим работы.
  • Page 321 Operation 4.3 операция из в Двигатель PowerKit  После запуска дизельного двигателя дайте двигателю поработать 3 минуты на холостом ходу, а затем увеличьте скорость до 1000р/мин до 1200р/мин с некоторой нагрузкой. Только при температуре охлаждающей жидкости выше 60ºC и температура масла выше 51ºC, может ли двигатель работать с полной нагрузкой. Загрузка...
  • Page 322: Меры Предосторожности Для Бег Другие Холодный Среды

    Operation 4.4 Меры предосторожности для бег другие холодный среды  Топливо: Выбирать и оценка из дизель топливо в зависимости он в относящийся к окружающей среде температура.  смазывание масло: Выбирать смазывание масло из другой вязкость в зависимости он в времена года. ...
  • Page 323: Остановка В Powerkit Двигатель

    Operation 4.5 Остановка в PowerKit двигатель Избегайте остановки двигателя при полной нагрузке. Перед остановом нагрузка на двигатель должна быть уменьшается, и двигатель должен работать в режиме малой нагрузки в течение 3-5 минут. Это позволяет поршень, головка цилиндра, гильза, втулка и турбонагнетатель охлаждаются, избегая цилиндра и повреждение подшипника. Это особенно...
  • Page 324: Электронный Контролирует Система

    Operation 4.6 электронный контролирует система Чтение в вина код с помощью в диагностика переключатели:  Нажимать в диагностика выключатель (диагностический лампы приходит он), и затем выпускать этот перезагрузить в диагностика выключатель (диагностическая лампа повороты выключенный).  диагностика лампы мигает и сообщает вина код. ...
  • Page 325 Maintenance 5. обслуживание 5.1 Общий Безопасность условия для обслуживание БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пользователи должен осторожно читать в безопасность инструкции до монтаж и операции из в en- умирает. Электрический изоляция контролирует обязательно НЕТ быть сделанный с напряжение выше чем 50 В постоянного тока Безопасность...
  • Page 326 Maintenance 5.2 обслуживание Стол обслуживание Стол для КС и ПРП двигатель Проверять "=" • мандатарии обслуживание, другие операции регулировать "=" о работающий часы (ЧАС) или период (месяцев - Чистый = Δ М), каждый, который имеет место первый заменять "=" док М0 М1 М2...
  • Page 327 Maintenance рокер рука и перекладина о о оформление Примечание 1/2: Указанный интервал замены в часах работы является максимальным периодом при использовании хорошего качества. топливо, (EN 590 стандартный); этот является уменьшенный если топливо является низкий качество топливо, если топливо является загрязнен, если...
  • Page 328 Maintenance Проверять "=" • мандатарии обслуживание, другие операции регулировать "=" о работающий часы (ЧАС) или период (месяцев - Чистый = Δ М), каждый, который имеет место первый заменять "=" докт М0 М1 М2 М3 М4 □ ор меди цины перв Кажды...
  • Page 329 Maintenance обслуживание Стол для ЭСП двигатель ДВИГАТЕЛИ БОДУЭН Проверять • "=" 4М06 регулирова о ть "=" чистый "=" Δ заменять М0 М1 М2 М3 □ "=" Кажды Кажды Каждый Каждый ЭКСПЛУАТАЦИЯ й й неделя год годы годы охлаждающая жидкость уровень •...
  • Page 330 Maintenance топливо начальный фильтры □ топливо начальный фильтры □...
  • Page 331 Maintenance ДВИГАТЕЛИ БОДУЭН Проверять • "=" 4М06 регулирова о ть "=" чистый "=" Δ заменять М0 М1 М2 М3 □ "=" Кажды Кажды Каждый Каждый ЭКСПЛУАТАЦИЯ й й неделя год годы годы Передышка фильтры патрон(если Δ/ □ оборудован) Хомуты/выхлопная труба/тепло •/ саван...
  • Page 332 Maintenance Низкое давление топливо точка □ топливо инжектор • интеркулер (внутри) •/Δ...
  • Page 333 Maintenance ДВИГАТЕЛИ БОДУЭН Проверять • "=" 4М06 регулирова о ть "=" чистый "=" Δ заменять М0 М1 М2 М3 □ "=" Кажды Кажды Каждый Каждый ЭКСПЛУАТАЦИЯ й й неделя год годы годы Радиатор(внутри) •/Δ охлаждающая жидкость □ термостат □ Турбокомпрессор •...
  • Page 334: Обслуживание Операция

    Maintenance 5.3 обслуживание операция Примечание! Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию двигатель должен быть выключен и остыл, главный выключатель аккумуляторной батареи должен быть выключен, а ключ зажигания извлечен, помещать 'Не начинай двигатель' знак в стороне в генераторная установка. 5.3.1 Операции технического обслуживания...
  • Page 335 Maintenance риск ошпаривания! Система охлаждения находится под давлением, а охлаждающая жидкость горячая. Никогда не открывайте радиатор заливная горловина для проверки уровня охлаждающей жидкости при работающем двигателе или сразу после это является остановился избегать в кожа горит.
  • Page 336 Maintenance осмотр в охлаждающая жидкость  уровень измерять он в радиатор бак этот проверять если в охлаждающая жидкость уровень соответствующий. фигура 5.3.1.А  Заполнение охлаждающей жидкости Примечание! Не позволяйте охлаждающей жидкости капать или вытекать на землю или в водоемы во время работы. заполнение. В противном случае, в окружающая среда...
  • Page 337 Maintenance  Закрывать кепка.  Запустите двигатель примерно на 15 минут при рейтинг скорость. Проверьте указатель уровня  охлаждающей жидкости. Если это необходимо заполнить, заглушить двигатель и ухаживать за полностью отвинтить крышку с предохранительным клапаном, чтобы первая остановка для сброса давления.
  • Page 338 Maintenance вытрите его. Никогда не подносите огонь к топливу, потому что оно легко воспламеняется. Мейбл и опасно. Проверить топливо уровень с топливо метр или топливо измерять, который является установлен другие в стороны из в топливо бак. Если топлива недостаточно, долейте рекомендуемое...
  • Page 339 Maintenance Двигатель оснащен водоотделителем, полностью сбрасывающим все накопленное вода. вода другие топливо хэш и сильное воздействие он двигатель производительность и может повреждать в двигатель.  Проверьте уровень масла Примечание! Проверяйте уровень масла, когда двигатель находится в горизонтальном положении на холостом ходу или когда двигатель остановлен. если проверяйте уровень...
  • Page 340 Maintenance  Проверять в воздух очиститель услуга индикатор (если оборудован).  если оборудованный с и пыль индикатор, проводить техническое обслуживание только при предупреждение о засорении знак появляется. фигура 5.3.1.F  Появляется красный сигнал как предупреждение когда в воздух очиститель элемент быть- приходит...
  • Page 341 Maintenance фигура 5.3.1.Н...
  • Page 342 Maintenance  Проверьте вентилятор Примечание! Вниз примечание вращать в двигатель потянув или перемещение вентилятора. В противном случае это повредит в вентилятор лезвия, причина вентилятор отказ и привести к телесным повреждениям или материальному ущербу. Коленчатый вал следует вращать с помощью ан аксессуары...
  • Page 343 Maintenance натяжение ремня Примечание! проскальзывание из свободный ремни может уменьшать в эффективность из в управляемый компоненты. вибрация из ослабление ремней может привести к ненужному износу ремней, шкивов и соответствующих подшипников. инг.
  • Page 344 Maintenance  Проверять в ссориться  Убедитесь, что все ремни полностью затянуты на всех шкивах и правильной езде. канавки. Ищите трещины на ребрах ремня, изнашивание в в края из в ссориться, или любой другие знаки необычного носить. фигура 5.3.1.Л 5.3.2 M0/M1 Техническое обслуживание...
  • Page 345 Выполнять эту операцию на прогретом двигателе, чтобы получить лучшую Maintenance текучесть масла и получить полный увольнять масло и содержащиеся примеси это.
  • Page 346 Maintenance  Снимите гайку слива масла и снова сдвиньте крышку смазочного масла, чтобы помочь расход моторного масла. Подожди до масляный поддон полностью опорожнен привязан, чтобы убедиться, что все масло и приостановленный загрязнители являются повторно взолнованный от в двигатель. фигура 5.3.2.С ...
  • Page 347 фигура 5.3.2.Е Maintenance фигура 5.3.2.F...
  • Page 348 Maintenance  заменять масло патроны Примечание! Горячий масло и компоненты может причина персонал рана. носить перчатки этот предотвращать горячий масло или компоненты от связаться твой кожа. делать заметки установить в патроны над затянуть.  Очистите область вокруг масляного картера. триггеры и зарплата...
  • Page 349 Maintenance Очистите воздушный фильтр(ы),  при необходимости замените Примечание! Никогда начинать в двигатель без в воздух фильтры туз этот мог причина травмы и серьезный двигатель повреждать. И грязный и заблокирован воздух фильтры воля уменьшать в количество из воздух вход в двигатель который может причина черный дым и слабый власть. грязный...
  • Page 350 Maintenance изменять в воздух фильтры  Выпускать зажимы.  Удалять в крышка.  Удалять в грязный фильтры.  Установить новый воздух фильтры.  Установите крышку и затяните _ зажимы. фигура 5.3.2.К  Заменить топливные картриджи Примечание! При обращении с топливом убедитесь, что поблизости нет огня или источников тепла.
  • Page 351 затяните патроны, чистый в Maintenance утечка, и затем осмотреть для в утечка другие праздный снова. фигура 5.3.2.Р...
  • Page 352 Maintenance  Проверять значения по умолчанию записано другие ЭБУ(если оборудован)  Чтение кода неисправности через ди- агностиксмарт. контакт Бодуэн дилер для в диагностика умный покупка и с использованием. фигура 5.3.2.Т Обратитесь к «Списку кодов  неисправностей», чтобы найти текстовое объяснение, соответствующее...
  • Page 353 чистый радиатор охлаждение плавники с сжатый воздух. Уборка должен делаться всегда в противоположном направлении- потока воздуха. фигура 5.3.3.Б  Проверять в рокер рука и перекладина оформление  Пожалуйста, свяжитесь с местным сервисным центром Порок центр для Weichai. клапаны оформление корректирование.
  • Page 354 Maintenance...
  • Page 355 Maintenance  Проверять в батареи, батарея электролит уровни, батарея зарядное устройство, батарея кабели примечание ! Очищайте верхнюю поверхность аккумулятора после выполнения работ по техническому обслуживанию. Пыль на батарея может причина короткое замыкание. Перед проверкой или обслуживанием любого электрического компонента отсоедините кабель заземления. от в отрицательный (-) батарея для предотвращения...
  • Page 356 Maintenance 5.3.4 М3/М4 ремонт операции  Сменить ремень Примечание! вентилятор ссориться бездельник является под напряжение. Вниз примечание позволять твой Руки этот получать между в бездельник и в ссориться или в фан- хаб. Персонал травмы может результат. для 4М06 ссориться  Снимите...
  • Page 357 Maintenance  Используйте гаечный ключ, чтобы удерживать ремень на десять- сын. Поверните крышку натяжителя по часовой стрелке этот облегчить в напряжение он в натяжитель .Установите ремень. Убедитесь, что это в полной мере сидящий он в шкив канавки. Натяжение ремня устанавливается автоматически.
  • Page 358 Maintenance случае что в оформление этот осевой прямой- ции превышает в ценности ниже, заменять или ремонт в турбокомпрессор. фигура 5.3.5.F...
  • Page 359 Maintenance мера в радиальный оформление  (бок о бок) в в компрессор нос крыльчатки с помощью циферблатного индикатора. В случае, если зазор до радиального направления превышает в ценности выше, замените или отремонтируйте турбо- зарядное устройство. фигура 5.3.5.G  Замените охлаждающую жидкость...
  • Page 360 Maintenance  Удалять в термостаты, наполнять в охлаждение система с чистый вода, запустите двигатель, пока он не достигнет рабочего изнурение температура для приблизительно материальный 20-30 минут.  Выключите двигатель, дайте это это охладить до 50°C и слить охлаждающую система. Если слитая...
  • Page 361 Maintenance 5.3.5 капитальный ремонт операции 5.3.5.1 капитальный ремонт Информация Капитальный ремонт заключается в замене основных изношенных компонентов двигателя. Капитальный ремонт – это обслуживание запланированный интервал ожидания. Двигатель восстанавливается с использованием определенных восстановленных деталей или новых деталей, которые заменить изношенный части. Ан...
  • Page 362 Maintenance некоторый компоненты что носить являются заменены. состояние компонентов проверяется. те компоненты являются заменены, если необходимый. рекомендации части для в структуре капитальный ремонт является туз последовало:...
  • Page 363 Maintenance чистый/ осмотр /Тест Состояние посадки головки блока  масло кулер  цилиндров другие в самолет из в Прокладка головки блока цилиндров осмотр /Заменять  топливо форсунки  генератор переменного тока  Стартер  Маховик кольцо шестерня(Применить жир)  охлаждающая жидкость насос ...
  • Page 364 Maintenance другой факторы обязательно также быть обдуманный для определение и главный капитальный ремонт:  власть выход услуга часы принадлежащий двигатель  Уменьшенный масло давление  носить металл анализ смазки масло   Ан увеличивать другие в уровни из шум и вибрация...
  • Page 365 Maintenance Увеличение износа металлов в смазочном масле указывает на то, что подшипники и поверхности, которые носить может нуждаться этот быть обслуживается. Ан увеличивать другие в уровни шума и вибрация указывает что вращающийся части требовать услуга. И главный капитальный ремонт включает все из в работа что является сделанный для вершина...
  • Page 366 Maintenance выхлоп многообразие, выбор  все прокладки или тюлень кольца времени механизм, цилиндр головы, маховик, и маховик крышка...
  • Page 367 Maintenance 5.4 Хранилище Защита инструкции УВЕДОМЛЕНИЕ ! двигатель тюлень период может быть поддерживается для они год, если закончилось в они год тюлень период, в двигатель мелкий быть защищенный против ржавчина согласно этот в хранилище защита инструкции в этот раздел. 5.4.1 Необходимость из Антикоррозийная Защита Если...
  • Page 368 Maintenance холст или другие подходящий защищать- тив материал и использовать сильный водонепроницаемый лента. 5.4.4 инструкции для Короткий срок Хранилище  вверх этот они неделя...
  • Page 369 Maintenance  Ага особенный уход является необходимый.  Только чистый в область вокруг в двигатель боди.  вверх этот три месяцы Каждую неделю запускайте двигатель, пока не будет достигнута нормальная рабочая температура. Если двигатель не будет эксплуатироваться, проверните коленчатый вал вручную...
  • Page 370 Maintenance VCI очистка масла методы  осушать в VCI масло от в двигатель.  Залейте стандартные моторные масла. Информацию о смазочном масле см. руководство «РЕКОМЕНДАЦИИ ПО Жидкостям».
  • Page 371 Maintenance действовать двигатель для 5 минуты в низкий праздный рейтинг скорость.   осушать масло полностью и пополнение новый смазочное масло.  Опрыскиватель нагрузка в VCI масло разбавление в в опрыскиватель, затем может быть использовал этот подготовить в двигатель для хранилище. изменять в регулировка сопла этот предоставить...
  • Page 372 Maintenance Примечание! если в двигатель картер является полный, осушать достаточно машинное масло Сидел в смесь может быть добавлено.  охлаждающая жидкость система Слейте охлаждающую жидкость и промойте систему охлаждения, например, блоки цилиндров, отдельный контур тер кулеры, и другие связанный компоненты. это является...
  • Page 373 Maintenance чем три месяца. Однако при длительном хранении в течение трех месяцев и более рекомендуется слить воду из системы охлаждения, промыть ее и снова заполнить. Заполните прибл. бесплатная охлаждающая жидкость. Рекомендовать общий Гласельф Машина выше концентраты 、 Basf Глисакорр Р113 концентраты...
  • Page 374 Maintenance система калибровка масло калибровка масло является в предпочтительный выбор туз и сохранение жидкость потому что в калибровка масло против- пятна ржавчина и окисление ингибиторы. Рекомендовать Кастрол калибровка масло 4113 、 СРС Шмирстофф Вертриб ГмбХ калибровка жидкость 、 оболочка В-Ойл1404, или другие эквивалент последствия продукт, пожалуйста следовать в поставщика...
  • Page 375 Maintenance топливо фильтры Удалите топливо из корпуса вторичного топливного фильтра или опорожните и установите навинчиваемый топливный фильтр на место. фильтрующий элемент для удаления грязи и воды. Слейте топливо из ТНВД (втулка дозирующая только). Очистите первичный топливный фильтр. Залейте калибровочное масло. Установите фильтр грубой...
  • Page 376 Maintenance Масляную смесь VCl также можно добавить во впускное отверстие, сняв заглушку для проверки турбулентности. давление наддува наддува. Минимальная норма внесения составляет 5,5 мл на л (3 унции на 1000 мл). у.е. в) из двигатель смещение.  электрическая система Батарея если...
  • Page 377 Maintenance место после проверки уровня электролита (при необходимости долейте дистиллированную воду). Рекомендуется этот перезарядка в батарея один раз другие и месяц. Стартер Очистите электрический стартер и жгут проводов, держите их сухими, затем накройте генератор формовочный вощеный бумага и тюлень с клей лента. генератор...
  • Page 378 Maintenance промывки любого отсека, который содержит охлаждающую жидкость VCI для удаления всех остатков. Затем слейте чистую воду и залейте новую. охлаждающая жидкость. для жидкость, пожалуйста ссылаться этот в руководство" жидкости РЕКОМЕНДАЦИИ».  Замените элементы топливного фильтра и заполните топливный бак дизельным топливом.
  • Page 379 Maintenance  Проверять в двигатель обуздать если в обуздать является примечание старение. заменять в обуздать, если необходимый.  Удалять в батареи от хранилище. Установить батареи (в полной мере заряжен) и соединять в электричество провода.  Установить вентилятор/генератор поли-ви ссориться если удаленный ранее. ...
  • Page 380: Приложение

    Appendix 6. Приложение 6.1 охлаждающая жидкость рекомендация Охлаждающая жидкость обеспечивает наилучшую эффективность системы охлаждения и защиту от коррозии. (химические и гальванические). Он также улучшает температуру кипения, устойчивость к ржавчине и предотвращает шкала депозит формирование.  Охлаждающая жидкость, используемая в двигателях Бодуэна...
  • Page 381: Смазка Рекомендация

    Appendix 6.2 Смазка рекомендация это является важный этот исполнять с в масло осушать и фильтры изменять интервалы этот гарантировано в правильный операции из твой СИ Моторы Бодуэн оборудование. Смазка оценка для в двигатель подарок смазка сертификация процесс согласно этот API и АСЕА стандарты является адекватный...
  • Page 382 Appendix Вязкость и температура характеристики Спецификация Высокая Низкая температура Вязкость ( 100 ℃ температура и налить точка/ ℃ ≤ проект кинематическая вязкость с высоким вязкост /мм²/с сдвигом ь ( 150 ℃ , 106 с / мПа с ( ℃ ) ≤ /мПа·с...
  • Page 383: Топливо Рекомендация

    Appendix 6.3 топливо рекомендация Неправильное использование присадок к топливу может привести к повреждению топливной аппаратуры дизельных двигателей. джины. Качество оценка  Используйте имеющееся в продаже дизельное топливо с содержанием серы менее 0,035 % . Если сера кон- палатка выше чем 0,05% , масло изменять интервалы должен быть...
  • Page 384 Appendix 6.4 общий Неисправности и Поиск неисправностей 6.4.1 Поиск неисправностей  двигатель повороты, обуви это Делает примечание Начинать Стол 6-1 двигатель повороты, обувь это делает примечание начинать Пробле причина Средство ма (1) Ага топливо поставляется этот топливо ТНВД Выпустите воздух из топливного...
  • Page 385 Проверить двустороннюю Appendix г) Забит двусторонний доставку клапан, и доставка клапаны разбирать и чистый. г) сломанный поршень весна разбирать и ремонт, или заменить в случае неисправности.
  • Page 386 Appendix Пробле причина Средство ма Проверять отношение из и) топливо рычаг делает движения с топливным примечание открыть в рычагом и сборка и полной мере ремонт если деф- тив. б) схваченный обои в Проверять для без топливо инъекционный происшествий движения, и разбирать...
  • Page 387 Appendix Проверьте сливную трубу Большое количество на наличие количество утечек топлива от утечек топлива, топливных форсунок, и проверьте с тестером недостаточный форсунок и повторно инъецированный топливо зарплата дефектный части если обязательно эссарии (1) Неправильный топливо инъекция выбор времени Осмотрите привод C :...
  • Page 388 Appendix Пробле причина Средство ма (1) Неправильный топливо инъекция выбор времени Осмотрите привод распределительного вала a ) M a l fu n c t i on _ из c a ms сек- тион, и регулировать h a f t диски топливо...
  • Page 389 Appendix если начинать воздух давление является низкий, увеличить давление. а ) Неадекватное вращение если двигатель масло скорость вязкость является высокий, подогреть масло или изменять масло это они с соответствующий вязкость Отремонтируйте, если есть другие неисправности. нормальности. б ) Впуск/выпуск разбирать и ремонт к клапаны...
  • Page 390 Appendix Пробле причина Средство ма г ) Утечка компрессии разбирать и ремонт, или давление должный этот заменять если изношенный цилиндр необходимый. вкладыши или наклейки из поршень кольца Проверить наличие e ) Утечка компрессии утечек газа и затянуть давление от цилиндр ков- крышку...
  • Page 391 Appendix высокий, или одетый вязкость. масло...
  • Page 392 Appendix  двигатель Выход Низкий Стол 6-3 двигатель выход является низкий Проблема причина Средство (1) Тенденции из двигатель движущийся части к захват а ) Тенденции к захват из- Проверять аномальный обогрев из детали, за недостаточной четкости асы частей перечисленные в Ba в двигателя...
  • Page 393 г ) Утечка компрессии разбирать и ремонт, или Appendix заменять если давление из-за изношенного цилиндра необходимый. индеры или наклейки из поршень кольца. (3) Бедный топливо Откройте сливной кран и состояние (вода другие проверьте топливо. Слить топливо) воду или заменить топливо.
  • Page 394 Appendix причина Средство Проблема (1) топливо инъекция выбор Правильный. (Ссылка это С- времени слишком другие умственно отсталый Стол 6-1.) (2) Неравномерный топливо инъекция среди цилиндры (Бедный горение состояние, нестабильный вращение с стук) а) Одна или несколько заменять если носить изношенных лент ролики или...
  • Page 395 Appendix Ссылка этот С-(1) другие A : Двигатель слегка топливо инъекция выбор Стол 6-1 стучит и эмиттер черный времени слишком выхлоп повторно опоздал дым топливо инъекция выбор Б : Стук является времени является слишком серьезный, и Ссылка этот С-(1) другие передовой...
  • Page 396 Appendix Проблема причина Средство Неправильный спрей из топливо на инъекция сопла Задержка : Топливо не распыляется Ссылка этот С-(2) другие зажигания течение и Стол 6-1 в состояние в некоторых приводит к цилиндрах дерс одновременному новый зажигание этот причина се- Вере стук. Низкий...
  • Page 397 необходимый. Appendix г) поршень удар разбирать и осмотреть. иностранный элемент упал внутри цилиндр H : Низкая температура Дайте двигателю сжатия температура и замедленное двигатель слишком поработать, пока он холодный воспламенение вызвать прогревается перед сильный стук, особенно повышением двигатель после двигатель скорость...
  • Page 398 Appendix  двигатель Производит большой Количество дыма пока другие операция Стол 6-5 двигатель производит большой количество из дым пока другие операции Проблема причина Средство (1) Серьезный стук топливо инъекция выбор Ссылка этот С-(1) другие времени слишком Стол 6-1. объявление- выдвинулся (2) стук...
  • Page 399 Appendix Осмотрите и отремонтируйте или B : Двигатель б ) Топливо инъекция замените туз описал другие выбрасывает слишком примечание униформа С-(2) другие Стол 6-3 много черный выхлоп дым. осмотр, и ремонт или в ) Улучшить спрей из заменять туз описал другие топливо...
  • Page 400 Appendix  двигатель Работает в высокоскоростной и Делает Не останавливайся Стол 6-6 двигатель работает в высокий скорость и делает примечание Останавливаться Проблема причина Средство Связь между увеличением Проверять если связь топлива/ отклонить рычаг возвращается без и губернатор провал поймать и при вернуться...
  • Page 401 Appendix датчик и) Забит масло фильтры разбирать, чистый, заменять B : Падение давления элемент масла постепенно в Температура масла течение операции повышается и приводит к б) двигатель масло вязкость падению давления масла. слишком низко изменять масло этот они с выше вязкость...
  • Page 402 Appendix причина Средство Проблема и) повреждать несущий разбирать и ремонт C : Давление масла причины резко падает во время повысился масло утечки работы и останки там б) Трещины в масляном Проверять для утечки, и канале двигателя- ремонт или заменить мудрец, или масло неисправные...
  • Page 403 Appendix Проверьте, является ли А : Примечания к контроллер Клеммы 5 и 6 двигателю начинать имеют 24В Вход питания постоянного тока, и есть индикатор питания внизу правый угол. Если нет, подключите непосредственно к аккумулятору. 5 терминал подключить минус полюс батареи и 6 терминал подключить...
  • Page 404 Appendix часть из в датчик, измерение сопротивление датчика равно 300-1000 Ώ , затем установите датчик снова. обнаружение контроллер, 1, 2 тер- терминал: удалить 1, 2 терминал подключение, измерение ре- ситуация г) скорость датчик связь (приводы) между 1,5-5 Ώ проблема (выход контроллера напряжение...
  • Page 405 Если «холостой ход», Appendix «скорость» и «стартовое топливо» скорости регулятор установлен слишком низко, это воля е) Параметр проблема также причина отказ этот начинать. Отрегулируйте пусковое топливо на 3 ст. 'часы и холостой ход и скорость потенциометр на середину позиция. Если запуск...
  • Page 406 Appendix до номинальной скорости, короткое замыкание можно использовать для проверки: после начиная с холостого хода, отключите соедините клеммы 7 и 12 с посмотрите, есть ли номинальная скорость или скорость холостого хода. Если есть рейтинг скорость, переключатель скорость/холостой ход повреждения, замените деталь.
  • Page 407 Appendix если в "скорость" потенциометр является скорректированный слишком низкий, это воля также вызвать отсутствие номинальной скорости; когда клемма 7 и 9 не б) Параметр проблема подключен к триммеру тиометр, они должны быть кон- принудительно или приведет к нестабильность скорости. 7 терминал это D, напряжение...
  • Page 408 Appendix ly, при условии ста- способность на номинальной скорости, отрегулируйте в праздный скорость стабильность. регулировать «выигрыш» и «стабильность» и обратите внимание на диапазон регулировки, обратитесь к электронному правительству неправильная глава. (в особенности случай, чтобы и) Параметр проблема отрегулировать С : Нестабильный скорость...
  • Page 409 Особое внимание: 7 и 9 Appendix Терминал из в контроллер обязательно быть связано с отделкой потенциометр или кон- вложенные друг в друга ди- прямо. если примечание, это воля причина в нестабильность скорости, (номинальная скорость будет расти при подключении напрямую этот каждый другие, Сидел нуждаться...
  • Page 410 Appendix быть слишком низкий. Сначала отрегулируйте « выиграть » потенциометр: используйте винт- водитель для регулировки « выиграть » потенциометр по часовой стрелке до нестабильная скорость, то против часовой стрелки до тех пор, пока стабильная а) Губернатор проблема скорость, а потом обратно D :...
  • Page 411 Appendix контроллер.
  • Page 412 Appendix 6.4.2 диагноз Вина Коды Письмо для 4M06 Описание Код ИФ П- код Р P2519 Вина путь из воздух состояние власть этап 3-1-3 P2519 P060B P060B ошибка положение дел из АЦП мониторинг 1-1-1 520192 P060B P060B P0123 Вина путь из ускоритель Педаль 1 2-2-1 P0122 P2135...
  • Page 413 Appendix Описание Код ИФ П- код Р Вина путь для короткий схема этот батарея для 3-4-4 1192 P0048 БФА власть этап Вина путь для короткий схема этот земля для 3-4-4 1192 P0047 БФА власть этап P0045 Вина путь для ага нагрузка и избыток 3-4-4 1192 температура...
  • Page 414 Appendix P0116...
  • Page 415 Appendix Описание Код ИФ П- код Р охлаждающая жидкость температура датчик 2-4-5 520198 P0116 абсолютный тест охлаждающая жидкость температура датчик 2-4-5 520198 P0116 динамичный тест ошибка путь для осечка цилиндр 1 5-1-1 1323 P0301 ошибка путь для осечка цилиндр 2 5-1-2 1324 P0302...
  • Page 416 Appendix датчик P0470...
  • Page 417 Appendix Описание Код ИФ П- код Р Вина путь для короткий схема этот батарея для 3-5-1 2791 P0490 рециркуляция отработавших газов власть этап Вина путь для короткий схема этот земля для 3-5-1 2791 P0489 рециркуляция отработавших газов власть этап P0404 Вина...
  • Page 418 Appendix P0526 ошибка путь вентилятора датчик скорости сигнал 3-1-2 1639 P0527 топливо фильтры загрязнение выключатель 2-1-3 P1015 топливо фильтры загрязнение выключатель 2-1-3 P1016...
  • Page 419 Appendix Описание Код ИФ П- код Р топливо фильтры загрязнение выключатель 2-1-3 P1017 P1008 Вина путь для топливо фильтры обогрев выход 2-1-6 520207 P1009 вода другие топливо датчик 2-1-4 P2267 вода другие топливо датчик 2-1-4 P2266 топливо фильтры загрязнение обнаружение 2-1-2 P1018 dfp для...
  • Page 420 Appendix Описание Код ИФ П- код Р U110A dfp для сообщение TSC1-DR 4-2-2 523608 U110B U110C dfp для сообщение TSC1-PE 4-2-3 520218 U110D U110E dfp для Сообщения TSC1-TE 4-2-4 U110F U113A dfp для сообщение TSC1-TR 4-2-4 U113B U1110 dfp для Сообщения TSC1-VE 4-2-5 520219 U1111...
  • Page 421 Appendix Описание Код ИФ П- код Р ошибка путь для восстановление который 520222 P0607 является заблокирован 2-6-1 ошибка путь для восстановление который 520222 P0607 является подавленный ошибка путь для восстановление который 520222 P0607 видимый ошибка состояние поставлять Напряжение CJ940 2-6-3 523612 P1607 верхний...
  • Page 422 Appendix Описание Код ИФ П- код Р P062B P062B Вина путь чип-специфический ошибки -> 1-5-3 523354 Останавливаться двигатель P062B P062B P062B P062B Вина путь чип-специфический ошибки -> 1-5-3 523355 Останавливаться двигатель P062B P062B P0262 P0263 Вина путь для цилиндра 1 ошибки -> 1-4-1 P0261 Останавливаться...
  • Page 423 Appendix Описание Код ИФ П- код Р P0271 P0272 Вина путь для цилиндра4 ошибки -> 1-4-4 Останавливаться двигатель P0270 P0272 P121C P121D Вина путь для цилиндра4 предупреждения 1-4-4 P0204 P121E P0274 P0275 Вина путь для цилиндра5 ошибки -> 1-4-5 Останавливаться двигатель P0273 P0275 P121F...
  • Page 424 Appendix ошибка путь для основной реле 2 1-3-2 1485 P0686...
  • Page 425 Appendix Описание Код ИФ П- код Р P154A ошибка путь из несколько переключатель 3-2-7 520227 P154B состояния P154C ошибка путь для основной реле 1 1-3-2 2634 P160E ошибка путь для основной реле 1 1-3-2 2634 P160F вина путь содержит в надзор из в связь между Watchdog CY310 и...
  • Page 426 Appendix постоянный губернатор отклонение другие ПЦР 4-5-4 520229 P2263 постоянный губернатор отклонение другие ПЦР 4-5-4 520230 P2263...
  • Page 427 Appendix Описание Код ИФ П- код Р P0629 P0628 ошибка путь власть этап предварительная 3-2-6 520231 поставка насос P0627 P062A Вина путь для бегать вверх тест 5-2-3 520232 P1615 P1616 Вина путь для тест из избыточный P1617 1-1-6 неисправность выключенный пути в течение P1618 инициализация...
  • Page 428 Appendix ощущение P1513...
  • Page 429 Appendix Описание Код ИФ П- код Р ошибка путь для набор данных вариант P161D кодирование, например "=" Повторно 5-2-4 520239 P161E допрошенный вариант мог примечание быть набор, знак "=" вариант да- тасет дефекты P162F P1630 Силовой каскад вина положение дел для 3-3-2 Предупреждение...
  • Page 430 Appendix Неисправности для чеки другие MeUn 2-5-3 523613 P0088 контролируемый режим Неисправности для чеки другие MeUn 2-5-7 523613 P101A контролируемый режим Неисправности для регистрирует MeUn 2-5-5 523613 P1014 контролируемый режим...
  • Page 431 Appendix Описание Код ИФ П- код Р Неисправности для чеки другие MeUn 2-5-6 523613 P1018 контролируемый режим Неисправности для чеки другие MeUn 2-5-4 523613 P1019 контролируемый режим P1636 12В датчик поставлять Напряжение 1-3-1 520235 P1637 P0617 Вина путь для короткий схема этот батарея 1-2-1 или...
  • Page 432 Appendix 6.4.3 диагноз Вина Коды Письмо для 4M06 Описание Код ИФ Р сообщение MS06 тайм-аут ошибка отправил от владелец 5313 519848 ЭБУ этот раб ЭБУ сообщение MS07 тайм-аут ошибка отправил от владелец 5313 519848 ЭБУ этот раб ЭБУ сообщение MS08 тайм-аут ошибка отправил от владелец 5313 519848 ЭБУ...
  • Page 433 Appendix сообщение АМБ вина дата длина 5121 519802 сообщение тайм-аут отказ из AT1FC1 5121 519845 сообщение AT1FC1 вина дата длина 5121 519845 МОЖЕТ получает кадры EEC1B ошибка тайм-аута 5313 519679 МОЖЕТ получает кадры Тайм-аут EEC2 ошибка 5313 519680 МОЖЕТ получает кадры Тайм-аут EEC3 ошибка 5313 519681 МОЖЕТ...
  • Page 434 Appendix Описание Код ИФ Р МОЖЕТ получает кадры IC1 тайм-аут ошибка 5313 519689 МОЖЕТ получает кадры ВД тайм-аут ошибка 5313 519696 диагноз вина проверять из обнаружение из автобус 5312 519605 выключено МОЖЕТ И 1 декабря сообщение катящийся прилавок или контрольная 5313 519617 сумма...
  • Page 435 Appendix уре ETC7 сообщение получает и вина, что привод вал является 5313 519692 примечание допустимый этот начинать. ETC7 сообщение байтовая ошибка 5121 519845 Ф.Д. сообщение тайм-аут отказ 5121 ХРЛФК сообщение тайм-аут отказ 5121 519804 ХРУ сообщение тайм-аут отказ 5121 519806...
  • Page 436 Appendix Описание Код ИФ Р ХРУ сообщение дата длина вина 5121 519805 ЛФК сообщение тайм-аут отказ 5121 519809 MeUn параметр значение аномальный в разгоне состояние 1331 517710 другие MeUn режим MeUn трафик является аномальный под низкий холостой ход 1331 517710 другие...
  • Page 437 Appendix сообщение TSC1DE активен тайм-аут отказ 5313 519638 сообщение TSC1DR пассивный тайм-аут отказ 5313 519639...
  • Page 438 Appendix Описание Код ИФ Р сообщение TSC1DR тайм-аут отказ 5313 519648 сообщение TSC1DR дата неисправности длина 5313 519648 сообщение TSC1DR активный тайм-аут отказ 5313 519639 сообщение TSC1PE пассивный тайм-аут отказ 5313 519640 сообщение TSC1PE тайм-аут отказ 5313 519649 сообщение TSC1PE дата неисправности длина 5313 519649 сообщение...
  • Page 439 Appendix Описание Код ИФ Р сообщение ComRx_DEC1 тайм-аут отказ 5313 519629 сообщение ComRx_DEC1 тайм-аут отказ 5121 519847 Вина сообщение ComRx_EBC1 тайм-аут 5313 519621 сообщение ComRx_EBC1 вина дата длина 5313 519621 Вина сообщение ComRx_EBC2 тайм-аут 5313 519622 сообщение ComRx_EBC2 вина дата длина 5313 519622 сообщение...
  • Page 440 Appendix датчик 5В поставлять напряжение 1 ошибка 1335 519867...
  • Page 441 Appendix Описание Код ИФ Р датчик 5В поставлять Напряжение 1 ошибка(Раб ЭБУ) 1335 519867 датчик 5В поставлять Напряжение 2 превышает в верхний 1335 519867 предел датчик 5В поставлять Напряжение 2 превышает в верхний 1335 519867 предел(Раб ЭБУ) датчик 5В поставлять напряжение 2 превышает в ниже 1335 519867 ограничение...
  • Page 442 Appendix Цилиндр3 инжектор из раб ЭБУ высокий стороны низкий 1222 1415 стороны короткий круг- cuit(Раб ЭБУ) Цилиндр3 инжектор из раб ЭБУ открыть нагрузка (ведомый 1222 1415 ЭБУ) Цилиндр4 инжектор из раб ЭБУ короткий схема(Раб ЭБУ) 1222 1416 Цилиндр4 инжектор из раб ЭБУ высокий стороны низкий 1222 1416 стороны...
  • Page 443 Appendix Описание Код ИФ Р цилиндр5 инжектор из раб ЭБУ открыть нагрузка (ведомый 1222 1417 ЭБУ) Цилиндр6 инжектор раба ЭБУ короткий схема(Раб ЭБУ) 1222 1418 Цилиндр6 инжектор из раб ЭБУ высокий стороны низкий 1222 1418 стороны короткий круг- cuit(Раб ЭБУ) Цилиндр6 инжектор...
  • Page 444 Appendix сообщение МС16 тайм-аут ошибка отправил от раб ЭБУ этот 5341 519848 владелец ЭБУ сообщение МС16 байт ошибка отправлена из раб ЭБУ этот 5341 519848 владелец ЭБУ сообщение МС17 тайм-аут ошибка отправил от раб ЭБУ этот 5341 519848 владелец ЭБУ сообщение...
  • Page 445 Appendix Описание Код ИФ Р сообщение МС19 тайм-аут ошибка отправил от раб ЭБУ этот 5341 519849 владелец ЭБУ сообщение МС19 байт ошибка отправлена от раб ЭБУ этот 5341 519849 владелец ЭБУ сообщение МС20 тайм-аут ошибка отправил от раб ЭБУ этот 5341 519849 владелец...
  • Page 446 Appendix сообщение МС29 тайм-аут ошибка отправил от раб ЭБУ этот 5341 519849 владелец ЭБУ сообщение МС29 байт ошибка отправлена от раб ЭБУ этот 5341 519849 владелец ЭБУ Сообщение MS30 тайм-аут ошибка отправил от раб ЭБУ этот 5341 519849 владелец ЭБУ сообщение...
  • Page 447 Appendix Описание Код ИФ Р сообщение МС32 байт ошибка отправлена от раб ЭБУ этот 5341 519849 владелец ЭБУ сообщение МС33 тайм-аут ошибка отправил от раб ЭБУ этот 5341 519849 владелец ЭБУ сообщение МС33 байт ошибка отправлена от раб ЭБУ этот три...
  • Page 448 Appendix сообщение МС40 тайм-аут ошибка отправил от раб ЭБУ этот 5341 519851 владелец ЭБУ сообщение МС40 тайм-аут ошибка отправил от раб ЭБУ этот 5341 519851 владелец ЭБУ (ведомый ЭБУ) сообщение МС40 байт ошибка отправлена от раб ЭБУ этот 5341 519851 владелец...
  • Page 449 Appendix Описание Код ИФ Р сообщение МС41 байт ошибка отправлена от раб ЭБУ этот 5341 519851 владелец ЭБУ сообщение МС41 байт ошибка отправлена от раб ЭБУ этот 5341 519851 владелец ЭБУ (ведомый ЭБУ) сообщение МС42 тайм-аут ошибка отправил от раб ЭБУ этот 5341 519851 владелец...
  • Page 450 Appendix Сообщение MS47 тайм-аут ошибка отправил от раб ЭБУ этот 5341 519852 владелец ЭБУ сообщение МС47 байт ошибка отправлена от раб ЭБУ этот 5341 519852 владелец ЭБУ сообщение МС48 тайм-аут ошибка отправил от раб ЭБУ этот 5341 519852 владелец ЭБУ сообщение...
  • Page 451 Appendix Описание Код ИФ Р сообщение МС50 байт ошибка отправлена от раб ЭБУ этот 5341 519852 владелец ЭБУ сообщение MS51 тайм-аут ошибка отправил от раб ЭБУ этот 5341 519852 владелец ЭБУ сообщение MS51 байт ошибка отправлена от раб ЭБУ этот 5341 519852 владелец...
  • Page 452 Appendix этот владелец ЭБУ ошибка 1 другие МСМ02 сообщение отправил от раб ЭБУ 5341 519821 этот владелец ЭБУ ошибка 10 другие МСМ03 сообщение отправил от раб ЭБУ 5341 519811 этот владелец ЭБУ ошибка 2 другие МСМ04 сообщение отправил от раб ЭБУ 5341 519832 этот...
  • Page 453 Appendix Описание Код ИФ Р раб ЭБУ вершина мертвый центр угол расчет неуспешный 1341 519868 раб ЭБУ вершина мертвый центральный угол является 1341 519868 аномальный Батарея Напряжение превышает верхний ограничение 5411 Батарея Напряжение превышает ниже ограничение 5411 Низкий Батарея Напряжение индикация 5411 высокий...
  • Page 454 Appendix двигатель синхронизация потерянный (Раб ЭБУ) 1141 519855 двигатель нормальный операции реле короткий схема К 5433 519862 земле, приземляться двигатель нормальный операции реле короткий схема это 5433 519862 батарея двигатель нормальный операции реле над температура вина 5433 519862 двигатель нормальный операции реле открыть схема отказ 5433 519862 двигатель...
  • Page 455 Appendix Описание Код ИФ Р ошибка отправка сообщение каналы конфигурация 5121 519847 повторный ошибка активирован ограничение уровень 1 отказ 5333 519305 короткий схема этот земля ошибка в ШИМ-вентилятор 5223 519719 короткий схема этот батарея ошибка в ШИМ-вентилятор 5223 519719 вентилятор ШИМ над температура 5223 519719 вентилятор...
  • Page 456 Appendix окружающий давление физический ценить превышает в 5141 519855 верхний лимит(Раб ЭБУ) окружающий давление физическое ценить превышает в ниже 5141 ограничение окружающий давление физический ценить превышает в ниже 5141 519855 лимит(Раб ЭБУ)
  • Page 457 Appendix Описание Код ИФ Р короткий схема этот земля ошибка в масло фильтры 5431 519863 обслуживание лампы короткий схема этот батарея ошибка в масло фильтры 5431 519863 обслуживание лампы масло фильтры обслуживание лампы над температура 5431 519863 масло фильтры обслуживание лампы открыть схема три...
  • Page 458 Appendix Напряжение слишком низкий раз превосходить ограничение 5212 2898 когда тест приточное отопление функции закрывать над время напряжения превосходить ограничение когда тест 5212 2898 приточное отопление функция тион закрывать Напряжение слишком низкий раз превосходить ограничение 5212 2898 когда тест приточное отопление функции...
  • Page 459 Appendix Описание Код ИФ Р короткий схема этот батарея ошибка в Сетка обогреватель 5212 519859 реле(Раб ЭБУ) Сетка обогреватель реле над температура 5212 2898 Сетка обогреватель реле над температура(Раб ЭБУ) 5212 519859 открыть нагрузка для воздух потребление реле 5212 2898 открыть...
  • Page 460 Appendix MS11Сообщение Достоверность проверять прилавок три 5313 519846 проверять дца ть MS12Сообщение Достоверность проверять прилавок 5313 519847 проверять MS13Сообщение Достоверность проверять прилавок 5313 519847 проверять MS14Сообщение Достоверность проверять прилавок 5313 519847 проверять MS15Сообщение Достоверность проверять прилавок 5313 519847 проверять TSC1ACCE Достоверность проверять прилавок проверять 5121 519722 ComTSC1ACCR Достоверность...
  • Page 461 Appendix Описание Код ИФ Р ComTSC1AECдоверие проверка счетчика проверять 5121 519726 DFC_ComTSC1AR Достоверность проверка счетчика 5121 519728 проверять ComTSC1DE Достоверность проверять прилавок проверять 5121 519740 ComTSC1DR Достоверность проверять прилавок проверять 5121 519742 ComTSC1PE Достоверность проверка счетчика проверять 5121 519744 ComTSC1TE Достоверность проверка счетчика проверять 5121 519746 ComTSC1TR Достоверность...
  • Page 462 Appendix ComTSC1AE Достоверность контрольная сумма ошибка 5121 519725 DFC_ComTSC1AR Достоверность контрольная сумма 5121 519727 ошибка ComTSC1DE Достоверность контрольная сумма ошибка 5121 519729 ComTSC1DR Достоверность контрольная сумма ошибка 5121 519741 ComTSC1PE Достоверность контрольная сумма ошибка 5121 519743 ComTSC1TE Достоверность контрольная сумма ошибка 5121 519745...
  • Page 463 Appendix Описание Код ИФ Р ComTSC1TR Достоверность контрольная сумма ошибка 5121 519748 ComTSC1VE Достоверность контрольная сумма ошибка 5121 519731 ComTSC1VR Достоверность контрольная сумма ошибка 5121 519733 MS01Msg Достоверность контрольная сумма ошибка(Раб три 5313 519845 ЭБУ) дца ть MS02Msg Достоверность контрольная сумма ошибка(Раб 5313 519846 ЭБУ)
  • Page 464 Appendix крутящий момент ограничение режим активирован 5111 519698 инжектор банк0 этот земля короткое замыкание вина 1222 517650 инжектор банк0 этот земля короткий схема 1222 519860 неисправность(Раб ЭБУ) инжектор банк1 этот земля короткий схема вина 1222 517651 инжектор банк1 этот земля короткий схема 1222 519860 неисправность(Раб...
  • Page 465 Appendix Описание Код ИФ Р Частота превышает вершина ограничение 5243 517750 Частота превышает Нижний ограничение 5243 517750 средний рельс давление превышает верхний и нижние 1233 517670 пределы короткий схема этот земля ошибка в Начинать реле низкий 5245 7749 стороны короткий схема этот батарея ошибка в Начинать реле низкий 5245 7749 стороны...
  • Page 466 Appendix коленчатый вал сигнал короткий схема этот власть 1141 519853 поставлять, связанный коленчатый вал сигнал потеря (Раб ЭБУ) коленчатый вал сигнал этот виртуальный связь этот власть 1141 519752 поставлять, ассоциированный- съел коленчатый вал сигнал потеря коленчатый вал сигнал этот виртуальный связь этот власть 1141 519853 поставлять, ассоциированный-...
  • Page 467 Appendix Описание Код ИФ Р иногда там является ага коленчатый вал сигналы, связанный 1141 519853 коленчатый вал сигнал потеря (Раб ЭБУ) коленчатый вал сигнал хэш Сбой вмешательство, связанный 1141 519760 коленчатый вал сигнал потеря коленчатый вал сигнал хэш Сбой вмешательство, связанный 1141 519853 коленчатый...
  • Page 468 Appendix исходный Напряжение ценить из вода температура сигнал 1111 является слишком низкий исходный Напряжение ценить из вода температура сигнал 1111 519844 является слишком низкий (Раб ЭБУ) ускоритель педаль сигнал ошибка тайм-аута 5313 ускоритель педаль сигнал превышает ограничение вина 5313 Педаль частота сигнал превышает верхний ограничение 5243 517750 предварительная...
  • Page 469 Appendix Описание Код ИФ Р распределительный вал сигнал является короткое 1113 4201 замыкание этот в земля и как- аффилированный распределительный вал сигнал потерян распределительный вал сигнал является короткое 1113 519845 замыкание этот в земля и как- аффилированный распределительный вал сигнал является потерянный...
  • Page 470 Appendix вода другие топливо лампы над температура 1115 519661 вода другие топливо лампы открыть схема 1115 519661 масло утечка в течение предварительная смазка 1423 4210 проверка в ведущий-ведомый ЭБУ личность достоверность в 1432 519868 настоящее время или проверка является примечание прошедший Потребление...
  • Page 471 Appendix Описание Код ИФ Р Потребление давление датчик сырой Напряжение после 2141 519868 промежуточного охлаждение превышает в ниже лимит(Раб ЭБУ) физический ценить из в потребление давление после 2141 8488 средний охлаждение, превышает в верхний предел физический ценить из в потребление давление после 2141 519868 средний...
  • Page 472 Appendix Цилиндр8 инжектор из владелец ЭБУ открыть нагрузка 1222 1420 сообщение MS01 тайм-аут ошибка отправил от владелец 5313 519847 ЭБУ этот раб ЭБУ сообщение MS01 тайм-аут ошибка отправил от владелец 5313 519847 ЭБУ этот раб ЭБУ (ведомый ЭБУ) сообщение MS01 байт ошибка отправлена от владелец ЭБУ 5313 519847 это...
  • Page 473 Appendix Описание Код ИФ Р сообщение MS02 тайм-аут ошибка отправил от владелец 5313 519847 ЭБУ этот раб ЭБУ сообщение MS02 тайм-аут ошибка отправил от владелец 5313 519847 ЭБУ этот раб ЭБУ (ведомый ЭБУ) сообщение MS02 байт ошибка отправлена от владелец ЭБУ 5313 519847 это...
  • Page 474 Appendix ЭБУ (ведомый ЭБУ) сообщение МС15 байт ошибка отправлена от владелец ЭБУ 5313 519848 это раб ЭБУ сообщение МС15 байт ошибка отправлена от владелец ЭБУ 5313 519848 это раб ЭБУ (ведомый ЭБУ) владелец ЭБУ вершина мертвый центр угол расчет 1341 519861 неуспешный...
  • Page 475 Appendix Описание Код ИФ Р Мастер-раб ЭБУ личность проверка делает примечание 1432 519858 проходить Мастер-раб ЭБУ сигнал ошибка 5434 519858 владелец и раб ЭБУ сигнал положение дел является в сами 5434 519858 себя вина Мастер-раб масло температура отклонение является 1133 слишком...
  • Page 476: Рекомендуемые Крутящие Моменты Для Болты

    Appendix 6.5 рекомендуемые Крутящие моменты для Болты 6.5.1 рекомендуемые Крутящие моменты для Пустой Болты Специфика голова тип рекомендуемые ужесточение крутящий момент ция (Нм) М8×1 шестиугольник голова 7±1 17±2 шестиугольник голова М10×1 13±2 (медь болт и маленький комбинация Шайба) Фланец болт 20±3 шестиугольник...
  • Page 477 Appendix 6.5.2 рекомендуемые Крутящие моменты для Стандарт Болты Коэффициен 0,125 (включая покрытие) 0,14 (полированный) т трения знатный Сила оценка 10,9 12,9 10,9 12,9 Болт размер рекомендуемые крутящий момент (Нм) М4 М5 М6 13,0 16,0 14,0 М8 М10 М12 М14 М16 М18 М20 М22...
  • Page 478 Appendix 6.6 рекомендуемые Запасной части Запас предметы Запасной части количес тво масло фильтр Предметы) топливо фильтр элемент (отлично) топливо фильтр элемент (грубый) топливо Предварительная смазка // вода разделение- отслеживать фильтр Предметы) обслуживание Воздух Элемент фильтра Цилиндр голова крышка Прокладка центробежный масло фильтр Товар(ы)(если...
  • Page 479 клапан (выхлоп) Appendix клапан клапан Корень тюлень клапан гид клапан Клип клапан пружины (пара) Стартер Мотор Обуздать (если оборудован) электрические ЭБУ(если оборудован) детали датчики комплек т Турбокомпрессор Стад и примечание для Турбокомпрессор комплек т...
  • Page 480 Appendix предметы Запасной части количес тво Турбокомпрессор ремонт замазка ремонт замазка Масляный радиатор Ограничение давления клапаны из в Смазка система основной масло проход масло Мистер тюлень Прокладка(если оборудован) охлаждающая жидкость насос охлаждение термостат система топливо инжектор топливо система топливо инжектор Шайба топливо...
  • Page 481: Индекс

    Index Индекс И Воздух отопление ......................43 б До любой операции или обслуживание он любой Бодуэн продукт ......11 с зарядка Схема ......................... 41 охлаждение Схемы для 4M06 Ряд Дизель двигатель Общая компоновка ....20 д диагноз Вина Коды Письмо для 4M06CR ..............1 10 диагноз...
  • Page 482 Index схематический диаграммы из 4M06CR ................. 18 схематический диаграммы из 4М06МП ................ 19 датчики ..........................43 начиная в Двигатель ....................... 12 запускать Схема ......................41 Остановка в Двигатель ....................12 Т Устранение неполадок ....................96 Индекс ..........................96...
  • Page 486 Operation and Maintenance Manual PowerKit 4M06 Series Diesel Engine 4M06CR (2-valves) 4M06MP (2-valves)
  • Page 487 Foreword Foreword Please be advised, do not operate or per- Safety form any operation, maintenance, or repair The Safety section of this manual covers on this PowerKit engine until you have read basic safety precautions and shows warn- and understood the information in this ings and potentially hazardous situations.
  • Page 488 Content Foreword ..........................2 1. Safety ..........................1 1.1 Safety Information ....................1 1.2 Symbols Used ......................2 1.4 Environmental Safety....................5 1.5 Fluid Safety ......................6 1.6 Batteries ........................6 1.7 Welding ........................7 1.8 Electrical Risks ......................8 1.9 Lines, Tubes and Hoses ...................
  • Page 489: Foreword

    Foreword 5.1 General Safety Conditions for Maintenance ............58 5.2 Maintenance Table ....................59 5.3 Maintenance Operation................... 64 5.4 Storage Protection Instruction ................. 85 6. Appendix ........................92 6.1 Coolant Recommendation ..................92 6.2 Lubricant Recommendation ..................93 6.3 Fuel Recommendation .................... 95 6.4 Common Faults and Troubleshooting ..............
  • Page 490: Safety

    Content 1. Safety 1.1 Safety Information Failure to comply with the preventive measures and safety instructions included in this manual and with warnings indicated on the engine may lead to injury or death. This Operation and Maintenance Manual must be kept on or near the engine and must be easily accessible and ready to be consulted at any time.
  • Page 491: Symbols Used

    Safety 1.2 Symbols Used Please take note of the warnings and precautions indicated throughout this Manual in order to avoid unsafe practices and conditions. In this Manual, the following symbols are used to high- light specific information. HAZARD WARNING This warning symbol is recognized across the world.
  • Page 492 Safety Safety symbols Symbol Definition Wear hand protection Wear ear protection Wear eye protection Wear head protection Wear foot protection Wear a protective mask Wear overalls Avoid naked flames Do not smoke Do not use a mobile phone Keep an extinguisher close by Danger: battery acid Danger: live cables, electrical risks Highly flammable products...
  • Page 493 Safety Universal Warning The location of the Universal Warning label is illustrated below.  4M06 Series Figure 1.2A-4M06 Illustration Do not operate or perform maintenance on this engine unless you have read and understand the instructions and warnings in this Operation and Maintenance Manual. Failure to follow the instructions or heed the warnings could result in serious injury or death.
  • Page 494: Environmental Safety

    Safety 1.3 Personal Safety These Personal Safety precautions are designed to reduce the risk of contamination, serious injury or death.  Wear personal protective equipment (PPE) as required.  Avoid prolonged and repeated contact with oil and diesel fuel.  Do not put oily rags in pockets....
  • Page 495: Fluid Safety

    Safety 1.5 Fluid Safety  All oil, fuel, and some coolant liquids are flammable. If these liquids are leaking onto hot surfaces they can cause a fire which can cause injury and/or damage.  Do not check for leaks using any body part.
  • Page 496: Welding

    Safety  The battery cables must be fitted with a battery switch and fuse or circuit breaker to isolate the circuit.  Sulphuric acid contained in batteries is toxic and corrosive; it can burn clothes and skin or even cause blindness in case of contact with the eyes....
  • Page 497: Electrical Risks

    Safety before welding (control cabinets, elec- trical cabinets etc.).  Comply with all legal provisions in force before conducting welding work.  Do not use open fires.  Make sure that the work will not affect the on-board electrical and electronic equipment....
  • Page 498: Lines, Tubes And Hoses

    Safety  Flexible connections for cooling  Flexible circuit connections fuel  Electrical control systems and electronic fuel injection  Earth faults can cause corrosion in the pipes and engine or genset unit compo- nents. 1.9 Lines, Tubes and Hoses ...
  • Page 499: Cleaning The Engine

    Safety  Slowly unscrew the coolant filler plug to release pressure. 1.11 Cleaning the Engine  Use personal protective equipment when cleaning an engine.  Regularly clean the engine surface to remove any greasy deposits that may be flammable.  Do not wash an engine in operation or which has just stopped....
  • Page 500: General Precautions For Operation

    Safety 1.12 General Precautions for Operation 1.12.1 Before any operation or maintenance on any Baudouin product  Wear personal protective equipment (PPE) where required.  For maintenance, place a “Do Not Use” or similar sign on the starter switches.  Access to the equipment is only for authorized and qualified personnel....
  • Page 501 Safety 1.12.2 Starting the Engine  For initial start-up of a new engine, or the first start after a service, make provisions to be able to stop the engine if a fault occurs. This can be done by shutting off the fuel or air supply to the engine....
  • Page 502: Recommendations For Engines Equipped With Common Rail System

    Safety 1.13 Recommendations for Engines Equipped with Common Rail System  Wear personal protective equipment (PPE) where required.  High-pressure fuel spray can cause irreversible body damage. Wear required protection when conducting operations on the entire circuit.  Make sure that the lines are depressurized before any dismantling operations. ...
  • Page 503: Product

    Product 2. Product 2.1 Rating Definitions Rating definitions Running conditions  Annual running time is unlimited.  Continuous rated power is allowed. Continuous power  No overload ability.  Annual running time is unlimited.  The average load rate is no more than 70% during a range of 24 hours.
  • Page 504: Engine Model Definition

    Product 2.2 Engine Model Definition The product model of Baudouin Industrial engines. Speed Code Oblique Line Emission Stage Code Fuel Code Power Code Application Code Displacement per Cylinder Product Code for Baudouin Cylinder Number 2.2.1 Product Series Code Product series Code is comprised by Cylinder Number、Product Code for Baudouin (M) and Displacement per Cylinder.
  • Page 505 Product 2.2.4 Speed Code 3000 1500 1800 1500 & 1800 Code Engine speed is only used for gen-set application using, and is shown as table, the speed code for other application will not be used. 2.2.5 Emission Stage Codes Emission Stage Code Non-road No emission certification U.S.
  • Page 506 Product 2.2.7 Engine Plate  4M06 Series Diesel engine Figure 2.2.1A-4M06MP 4M06MP: 4M06 with Mechanical Injection Pump 4M06CR: 4M06 with Common Rail Injection Pump...
  • Page 507: Engine Overview

    Product 2.3 Engine Overview 2.3.1 Schematic Diagrams of 4M06CR 1-Radiator 2-Fuel Pump 3- Intake Manifold 4-Air Filter 5-Fuel Filter 6-Flywheel housing 7-Oil Sump 8-Oil Cooler 9-Oil Filter Figure 2.3.1A-Left Side 10-Exhaust Manifold 11-Turbocharger 12-Cylinder Head Cover 13-Alternator 14-Fan 15-Starter Figure 2.3.1B-Right Side...
  • Page 508 Product 2.3.2 Schematic Diagrams of 4M06MP 1-Fan 2- Fuel Pump 3- Valve Cover 4- Air Filter 5- Flywheel Cover 6- Fuel Filter 7- Oil Inlet 8- Oil Filter 9- Oil Sump Figure 2.3.2A-Left Side 10- Turbocharger 11-Thermostat 12-Water Pump 13-Alternator 14- Starter Figure 2.3.2B-Right Side...
  • Page 509: Cooling Circuits

    Product 2.4 Cooling Circuits 2.4.1 Cooling Circuits for 4M06 Series Diesel Engine Overall Layout 1- Radiator 2- Cooled Coolant Inlet Pipe 3- Thermostat assembly 4- Cylinder head group 5- Oil Cooler Inlet Pipe 6- Engine Block Inlet Pipe 7-Oil Cooler Engine Block Radiator Outlet Pipe 10-Coolant Pump...
  • Page 510 Product 4M06 series diesel engine is equipped with 2 cooling circuits. High temperature cooling circuit to cool:  Cylinder block and cylinder head  Engine oil through oil cooler The internal circuit is designed for self-degassing. To provide effective engine protection against freezing, chemical and galvanic corrosion, cavitation and depositing, it is IMPERATIVE to use the recommended coolant as defined in the 6.1 Coolant Recommendation.
  • Page 511: Lubrication System

    Product 2.5 Lubrication System 4M06 Series engines are equipped with a lubrication system including an oil cooler. The gear driving oil pump is located at the low front of the engine. Many engine parts are lubricated by pressurized oil through piping and crankcase hoses. ...
  • Page 512: Fuel System

    Product 2.6 Fuel System 2.6.1 Fuel circuit diagram of 4M06CR The fuel pump draws the fuel from the genset fuel tank through pre-filter/water-separator and through full flow filter to the injection pump. Injection pump delivers fuel under high pressure to the injectors. Excess fuel not injected is returned to the fuel tank.
  • Page 513 Product 2.6.2 Fuel circuit diagrams of 4M06MP The feed pump draws the fuel from the genset tank through pre-filter/water-separator and through full flow filter to the injection pump. Injection pump delivers fuel under high pressure to the injectors. Excess fuel not sprayed is returned to the fuel tank. Injector holder leakages return to fuel tank.
  • Page 514: Electronic Control Unit (Ecu)

    Product 2.7 Electronic Control Unit (ECU) 2.7.1 ECU for 4M06 The WISE15 ECU has two wire harness slots, in which the gray stands for the engine side and the black stands for the genset control panel, each with 76 pins. The engine wire harness includes engine sensors, fuel injectors and electrically controlled fan pins, which have been installed before delivery.
  • Page 515 Product Electrical connection to the ECU  ECU power line  Pin No.: X1-01, X1-03, X1-05 (positive), X1-02, X1-04, X1-06 (negative)  Functional description: ECU main power (24V DC)  Operating voltage range: 9-32V A 25 Ampere fuse is to be included in the positive line to the ECU Wire diameter: 10mm Wire length (recommended): <6m...
  • Page 516 Product  Starter switch (T50)  Pin No.: X1-58  Functional description: The engine starter is controlled by ECU, the switch will be onto control the start relay output. Benefits of the ECU-controlled start are as fol- lowing:  With the help of the second start protection, the starter will not respond after the start switch is pressed again when...
  • Page 517 Product  Speed adjustment knob  Pin No.: X1-24, X1-09, X1-25  Functional description: It is used to adjust the engine speed, and cannot be used together with the speed fine-tuning switch.  Speed governing rate knob  Pin No.: X1-28, X1-10, X1-27 ...
  • Page 518 Product reset automatically, the diagnostic lamp may stay on due to the diagnostic switch off. Each flash code consists of 3 bits, for example: 3-2-1, the flashing diagram is as follows: Figure 2.7.1E-Flash Diagram  Engine speed output  Pin No.: X1-19 ...
  • Page 519 Product  CAN communication  Pin No.: X1-42, X1-43  Functional description: It is used for information exchange between engine ECU and other CAN nodes on the genset control card. Note ! The twisted-pair wire is required, 25 units/m, and 120Ω terminal resistor is inte- grated inside ECU;...
  • Page 520: Electronic Governor System For Mechanical Pump Engine

    Product 2.8 Electronic Governor System for Mechanical Pump Engine 2.8.1 The Principle of the Electronic Governor System Its system type is all-electronic single pulse speed and close loop position structure, provided with functions of non-corresponding or corresponding control, speed and rated speed during running maximum fuel supply control, emergency stop and etc.
  • Page 521 Product inner structure of which are made of sensor, loop, alnico and plug. Its structure refers to Figure 2.8.4A. The gap between the magnetic speed sensor and the ring gear teeth should not be any smaller than 0.02 in. (0.45 mm). Usually, backing out the speed sensor 3/4 turn after touching the ring gear tooth will achieve a satisfactory air gap.
  • Page 522: Installation

    Product 3. Installation Safety instructions Users should carefully read and fully understand the safety instructions before installing and operating the engine. The purpose of these installation instructions is to:  provide insight and advice in installing your engine  establish conditions for trouble-free operation; avoid installation-related malfunctions and any resulting consequential damage...
  • Page 523: Engine Lifting

    Installation 3.1 Engine Lifting 3.1.1 Lifting device  Use lifting devices to lift and move heavy parts over 20kg (44 lb.). Check the condition of lifting hooks and chains.  Verify the expiration date of appropriate protective equipment (goggles, gloves, shoes, masks, overalls, helmet etc.) before beginning work....
  • Page 524 Installation The lifting points of 4M06 series engine are illustrated as followings: 4M06CR Figure 3.1.3A-4M06CR lifting 4M06MP Figure 3.1.3B-4M06MP lifting...
  • Page 525: Engine Mounting

    Installation 3.2 Engine Mounting In order to ensure the durability of the engine installation, the installation of the engine must meet the following criteria:  The engines’ own mounting bracket should be used, and four-point support should be adopted. The number of engine supports must not be reduced. ...
  • Page 526 Installation 4M06MP Figure 3.2B-4M06MP mounting...
  • Page 527: Accessories

    Installation 3.3 Accessories In order to ensure satisfactory engine life and performance, the installation of pipes must meet the following criteria:  The intercooler pipe and the engine are connected by a V-clamp. When in- stalling, ensure that the direction of the pipe in the expansion joint is consistent with the direction of the air flow.
  • Page 528: Air Intake System

    Installation 3.4 Air Intake System The air intake system must avoid the followings entrance:  Water  Dust  Exhaust gas. 3.5 Exhaust System The exhaust system must meet at least the following requirements:  Exhaust back pressure must not exceed the limits in the engine data sheet. ...
  • Page 529: Lubrication System

    Installation  If the PowerKit is installed in a soundproof box, seal rubber is installed around the radiator to prevent the hot air in the engine compartment from flowing back into the air intake channel.  Radiator grounding measures must be taken to eliminate potential differences and pre- vent electrical corrosion (aluminum radiators do not require this)....
  • Page 530: Engine Control System

    Installation  Both suction and return lines must be installed at the bottom of the tank and must be kept at a distance (≥300 mm) Filler port from each other, and the line must be Fuel filter screen open. inlet ...
  • Page 531 Installation  The maximum leakage current: 2mA.  Rated alternator speed 6000rpm, maximum operating speed 11000rpm. The schematic diagram of the charging motor wiring is as follows: Figure3.9.2A-4M06 Charging Motor Wiring Diagram Parameters table Rated Voltage Rate Current TEST Ambient Temp Voltage Speed Current...
  • Page 532: Electrical Components

    Installation 3.10 Electrical Components 3.10.1 Air Heating  Air heating cable cross-section area ≥ 25mm  Air heating cable resistance (sum of 30, 31 ends) ≤ 1 mΩ.  Air heating control line cross-sectional area ≥ 1.5 mm . Figure 3.10.2A-4M06 Air Heating Wiring Diagram ...
  • Page 533: Installation And Debugging Of Electronic Governor System

    Installation 3.11 Installation and debugging of Electronic Governor System 3.11.1 Speed controller The speed Controller is installed on the control box or fixed other peripheral equipment in the engine. It should be installed in the place of air drying and temperature suitable. If it be in- stalled in the place of more water and humidity, the speed Controller should be mounted ver- tically.
  • Page 534 Installation Figure3.11.1B-Connection Diagram of the C2002 Speed Controller for Normal Generator Set Wire harness Terminal Less than 6 meters More than 6 meters 1,2 shall connect with the actuator winding end 1 mm² 2.5 mm² 3,4 shall connect with a speed sensor ( the mini- 0.5 mm²...
  • Page 535 Installation 14 is the auxiliary power output for +10V DC, load should be less than 20mA  The Electromagnetic Actuator connects to Terminals 1 and 2 and battery connects to Terminals 5 and 6. Terminals 1, 2, 5, and 6 should be #16 AWG (1 mm sq) or larger. Long cables require an increased wire size to minimize voltage drops.
  • Page 536 Installation  Adjust the “starting fuel” potentiometer, rotate clockwise to increase (the smoke will be large when the starting fuel is too much), and rotate anticlockwise to decrease (too small to start successfully);  The controller has been set when leaving the factory (similar to the marked dial, with the arrow pointing at 3 o 'clock), and there is no need to adjust it on site.
  • Page 537 Installation (2) Rotate the STABILITY adjustment clockwise until instability develops. Gradually move the adjustment counterclockwise until stability returns. Move the adjustment one division further counterclockwise to insure stable performance. (3) Gain and stability adjustments may require minor changes after engine load is ap- plied.
  • Page 538 Installation It is recommended that this connection form accessories should be shielded as it is a sensitive input terminal.  When an accessory is connected to Terminal 13, the speed will decrease and the speed adjustment must be reset.  The +10Volt regulated supply, Terminal 14, can be utilized to provide power to our gov- ernor system accessories.
  • Page 539: Genset Installation Recommendations

    Installation 3.12 Genset Installation Recommendations Users must choose the genset installation location very carefully in order to not disturb anyone and not to cause noise pollution. If the location is not appropriate, enclosure have to be insu- lated for noise reduction. Also, the correct type of exhaust silencer must be used if necessary. ...
  • Page 540: Operation

    Installation 4. Operation The first engine commissioning process should be handled by S. I. Moteurs Baudouin ap- proved personnel. The successful completion of this process, along with the checks and ad- justments required by S. I. Moteurs Baudouin, will ensure that the engine runs efficiently, reliably, and safely.
  • Page 541: Preparations Before Start

    Operation 4.1 Preparations before Start  Adding of engine oil  Open the oil filler cap and add the engine oil.  Using the dipstick to check the oil level. Figure 4.1A-Adding of engine oil Fuel  Adding of fuel ...
  • Page 542: Starting Up

    Operation 4.2 Starting Up The following starting/stopping procedure is a simple example (not binding) and it’s based on a simple starting control panel equipped with starting key. Please refer to the genset and/or genset control panel use & maintenance manual for the starting operation mode. ...
  • Page 543: Operation Of The Powerkit Engine

    Operation 4.3 Operation of the PowerKit Engine  After the start of diesel engine, idle the engine for 3min, and then increase the speed to 1000r/min to 1200r/min with some load. Only when the coolant temperature is above 60ºC and the oil temperature is above 51ºC, can the engine run with full load. The load and speed should be increased gradually....
  • Page 544: Precautions For Running In Cold Environments

    Operation 4.4 Precautions for running in cold environments  Fuel: Choose a grade of diesel fuel depending on the environmental temperature.  Lubricating oil: Choose lubricating oil of different viscosities depending on the seasons.  Coolant: Add antifreeze additive into the cooling system and choose the coolant of differ- ent grades depending on the ambient temperature....
  • Page 545: Stopping The Powerkit Engine

    Operation 4.5 Stopping the PowerKit Engine Avoid shutting down the engine at full load. Before the shut-down, engine load and should be reduced, and the engine should operate at low-load condition for 3 to 5 minutes. This allows the piston, cylinder head, liner, bushing and turbocharger to cool down, avoiding cylinder and bearing damage.
  • Page 546: Electronic Control System

    Operation 4.6 Electronic control system Reading the fault code via the diagnostic switch:  Press the diagnostic switch (diagnostic lamp comes on), and then release to reset the diagnostic switch (diagnostic lamp turns off).  The diagnostic lamp flashes and reports the fault code. ...
  • Page 547: Maintenance

    Maintenance 5. Maintenance 5.1 General Safety Conditions for Maintenance SAFETY WARNING Users should carefully read the safety instructions before installation and operation of the en- gine. Electrical insulation controls must NOT be done with a voltage higher than 50VDC Safety conditions for preventive and corrective maintenance operations are intended to check.
  • Page 548: Maintenance Table

    Maintenance 5.2 Maintenance Table Maintenance Table for COP and PRP engine • Check = Mandatory maintenance, in operation working hours (H) or о Adjust = period (months - M), every, which occurs first Δ Clean = □ Replace = First Every Every Every...
  • Page 549 Maintenance • Check = Mandatory maintenance, in operation working hours (H) or о Adjust = period (months - M), every, which occurs first Δ Clean = □ Replace = First Every Every Every Every Every Every Hour 1,000 2,000 4,000 8,000 12,000 OPERATION...
  • Page 550 Maintenance Maintenance Table for ESP engine MOTEURS BAUDOUIN • Check = о Adjust = 4M06 Δ Clean = □ Replace = Every Every Every 2 Every 3 OPERATION week year years years • Coolant level Drain any water/sediment from the •...
  • Page 551 Maintenance MOTEURS BAUDOUIN • Check = о Adjust = 4M06 Δ Clean = □ Replace = Every Every Every 2 Every 3 OPERATION week year years years Δ/□ Breather filter cartridge(if equipped) Clamps/exhaust pipe/thermal shroud •/□ /thermal-protective coating • □ Hoses •/Δ/□...
  • Page 552 Maintenance MOTEURS BAUDOUIN • Check = о Adjust = 4M06 Δ Clean = □ Replace = Every Every Every 2 Every 3 OPERATION week year years years •/Δ Radiator(inside) □ Coolant □ Thermostat • Turbocharger...
  • Page 553: Maintenance Operation

    Maintenance 5.3 Maintenance Operation Note! Before performing any maintenance work, the engine must be turned off and have cooled off, the battery main switch must be switched off and the ignition key removed, put ‘Do not start the engine’ sign aside the gen-set. 5.3.1 MD/M0 Maintenance Operations Note! M0 operations are operated on the first 50 hours, not every 50 hours.
  • Page 554 Maintenance  Inspect the coolant level gauge on the radiator tank to check if the coolant level is appropriate. Figure 5.3.1.A  Filling Coolant Note! Do not let coolant drip or leak out onto the ground or into the bodies of water while filling.
  • Page 555 Maintenance  Close cap.  Run engine for apporx.15 minutes at rated speed.  Check the coolant level gauge. If it is need to fill, shut off engine and care- fully unscrew cap with safety valve to the first stop to release pressure. Let the engine cool down, and then fill the coolant.
  • Page 556 Maintenance The engine is equipped with a fuel-water separator, completely discharge all accumulated water. Water in fuel has a severe impact on engine performance and may damage the engine.  Check the oil level Note! Check the oil level when the engine is horizontal at idle speed or engine stopped. If check the oil level when engine stopped only after at least 20 minutes have passed since the engine was switched off.
  • Page 557 Maintenance  Check the air cleaner service indicator (if equipped).  If equipped with a dust indicator, con- duct maintenance only when the clog warning sign appears. Figure 5.3.1.F  A red signal appears as a warning when the air cleaner element be- comes clogged and causes an ab- normally large pressure difference between be-fore and after the air...
  • Page 558 Maintenance  Check the fan Note! Do not rotate the engine by pulling or moving the fan. Otherwise, it will damage the fan blades, cause fan failure and cause personal injury or property loss. The crankshaft should be rotated using an accessory drive shaft or crankshaft turning tool.
  • Page 559 Maintenance  Check the belt  Make sure all belts are fully engaged on all pulleys and riding in the correct grooves. Look for cracks on the ribs of the belt, fraying at the edges of the belt, or any other signs of unusual wear.
  • Page 560 Maintenance  Remove the oil drain nut and re- move the lubricant oil cap to assist the flow of the engine oil. Wait until the oil sump has completely emp- tied to make sure all the oil and suspended contaminants are re- moved from the engine.
  • Page 561 Maintenance  Replace oil cartridges Note! Hot oil and components can cause personal injury. Wear gloves to prevent hot oil or components from contacting your skin. Do not install the cartridges over tighten.  Clean the area around the oil car- tridges and place a proper con- tainer under the oil cartridges, Remove the used cartridges and...
  • Page 562 Maintenance  Clean the air filter(s), replace if needed Note! Never start the engine without the air filter as this could cause injury and severe engine damage. A dirty and blocked air filter will reduce the amount of air entering the engine which can cause black smoke and weak power.
  • Page 563 Maintenance Change the air filters  Release clamps.  Remove the cover.  Remove the dirty filter.  Install new air filter.  Install cover tighten clamps. Figure 5.3.2.K  Replace fuel cartridges Note! When handling fuel, make sure there are no flames or heat source in the area. Spilled fuel can ignite and cause fire.
  • Page 564 Maintenance  Check defaults recorded in ECU(if equipped)  Reading the fault code via thedi- agnosticsmart. Contact Baudouin dealer for the diagnostic smart purchasing and using. Figure 5.3.2.T  Refer to "List of fault codes" to find the text explanation corresponding to each fault code and you can determine the current fault.
  • Page 565 Clean radiator cooling fins with compressed air. Cleaning should be done always in opposite direc- tion of air flow. Figure 5.3.3.B  Check the rocker arm and cross-bar clearance  Please contact local Weichai ser- vice center for valve clearance adjustment.
  • Page 566 Maintenance  Check the battery, battery electrolyte level, battery charger, battery cables Note ! Clean the top surface of the battery after performing maintenance work. Dust on the battery may cause short-circuit. Before inspecting or servicing any electrical component, disconnect the ground cable from the negative (-) battery to prevent short-circuits and fire.
  • Page 567 Maintenance 5.3.4 M3/M4 Repair Operations  Change Belt Note! The fan belt idler is under tension. Do not allow your hands to get between the idler and the belt or the fan hub. Personal injury can result. For 4M06 belt ...
  • Page 568 Maintenance  Use a wrench to hold the belt ten- sioner. Rotate the idler cap clockwise to relieve tension idler .Install the belt. Make sure it is fully seated on the pulley grooves. Belt tension is automatically set. Re- install the fan and radiator. ...
  • Page 569 Maintenance  Measure the radial clearance (side- to-side) at the compressor impeller nose using a dial indicator. In case that clearance radial directions exceeds values above, replace or repair the turbo- charger. Figure 5.3.5.G  Replace the Coolant Note! For information regarding the disposal and the recycling of used coolant, consult your Baudouin dealer.
  • Page 570 Maintenance  Remove the thermostats, fill the cooling system with clean water, run engine until it has reached op- erating temperature for approxi- mately 20-30 minutes.  Shut the engine OFF, allow it to cool to 50°C, and drain the cooling system.
  • Page 571 Maintenance 5.3.5 Overhaul Operations 5.3.5.1 Overhaul Information An overhaul is replacing the major worn components of the engine. An overhaul is a mainte- nance interval that is planned. The engine is rebuilt with certain rebuilt parts or new parts that replace the worn parts.
  • Page 572 Maintenance Clean/ Inspect /Test   Condition of the cylinder head seating Oil cooler in the plane of the cylinder head gasket Inspect /Replace   Fuel injectors Alternator   Starter Flywheel ring gear(Apply grease)   Coolant pump Fuel injection pump ...
  • Page 573 Maintenance An increase of wear metals in the lube oil indicates that the bearings and the surfaces that wear may need to be serviced. An increase in the levels of noise and vibration indicates that rotating parts require service. A major overhaul includes all of the work that is done for top overhauls and structure overhauls. A major overhaul includes additional parts and labor.
  • Page 574: Storage Protection Instruction

    Maintenance 5.4 Storage Protection Instruction NOTICE! Engine seal period can be maintained for one year, if over the one year seal period, the engine shall be protected against rust according to the storage protection instructions in this section. 5.4.1 Necessity of Anti-rust Protection If your engine is out of operation and using for a period of time, then precautions should be taken to protect your engine from damage and to ensure proper operation when you re- operate the engine.
  • Page 575 Maintenance  No special treatment is necessary.  Just clean the area around the engine body.  Up to three months Each week operate the engine until the normal temperature of operation is reached. If the engine is not going to be operated, turn the crankshaft by hand, in the normal direction of ro- tation (anti-clockwise as seen on the flywheel), a minimum of three revolutions.
  • Page 576 Maintenance  Operate the engine for 5 minutes at low idle rated speed.  Drain the oil completely and refill new lubricating oil.  Sprayer Load the VCI oil dilution into the sprayer, then can be used to prepare the engine for storage. Change the nozzle adjustment to provide either a spray or a fog pattern.
  • Page 577 Maintenance than three months. However, for extended storage periods of three months or longer, it is recommended that the cooling system to be drained, flushed, and refilled. Refill with appro- priate coolant. Recommend Total Glacelf Auto Supra concentrates、Basf Glysacorr P113 concentrates, or other equivalent effects product, please follow the supplier's instructions.
  • Page 578 Maintenance Fuel filter Remove the fuel from the secondary fuel filter housing or empty and reinstall the spin-on fuel filter element to remove any dirt and water. Drain the fuel injection pump (sleeve metering only).Clean the primary fuel filter. Fill with calibration oil. Install the primary fuel filter and op- erate the priming pump.
  • Page 579 Maintenance place after ensuring electrolyte level (refill with distilled water if necessary). It is recommended to recharge the battery once in a month. Starter Clean the electric starter and wiring harness, keep them dry, then cover the alternator in moldable waxed paper, and seal with adhesive tape. Alternator Cover the alternator in moldable waxed paper, and seal with adhesive tape.
  • Page 580 Maintenance  Check the engine harness if the harness is not aging. Replace the harness, if necessary.  Remove the batteries from storage. Install batteries (fully charged) and connect the electric wires.  Install fan/alternator poly-vee belt if removed earlier. ...
  • Page 581: Appendix

    Appendix 6. Appendix 6.1 Coolant Recommendation The coolant ensures the best efficiency of the cooling system and protection against corrosion (chemical and galvanic). It improves also boiling temperature, resistance to rust and avoids scale deposit formation.  The coolant used in Baudouin engines should meet the ASTM D6210 standard, and the coolant used in Baudouin engines should not contain 2-ethylhexanoate, which has compatibility problems with silicone rubber....
  • Page 582: Lubricant Recommendation

    Appendix 6.2 Lubricant Recommendation It is important to comply with the oil drain and filter change intervals to guarantee the proper operation of your S. I. Moteurs Baudouin equipment. Lubricant grade for the engine Present lubricant certification process according to API and ACEA standards is adequate to guarantee adequate quality and performances.
  • Page 583 Appendix Viscosity and temperature properties specification High-temperature and Low-temperature Viscosity(100℃) high-shear viscosity Pour point/℃ ≤ Project kinematic viscosity /mm²/s (150℃, 10 ) /mPa·s(℃)≤ /mPa·s ≥ Test method SH/T 0618 SH/T 0703 GB/T 265 SH/T 0751 GB/T 6538 GB/T 3535 ASTM D-445 CECL-36-T-84 ASTM D5293...
  • Page 584: Fuel Recommendation

    Appendix 6.3 Fuel Recommendation Improper fuel additive usage may cause damages to fuel injection equipment of diesel en- gines.  Quality Grade Use commercially available diesel fuel with less than 0.035% sulfur content. If the sulfur con- tent is higher than 0.05%, oil change intervals should be halved. The following fuels can be used on Baudouin engine: --- European standard EN 590.
  • Page 585: Common Faults And Troubleshooting

    Appendix 6.4 Common Faults and Troubleshooting 6.4.1 Troubleshooting  Engine Turns, But It Does Not Start Table 6-1 Engine turns, but it does not start Problem Cause Remedy (1) No fuel supplied to fuel injection pump Bleed air from fuel filter and fuel feed pipes, and inspect a) Air trapped in fuel supply each part for damage and air...
  • Page 586 Appendix Problem Cause Remedy Check relation of movement a) Fuel lever does not open with fuel lever, and disas- fully semble and repair if defec- tive. b) Seized tappet in fuel injec- Check for uneven movement, tion pump and disassemble and repair, or replace.
  • Page 587 Appendix Problem Cause Remedy (1) Improper fuel injection timing Inspect camshaft drive sec- tion, and adjust fuel injection a) Malfunction of camshaft drive timing correctly. b)Deviation of fuel ignition timing due to worn fuel in- jection pump tappet roller or Replace if worn.
  • Page 588 Appendix Problem Cause Remedy d)Leaking of compression Disassemble and repair, or pressure due to worn cylinder replace if necessary. liners or sticking of piston rings Check for gas leaks, and e)Leaking of compression tighten cylinder cover pressure from cylinder cov- properly.
  • Page 589 Appendix  Engine Output is Low Table 6-3 Engine output is low Problem Cause Remedy (1) Tendency of engine moving parts toward seizing a)Tendency toward seizing Check abnormal heating of parts listed in B-a in Table due to insufficient clear- 6-2, and repair defective ances of engine parts...
  • Page 590 Appendix Cause Remedy Problem (1) Fuel injection timing too Correct. (Refer to C-(1) retarded Table 6-1.) (2) Uneven fuel injection among cylinders (Poor combustion condition, unstable rotation with knocking) a) One or more worn tappet Replace if worn rollers or cams on cam- shaft in fuel injection pumps causing deviation of fuel injection timing...
  • Page 591 Appendix Cause Remedy Problem Improper spray of fuel by fuel injection nozzles D:Ignition retardation oc- Fuel is not sprayed in prop- Refer to C-(2) Table 6-1 curs and results in simulta- er condition in some cylin- neous ignition to cause se- ders vere knocking.
  • Page 592 Appendix  Engine Produces Large Amount of Smoke While in Operation Table 6-5 Engine produces large amount of smoke while in operation Problem Cause Remedy (1) Severe knocking Fuel injection timing too ad- Refer to C-(1) Table 6-1. vanced (2) Knocking produced only in cylinders with insufficient com- pression Low engine compression Refer to...
  • Page 593 Appendix  Engine Operates at High Speed and Does Not Stop Table 6-6 Engine operates at high speed and does not stop Problem Cause Remedy Link between fuel increase/ Check if link returns without decrease lever and governor catching, and repair if nec- failing to return smoothly to essary.
  • Page 594 Appendix Cause Remedy Problem a) Damage bearing causing Disassemble and repair C:Oil pressure abruptly increased oil leaks drops during operation and b) Cracking in engine oil pas- Check for leaks, and repair or remains there sage, or oil leakage from replace defective parts joint Check oil level gage, and add...
  • Page 595 Appendix part of the sensor, measuring the resistance of sensor is 300-1000 Ώ, then install the sensor again. Detection controller, 1, 2 ter- minal: remove 1, 2 terminal connection, measuring re- sistance (actuators) between 1.5-5 Ώ (controller output d) Speed sensor connection problem voltage is 9 v after start).If not, please check whether...
  • Page 596 Appendix to rated speed, short circuit can be used to test: after starting at idle speed, dis- connect 7 and 12 terminal to see if there is rated speed or idle speed. If there is rated speed, the switch of rate/idle damage, replace the part.
  • Page 597 Appendix ly, under the condition of sta- bility at rated speed, adjust the idle speed stability. Adjust the “gain” and “stability” and note the adjusting range , refer to the Electronic Gov- ernor chapter. (in special case to adjust the perfor- mance with load firstly).
  • Page 598 Appendix be too low. First adjust the “gain” potentiometer: use a screw- driver to adjust the “gain” potentiometer clockwise to the unstable speed, then counterclockwise until to the stable speed, and then back to adjust a small grid. Note : the potentiometer can only a)Governor problem rotate by 300 degrees.
  • Page 599 Appendix 6.4.2 Diagnostic Fault Codes List for 4M06 Description Code P- code P2519 Fault path of air condition power stage 3-1-3 P2519 P060B P060B Error status of ADC monitoring 1-1-1 520192 P060B P060B P0123 Fault path of Accelerator Pedal 1 2-2-1 P0122 P2135...
  • Page 600 Appendix Description Code P- code Fault path for short circuit to battery for BPA power 3-4-4 1192 P0048 stage Fault path for short circuit to ground for BPA power 3-4-4 1192 P0047 stage P0045 Fault path for no load and excess temperature for 3-4-4 1192 BPA power stage...
  • Page 601 Appendix Description Code P- code Coolant temperature sensor absolute test 2-4-5 520198 P0116 Coolant temperature sensor dynamic test 2-4-5 520198 P0116 Error path for Misfire cylinder 1 5-1-1 1323 P0301 Error path for Misfire cylinder 2 5-1-2 1324 P0302 Error path for Misfire cylinder 3 5-1-3 1325 P0303...
  • Page 602 Appendix Description Code P- code Fault path for short circuit to battery for EGR power 3-5-1 2791 P0490 stage Fault path for short circuit to ground for EGR power 3-5-1 2791 P0489 stage P0404 Fault path for no load and excess temperature for 3-5-1 2791 EGR power stage...
  • Page 603 Appendix Description Code P- code Fuel filter fouling switch 2-1-3 P1017 P1008 Fault path for fuel filter heating output 2-1-6 520207 P1009 Water in fuel sensor 2-1-4 P2267 Water in fuel sensor 2-1-4 P2266 Fuel filter fouling detection 2-1-2 P1018 Dfp for Water Detection Sensor 2-1-1 P2269...
  • Page 604 Appendix Description Code P- code U110A Dfp for message TSC1-DR 4-2-2 523608 U110B U110C Dfp for message TSC1-PE 4-2-3 520218 U110D U110E Dfp for messages TSC1-TE 4-2-4 U110F U113A Dfp for message TSC1-TR 4-2-4 U113B U1110 Dfp for messages TSC1-VE 4-2-5 520219 U1111...
  • Page 605 Appendix Description Code P- code Error path for Recovery which is locked 520222 P0607 Error path for Recovery which is suppressed 520222 P0607 2-6-1 Error path for Recovery which is visible 520222 P0607 Error state supply voltage CJ940 upper limit 2-6-3 523612 P1607...
  • Page 606 Appendix Description Code P- code P062B P062B Fault path Chip-specific errors -> stop engine 1-5-3 523354 P062B P062B P062B P062B Fault path Chip-specific errors -> stop engine 1-5-3 523355 P062B P062B P0262 P0263 Fault path cylinder1-specific errors -> stop engine 1-4-1 P0261 P0263...
  • Page 607 Appendix Description Code P- code P0271 P0272 Fault path cylinder4-specific errors -> stop engine 1-4-4 P0270 P0272 P121C P121D Fault path cylinder4-specific warnings 1-4-4 P0204 P121E P0274 P0275 Fault path cylinder5-specific errors -> stop engine 1-4-5 P0273 P0275 P121F P1220 Fault path cylinder5-specific warnings 1-4-5 P0205...
  • Page 608 Appendix Description Code P- code P154A Error path of multiple state switch 3-2-7 520227 P154B P154C Error path for main relay 1 1-3-2 2634 P160E Error path for main relay 1 1-3-2 2634 P160F The fault path contains the supervision of the communication between Watchdog of CY310 and the controller.
  • Page 609 Appendix Description Code P- code P0629 P0628 Error path of power stage pre-supply pump 3-2-6 520231 P0627 P062A Fault path for run up test 5-2-3 520232 P1615 P1616 Fault path for test of redundant shut off paths during P1617 1-1-6 initialization P1618 P0643...
  • Page 610 Appendix Description Code P- code Error path for dataset variant coding, Npl = Re- P161D quested variant could not be set, Sig = variant da- 5-2-4 520239 P161E taset defect P162F P1630 Power Stage fault status for Warning Lamp 3-3-2 P1631 P1632 P0647...
  • Page 611 Appendix Description Code P- code Faults for checks in MeUn controlled mode 2-5-6 523613 P1018 Faults for checks in MeUn controlled mode 2-5-4 523613 P1019 P1636 12V sensor supply voltage 1-3-1 520235 P1637 P0617 Fault path for short circuit to battery or ground for 1-2-1 high power stage P0616...
  • Page 612 Appendix 6.4.3 Diagnostic Fault Codes List for 4M06 Description Code Message MS06 timeout error sent from Master ECU to Slave 5313 519848 Message MS07 timeout error sent from Master ECU to Slave 5313 519848 Message MS08 timeout error sent from Master ECU to Slave 5313 519848 Message MS11 timeout error sent from Master ECU to Slave...
  • Page 613 Appendix Description Code CAN receives frame IC1 timeout error 5313 519689 CAN receives frame VD timeout error 5313 519696 Diagnostic fault check of detection of Bus off on CAN A 5312 519605 The DEC1 message rolling counter or checksum fails 5313 519617 DPMSAE fault...
  • Page 614 Appendix Description Code HRW message data length fault 5121 519805 LFC message timeout failure 5121 519809 MeUn setting value is abnormal in overrun state in MeUn mode 1331 517710 MeUn traffic is abnormal under low idle speed in MeUn mode 1331 517710 Zero flow negative rail pressure deviation abnormally in MeUn...
  • Page 615 Appendix Description Code Message TSC1DR timeout failure 5313 519648 Message TSC1DR fault data length 5313 519648 Message TSC1DR active timeout failure 5313 519639 Message TSC1PE passive timeout failure 5313 519640 Message TSC1PE timeout failure 5313 519649 Message TSC1PE fault data length 5313 519649 Message TSC1PE active timeout failure...
  • Page 616 Appendix Description Code Message ComRx_DEC1 timeout failure 5313 519629 Message ComRx_DEC1 timeout failure 5121 519847 Fault message ComRx_EBC1 timeout 5313 519621 Message ComRx_EBC1 fault data length 5313 519621 Fault message ComRx_EBC2 timeout 5313 519622 Message ComRx_EBC2 fault data length 5313 519622 Message ComRx_EGSPMData1 timeout failure 5313...
  • Page 617 Appendix Description Code Sensor 5V supply voltage 1 error(Slave ECU) 1335 519867 Sensor 5V supply voltage 2 exceeds the upper limit 1335 519867 Sensor 5V supply voltage 2 exceeds the upper limit(Slave ECU) 1335 519867 Sensor 5V supply voltage 2 exceeds the lower limit 1335 519867 Sensor 5V supply voltage 2 exceeds the lower limit(Slave ECU)
  • Page 618 Appendix Description Code Cylinder5 injector of Slave ECU open load(Slave ECU) 1222 1417 Cylinder6 injector of Slave ECU short circuit(Slave ECU) 1222 1418 Cylinder6 injector of Slave ECU high side low side short cir- 1222 1418 cuit(Slave ECU) Cylinder6 injector of Slave ECU open load(Slave ECU) 1222 1418 Cylinder7 injector of Slave ECU short circuit(Slave ECU)
  • Page 619 Appendix Description Code Message MS19 timeout error sent from Slave ECU to Master 5341 519849 Message MS19 byte error sent from Slave ECU to Master ECU 5341 519849 Message MS20 timeout error sent from Slave ECU to Master 5341 519849 Message MS20 byte error sent from Slave ECU to Master ECU 5341 519849...
  • Page 620 Appendix Description Code Message MS32 byte error sent from Slave ECU to Master ECU 5341 519849 Message MS33 timeout error sent from Slave ECU to Master 5341 519849 Message MS33 byte error sent from Slave ECU to Master ECU 5341 519849 Message MS34 timeout error sent from Slave ECU to Master 5341...
  • Page 621 Appendix Description Code Message MS41 byte error sent from Slave ECU to Master ECU 5341 519851 Message MS41 byte error sent from Slave ECU to Master 5341 519851 ECU(Slave ECU) Message MS42 timeout error sent from Slave ECU to Master 5341 519851 Message MS42 timeout error sent from Slave ECU to Master...
  • Page 622 Appendix Description Code Message MS50 byte error sent from Slave ECU to Master ECU 5341 519852 Message MS51 timeout error sent from Slave ECU to Master 5341 519852 Message MS51 byte error sent from Slave ECU to Master ECU 5341 519852 Message MS52 timeout error sent from Slave ECU to Master 5341...
  • Page 623 Appendix Description Code Slave ECU top dead center angle calculation failed 1341 519868 Slave ECU top dead center angle is abnormal 1341 519868 Battery Voltage exceeds upper limit 5411 Battery Voltage exceeds below limit 5411 Low Battery voltage indication 5411 High Battery Voltage indication 5411 Electric control oil pump drive pin short circuit to ground...
  • Page 624 Appendix Description Code Error sending message channel configuration 5121 519847 Repeated error activation limit level 1 failure 5333 519305 Short circuit to ground error at Fan PWM 5223 519719 Short circuit to battery error at Fan PWM 5223 519719 Fan PWM over temperature 5223 519719 Fan PWM open circuit...
  • Page 625 Appendix Description Code Short circuit to ground error at Oil filter maintenance lamp 5431 519863 Short circuit to battery error at Oil filter maintenance lamp 5431 519863 Oil filter maintenance lamp over temperature 5431 519863 Oil filter maintenance lamp open circuit 5431 519862 Oil temperature sensor voltage exceeds the upper limit...
  • Page 626 Appendix Description Code Short circuit to battery error at Grid heater relay(Slave ECU) 5212 519859 Grid heater relay over temperature 5212 2898 Grid heater relay over temperature(Slave ECU) 5212 519859 open load for air intake relay 5212 2898 open load for air intake relay(Slave ECU) 5212 519859 Air inlet heating relay sticky...
  • Page 627 Appendix Description Code ComTSC1AECredibility check Counter check 5121 519726 DFC_ComTSC1AR Credibility check Counter check 5121 519728 ComTSC1DE Credibility check Counter check 5121 519740 ComTSC1DR Credibility check Counter check 5121 519742 ComTSC1PE Credibility check Counter check 5121 519744 ComTSC1TE Credibility check Counter check 5121 519746 ComTSC1TR Credibility check Counter check...
  • Page 628 Appendix Description Code ComTSC1TR Credibility checksum error 5121 519748 ComTSC1VE Credibility checksum error 5121 519731 ComTSC1VR Credibility checksum error 5121 519733 MS01Msg Credibility checksum error(Slave ECU) 5313 519845 MS02Msg Credibility checksum error(Slave ECU) 5313 519846 MS03Msg Credibility checksum error(Slave ECU) 5313 519846 MS04Msg Credibility checksum error(Slave ECU)
  • Page 629 Appendix Description Code Frequency exceeds the upper limit 5243 517750 Frequency exceeds the lower limit 5243 517750 Average rail pressure exceeds upper and lower limits 1233 517670 Short circuit to ground error at Start relay low side 5245 7749 Short circuit to battery error at Start relay low side 5245 7749 Start relay low side over temperature...
  • Page 630 Appendix Description Code Sometimes there is no Crankshaft signal, associated Crankshaft 1141 519853 signal loss(Slave ECU) Crankshaft signal has glitch interference, associated Crankshaft 1141 519760 signal loss Crankshaft signal has glitch interference, associated Crankshaft 1141 519853 signal loss(Slave ECU) Short circuit to ground error at Fuel filter maintenance lamp 5432 519857 Short circuit to ground error at Fuel filter maintenance...
  • Page 631 Appendix Description Code The camshaft signal is short-circuited to the ground and the as- 1113 4201 sociated camshaft signal is lost The camshaft signal is short-circuited to the ground and the as- 1113 519845 sociated camshaft signal is lost(Slave ECU) Camshaft signal short circuit to power supply, associated cam- 1113 4201...
  • Page 632 Appendix Description Code Intake pressure sensor raw voltage after intermediate cooling 2141 519868 exceeds the lower limit(Slave ECU) The physical value of the intake pressure after intermediate 2141 8488 cooling, exceeds the upper limit The physical value of the intake pressure after intermediate 2141 519868 cooling, exceeds the upper limit(Slave ECU)
  • Page 633 Appendix Description Code Message MS02 timeout error sent from Master ECU to Slave 5313 519847 Message MS02 timeout error sent from Master ECU to Slave 5313 519847 ECU(Slave ECU) Message MS02 byte error sent from Master ECU to Slave ECU 5313 519847 Message MS02 byte error sent from Master ECU to Slave...
  • Page 634 Appendix Description Code Master-slave ECU identity verification does not pass 1432 519858 Master-slave ECU signal error 5434 519858 Master and slave ECU signal status is the same fault 5434 519858 Master-slave oil temperature deviation is too large 1133 Master-slave oil pressure deviation is too large 1133 Master-slave intake manifold pressure deviation is too large 2132...
  • Page 635: Recommended Torques For Bolts

    Appendix 6.5 Recommended Torques for Bolts 6.5.1 Recommended Torques for Hollow Bolts Specification Head type Recommended tightening torque (N·m) M8×1 Hexagon head 7±1 17±2 Hexagon head M10×1 13±2 (Copper bolt and small combination washer) Flange bolt 20±3 Hexagon head 22±3 M12×1.5 Flange bolt 28±3...
  • Page 636 Appendix 6.5.2 Recommended Torques for Standard Bolts Friction coeffi- 0.125 (zinc plated) 0.14 (polished) cient Strength grade 10.9 12.9 10.9 12.9 Bolt size Recommended torque (N·m) 13.0 16.0 14.0 1100 1000 1200 1400 1650 1050 1500 1800 1100 1350 1850 2250 1200 1450...
  • Page 637: Recommended Spare Parts Stock

    Appendix 6.6 Recommended Spare Parts Stock Items Spare parts Quantity Oil Filter Element(s) Fuel Filter Element(fine) Fuel Filter Element(coarse) Fuel Pre-Lubrication / Water Separa- tor Filter Element(s) Air Filter Element Maintenance Cylinder Head Cover Gasket Centrifugal Oil Filter Element(s)(if equipped) Belt(s) 1 sets Breather Filter Element (if equipped)
  • Page 638 Appendix Items Spare parts Quantity Turbocharger Repair kit Repair Kit Oil Cooler Pressure-limiting valve of the main oil Lubrication system passage Oil Pan Seal Gasket(if equipped) Coolant Pump Cooling system Thermostat Fuel Injector Fuel system Fuel Injector Washer Fuel Injection Pump Exhaust system Bolt for Exhaust Manifold Note!
  • Page 639: Index

    Index Index Air heating .......................... 43 Before any operation or maintenance on any Baudouin product ........11 Charging Circuit ......................... 41 Cooling Circuits for 4M06 Series Diesel Engine Overall Layout ........20 Diagnostic Fault Codes List for 4M06CR ................ 110 Diagnostic Fault Codes List for 4M06CR ................ 123 Engine Plate ........................
  • Page 640 Index Schematic Diagrams of 4M06CR ..................18 Schematic Diagrams of 4M06MP ..................19 Sensors ..........................43 Starting the Engine ......................12 Startup Circuit ........................41 Stopping the Engine......................12 Troubleshooting ......................... 96 Index ..........................96...
  • Page 644 Bedienungs-und Wartungsanleitung PowerKit 4M06 Serie Diesel Motor 4M06CR (2 Ventile) 4M06MP (2 Ventile)
  • Page 645 Foreword Vorwort Bitte beachten Sie, dass Sie nicht operieren Sicherheit oder Form von Betrieb, Wartung oder Der Sicherheitsbereich von Das Handbuch Reparatur auf diesem PowerKit-Motor, bis Abdeckungen grundlegende Sie gelesen haben Und verstanden Die Sicherheitsvorkehrungen und zeigt Warn- Information Andere Das Handbuch in seiner ings möglicherweise gefährlich...
  • Page 646 Content Vorwort ..........................2 1. Sicherheit ........................1 1.1 Sicherheit Informationen ..................1 1.2 Verwendete Symbole ....................2 1.4 Umwelt Sicherheit ....................5 1.5 Fluid Sicherheit ......................6 1.6 Batterien ........................6 1.7 Schweißen ......................7 1.8 Elektrisch Risiken ....................8 1.9 Linien, Röhren u Schläuche ..................
  • Page 647 Foreword 5.1 Allgemein Sicherheit Bedingungen für Wartung ............58 5.2 Wartung Tabelle ....................59 5.3 Wartung Aktion ...................... 64 5.4 Speicherschutz Anweisung ..................85 6. Anhang .......................... 92 6.1 Kühlmittelempfehlung .................... 92 6.2 Schmiermittel Empfehlung ..................93 6.3 Kraftstoff Empfehlung .................... 95 6.4 gemeinsam Störungen u Fehlersuche ..............
  • Page 648: Sicherheit

    Content 1. Sicherheit 1.1 Sicherheit Information Versagen Das einhalten mit Die vorbeugend Mittel Und Sicherheit Anweisungen inbegriffen Andere Das Handbuch und mit am Motor angebrachten Warnhinweisen kann zu Verletzungen oder Tod führen. Diese Operation und Das Wartungshandbuch muss am oder in der Nähe des Motors aufbewahrt werden und muss leicht zugänglich sein bereit, jederzeit konsultiert zu werden.
  • Page 649 Safety 1.2 Symbole Gebraucht Bitte beachten Sie die Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen, die in diesem Handbuch angegeben sind, um Vermeiden Sie unsichere Praktiken und Bedingungen. In diesem Handbuch werden die folgenden Symbole verwendet, um Licht genaue Informationen. GLÜCKSSPIEL WARNUNG Dieses Warnsymbol wird quer erkannt Welt. In diesem Handbuch wird dieses Symbol verwendet Das Markieren Die Bedeutung des Information dass folgt.
  • Page 650 Safety Sicherheit Symbole Symbol Definition tragen Hand Schutz tragen Ohren Schutz tragen Auge Schutz tragen Kopf Schutz tragen Füße Schutz tragen Und schützend Maske tragen Overall vermeiden nackt Flammen Runter Notiz Rauch Runter Notiz verwenden Und Handy, Mobiltelefon Telefon Halten ein Feuerlöscher schließen von Achtung: Batterie Säure Achtung: live Kabel, elektrisch Risiken höchst brennbar Produkte...
  • Page 651 Safety Universal Warnung Der Standort von Die Universal Warnung Etikett Ist illustriert unter.  4M06 Serie Figur 1.2A-4M06 Illustrationen Do not operate or perform maintenance on this engine unless you have read and understand the instructions and warnings in this Operation and Maintenance Manual. Failure to follow the instructions or heed the warnings could result in serious injury or death.
  • Page 652: Umwelt Sicherheit

    Safety 1.3 Personal Sicherheit Diese Personal Sicherheit Vorsichtsmaßnahmen Sind entworfen Das reduzieren Die Risiken von Kontamination, ernst Verletzungen oder tot.  tragen Personal Schutzausrüstung (PSA) As erforderlich.  vermeiden verlängert Und wiederholt Kontakt mit Öl Und Diesel Kraftstoff.  Runter Notiz setzen ölig Lumpen Taschen. ...
  • Page 653: Fluid Sicherheit

    Safety 1.5 Fluid Sicherheit  alle Öl, Kraftstoff, manche Kühlmittel Flüssigkeiten Sind brennbar. Wenn diese Flüssigkeiten Sind undicht auf zu heiß Oberflächen Sie dürfen Ursache Und Feuer welche dürfen Ursache Verletzungen und/oder Schaden.  Nicht mit Körper auf Lecks prüfen Teil. Verwenden Sie einen Kartonabschnitt oder etwas...
  • Page 654: Batterien

    Safety 1.6 Batterien  tragen Personal schützend Ausrüstung (PSA) nach Bedarf.  Rauchen Sie nicht in Bereichen, in denen Batterien verwendet werden Sind berechnet oder nahe Kraftstoff Schaltungen.  Die Batterien setzen brennbare Dämpfe frei das kann explodieren. Stellen Sie sicher, dass es keine gibt...
  • Page 655: Schweißen

    Safety  Batteriekabel müssen versehen werden Batterie schalten Und Sicherung oder Schaltkreis Unterbrecher isolieren Schaltkreis.  In Batterien enthaltene Schwefelsäure ist giftig und ätzend; Es kann Kleidung verbrennen Und Haut oder selbst Ursache Blindheit Andere Fälle von Kontakt mit Die Augen. ...
  • Page 656 Safety oder Tanks, brennbare Flüssigkeiten enthalten. Bauteile, die brennbare Flu- ids müssen entleert und gereinigt werden. angemessen mit Und nicht brennbar Salz- Schweißen entlüften Flamme Schneiden.  trennen Die Motor Verdrahtung Geschirr...
  • Page 657: Elektrisch Risiken

    Safety vor dem Schweißen (Schaltschränke, Elektro trikal Schränke usw.).  Halten Sie alle geltenden gesetzlichen Bestimmungen ein Vor Schweißarbeiten durchführen.  Runter Notiz verwenden offen Feuer.  Stellen Sie sicher, dass die Arbeit nicht beeinträchtigt wird Bord elektrisch Und elektronisch Ausrüstung. ...
  • Page 658 Safety Frequenz Störung.  Die Motormasse muss ordnungsgemäß angeschlossen sein. gezwungen, das Chassis, sowie alle dehnbare Schläuche....
  • Page 659: Linien, Röhren U Schläuche

    Safety  Flexibel Verbindungen für Kühlung  Flexibel Schaltkreis Verbindungen Kraftstoff  Elektrisch steuert Systeme Und elektronisch Injektion  Erdschlüsse können Korrosion in der verursachen Rohre und Komponenten von Motor- oder Aggregateinheiten Netze. 1.9 Linien, Rohre Und Schläuche  Stellen sicher, dass alle...
  • Page 660 Safety Verbrennungen.  Das Kühlsystem enthält auch Alkali was zu Verletzungen führen kann. Nicht zulassen Alkali Das Kontakt dein Haut, Augen oder Mund.  Lassen Sie die Komponenten des Kühlmittelkreislaufs Kühlen Sie sich ab, bevor Sie den Kreislauf entleeren. süß. ...
  • Page 661: Reinigung Die Motor

    Safety  Drehen Kühlmitteleinfüllschraube langsam auf freigeben Druck. 1.11 Reinigung Die Motor  verwenden Personal schützend Ausrüstung Wenn Reinigung ein Motor.  Reinigen regelmäßig Motoroberfläche eventuelle Fettablagerungen entfernen brennbar.  Waschen Sie einen Motor nicht im Betrieb oder das hat gerade gestoppt. ...
  • Page 662: Allgemein Vorsichtsmaßnahmen Für Betrieb

    Safety 1.12 Allgemein Vorsichtsmaßnahmen für Betrieb 1.12.1 Vor beliebig Operationen oder Wartung Er beliebig Baudouin Produkt  tragen Personal schützend Ausrüstung (PSA) Wo erforderlich.  für Wartung, Gehälter Und „Zu Notizen verwenden" oder ähnlich Zeichen Er Die Anlasser Schalter.  Zugang Das die Ausrüstung Ist nur für autorisiert Und qualifiziert Personal....
  • Page 663 Safety 1.12.2 beginnend Die Motor  Für die Erstinbetriebnahme eines neuen Motors oder den ersten Start nach einem Service sind Vorkehrungen zu treffen kann den Motor stoppen, wenn ein Fehler auftritt. Dies kann durch Abschalten des Kraftstoffs oder der Luft erfolgen liefern Das Die Motor. ...
  • Page 664: Empfehlungen Für Motoren Ausgestattet Mit Gemeinsam Schiene System

    Safety 1.13 Empfehlungen für Motoren Ausgestattet mit gemeinsam Schienensystem  tragen Personal schützend Ausrüstung (PSA) Wo erforderlich.  hoher Druck Kraftstoff sprühen dürfen Ursache irreversibel Body Schaden. tragen erforderlich Schutz Wenn Dirigieren Operationen an Die gesamte Schaltkreis.  machen Sicher dass die Linien Sind drucklos Vor beliebig Abbau Operationen. ...
  • Page 665: Produkt

    Product 2. Produkt 2.1 Bewertung Definitionen Bewertung Definitionen Betrieb Bedingungen  Jährlich Betrieb Zeit Ist unbegrenzt. POLIZIST  kontinuierlich bewertet Leistung Ist erlaubt. kontinuierlich Leistung  Ja Überlast Fähigkeit.  Jährlich Betrieb Zeit Ist unbegrenzt.  Der Durchschnitt Belastung Rate Ist Ja mehr als 70% während Und Bereich von 24 Std.
  • Page 666 Product 2.2 Motor Modell Definition Der Produkt Modell von Baudouin Industriell Motoren. Geschwindi gkeitscode schräg Linien Emission Bühne Code Kraftstoffcod e Leistung Code Anwendungscode Hubraum pro Zylinder Produktcode für Baudouin Zylinder Nummer 2.2.1 Produkt Serie Code Produkt Serie Code Ist umfasst von Zylinder Nummer 、 Produkt Code für Baudouin (M) Und Verschiebung pro Zylinder.
  • Page 667 Product Der Leistungscode für 50 Hz entspricht der Standby-Leistung (kVA) des Stromerzeugers. Der Leistungscode für 60 Hz entspricht der Standby- Leistung (kW) des Stromerzeugers. Inhalt Thema Phase Code und Kraftstoff Code wird Notiz Sei gebraucht.
  • Page 668 Product 2.2.4 Geschwindigkeit Code 3000 Dreh 1500 1800 1500 & 1800 zahl Code Motor Geschwindigkeit ist nur gebraucht für Stromaggregat Anwendung verwenden, und ist gezeigt As Tisch, die Geschwindigkeit Code für andere Anwendung wird Notiz verwendet werden. 2.2.5 Emission Bühne Codes Emission Bühne Nicht- Code...
  • Page 669 Product 2.2.7 Motor Platten  4M06 Serie Diesel Motor Figur 2.2.1A-4M06MP 4M06MP: 4M06 mit Mechanisch Injektion Pumpe 4M06CR: 4M06 mit gemeinsam Schiene Injektion Pumpe...
  • Page 670: Motor Überblick

    Product 2.3 Motor Überblick 2.3.1 schematisch Diagramme von 4M06CR 1-Radiator 2-Fuel Pump 3- Intake Manifold 4-Air Filter 5-Fuel Filter 6-Flywheel housing 7-Oil Sump 8-Oil Cooler 9-Oil Filter Figur 2.3.1A-Links Seite 10-Exhaust Manifold 11-Turbocharger 12-Cylinder Head Cover 13-Alternator 14-Fan 15-Starter Figur 2.3.1B-Rechts Seite...
  • Page 671 Product 2.3.2 schematisch Diagramme von 4M06MP 1-Fan 2- Fuel Pump 3- Valve Cover 4- Air Filter 5- Flywheel Cover 6- Fuel Filter 7- Oil Inlet 8- Oil Filter 9- Oil Sump Figur 2.3.2A-Links Seite 10- Turbocharger 11-Thermostat 12-Water Pump 13-Alternator 14- Starter Figur 2.3.2B-Rechts Seite...
  • Page 672: Kühlung Schaltungen

    Product 2.4 Kühlung Schaltungen 2.4.1 Kühlung Schaltungen für 4M06 Serie Diesel Motor gesamt Layout 1- Radiator 2- Cooled Coolant Inlet Pipe 3- Thermostat assembly 4- Cylinder head group 5- Oil Cooler Inlet Pipe 6- Engine Block Inlet Pipe 7-Oil Cooler Engine Block Radiator Outlet Pipe 10-Coolant Pump...
  • Page 673 Product 4M06 Serie Dieselmotor Ist ausgestattet mit 2 Kühlung Schaltungen. hoch Temperatur Kühlung Schaltkreis Das Cool:  Zylinder blockieren und Zylinder Kopf  Motor Öl durch Öl Kühler Der intern Schaltung ist entworfen für Selbstentgasung. Um einen wirksamen Motorschutz gegen Einfrieren, chemische und galvanische Korrosion zu bieten, Kavitation und Ablagerungen, ist es UNBEDINGT vorgeschrieben, das empfohlene Kühlmittel wie definiert zu verwenden in der 6.1 Kühlmittelempfehlung .
  • Page 674: Schmierung System

    Product 2.5 Schmierung System 4M06 Serie Motoren Sind ausgestattet mit Und Schmierung System inkl ein Öl Kühler. Der Gang Fahröl Pumpe befindet sich bei das Tief Vorderseite von Die Motor. viele Motorenteile Sind geschmiert durch unter Druck Öl durch Rohrleitungen Und Kurbelgehäuse Schläuche.
  • Page 675: Kraftstoff Systeme

    Product 2.6 Kraftstoff System 2.6.1 Kraftstoff Schaltkreis Diagramm von 4M06CR Der Kraftstoff Pumpe zieht Die Kraftstoff aus Die Generator Kraftstoff Panzer durch Vorfilter/Wasserabscheider Und durch voll Fluss Filter Das Die Injektion Pumpe. Die Einspritzpumpe fördert Kraftstoff unter hohem Druck zu den Einspritzventilen.
  • Page 676 Product 2.6.2 Kraftstoff Schaltkreis Diagramme von 4M06MP Der füttern Pumpe zieht Die Kraftstoff aus Die Generator Panzer durch Vorfilter/Wasserabscheider Und durch voll Fluss Filter Das Die Injektion Pumpe. Die Einspritzpumpe fördert Kraftstoff unter hohem Druck zu den Einspritzventilen. Überschuss Kraftstoff Notiz gesprüht ist zurück gekommen Das Die Kraftstoff Panzer.
  • Page 677: Elektronisch Kontrolle Einheit (Ecu)

    Product 2.7 elektronisch Kontrolle Einheit (ECU) 2.7.1 Steuergerät für 4M06 Der WISE15 ECU Hasch zwei Kabel Geschirr Schlüssel, Andere welche Die grau steht für Die Motor Seiten Und Die Schwarz steht für das Aggregat steuert Platten jeweils mit 76 Stifte. der Motor Kabel Geschirr beinhaltet Motorsensoren, Kraftstoff Injektoren Und elektrisch kontrolliert Fan Stifte, die gewesen sein vorher installiert Lieferung.
  • Page 678 Product Das verhindern beliebig Schaden Das ECU, es Ist verboten Das tragen aus heiß Einstecken Operationen Er ECU.
  • Page 679 Product Elektrisch Verbindung Das Die ECU  ECU Leistung Linien  Stift Ja.: X1-01, X1-03, X1-05 (positiv), X1-02, X1-04, X1-06 (Negativ)  funktionell Beschreibung: ECU hauptsächlich Leistung (24 V Gleichstrom)  Betriebs Stromspannung Bereich: 9-32V A 25 Verstärker Sicherung Ist Das Sei inbegriffen Andere Die positiv Linien Das Die ECU Wire diameter: 10mm Wire length (recommended): <6m...
  • Page 680 Product  Anlasser schalten (T50)  Stift Ja.: X1-58  Funktionsbeschreibung: Der Motorstarter wird von der ECU gesteuert, der Schalter wird um den Startrelaisausgang zu steuern. Die Vorteile des ECU-gesteuerten Starts sind wie folgt: Senkung:  Hilfe zweiten Startschutz, der Starter wird Notiz antworten nach Die Start Schalter wird erneut gedrückt, wenn Die Motor hat...
  • Page 681 Product  Geschwindigkeit Einstellung Knopf  Stift Ja.: X1-24, X1-09, X1-25  funktionell Beschreibung: Es Ist gebraucht Das anpassen Die Motor Geschwindigkeit, Und kann nicht Sei gebraucht zusammen mit Die Geschwindigkeit Feinabstimmung schalten.  Geschwindigkeit regieren Rate Knopf  Stift Ja.: X1-28, X1-10, X1-27 ...
  • Page 682 Product ECU Wille blinken und die gelesene Anzahl der Lichter ist der Blinkcode. Der Schalter muss sein Selbstrückstellung. Notiz ! Wenn Die Diagnose schalten Ist aus, Die diagnostisch Lampen Wille bleiben Er. Wenn Die schalten scheitert Das...
  • Page 683 Product automatisch zurückgesetzt wird, kann Diagnoselampe aufgrund Diagnoseabschaltung eingeschaltet bleiben. jede blinken Code besteht von 3 Bits, für Beispiel: 3-2-1, Die Flash-Diagramm Ist As folgt: Figur 2.7.1E-Flash Diagramm  Motor Geschwindigkeit Ausgang  Stift Ja.: X1-19  Funktionsbeschreibung: Dieser Pin gibt das Quadrat der Pulsweitenmodulation (PWM) aus Wellensignal zur Bereitstellung der Motordrehzahlinformationen für die normalen Instrumente, und die Geschwindigkeit beträgt standardmäßig 4 Impulse pro Umdrehung.
  • Page 684 Product die MAX-Skala überschreitet, wird der Wasserstand Der Sensor (Schaltersignal) gibt das Signal an die ECU ein, und die ECU lässt das Wasser darin aufleuchten Kraftstofflampe, um den Bediener aufzufordern, das Wasser so schnell wie möglich abzulassen und an pflegen Die grob Filter.
  • Page 685 Product  DÜRFEN Kommunikation  Stift Nr.: X1-42, X1-43  Funktionsbeschreibung: Es dient zum Informationsaustausch zwischen Motor-ECU und Andere DÜRFEN Knoten an Die Generator steuert Karte. Notiz ! Der Twisted-Pair Kabel Ist erforderlich, 25 Einheiten/m, Und 120Ω Terminal Widerstand Ist inter- bewertet innen Steuergeräte; Wenn die CAN-Leitung abgeschirmt ist, muss die abgeschirmte Leitung nur an einem Ende geerdet werden und die das andere Ende bleibt unverbunden.
  • Page 686 Product X1-43 DÜRFEN L_0 BAT+ +24V...
  • Page 687: Elektronisch Gouverneur System Für Mechanisch Pumpe Motor

    Product 2.8 elektronisch Gouverneur System für Mechanisch Pumpe Motor 2.8.1 Der Prinzip von Die elektronisch Gouverneur System Sein Systemtyp eine vollelektronische Einzelimpulsgeschwindigkeit eine Positionsstruktur mit geschlossener Schleife, vorausgesetzt mit Funktionen der nicht entsprechenden oder entsprechenden Steuerung, Geschwindigkeit und Nenngeschwindigkeit während Betrieb max Kraftstoff liefern Kontrolle, Notfall Stoppen Und usw. Es ist auch in der Lage, andere Steuerungsfunktionen gemäß...
  • Page 688 Product innere Struktur von welche Sind gemacht von Sensor, Schleife, Alniko Und Pflug. Es ist Struktur verweist Das Figur 2.8.4A. Der Lücke zwischen Die magnetisch Geschwindigkeit Sensor Und Die Ring Gang Zähne sollen Notiz Sei beliebig kleiner als 0,02 Zoll. (0,45 mm). Normalerweise wird der Geschwindigkeitssensor nach dem Berühren um eine 3/4- Umdrehung zurückgedreht Die Ring Zahnradzahn Wille erreichen Und zufriedenstellend Luftspalt.
  • Page 689 Product 3. Installation Sicherheit Anweisungen Benutzer sollten die Sicherheitshinweise vor der Installation sorgfältig lesen und vollständig verstehen betriebsbereit Die Motor. Der Zweck von diese Installation Anweisungen Ist Das:  bieten Einblick Und Beratung Andere Ihren Motor einbauen  gründen Bedingungen für problemlos Betrieb; vermeiden installationsbezogen Fehlfunktionen Und beliebig resultierend folgerichtig Schaden...
  • Page 690 Installation 3.1 Motor Heben 3.1.1 Heben Gerät  verwenden Heben Geräte Das Aufzug Und Umzug schwer Teile über 20kg (44 Pfund.). Überprüfen Die Zustand von Heben Haken u Ketten.  Verifizieren Die Ablauf Datum von geeignet schützend Ausrüstung (Brille, Handschuhe, Schuhe, Masken, Overall, Helm usw.) vorher Anfang arbeiten. ...
  • Page 691 Installation Der Heben Punkte von 4M06 Serie Motor Sind illustriert As Folgendes: 4M06CR Figur 3.1.3A-4M06CR Heben 4M06MP Figur 3.1.3B-4M06MP Heben...
  • Page 692: Motor Montage

    Installation 3.2 Motor Montage In Befehl Das sicherstellen Die Haltbarkeit von Die Motor Installation, Die Installation von Die Motor ein Muss treffen Die folgende Kriterien:  Der Motoren eigen Montage Halterung sollen Sei gebraucht, Und vier Punkt Unterstützung sollen Sei angenommen. Der Nummer des Motors unterstützt ein Muss Notiz Sei reduziert....
  • Page 693 Installation 4M06MP Figur 3.2B-4M06MP Montage...
  • Page 694: Zubehör

    Installation 3.3 Zubehör Befehl sicherstellen Zufriedenstellender Motor Leben Leistung, Die Installation von Rohre ein Muss treffen Die folgende Kriterien:  Das Ladeluftkühlerrohr und der Motor sind in Verbindung gebracht von Und V- Klemme. Wenn In- Abwürgen, stellen Sie sicher, dass die Richtung der Rohr im Kompensator ist konsistent mit der Richtung des Luftstroms.
  • Page 695 Installation Abbildung 3.1 Abbildung 3.2 Abbildung 3.3...
  • Page 696: Luft Aufnahme System

    Installation 3.4 Luft Aufnahme System Der Luft Aufnahme System ein Muss vermeide den folgender Eingang:  Wasser  Staub  Auspuff Gas. 3.5 Auspuff System Der Auspuff System ein Muss treffen bei mindestens Die folgende Erfordernis:  Auspuff zurück Druck ein Muss Notiz überschreiten Die Grenzen Andere Die Motor Datumsblatt. ...
  • Page 697: Schmierung System

    Installation  Wenn Die PowerKit Ist Eingerichtet Andere Und schalldicht Kasten, Siegel Gummi Ist Eingerichtet um Die Kühler um zu verhindern, dass die heiße Luft im Motorraum zurück in den Lufteinlass strömt Kanäle.  Es sind Maßnahmen zur Strahlererdung zu ergreifen, um Potentialunterschiede zu beseitigen und entlüften elektrisch Korrosion (Aluminium Heizkörper zu Notiz erfordern Das)....
  • Page 698 Installation  Der Kraftstoff Linien seicht einhalten mit Die Anforderungen des Kraftstoff Linien passend Spezifikationen.  Der Diesel Rohrleitungen sollen Sei fähig Das ertragen ausreichend betriebsbereit Vakuum ohne Schaden oder Zusammenbruch....
  • Page 699: Motor Kontrollsystem

    Installation  Sowohl Saug- auch Rücklaufleitungen müssen vorhanden sein am Boden des Tanks installiert Filler port und Abstand halten ( ≥ 300 mm) Fuel filter screen voneinander, und die Linie muss sein inlet offen. filter  Wenn die Kraftstoffleitung befestigt werden muss, Klemmen...
  • Page 700 Installation  Der Generator ein Muss Sei agil Rotation u habe _ Notiz abnormal Lärm.  Der aufladen Kabel seicht Sei Und vollständig Kabel ohne dazwischenliegend Verbinder.  Endgeräte von B+/D+/W seicht Sei bereitgestellt mit schützend Kappen.  Arbeiten Umfeld Temperatur: -40°C~105°C....
  • Page 701 Installation  Der max Leckage Strom: 2mA.  Bewertet Generator Geschwindigkeit 6000 U/min, max betriebsbereit Geschwindigkeit 11000 U/min. Der schematisch Diagramm von Die aufladen Motor Verdrahtung Ist As folgt: Abbildung 3.9.2A-4M06 aufladen Motor Verdrahtung Diagramm Parameter Tisch Bewertet Rate Aktuell Stromspannun PRÜFEN Umgebungs Temp...
  • Page 702: Elektrisch Komponenten

    Installation 3.10 Elektrisch Komponenten 3.10.1 Luft Heizung  Luft Heizung Kabel Querschnittsbereich _ ≥ 25 mm  Luft Heizung Kabel Widerstand (die Summe von dreißig, 31 endet) ≤ 1 mΩ. Figur 3.10.2A-4M06 Luft Heizung Verdrahtung Diagramm  Luft Heizung steuert Linien Querschnitt Bereich ≥...
  • Page 703 Installation (0,0023 bei )....
  • Page 704: Installation Und Debuggen Von Elektronisch Gouverneur System

    Installation 3.11 Installation Und Debuggen von elektronisch Gouverneur System 3.11.1 Geschwindigkeit Regler Der Geschwindigkeitsregler wird am Steuerkasten oder an anderen Peripheriegeräten befestigt Motor. Es sollte am Ort der Lufttrocknung und geeigneten Temperatur installiert werden. Wenn es in- an Stelle von mehr Wasser und Feuchtigkeit ins Stocken geraten, sollte der Drehzahlregler ver- tisch.
  • Page 705 Installation Abbildung 3.11.1B-Verbindung Diagramm von Die C2002 Geschwindigkeit Regler für Normal Generator Satz Kabel Geschirr Terminal Löss als 6 Meter Mehr als 6 Meter 1.2 seicht verbinden mit Die Stellglied Wicklung 1 mm² 2,5 mm² Ende 3.4 seicht verbinden mit Und Geschwindigkeit 0,5mm²...
  • Page 706 Installation außerordentlich Einstellung)
  • Page 707 Installation 14 is the auxiliary power output for +10V DC, load should be less than 20mA  Der elektromagnetische Aktuator wird an die Klemmen 1 und 2 und die Batterie angeschlossen Klemmen 5 und 6. Die Klemmen 1, 2, 5 und 6 sollten #16 AWG (1 mm²) oder größer sein.
  • Page 708 Installation 3.11.2 Anpassungen Vor beginnend Motor  Es ist verfügbar, um das Potentiometer „Starting Fuel“ einzustellen, um einen sanften und reibungslosen Motorstart zu ermöglichen steuert Rauch....
  • Page 709 Installation  Stellen Sie das Potentiometer „Starting Fuel“ ein, drehen Sie es im Uhrzeigersinn, um es zu erhöhen (der Rauch wird groß, wenn der Startkraftstoff zu hoch ist), und gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu verringern (zu klein Das Start erfolgreich); ...
  • Page 710 Installation Formen Anpassungen können Sei gemacht. (1) Drehen Sie die GAIN -Einstellung im Uhrzeigersinn, bis sich Instabilität entwickelt. Bewegen Sie sich nach und nach die Einstellung gegen den Uhrzeigersinn, bis die Stabilität zurückkehrt. Verschieben Sie die Einstellung um eine Teilung. sion weiter gegen den Uhrzeigersinn Das versichern stabil Leistung.
  • Page 711 Installation (2) Drehen Sie die STABILITÄTS -Einstellung im Uhrzeigersinn, bis sich eine Instabilität entwickelt. Schrittweise Umzug Die Einstellung gegen den Uhrzeigersinn bis Stabilität kehrt zurück. Umzug Die Einstellung Sie Aufteilung weiter gegen den Uhrzeigersinn Es ist eine Versicherung stabil Leistung. (3) Verstärkungs- und Stabilitätsanpassungen können geringfügige Änderungen erfordern, nachdem die Motorlast erreicht wurde.
  • Page 712 Installation Motornenndrehzahl eingestellt werden zurücksetzen. Überprüfen Motor Geschwindigkeit und anpassen Die Geschwindigkeit Einstellung entsprechend. 3.11.5 Zubehörteil Eingang u Ausgang  Wenn das Hilfsterminal 13 Eingangssignale von Lastverteilungseinheiten akzeptiert, wird automatisch synchronisiert. Beschützer Und anderer Gouverneur Systemzubehör Sind direkt in Verbindung gebracht Das Das Terminal....
  • Page 713 Installation Es wird empfohlen, diese Verbindungsform Zubehör abzuschirmen, da es sich um eine sensible Eingabe Terminal.  Wenn ein Zubehör an Klemme 13 angeschlossen wird, verringert sich die Geschwindigkeit und die Geschwindigkeit Einstellung ein Muss Sei zurücksetzen.  Die geregelte +10-Volt-Versorgung, Klemme 14, kann verwendet werden, um unsere Regierung mit Strom zu versorgen.
  • Page 714: Aggregat Installation Empfehlungen

    Installation 3.12 Aggregat Installation Empfehlungen Benutzer ein Muss wählen Die Generator Installation Standort sehr sorgfältig Andere Befehl Das Notiz stören jeder und keine Lärmbelästigung verursachen. Wenn der Standort nicht geeignet ist, muss das Gehäuse isoliert werden. später für Lärm die Ermäßigung. Auch, Die richtig Typ Auspuff Schalldämpfer muss Sei verwendet, wenn notwendig.
  • Page 715: Betrieb

    Installation 4. Betrieb Die erste Motorinbetriebnahme sollte von SI Moteurs Baudouin appliziert werden. bewährtes Personal. Der erfolgreiche Abschluss dieses Prozesses sowie die Prüfungen und Ergänzungen Justierungen, die von SI Moteurs Baudouin gefordert werden , stellen sicher, dass der Motor effizient läuft, zuverlässig, Und sicher. Nichteinhaltung Installation betriebsbereit Anweisungen As definiert von...
  • Page 716: Vorbereitungen Vor Start

    Operation Luft aus der Kühlung ablassen Verkehr 4.1 Vorbereitungen Vor Start System. Öl  hinzufügen von Motor Öl  offen Die Öl Füllstoff Deckel Und hinzufügen Die Motoröl.  Verwenden Die Messstab Das überprüfen Die Öl eben. Kraftstoff  hinzufügen von Kraftstoff ...
  • Page 717 Operation Figur 4.1A-Hinzufügen von Motor Öl Figur 4.1B-Die Kraftstoff eben Figur 4.1C-Hinzufügen Die Kühlmittel...
  • Page 718: Start

    Operation 4.2 beginnend hoch Der folgende starten/stoppen Verfahren Ist Und einfach Beispiel (nicht Bindung) Und es ist basierend Er Und Einfaches Startsteuerpult mit Startschlüssel. Bitte beziehen Sie sich auf das Aggregat bzw Generator steuert Tafel verwenden & Wartung Handbuch für Die Start Betriebsmodus.
  • Page 719 Operation 4.3 Betrieb von Die PowerKit-Engine  Lassen Sie den Motor nach dem Start des Dieselmotors 3 Minuten lang im Leerlauf laufen und erhöhen Sie dann die Drehzahl auf 1000 U/min bis 1200 U/min mit etwas Last. Nur wenn die Kühlmitteltemperatur darüber liegt 60 ºC und die Öltemperatur über 51 ºC, kann der Motor mit Volllast laufen.
  • Page 720: Vorsichtsmaßnahmen Für Betrieb Andere Kalt Umgebungen

    Operation 4.4 Vorsichtsmaßnahmen für Betrieb Andere kalt Umgebungen  Kraftstoff: Wählen Und Grad von Diesel Kraftstoff abhängig Er Die Umwelt Temperatur.  Schmieren Öl: Wählen Schmieren Öl von anders Viskositäten abhängig Er Die Jahreszeiten.  Kühlmittel: Fügen Sie dem Kühlsystem Frostschutzzusatz hinzu und wählen Sie das Kühlmittel aus verschiedenen ent Noten abhängig Er Die Umgebungs Temperatur....
  • Page 721: Anhalten Die Powerkit Motor

    Operation 4.5 Anhalten Die PowerKit Motor Vermeiden Sie es, den Motor bei Volllast abzustellen. Vor dem Abschalten Motorlast und sollte sein reduziert, und der Motor sollte 3 bis 5 Minuten lang im Niedriglastzustand laufen. Dies erlaubt Kolben, Zylinderkopf, Laufbuchse, Buchse und Turbolader abkühlen lassen, Zylinder vermeiden und Lagerschaden.
  • Page 722: Elektronisch Steuert System

    Operation 4.6 elektronisch steuert System Lektüre Die Fehler Code über Die diagnostisch Schalter:  Drücken Sie Die diagnostisch schalten (Diagnose Lampen kommt Er), Und Dann freigeben Das zurücksetzen Die diagnostisch schalten (Diagnoselampe wendet sich aus).  Der diagnostisch Lampen blitzt Und berichtet die Fehler Code. ...
  • Page 724: Wartung

    Maintenance 5. Wartung 5.1 Allgemein Sicherheit Bedingungen für Wartung SICHERHEIT WARNUNG Benutzer sollen sorgfältig lesen Die Sicherheit Anweisungen Vor Installation Und Operationen von Die de- stirbt. Elektrisch Isolierung steuert ein Muss NICHT Sei Erledigt mit eine Spannung höher als 50VDC Sicherheit Bedingungen für vorbeugend Und Korrektiv Wartung Operationen Sind vorgesehen Das überprüfen.
  • Page 725 Maintenance 5.2 Wartung Tisch Wartung Tisch für POLIZIST Und PRP Motor • Überprüfen = Mandatare Wartung, Andere Operationen Arbeiten Std. (H) anpassen = oder Zeitraum (Monate - M), alle, welche tritt ein Δ Sauber = Erste □ ersetzen = Erst Jeden Jeden Jeden...
  • Page 726 Maintenance • Überprüfen = Mandatare Wartung, Andere Operationen Arbeiten Std. (H) anpassen = oder Zeitraum (Monate - M), alle, welche tritt ein Δ Sauber = Erste □ ersetzen = Erste Jeden Jeden Jeden Jeden Jeden Jeden Std. 1.000 2.000 4.000 8.000 12.000 BETRIEB...
  • Page 727 Maintenance Wartung Tisch für ESP Motor MOTEURS BAUDOUIN • Überprüfen 4M06 anpassen = Δ sauber = □ ersetzen = Jeden Jeden Jeden 2 Jeden 3 BETRIEB Woche Jahr Jahre Jahre • Kühlmittel eben Abfluss beliebig Wasser/Sediment • aus Die Kraftstoff Vorfilter/Wasser Separator Filter •...
  • Page 728 Maintenance □ Kraftstoff primär Filter...
  • Page 729 Maintenance MOTEURS BAUDOUIN • Überprüfen 4M06 anpassen = Δ sauber = □ ersetzen = Jeden Jeden Jeden 2 Jeden 3 BETRIEB Woche Jahr Jahre Jahre Δ/ □ Verschnaufpause Filter Patrone (ggf ausgestattet) Schellen/Auspuffrohr /therm •/ Leichentuch □ /Wärmeschutz Beschichtung • □...
  • Page 730 Maintenance •/Δ Ladeluftkühler (innen)
  • Page 731 Maintenance MOTEURS BAUDOUIN • Überprüfen 4M06 anpassen = Δ sauber = □ ersetzen = Jeden Jeden Jeden 2 Jeden 3 BETRIEB Woche Jahr Jahre Jahre •/Δ Kühler (innen) □ Kühlmittel □ Thermostat • Turbolader...
  • Page 732 Maintenance 5.3 Wartung Betrieb Notiz! Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten muss der Motor abgestellt und gereinigt werden abgekühlt, Batteriehauptschalter muss ausgeschaltet Zündschlüssel abgezogen sein, setzen „Fang nicht an Motor' Zeichen beiseite Die Stromaggregat. 5.3.1 MD/M0-Wartungsvorgänge Notiz! M0 Operationen Sind betrieben Er Die Erste 50 Std, Notiz jeden 50 Stunden. ...
  • Page 733 Das Kühlsystem steht unter Druck und das Kühlmittel ist heiß. Öffnen Sie niemals den Maintenance Kühler Einfüllstutzen Überprüfung Kühlmittelstands während Motorbetriebs oder sofort nach Es Ist gestoppt vermeiden Die Haut brennt.
  • Page 734 Maintenance  Inspektion Kühlmittel eben Messgerät Er Die Kühler Panzer Das überprüfen Wenn Kühlmittel Ebene ist geeignet. Figur 5.3.1.A  Kühlmittel einfüllen Notiz! Kühlmittel nicht auf den Boden oder in Gewässer tropfen oder auslaufen lassen Füllung. Ansonsten, Die Umwelt wird Sei beschädigt. Das Kühlsystem des Motors ist mit einer Mischung aus Kühlmittel, Glykol und Spezial zu füllen Fügen Sie niemals nur normales klares Wasser hinzu.
  • Page 735 Maintenance  Schließen Deckel.  Motor ca. 15 Minuten bei laufen lassen bewertet Geschwindigkeit.  Überprüfen Kühlmittelstandsanzeige. Wenn ja müssen befüllt, Motor abgestellt und gepflegt werden. Kappe Sicherheitsventil vollständig abschrauben der erste Halt, um Druck abzulassen. lassen Die Motor Cool runter, Und Dann füllen Die Figur 5.3.1.C Kühlmittel.
  • Page 736 Maintenance Eingerichtet Andere Die Seiten von Die Kraftstoff Panzer. Wenn der Kraftstoff nicht ausreicht, füllen Sie den empfohlenen Kraftstoff durch den Kraftstoffeinfüllstutzen nach, um den Tank zu füllen. halten Der mit Kraftstoff gefüllte Tank verringert die Kondensation von Feuchtigkeit und hilft, den Kraftstoff beizubehalten Und niedrig Temperatur (wichtig für Motor Leistung).
  • Page 737 Maintenance Der Motor ist mit einem Kraftstoff-Wasser-Trenner ausgestattet, der alles Angesammelte vollständig entlädt Wasser. Wasser Andere Kraftstoff Hasch Und schwere Auswirkungen Er Motor Leistung Und dürfen Schaden Die Motor.  Überprüfen den Ölstand Notiz! Prüfen Sie den Ölstand, wenn der Motor bei Leerlaufdrehzahl waagerecht steht oder der Motor abgestellt ist.
  • Page 738 Maintenance  Überprüfen Die Luft Reiniger Service Indikator (Wenn ausgestattet).  Wenn ausgestattet mit Und Staub Indikator, Wartungsarbeiten durchführen, wenn Verstopfungswarnung Zeichen erscheint. Figur 5.3.1.F  rotes Signal erscheint Warnung Wenn Die Luft Reiniger Element Sei- kommt verstopft und Ursachen ein Ab- normalerweise groß...
  • Page 739 Maintenance Figur 5.3.1.H...
  • Page 740 Maintenance  Überprüfen Lüfter Notiz! Runter Notiz drehen Die Motor durch Ziehen oder Lüfter bewegen. Andernfalls wird es beschädigt Die Fan Klingen, Ursache Fan Versagen Und Personen- oder Sachschäden verursachen. Kurbelwelle sollte mit gedreht werden ein Zubehör fährt Welle oder Kurbelwelle drehen Werkzeug.
  • Page 741 Maintenance Komponenten. Vibration von Lose Riemen können unnötigen Verschleiß an Riemen, Riemenscheiben und den entsprechenden Lagern verursachen. ings.
  • Page 742 Maintenance  Überprüfen Die Streit  Stellen Sie sicher, dass alle Riemen vollständig eingerastet sind an allen Riemenscheiben und richtig fahren Rillen. Suchen Sie nach Rissen an den Rippen des Riemens, Ausfransen bei Die Kanten von Die Streit, oder beliebig Andere Zeichen ungewöhnlich tragen.
  • Page 743 Führen Sie diesen Vorgang bei warmem Motor durch, um eine bessere Fließfähigkeit Maintenance des Öls zu erhalten und ein voll Entladung Öl und Verunreinigungen enthalten Es.
  • Page 744 Maintenance  Entfernen Sie die Ölablassmutter und erneuern Bewegen Sie zur Unterstützung Schmieröldeckel den Fluss des Motoröls. Warte bis die Ölwanne ist vollständig entleert gebunden, um sicherzustellen, dass das ganze Öl und ausgesetzt Schadstoffe Sind Betreff- gerührt aus Die Motor. Figur 5.3.2.C ...
  • Page 745 Maintenance Figur 5.3.2.E Figur 5.3.2.F...
  • Page 746 Maintenance  ersetzen Öl Patronen Notiz! Heiß Öl Und Komponenten dürfen Ursache Personal Verletzung. tragen Handschuhe Das verhindern heiß Öl oder Komponenten aus kontaktieren dein Haut. zu Notizen Installieren Die Patronen über spannen.  Reinigen Sie den Bereich um das Ölauto- Brücken Und Gehälter Und richtig con- Gerber unter Die Öl Patronen, Entfernen Sie die...
  • Page 747 Maintenance  Luftfilter reinigen, ggf. ersetzen Notiz! Niemals Start Die Motor ohne Die Luft Filter As Das könnte Ursache Verletzungen Und schwer Motor Schaden. UND schmutzig Und verstopft Luft Filter Wille reduzieren Die Menge von Luft eintreten Die Motor welche dürfen Ursache Schwarz Rauch und schwach Leistung. schmutzig Luft Filter dürfen Auch führen Das früh Abrieb von Zylinder Liner Und Ventile, welche dürfen übermäßig verursachen Öl Verbrauch, schwarzer Rauch und schwach Leistung.
  • Page 748 Maintenance ändern Die Luft Filter  Freigeben Klemmen.  Entfernen Die Abdeckung.  Entfernen Die schmutzig Filter.  Installieren neu Luft Filter.  Abdeckung montieren festziehen _ Klemmen. Figur 5.3.2.K  Tankpatronen ersetzen Notiz! Stellen Sie beim Umgang mit Kraftstoff sicher, dass sich keine Flammen oder Wärmequellen in der Nähe befinden.
  • Page 749 Leck, Und Dann prüfen für Die Maintenance Leck Andere Leerlauf nochmal. Figur 5.3.2.P...
  • Page 750 Maintenance  Überprüfen Voreinstellungen verzeichnet Andere Steuergerät (ggf ausgestattet)  Auslesen des Fehlercodes über agnostischintelligent. Kontakt Baudouin Händler für Die diagnostisch schlau Einkauf Und verwenden. Figur 5.3.2.T  Siehe "Liste der Fehlercodes", um sie zu finden die Texterklärung entsprechend Das jede Fehler Code Und Du dürfen bestimmen Die aktuell Fehler.
  • Page 751 Kühler Kühlung Flossen mit komprimiert Luft. Reinigung sollen immer in entgegengesetzter Richtung erfolgen des Luftstroms. Figur 5.3.3.B  Überprüfen Die Rocker Arm Und Querbalken Spielraum  Bitte wenden Sie sich an den lokalen Weichai-Service. Vize Center für Ventile Spielraum Einstellung.
  • Page 752 Maintenance  Überprüfen Die Batterien, Batterie Elektrolyt Ebenen, Batterie Ladegerät, Batterie Kabel Hinweis ! Reinigen Sie die Oberseite der Batterie nach Wartungsarbeiten. Staub auf dem Batterie dürfen Ursache Kurzschluss. Trennen Sie das Erdungskabel, bevor Sie elektrische Komponenten inspizieren oder warten aus Die Negativ (-) Batterie um Kurzschlüsse zu vermeiden Feuer. Verwenden Sie keine Flammen in der Nähe der Batterie.
  • Page 753 Maintenance 5.3.4 M3/M4 Reparatur Operationen  Riemen wechseln Notiz! Der Fan Streit Leerlauf Ist unter Spannung. Runter Notiz erlauben dein Hände Das erhalten zwischen Die Leerlauf Und Die Streit oder Die Fan-Hub. Personal Verletzungen dürfen Ergebnis. für 4M06 Streit  Entfernen Sie das Kühlergitter und dann verlieren die Fan.
  • Page 754 Maintenance  Verwenden einen Schraubenschlüssel, Riemenspannung zu halten. Sohn. Drehen Sie die Leerlaufkappe im Uhrzeigersinn lindern Spannung Er Die Spannrolle .Riemen einbauen. Stellen Sie sicher, dass es so ist völlig sitzt Er Die Rolle Rillen. Riemenspannung wird automatisch eingestellt. Betreff- Installieren Die Ventilator und Kühler.
  • Page 755 Maintenance übersteigt Werte unter, ersetzen oder Reparatur Turbolader. Figur 5.3.5.F...
  • Page 756 Maintenance  messen Die radial Spielraum (Seite an Seite) bei Die Kompressor Laufradnase mit einer Messuhr. Falls das Spiel zu radial ist Richtungen übersteigt Die Werte oben, ersetzen oder reparieren Sie den Turbo- Ladegerät. Figur 5.3.5.G  Ersetzen Sie das Kühlmittel Notiz!...
  • Page 757 Maintenance  Entfernen Die Thermostate, füllen Die Kühlung System mit sauber Wasser, Motor laufen lassen, bis er in Betrieb ist erhitzen Temperatur für ungefähr materiell 20-30 Protokoll.  Motor abstellen, zulassen es diese 50°C abkühlen Kühlung ablassen System. Wenn das abgelassene Wasser still steht verschmutzt, muss das System gespült werden nochmal bis Die Wasser ist sauber.
  • Page 758 Maintenance 5.3.5 Überholung Operationen 5.3.5.1 Überholung Information Eine Überholung ersetzt die wichtigsten verschlissenen Komponenten des Motors. Eine Überholung ist eine Wartung nanzintervall, das geplant ist. Der Motor wird mit bestimmten umgebauten Teilen oder neuen Teilen umgebaut ersetze das getragen Teile. Ein Überholung Auch beinhaltet Die folgende Wartung: ...
  • Page 759 Maintenance sauber/ Inspektion /Prüfen   Zustand des Zylinderkopfsitzes Andere Öl Kühler Die Ebene von Die Zylinderkopfdichtung Inspektion /Ersetzen   Generator Kraftstoff Injektoren   Anlasser Schwungrad Ring Ausrüstung (Anwenden Fett)  Kühlmittel Pumpe  Kraftstoff Injektion Pumpe  Turbolader ersetzen ...
  • Page 760 Maintenance andere Faktoren ein Muss Auch Sei berücksichtigt für bestimmend Und wesentlich Überholung:  Leistung Ausgang  Der Service Std. des Motor  Reduziert Öl Druck  Der tragen Metall Analyse des Gleitmittels Öl  Ein Zunahme Andere Die Ebenen von Lärm Und Vibration...
  • Page 761 Maintenance Eine Zunahme von Verschleißmetallen im Schmieröl weist darauf hin, dass die Lager und die Oberflächen die tragen dürfen brauchen Das Sei gewartet. Ein Zunahme Andere Die Ebenen von Lärm Und Vibration zeigt an Das rotierend Teile erfordern Service. UND wesentlich Überholung beinhaltet alle von Die arbeiten Das Ist Erledigt für Spitze Renovierungen Und Struktur Renovierungen.
  • Page 762 Maintenance 5.4 Lagerung Schutz Anweisungen HINWEIS ! Motor Siegel Zeitraum dürfen Sei gepflegt für Sie Jahr, wenn vorbei Die Sie Jahr Siegel Zeitraum, Die Motor seicht Sei geschützt gegen Rost nach Das Die Lagerung Schutz Anleitung ein Das Abschnitt. 5.4.1 Notwendigkeit von Anti-Rost Schutz Wenn Ihr Motor für einen bestimmten Zeitraum außer Betrieb ist und verwendet wird, sollten Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden vergriffen Das schützen dein Motor aus Schaden Und Das sicherstellen richtig Operationen Wenn Du neu operieren Die Motor.
  • Page 763 Maintenance 5.4.4 Anweisungen für Kurzfristig Lagerung  hoch Das Sie Woche...
  • Page 764 Maintenance  Ja speziell Behandlung Ist notwendig.  Nur sauber Die Bereich um Die Motor Body.  hoch Das drei Monate Lassen Sie den Motor jede Woche laufen, bis die normale Betriebstemperatur erreicht ist. Wenn die Motor nicht betrieben werden soll, drehen Sie die Kurbelwelle von Hand in die normale Drehrichtung.
  • Page 765 Maintenance  Normgerechte Motorschmieröle nachfüllen. Informationen zu Schmieröl finden Sie in der Handbuch „Flüssigkeiten EMPFEHLUNGEN“.
  • Page 766 Maintenance  arbeiten Motor für 5 Protokoll bei niedrig Leerlauf bewertet Geschwindigkeit.  Abfluss das Öl vollständig Und Nachfüllung neu Schmieröl.  Sprüher Belastung Die VCI Öl Verdünnung hinein Die Spritzgerät, Dann dürfen Sei gebraucht Das vorbereiten Die Motor für Lagerung. ändern Die Düseneinstellung Das Geben Sie entweder a sprühen oder Und Nebel Muster.
  • Page 767 Maintenance Wenn Die Motor Kurbelgehäuse Ist voll, Abfluss genug Motoröl Sa Die Mischung dürfen hinzugefügt werden.  Kühlmittel System Lassen Sie das Kühlmittel ab und spülen Sie das Kühlsystem, wie z. Kühler, Und Andere verwandt Komponenten. Es Ist Notiz notwendig Das haben Motor gelagert für Löss...
  • Page 768 Maintenance als drei Monate. Bei längeren Lagerzeiten von drei Monaten oder länger ist dies jedoch der Fall empfohlen, das Kühlsystem zu entleeren, zu spülen und neu zu befüllen. Nachfüllen mit freies Kühlmittel. Empfehlen gesamt Glalf Auto oben Konzentrate 、 Basf Glysakorr P113 Konzentrate oder _ Andere äquivalentes Effektprodukt, bitte Folge Die Anweisungen des Lieferanten.
  • Page 769 Maintenance Kalibrierung Öl Ist Die bevorzugt Auswahl As Und Erhaltung Fluid Weil Die Kalibrierung Öl con- enthält Rost Und Oxidation Inhibitoren. Empfehlen Castrol Kalibrierung Öl 4113 , SRS Schmierstoffe Vertrieb GmbH Kalibrierung Flüssigkeit _ Hülse V-Öl1404, oder Andere gleichwertig Auswirkungen Produkt, Bitte folgen Die Lieferanten Anweisungen.
  • Page 770 Maintenance Kraftstoff Filter Entfernen Sie den Kraftstoff aus dem sekundären Kraftstofffiltergehäuse oder entleeren Sie den Spin-On-Kraftstoff und setzen Sie ihn wieder ein Filterelement zum Entfernen von Schmutz und Wasser. Entleeren Sie die Kraftstoffeinspritzpumpe (Hülse Dosierung nur).Reinigen Sie den primären Kraftstofffilter. Kalibrieröl einfüllen. Bauen Sie den primären Kraftstofffilter ein und erraten Die Grundierung Pumpe.
  • Page 771 Maintenance Mindestauftragsmenge beträgt 5,5 ml pro L (3 oz pro 1000 cu ein) von Motor Verschiebung.  elektrisches System Batterie Wenn Batterie Ist bereitgestellt für Motor Start, Es sollen Sei getrennt Und gelagert Andere Und Cool, trocken...
  • Page 772 Maintenance nach Sicherstellung des Elektrolytstandes (evtl. mit destilliertem Wasser nachfüllen). Es wird empfohlen Das aufladen Die Batterie einmal Andere Und Monat. Anlasser Reinigen Sie den Elektrostarter und den Kabelbaum, halten Sie sie trocken und decken Sie dann die Lichtmaschine ab formbar gewachst Papier und Siegel mit Klebstoff Band. Generator Abdeckung Die Generator Andere formbar gewachst Papier, Und Siegel mit Klebstoff Band.
  • Page 773 Maintenance Das Die Handbuch" Flüssigkeiten EMPFEHLUNGEN“.  Ersetzen Sie die Kraftstofffilterelemente und füllen Sie den Kraftstofftank mit Dieselkraftstoff (Gasmaschine tut es Notiz brauchen Das runter diese Operation)  Überprüf den Batterie eben.  Überprüfen Sie den Zustand der Lüfter- und Lichtmaschinenriemen. Tauschen Sie die Riemen bei Bedarf aus.
  • Page 774 Maintenance  Überprüfen Die Motor Geschirr Wenn Die Geschirr Ist Notiz Altern. ersetzen Die Geschirr, Wenn notwendig.  Entfernen Die Batterien aus Lagerung. Installieren Batterien (völlig berechnet) Und verbinden Die Elektrizität Drähte.  Installieren Lüfter/Lichtmaschine Poly-V Streit Wenn ENTFERNT früher. ...
  • Page 775: Anhang

    Appendix 6. Anhang 6.1 Kühlmittel Empfehlung Das Kühlmittel sorgt für beste Effizienz des Kühlsystems und Schutz vor Korrosion (chemisch und galvanisch). Es verbessert auch die Siedetemperatur, die Rostbeständigkeit und vermeidet Skala Kaution Formation.  ASTM D6210 entsprechen und die Kühlmittel, das in Baudouin-Motoren verwendet wird, sollte nicht enthalten sein 2-Ethylhexanoat , das hat Kompatibilität Probleme mit Silikon Gummi....
  • Page 776: Schmiermittel Empfehlung

    Appendix 6.2 Schmiermittel Empfehlung Es Ist wichtig Das einhalten mit Die Öl Abfluss Und Filter ändern Intervalle Das garantiert Die richtig Operationen von dein SI Motoren Baudouin Ausrüstung. Schmiermittel Grad für Die Motor gegenwärtig Schmiermittel Zertifizierung Verfahren nach Das API Und ACEA Normen Ist angemessen Das Garantie ausreichend Qualität Und Aufführungen.
  • Page 777 Appendix Viskosität Und Temperatur Eigenschaften Spezifikation Hohe Temperatur Niedrige Temperatur Viskosität ( 100 Und hohe gießen Punkt / ℃ ≤ Projekt kinematische ℃ ) Schervis Viskosit /mm²/s kosität ät ( 150 ℃ , 106s ) /mPa·s( ℃ ) ≤ /mPas ≥ Prüfen Methoden SH/T 0618 SH/T 0703...
  • Page 778: Kraftstoff Empfehlung

    Appendix 6.3 Kraftstoff Empfehlung Die unsachgemäße Verwendung von Kraftstoffzusätzen kann zu Schäden an der Kraftstoffeinspritzanlage von Dieselmotoren führen. Gins.  Qualität Grad Verwenden Sie handelsüblichen Dieselkraftstoff mit weniger als 0,035 % Schwefelgehalt. Wenn der Schwefelgehalt Zelt ist höher als 0,05 % , Öl ändern Intervalle sollen Sei halbiert. Der folgende Kraftstoffe dürfen verwendet werden Er Baudouin Motor: --- europäisch Standard DE 590 .
  • Page 779 Appendix 6.4 gemeinsam Fehler Und Fehlerbehebung 6.4.1 Fehlerbehebung  Motor wendet sich, Schuh Es Tut Notiz Start Tisch 6-1 Motor wendet sich, Schuh Es tut Notiz Start Problem Ursache Abhilfe (1) Ja Kraftstoff geliefert Das Kraftstoff Einspritzpumpe Kraftstofffilter entlüften und Kraftstoffzufuhrleitungen und a) Lufteinschlüsse in der prüfen jede Teil für Schaden...
  • Page 780 Appendix D) gebrochen Kolben Frühling zerlegen Und Reparatur, oder ersetzen, falls defekt.
  • Page 781 Appendix Problem Ursache Abhilfe Überprüfen Beziehung von Und) Kraftstoff Hebel tut Bewegungen mit Notiz offen völlig Kraftstoffhebel und Disas- Montage Und Reparatur wenn defekt- tiv. B) beschlagnahmt Tapete Überprüfen für ereignislos Bewegungen, und zerlegen ein Kraftstoff Spritz- und reparieren, oder Pumpe ersetzen.
  • Page 782 Appendix Überprüfen Sie das h) Große Kraftstofflecks von Leckagerohr auf Kraftstoffeinspritzdüsen, Kraftstoffmenge austritt, Und unzureichend injiziert prüfen mit Düsentester und Kraftstoff erneut Gehälter defekt Teile Wenn notwendig Aufsätze (1) Unsachgemäß Kraftstoff Injektion zeitliche Koordinierung Nockenwellenantrieb prüfen C : Der Motor gibt viel Thion, Und anpassen a )...
  • Page 783 Appendix Problem Ursache Abhilfe (1) Unsachgemäß Kraftstoff Injektion zeitliche Koordinierung Nockenwellenantrieb prüfen Thion, Und anpassen a ) M a l fu n c t i on _ von c a ms Kraftstoff Injektion h a f t fährt zeitliche Koordinierung korrekt.
  • Page 784 b ) Einlass/Auslass Appendix zerlegen Und Reparatur von Ventile Notiz Ventilsitz Läppen Ventile Andere kontaktieren richtig Ventile Sitz, oder ersetzen Wenn notwendig. Auf Festsitzen des Ventils prüfen und Ventilführung c ) Ventil verblieben offen falsch Hintergrund Montage, Und Ventile Spielraum, Und richtig ab- Normalitäten Wenn notwendig.
  • Page 785 Appendix Problem Ursache Abhilfe d ) Undichtigkeit der zerlegen Und Reparatur, Kompression Druck fällig Das oder ersetzen Wenn getragen Zylinder notwendig. Liner oder Aufkleber von Kolben Ringe Auf Gaslecks prüfen und e ) Undichtigkeit der Zylinderdeckel festziehen Kompression Druck aus richtig.
  • Page 786 Appendix  Motor Ausgang ist Niedrig Tisch 6-3 Motor Ausgang Ist niedrig Problem Ursache Abhilfe (1) Tendenzen von Motor ziehen um Teile zu beschlagnahmen a ) Tendenzen zu Überprüfen abnormal Heizung von Teile, die in beschlagnahmen wegen unzureichender Klar- Ba in der Tabelle anzen von Motorteilen aufgeführt sind 6-2,...
  • Page 787 Appendix d ) Undichtigkeit der zerlegen Und Reparatur, oder ersetzen Wenn Kompression Druck durch notwendig. verschlissenen inder oder Aufkleber von Kolben Ringe. (3) Arm Kraftstoff Zustand Ablasshahn öffnen (Wasser Andere prüfen Kraftstoff. Wasser Kraftstoff) ablassen oder wechseln Kraftstoff.
  • Page 788 Appendix Ursache Abhilfe Problem (1) Kraftstoff Injektion zeitliche Richtig. (Ref ist C-(1) Andere Koordinierung zu Tisch 6-1.) Verzögert (2) Uneben Kraftstoff Injektion unter Zylinder (Arm Verbrennung Zustand, instabil Drehung mit Klopfen) a) Ein oder mehrere ersetzen wenn getragen verschlissene Bänder Rollen oder Nocken auf Nocken- Welle Andere Kraftstoff Injektion Pumps...
  • Page 789 Appendix A : Motor klopft leicht Ref Das C-(1) Andere Tisch Kraftstoff Injektion zeitliche Und Emitter schwarzer Koordinierung zu Betreff- Auspuff verzögert Rauch B : Klopfen Ist schwer, Und Kraftstoff Injektion zeitliche Koordinierung Ist zu Auspuff Rauch ist weiß Ref Das C-(1) Andere Tisch...
  • Page 790 Appendix Problem Ursache Abhilfe D : Unsachgemäß sprühen von Kraftstoff durch Injektion Düsen Zündverzögerung Kraftstoff wird nicht in Ref Das C-(2) Andere Tisch oc- Verlauf und Ergebnisse Prop- er Zustand in einigen gleichzeitig neu Zündung Zylindern ders Das Ursache Se- ver Klopfen.
  • Page 791 Appendix H : Niedrige Kompressionstemperatur Motor solange laufen Temperatur und verzögerte Motor zu kalt lassen wärmt sich auf, Zündung starkes Klopfen bevor es zunimmt Motor verursachen, besonders Geschwindigkeit nach Motor beginnt Andere kalt Wetter...
  • Page 792 Appendix  Motor Produziert groß Rauchmenge während Andere Betrieb Tisch 6-5 Motor produziert groß Menge von Rauch während Andere Operationen Problem Ursache Abhilfe (1) Schwer Klopfen Kraftstoff Injektion zeitliche Ref Das C-(1) Andere Tisch 6- Koordinierung zu Anzeige- fort (2) Klopfen produziert nur Andere Zylinder mit unzureichend kom- Druck Niedrig Motor Kompression...
  • Page 793 Appendix Inspektion, Und Reparatur c ) Improv sprühen von oder ersetzen As beschrieben Kraftstoff von Kraftstoff Andere C-(2) Andere Tisch Einspritzdüsen Inspektion, Und Reparatur oder ersetzen d ) Niedrig Motor As beschrieben Andere C-(2) Kompression Andere Tisch 6-3 e ) Groß Menge Motor Öl Inspektion Und Reparatur steigend oben Kolben oder ersetzen As...
  • Page 794 Appendix  Motor Funktioniert bei schnelle Geschwindigkeit Und Tut Nicht aufhören Tisch 6-6 Motor arbeitet bei hoch Geschwindigkeit Und tut Notiz Stoppen Problem Ursache Abhilfe Zusammenhang zwischen Überprüfen Wenn Kraftstofferhöhung/ Abfall Verknüpfung kehrt zurück Hebel Und Gouverneur ohne Fangen und ggf. Versagen zurückgeben glatt reparieren Aufsätze.
  • Page 795 Appendix schrittweise während Öltemperatur steigt und Operationen bewirkt, dass der Öldruck B) Motor Öl Viskosität zu abfällt. ändern Öl Das Sie mit niedrig höher Viskosität Motor Ist überhitzt. Runter C) Abnormal hoch Öl Notiz arbeiten Motor bis Öl Temp- temperatur Temp- temperatur Ist niedrig D) Tendenzen zu Lager...
  • Page 796 Appendix Ursache Abhilfe Problem Und) Schaden Lager zerlegen Und Reparatur C : Öldruck abrupt verursacht Tropfen während des erhöht Öl Lecks Betriebs und Überreste b) Risse im Motorölkanal Überprüfen für Lecks, Und Dort Salbei, oder Öl Leckage Reparatur oder defekte Teile ersetzen gemeinsam D : Öl Druck schwankt...
  • Page 797 Appendix und die Spannung von 12V soll Notiz Sei untere als 10V für 12v Batterie ); 3, 4 Terminal Verbindungsgeschwindigkeit C) Geschwindigkeit Sensor Installation Problem Sensorkabel, starten Sie die sterben, Wenn Die Motor Betrieb, Die ac Stromspannung von 3, 4 Terminal Ist 4 v, wenn nicht entfernen Die Geschwindigkeit Fühler,...
  • Page 798 Appendix Teil von Die Sensor, Messung der Widerstand des Sensors ist 300-1000 Ώ , dann installieren Sie die Sensor nochmal. Erkennung Regler, 1, 2 Ter- Klemme: Klemme 1, 2 entfernen Anschluss, Mess- Situation (Aktuatoren) zwischen 1,5-5 Ώ D) Geschwindigkeit Sensor Verbindung Problem (Reglerausgang Die Spannung beträgt nach dem...
  • Page 799 Appendix gelingt Bitte reduzieren Sie die Geschwindigkeit Potentiometer genehmigt ziemlich vermeiden Geschwindigkeit B : Es gibt keinen Und) schalten Problem 7 Und 12 Terminal des con- Troller sind im Leerlauf und „Leerlauf“ oder bewertet Geschwindigkeit "bewertet" überweisen Schalter. Geschwindigkeit Wenn 7 Und 12 Terminal Sind in Verbindung gebracht Das jede Andere, Es Ist Leerlauf Geschwindigkeit Und...
  • Page 800 Appendix bis Nenndrehzahl, Kurzschluss kann verwendet werden, um zu testen: nach ab Leerlaufdrehzahl, Verbinden Sie 7 und 12 Terminal mit mal schauen ob es nenndrehzahl gibt bzw Leerlauf. Wenn es bewertet wird Geschwindigkeit, der Schalter Rate/Leerlauf beschädigt, ersetzen Sie das Teil.
  • Page 801 Appendix Wenn Die "Geschwindigkeit" Potentiometer Ist angepasst zu niedrig, Es Wille Auch keine Nenndrehzahl verursachen; Wenn die Terminals 7 und 9 sind es nicht an Trimmerpotenti- B) Einstellung Problem Thiometer, sie müssen kon- gezwungen oder wird dazu führen Geschwindigkeitsinstabilität. 7 Terminal ist D, die Spannung von 7 Klemme und 5 Klemmen sind 0V, wenn der Widerstand des...
  • Page 802 Appendix ly, unter der Bedingung von sta- bei Nenndrehzahl, einstellen Die Leerlauf Geschwindigkeit Stabilität. anpassen die „Gewinn“ und „Stabilität“ und Beachten Sie den Einstellbereich, beziehen Sie sich auf die elektronische Regierung Ernest Kapitel. (im Besonderen Fall zum Anpassen der Leistung manz mit Belastung Erste).
  • Page 803 Appendix Besondere Aufmerksamkeit: die 7 und 9 Terminal von Die Regler ein Muss mit dem Trimm- mer Potentiometer oder Kon- miteinander verschachtelt di- richtig. Wenn Notiz, Es Wille Ursache Die Geschwindigkeitsinstabilität, (die nenn Die Geschwindigkeit steigt, wenn eine Verbindung hergestellt wird direkt Das jede Andere, Sa brauchen zu drehen „...
  • Page 804 Appendix Sei zu niedrig. Stellen Sie zuerst die ein „ gewinnen “ Potentiometer: Verwenden Sie eine Schraube- Fahrer, um die einzustellen „ gewinnen “ Potentiometer im Uhrzeigersinn auf die instabile Geschwindigkeit, dann gegen den a) Gouverneur Problem Uhrzeigersinn bis zum stabile D :...
  • Page 805 Appendix 6.4.2 Diagnose Fehler Codes Brief für 4M06 Beschreibung Code P- Code P2519 Fehler Weg von Luft Zustand Leistung Bühne 3-1-3 P2519 P060B P060B Fehler Status von ADC Überwachung 1-1-1 520192 P060B P060B P0123 Fehler Weg von Beschleuniger Pedal 1 2-2-1 P0122 P2135...
  • Page 806 Appendix Beschreibung Code P- Code Fehler Weg für kurz Schaltkreis Das Batterie für 3-4-4 1192 P0048 BPA Leistung Bühne Fehler Weg für kurz Schaltkreis Das Boden für BPA 3-4-4 1192 P0047 Leistung Bühne P0045 Fehler Weg für Ja Belastung Und Überschuss 3-4-4 1192 Temperatur für BPA Leistungsstufe _...
  • Page 807 Appendix P0116...
  • Page 808 Appendix Beschreibung Code P- Code Kühlmittel Temperatur Sensor absolut prüfen 2-4-5 520198 P0116 Kühlmittel Temperatur Sensor dynamisch prüfen 2-4-5 520198 P0116 Fehler Weg für Fehlzündung Zylinder 1 5-1-1 1323 P0301 Fehler Weg für Fehlzündung Zylinder 2 5-1-2 1324 P0302 Fehler Weg für Fehlzündung Zylinder 3 5-1-3 1325 P0303...
  • Page 809 Appendix P0470...
  • Page 810 Appendix Beschreibung Code P- Code Fehler Weg für kurz Schaltkreis Das Batterie für 3-5-1 2791 P0490 AGR Leistung Bühne Fehler Weg für kurz Schaltkreis Das Boden für AGR 3-5-1 2791 P0489 Leistung Bühne P0404 Fehler Weg für Ja Belastung Und Überschuss 3-5-1 2791 Temperatur für AGR Leistungsstufe...
  • Page 811 Appendix Fehler Weg des Lüfters Geschwindigkeitsmesser 3-1-2 1639 P0527 Signal Kraftstoff Filter Verschmutzung schalten 2-1-3 P1015 Kraftstoff Filter Verschmutzung schalten 2-1-3 P1016...
  • Page 812 Appendix Beschreibung Code P- Code Kraftstoff Filter Verschmutzung schalten 2-1-3 P1017 P1008 Fehler Weg für Kraftstoff Filter Heizung Ausgang 2-1-6 520207 P1009 Wasser Andere Kraftstoff Sensor 2-1-4 P2267 Wasser Andere Kraftstoff Sensor 2-1-4 P2266 Kraftstoff Filter Verschmutzung Erkennung 2-1-2 P1018 dfp für Wasser Erkennung Sensor 2-1-1 P2269...
  • Page 813 Appendix Beschreibung Code P- Code U110A dfp für Nachricht TSC1-DR 4-2-2 523608 U110B U110C dfp für Nachricht TSC1-PE 4-2-3 520218 U110D U110E dfp für Mitteilungen TSC1-TE 4-2-4 U110F U113A dfp für Nachricht TSC1-TR 4-2-4 U113B U1110 dfp für Mitteilungen TSC1-VE 4-2-5 520219 U1111...
  • Page 814 Appendix Beschreibung Code P- Code Fehler Weg für Erholung welche Ist gesperrt 520222 P0607 Fehler Weg für Erholung welche Ist unterdrückt 520222 P0607 2-6-1 Fehler Weg für Erholung welches ist sichtbar 520222 P0607 Fehler Zustand liefern Stromspannung CJ940 2-6-3 523612 P1607 Höchstgrenze Fehler Zustand liefern Stromspannung CJ940 untere...
  • Page 815 Appendix Beschreibung Code P- Code P062B P062B Fehler Weg chipspezifisch Fehler -> Stoppen Motor 1-5-3 523354 P062B P062B P062B P062B Fehler Weg chipspezifisch Fehler -> Stoppen Motor 1-5-3 523355 P062B P062B P0262 P0263 Fehler Weg Zylinder1-spezifisch Fehler -> Stoppen 1-4-1 P0261 Motor P0263...
  • Page 816 Appendix Beschreibung Code P- Code P0271 P0272 Fehler Weg Zylinder4-spezifisch Fehler -> Stoppen 1-4-4 P0270 Motor P0272 P121C P121D Fehler Weg Zylinder4-spezifisch Warnungen 1-4-4 P0204 P121E P0274 P0275 Fehler Weg Zylinder5-spezifisch Fehler -> Stoppen 1-4-5 P0273 Motor P0275 P121F P1220 Fehler Weg Zylinder5-spezifisch Warnungen 1-4-5 P0205...
  • Page 817 Appendix Fehler Weg für hauptsächlich Relais 2 1-3-2 1485 P0686...
  • Page 818 Appendix Beschreibung Code P- Code P154A Fehler Weg von mehrere Zustandsschalter 3-2-7 520227 P154B P154C Fehler Weg für hauptsächlich Relais 1 1-3-2 2634 P160E Fehler Weg für hauptsächlich Relais 1 1-3-2 2634 P160F Der Fehler Weg enthält Die Aufsicht von Die Kommunikation zwischen Watchdog von CY310 und Der Controller.
  • Page 819 Appendix dauerhaft Gouverneur Abweichung Andere PCR 4-5-4 520230 P2263...
  • Page 820 Appendix Beschreibung Code P- Code P0629 P0628 Fehler Weg Leistung Bühne Vorversorgung Pumpe 3-2-6 520231 P0627 P062A Fehler Weg für laufen hoch prüfen 5-2-3 520232 P1615 P1616 Fehler Weg für prüfen von überflüssig abschalten P1617 1-1-6 aus Pfade während Initialisierung P1618 P0643 Sensor liefern Stromspannung 1...
  • Page 821 Appendix P1513...
  • Page 822 Appendix Beschreibung Code P- Code Fehler Weg für Datensatz Möglichkeit Kodierung, P161D z.B = Betreff- in Frage gestellt Möglichkeit könnte 5-2-4 520239 P161E Notiz Sei Satz, sig = Möglichkeit Da- taset Defekte P162F P1630 Leistungsstufe Fehler Status für Warnung Lampe 3-3-2 P1631 P1632...
  • Page 823 Appendix Fehler für checkt ein MeUn kontrolliert Modus 2-5-5 523613 P1014...
  • Page 824 Appendix Beschreibung Code P- Code Fehler für Schecks Andere MeUn kontrolliert Modus 2-5-6 523613 P1018 Fehler für Schecks Andere MeUn kontrolliert Modus 2-5-4 523613 P1019 P1636 12V Sensor liefern Stromspannung 1-3-1 520235 P1637 P0617 Fehler Weg für kurz Schaltkreis Das Batterie oder 1-2-1 Boden für hoch Leistungsstufe P0616...
  • Page 825 Appendix 6.4.3 Diagnose Fehler Codes Brief für 4M06 Beschreibung Code Nachricht MS06 Auszeit Fehler gesendet aus Meister ECU Das 5313 519848 Sklave Nachricht MS07 Auszeit Fehler gesendet aus Meister ECU Das 5313 519848 Sklave Nachricht MS08 Auszeit Fehler gesendet aus Meister ECU Das 5313 519848 Sklave...
  • Page 826 Appendix Nachricht AT1FC1 Fehler Datum Länge 5121 519845 DÜRFEN erhält Rahmen EEC1B Timeout-Fehler 5313 519679 DÜRFEN erhält Rahmen EEC2-Zeitüberschreitung Fehler 5313 519680 DÜRFEN erhält Rahmen EEC3-Zeitüberschreitung Fehler 5313 519681 DÜRFEN erhält Rahmen EFL Auszeit Fehler 5313 519683 DÜRFEN erhält Rahmen EGRB Auszeit Fehler 5313 5265 DÜRFEN erhält Rahmen EGRB Datum Länge Fehler...
  • Page 827 Appendix Beschreibung Code DÜRFEN erhält Rahmen IC1 Auszeit Fehler 5313 519689 DÜRFEN erhält Rahmen VD Auszeit Fehler 5313 519696 Diagnose Fehler überprüfen von Erkennung von Bus aus an 5312 519605 DÜRFEN UND Der DEZ1 Nachricht rollen Schalter oder Prüfsumme scheitert 5313 519617 DPMSAE Fehler...
  • Page 828 Appendix Der usw.7 Nachricht erhält Und Schuld, dass das Laufwerk Welle 5313 519692 Ist Notiz erlaubt Das Start. usw.7 Nachricht Byte-Fehler 5121 519845 F.D Nachricht Auszeit Versagen 5121 HRLFC Nachricht Auszeit Versagen 5121 519804 HRW Nachricht Auszeit Versagen 5121 519806...
  • Page 829 Appendix Beschreibung Code HRW Nachricht Datum Länge Fehler 5121 519805 LFC Nachricht Auszeit Versagen 5121 519809 MeUn Einstellung Wert ist abnormal im überlauf Zustand Andere 1331 517710 MeUn Modus MeUn Verkehr Ist abnormal unter niedrig Leerlauf Andere 1331 517710 MeUnmode Null Fluss Negativ Schiene Druck Abweichung abnorm Andere 1331 517710...
  • Page 830 Appendix Beschreibung Code Nachricht TSC1DR Auszeit Versagen 5313 519648 Nachricht TSC1DR Fehlerdatum Länge 5313 519648 Nachricht TSC1DR aktiv Auszeit Versagen 5313 519639 Nachricht TSC1PE passiv Auszeit Versagen 5313 519640 Nachricht TSC1PE Auszeit Versagen 5313 519649 Nachricht TSC1PE Fehlerdatum Länge 5313 519649 Nachricht TSC1PE aktive Zeitüberschreitung Versagen 5313...
  • Page 831 Appendix Beschreibung Code Nachricht ComRx_DEC1 Auszeit Versagen 5313 519629 Nachricht ComRx_DEC1 Auszeit Versagen 5121 519847 Fehler Nachricht ComRx_EBC1 Auszeit 5313 519621 Nachricht ComRx_EBC1 Fehler Datum Länge 5313 519621 Fehler Nachricht ComRx_EBC2 Auszeit 5313 519622 Nachricht ComRx_EBC2 Fehler Datum Länge 5313 519622 Nachricht ComRx_EGSPMData1 Auszeit Versagen 5313...
  • Page 832 Appendix Beschreibung Code Sensor 5V liefern Stromspannung 1 Fehler (Sklave ECU) 1335 519867 5V-Sensor liefern Stromspannung 2 übersteigt Die Höchstgrenze 1335 519867 Sensor 5V liefern Stromspannung 2 übersteigt Die Obergrenze 1335 519867 (Slave ECU) 5V-Sensor liefern Spannung 2 übersteigt Die untere Grenze 1335 519867 Sensor 5V liefern Stromspannung 2 übersteigt Die untere Grenze...
  • Page 833 Appendix cuit (Sklave ECU) Zylinder4 Injektor von Sklave ECU offen laden ( Sklave 1222 1416 Steuergerät ) Zylinder5 Injektor von Sklave ECU kurz Schaltung (Sklave ECU) 1222 1417 Zylinder5 Injektor von Sklave ECU hoch Seiten niedrig Seiten 1222 1417 kurz Zir- cuit (Sklave ECU)
  • Page 834 Appendix Beschreibung Code Zylinder5 Injektor von Sklave ECU offen laden (Sklave ECU) 1222 1417 Zylinder6 Injektor von Sklave ECU kurz Schaltung (Sklave ECU) 1222 1418 Zylinder6 Injektor von Sklave ECU hoch Seiten niedrig Seiten 1222 1418 kurz Zir- cuit (Sklave ECU) Zylinder6 Injektor von Sklave ECU offen laden (...
  • Page 835 Appendix Nachricht MS16 Byte Fehler gesendet von Sklave ECU Das 5341 519848 Meister ECU Nachricht MS17 Auszeit Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519848 Meister Nachricht MS17 Byte Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519848 drei Meister ECU ßig Nachricht MS18 Auszeit Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341...
  • Page 836 Appendix Beschreibung Code Nachricht MS19 Auszeit Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519849 Meister Nachricht MS19 Byte Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519849 Meister ECU Nachricht MS20 Auszeit Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519849 Meister Nachricht MS20 Byte Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519849...
  • Page 837 Appendix Nachricht MS29 Auszeit Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519849 Meister Nachricht MS29 Byte Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519849 Meister ECU Nachricht MS30 Auszeit Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519849 Meister Nachricht MS30 Byte Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519849 Meister ECU...
  • Page 838 Appendix Beschreibung Code Nachricht MS32 Byte Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519849 Meister ECU Nachricht MS33 Auszeit Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519849 Meister Nachricht MS33 Byte Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519849 drei Meister ECU ßig Nachricht MS34 Auszeit Fehler gesendet aus Sklave ECU Das...
  • Page 839 Appendix Nachricht MS40 Auszeit Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519851 Meister Nachricht MS40 Auszeit Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519851 Meister Steuergerät (Slave ECU) Nachricht MS40 Byte Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519851 Meister ECU Nachricht MS40 Byte Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519851...
  • Page 840 Appendix Beschreibung Code Nachricht MS41 Byte Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519851 Meister ECU Nachricht MS41 Byte Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519851 Meister Steuergerät (Slave ECU) Nachricht MS42 Auszeit Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519851 Meister...
  • Page 841 Appendix Nachricht MS47 Byte Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519852 Meister ECU Nachricht MS48 Auszeit Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519852 Meister Nachricht MS48 Byte Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519852 Meister ECU Nachricht MS49 Auszeit Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519852 Meister...
  • Page 842 Appendix Beschreibung Code Nachricht MS50 Byte Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519852 Meister ECU Nachricht MS51 Auszeit Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519852 Meister Nachricht MS51 Byte Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519852 Meister ECU Nachricht MS52 Auszeit Fehler gesendet aus Sklave ECU Das 5341 519852...
  • Page 843 Appendix Das Meister ECU Fehler 10 Andere MSM03 Nachricht gesendet aus Sklave ECU 5341 519811 Das Meister Fehler 2 Andere MSM04 Nachricht gesendet aus Sklave ECU 5341 519832 Das Meister ECU Fehler 3 Andere MSM05 Nachricht gesendet aus Sklave ECU 5341 519835 Das Meister ECU...
  • Page 844 Appendix Beschreibung Code Sklave ECU Spitze tot Center Winkel Berechnung fehlgeschlagen 1341 519868 Sklave ECU Spitze tot Mittelwinkel Ist abnormal 1341 519868 Batterie Stromspannung übersteigt Oberer, höher Grenze 5411 Batterie Stromspannung übersteigt unter Grenze 5411 Niedrig Batterie Stromspannung Indikation 5411 hoch Batterie Stromspannung Indikation 5411 elektrisch steuert Öl Pumpe fährt Stift kurz Schaltkreis Das...
  • Page 845 Appendix Motor normal Operationen Relais über Temperatur Fehler 5433 519862 Motor normal Operationen Relais offen Schaltkreis Versagen 5433 519862 Motor Geschwindigkeit Signal Ausgang kurzgeschlossen Das 5343 1623 Boden Motor Geschwindigkeit Signal Ausgang kurzgeschlossen Das 5343 1623 Batterie Motor Geschwindigkeit Signal Ausgang über Temperatur 5343 1623 Motor Geschwindigkeit Signal Ausgang offen Schaltkreis...
  • Page 846 Appendix Beschreibung Code Fehler Senden Nachricht Kanäle Konfig 5121 519847 wiederholt Fehler aktiviert Grenze eben 1 Versagen 5333 519305 kurz Schaltkreis Das Boden Fehler bei PWM-Lüfter 5223 519719 kurz Schaltkreis Das Batterie Fehler bei PWM-Lüfter 5223 519719 Fan PWM über Temperatur 5223 519719 Fan PWM offen Schaltkreis...
  • Page 847 Appendix Umgebungs Druck körperlich Wert übersteigt Die untere Grenze 5141 519855 (Sklave ECU)
  • Page 848 Appendix Beschreibung Code kurz Schaltkreis Das Boden Fehler bei Öl Filter Wartung Lampen 5431 519863 kurz Schaltkreis Das Batterie Fehler bei Öl Filter Wartung 5431 519863 Lampen Öl Filter Wartung Lampen über Temperatur 5431 519863 Öl Filter Wartung Lampen offen Schaltkreis 5431 519862 drei...
  • Page 849 Appendix Stromspannung zu niedrig mal überschreiten Grenze beim testen 5212 2898 Zuluftheizung Funktionen aktiv über Spannungszeiten überschreiten Grenze Wenn prüfen 5212 2898 Zuluftheizung funk- Thion aktiv kurz Schaltkreis Das Bodenfehler bei Grid-Heizung Relais 5212 2898 kurz Schaltkreis Das Bodenfehler bei Netz Heizung Relais 5212 519859 drei...
  • Page 850 Appendix Beschreibung Code kurz Schaltkreis Das Batterie Fehler bei Netz Heizung Relais 5212 519859 (Sklave ECU) Netz Heizung Relais über Temperatur 5212 2898 Netz Heizung Relais über Temperatur (Sklave ECU) 5212 519859 offen Belastung für Luft Aufnahme Relais 5212 2898 offen Belastung für Luft Aufnahme Relais (...
  • Page 851 Appendix MS11Msg Glaubwürdigkeit überprüfen Schalter überprüfen 5313 519846 drei ßig MS12Msg Glaubwürdigkeit überprüfen Schalter überprüfen 5313 519847 MS13Msg Glaubwürdigkeit überprüfen Schalter überprüfen 5313 519847 MS14Msg Glaubwürdigkeit überprüfen Schalter überprüfen 5313 519847 MS15Msg Glaubwürdigkeit überprüfen Schalter überprüfen 5313 519847 TSC1ACCE Glaubwürdigkeit überprüfen Schalter überprüfen 5121 519722 ComTSC1ACCR Glaubwürdigkeit überprüfen Schalter...
  • Page 852 Appendix Beschreibung Code ComTSC1AECredibility Zähler prüfen überprüfen 5121 519726 DFC_ComTSC1AR Glaubwürdigkeit Zähler überprüfen 5121 519728 überprüfen ComTSC1DE Glaubwürdigkeit überprüfen Schalter überprüfen 5121 519740 ComTSC1DR Glaubwürdigkeit überprüfen Schalter überprüfen 5121 519742 ComTSC1PE Glaubwürdigkeit Zähler prüfen überprüfen 5121 519744 ComTSC1TE Glaubwürdigkeit Zähler überprüfen überprüfen 5121 519746 ComTSC1TR Glaubwürdigkeit Zähler überprüfen überprüfen...
  • Page 853 Appendix DFC_ComTSC1AR Glaubwürdigkeit Prüfsumme Fehler 5121 519727 ComTSC1DE Glaubwürdigkeit Prüfsumme Fehler 5121 519729 ComTSC1DR Glaubwürdigkeit Prüfsumme Fehler 5121 519741 ComTSC1PE Glaubwürdigkeit Prüfsumme Fehler 5121 519743 ComTSC1TE Glaubwürdigkeit Prüfsumme Fehler 5121 519745...
  • Page 854 Appendix Beschreibung Code ComTSC1TR Glaubwürdigkeit Prüfsumme Fehler 5121 519748 ComTSC1VE Glaubwürdigkeit Prüfsumme Fehler 5121 519731 ComTSC1VR Glaubwürdigkeit Prüfsumme Fehler 5121 519733 MS01Msg Glaubwürdigkeit Prüfsumme Fehler (Sklave ECU) 5313 519845 drei ßig MS02Msg Glaubwürdigkeit Prüfsumme Fehler (Sklave ECU) 5313 519846 MS03Msg Glaubwürdigkeit Prüfsumme Fehler (Sklave ECU) 5313 519846 MS04Msg Glaubwürdigkeit Prüfsumme Fehler (Sklave ECU)
  • Page 855 Appendix Injektor bank3 Das Boden kurz Schaltkreis Fehler 1222 517653 Injektor bank3 Das Boden kurz Schaltkreis Fehler (Sklave ECU) 1222 519860...
  • Page 856 Appendix Beschreibung Code Frequenz übersteigt die Spitze Grenze 5243 517750 Frequenz übersteigt die untere Grenze 5243 517750 Durchschnitt Schiene Druck übersteigt Oberer, höher Und untere 1233 517670 Grenzen kurz Schaltkreis Das Boden Fehler bei Start Relais niedrig Seiten 5245 7749 kurz Schaltkreis Das Batterie Fehler bei Start Relais niedrig 5245 7749...
  • Page 857 Appendix Kurbelwelle Signal Verlust (Sklave ECU) Kurbelwelle Signal Das virtuell Verbindung Das Leistung liefern, 1141 519752 assoziieren- gegessen Kurbelwelle Signal Verlust Kurbelwelle Signal Das virtuell Verbindung Das Leistung liefern, 1141 519853 assoziieren- gegessen Kurbelwelle Signal Verlust (Sklave ECU) Manchmal Dort Ist Ja Kurbelwelle Signale, damit verbundenen 1141 519757 Kurbelwelle...
  • Page 858 Appendix Beschreibung Code Manchmal Dort Ist Ja Kurbelwelle Signale, damit verbundenen 1141 519853 Kurbelwelle Signal Verlust (Sklave ECU) Kurbelwelle Signal Hasch Panne Interferenz, damit verbundenen 1141 519760 Kurbelwelle Signal Verlust Kurbelwelle Signal Hasch Panne Interferenz, damit verbundenen 1141 519853 Kurbelwelle Signal Verlust (Sklave ECU) kurz Schaltkreis Das Boden Fehler bei Kraftstoff Filter 5432...
  • Page 859 Appendix Beschleuniger Pedal Signal Timeout-Fehler 5313 Beschleuniger Pedal Signal übersteigt Grenze Fehler 5313 Pedal Frequenz Signal übersteigt Oberer, höher Grenze 5243 517750 Voralarm Pedal Frequenz Signal übersteigt untere Grenze Voralarm 5243 517750 Fehler Andere Nockenwelle Scheibe Typ, Fehler Andere damit 1113 4201 verbundenen Nockenwelle Signal...
  • Page 860 Appendix Beschreibung Code Der Nockenwelle Signal Ist kurzgeschlossen Das Die Boden Und 1113 4201 das wie- angeschlossen Nockenwelle Signal ist verloren Der Nockenwelle Signal Ist kurzgeschlossen Das Die Boden Und 1113 519845 das wie- angeschlossen Nockenwelle Signal Ist verloren (Sklave ECU) Nockenwelle Signal kurz Schaltkreis es macht liefern, damit 1113 4201...
  • Page 861 Appendix Öl Leckage während Vorschmierung 1423 4210 Überprüfung Die Master-Slave-Steuergerät Identität 1432 519868 Glaubwürdigkeit momentan oder Überprüfung Ist Notiz bestanden Aufnahme Druck Sensor roh Stromspannung nach Zwischen 2141 8488 Kühlung übersteigt die Spitze Grenze Aufnahme Druck Sensor roh Stromspannung nach Zwischen 2141 519868...
  • Page 862 Appendix Beschreibung Code Aufnahme Druck Sensor roh Stromspannung nach Zwischen 2141 519868 Kühlung übersteigt Die untere Grenze (Sklave ECU) Der körperlich Wert von Die Aufnahme Druck nach 2141 8488 dazwischenliegend Kühlung, übersteigt Die Höchstgrenze Der körperlich Wert von Die Aufnahme Druck nach 2141 519868 dazwischenliegend...
  • Page 863 Appendix Nachricht MS01 Auszeit Fehler gesendet aus Meister ECU Das 5313 519847 Sklave Nachricht MS01 Auszeit Fehler gesendet aus Meister ECU Das 5313 519847 Sklave Steuergerät (Slave ECU) Nachricht MS01 Byte Fehler gesendet aus Meister ECU es 5313 519847 Sklave ECU Nachricht MS01 Byte Fehler gesendet aus Meister ECU es 5313 519847...
  • Page 864 Appendix Beschreibung Code Nachricht MS02 Auszeit Fehler gesendet aus Meister ECU Das 5313 519847 Sklave Nachricht MS02 Auszeit Fehler gesendet aus Meister ECU Das 5313 519847 Sklave Steuergerät (Slave ECU) Nachricht MS02 Byte Fehler gesendet aus Meister ECU es 5313 519847 Sklave ECU Nachricht MS02 Byte Fehler gesendet aus Meister ECU es...
  • Page 865 Appendix Nachricht MS15 Byte Fehler gesendet aus Meister ECU es 5313 519848 Sklave ECU Nachricht MS15 Byte Fehler gesendet aus Meister ECU es 5313 519848 Sklave Steuergerät (Slave ECU) Meister ECU Spitze tot Center Winkel Berechnung 1341 519861 fehlgeschlagen Meister ECU Spitze Totpunkt Winkel Ist abnormal 1341 519861 Meister ECU Und Sklave ECU Fehler gegenseitig Übertragung...
  • Page 866 Appendix Beschreibung Code Meister-Sklave ECU Identität Überprüfung tut Notiz passieren 1432 519858 Meister-Sklave ECU Signal Fehler 5434 519858 Meister Und Sklave ECU Signal Status Ist Die sich Fehler 5434 519858 Meister-Sklave Öl Temperatur Abweichung Ist zu groß 1133 Meister-Sklave Öl Druck Abweichung Ist zu groß 1133 Meister-Sklave Aufnahme vielfältig Druck Abweichung Ist zu groß...
  • Page 867: Empfohlen Drehmomente Für Schrauben

    Appendix 6.5 Empfohlen Drehmomente für Schrauben 6.5.1 Empfohlen Drehmomente für Hohl Schrauben Spezifikation Kopf Typ Empfohlen Anziehen Drehmoment (Nm) M8×1 Hexagon Kopf 7±1 17±2 Hexagon Kopf M10×1 13±2 (Kupfer Bolzen Und klein Kombination Waschmaschine) Flansch Bolzen 20±3 Hexagon Kopf 22±3 M12×1,5 Flansch Bolzen 28±3...
  • Page 868 Appendix 6.5.2 Empfohlen Drehmomente für Standard Schrauben Reibungsbeiw 0,125 (inkl plattiert) 0,14 (poliert) ert _ wissensc haft Stärke Grad 10.9 12.9 10.9 12.9 Bolzen Größe Empfohlen Drehmoment (Nm) 13.0 16.0 14.0 1100 1000 1200 1400 1650 1050 1500 1800 1100 1350 1850 2250...
  • Page 869 Appendix 6.6 Empfohlen Ersatzteil Teile Aktie Artikel Ersatzteil Teile Menge Öl Filter Artikel) Kraftstoff Filter Element (fein) Kraftstoff Filter Element (grob) Kraftstoff Vorschmierung / / Wasser Trennung- Schiene Filter Artikel) Wartung Luft Filter Element Zylinder Kopf Abdeckung Dichtung Zentrifugal Öl Filter Artikel (ggf ausgestattet) Gürtel 1 Satz...
  • Page 870 Appendix Turbolader Zucht Und Notiz für Turbolader 1 Satz...
  • Page 871 Appendix Artikel Ersatzteil Teile Menge Turbolader Reparatur Kitt Reparatur Kitt Ölkühler Druckbegrenzend Ventile von Die Schmierung System hauptsächlich Öl Passage Öl Herr Siegel Dichtung (ggf ausgestattet) Kühlmittel Pumpe Kühlung System Thermostat Kraftstoff Injektor Kraftstoff System Kraftstoff Injektor Waschmaschine Kraftstoff Injektion Pumpe Auspuff System Bolzen für Auspuff Verteiler Notiz!
  • Page 872: Index

    Index Index Luft Heizung ........................43 Vor beliebig Operationen oder Wartung Er beliebig Baudouin Produkt ......11 aufladen Schaltung ......................41 Kühlung Schaltungen für 4M06 Serie Diesel Motor Gesamtkonzept ....... 20 Diagnose Fehler Codes Brief für 4M06CR ..............1 10 Diagnose Fehler Codes Brief für 4M06CR ..............123 Motor Tafel ........................
  • Page 873 Index schematisch Diagramme von 4M06CR ................18 schematisch Diagramme von 4M06MP19 ................ _ Sensoren ........................... 43 beginnend Die Motor ......................12 Start-up Schaltung ......................41 Anhalten Die Motor ......................12 Fehlersuche ........................96 Index ..........................96...
  • Page 877 Instrukcja użytkowania i konserwacji PowerKit 4M06 Seria Diesel Silnik 4M06CR (2 zawory) 4M06MP (2-zaworowy)
  • Page 878 Foreword Bezpieczeństwo Przedmowa Sekcja bezpieczeństwa podręcznik okładki podstawowe środki Należy pamiętać, aby nie obsługiwać ani nie ostrożności i pokazuje ostrzeżenia inn I jakiejkolwiek operacji, konserwacji potencjalnie niebezpieczny sytuacje. naprawy na tym silniku PowerKit, dopóki nie Niniejszą instrukcję należy przeczytać w przeczytasz I zrozumiany the Informacja W całości przed przystąpieniem do erowanie Ten Instrukcja w całości.
  • Page 879 Foreword Słowo wstępne ........................2 1. Bezpieczeństwo ......................1 1.1 Bezpieczeństwo Informacje ..................1 1.2 Stosowane symbole ....................2 1.4 Środowiskowy Bezpieczeństwo ................5 1.5 Płyn Bezpieczeństwo ....................6 1.6 Baterie ........................6 1.7 Spawanie ........................ 7 1.8 Elektryczny Ryzyka ....................8 1.9 linie, Rury i Węże .....................
  • Page 880 Content 5.1 Ogólny Bezpieczeństwo Warunki dot Konserwacja ..........58 5.2 Konserwacja Tabela ....................59 5.3 Konserwacja Operacja ................... 64 5.4 Ochrona pamięci masowej Instrukcja ..............85 6. Dodatek ......................... 92 6.1 Zalecenia dotyczące płynu chłodzącego ..............92 6.2 Smar Zalecenie ..................... 93 6.3 Paliwo Zalecenie ....................
  • Page 882 Content 1. Bezpieczeństwo 1.1 Bezpieczeństwo Informacja Awaria To zastosować się z the zapobiegawczy środki I bezpieczeństwo instrukcje dołączony W Ten podręcznik i z ostrzeżeniami umieszczonymi na silniku może prowadzić do obrażeń lub śmierci. Ta operacja i Instrukcja konserwacji musi znajdować się na silniku lub w jego pobliżu i musi być...
  • Page 883 Safety 1.2 Symbolika Używany Należy zapoznać się z ostrzeżeniami i środkami ostrożności wskazanymi w niniejszej instrukcji, aby unikać niebezpiecznych praktyk i warunków. W niniejszej instrukcji następujące symbole są używane do światło szczegółowe informacje. ZARYZYKOWAĆ OSTRZEŻENIE symbol ostrzegawczy jest rozpoznawalny w całym tekście świat. W niniejszej instrukcji używany jest ten symbol To atrakcja the znaczenie z Informacja to następuje.
  • Page 884 Safety Bezpieczeństwo symbolika Symbol Definicja Nosić ręka ochrona Nosić ucho ochrona Nosić oko ochrona Nosić głowa ochrona Nosić stopa ochrona Nosić A ochronny maska Nosić kombinezon Unikać nagi płomienie Do nie palić Do nie używać A mobilny telefon Trzymać jakiś gaśnica zamknąć przez Niebezpieczeństwo: bateria kwas Niebezpieczeństwo: na żywo kable elektryczny ryzyko Wysoko zapalny produkty...
  • Page 885 Safety uniwersalny Ostrzeżenie The Lokalizacja z the uniwersalny Ostrzeżenie etykieta Jest ilustrowany poniżej.  4M06 Seria Postać 1.2A-4M06 Ilustracja Do not operate or perform maintenance on this engine unless you have read and understand the instructions and warnings in this Operation and Maintenance Manual. Failure to follow the instructions or heed the warnings could result in serious injury or death.
  • Page 886 Safety 1.3 Osobisty Bezpieczeństwo Te Osobisty Bezpieczeństwo środki ostrożności Czy zaprojektowany To zmniejszyć the ryzyko z zanieczyszczenie poważny obrażenia Lub śmierć. Nosić personel wyposażenie ochronne (ŚOI) Jak wymagany.   Unikać przedłużony I powtarzający się kontakt z olejem I diesel paliwo. ...
  • Page 887 Safety 1.5 Płyn Bezpieczeństwo  Wszystko olej paliwo I Niektóre płyn chłodzący płyny Czy zapalny. Jeśli te płyny gorący przecieka powierzchnie Oni Móc przyczyna A ogień Który Móc przyczyna obrażenia i/lub szkoda. Nie sprawdzaj szczelności za pomocą  jakiegokolwiek ciała część. Użyj sekcji kartonowej innej odpowiedni...
  • Page 888 Safety jako wymagane.  Nie palić w miejscach z bateriami Czy naładowany Lub w pobliżu paliwo obwody.  Akumulatory uwalniają łatwopalne które mogą eksplodować. opary Upewnij się, że otwarty płomienie Lub iskry w pobliżu the bateria.  Jeśli baterie Czy W A teren zamknięty, robić...
  • Page 889 Safety  Przewody akumulatora muszą być wyposażone w bateria przełącznik I bezpiecznik Lub okrążenie przerywacz To izolować the okrążenie.  Kwas siarkowy zawarty akumulatorach jest toksyczne i żrące; może spalić ubrania I skóra Lub nawet przyczyna ślepota W sprawa z kontakt z the oczy.
  • Page 890 Safety Elementy zawierające łatwopalne identyfikatory należy opróżnić dokładnie wyczyścić odpowiednio z A nie palne sol- odpowietrzyć przed przystąpieniem do spawania płomień ciąć.  Rozłączyć się the silnik okablowanie uprząż...
  • Page 891 Safety przed spawaniem (szafy sterownicze, trywialny szafki itp.).  Przestrzegaj wszystkich obowiązujących przepisów prawnych zanim prowadzenie prac spawalniczych.  Do nie używać otwarty pożary.  Upewnij się, że praca nie będzie miała wpływu the na pokładzie elektryczny I elektroniczny sprzęt. ...
  • Page 892 Safety elektroniczny składniki tuleja Lub wał korbowy osadzenie I Móc Również częstotliwość przyczyna niepokojenie.  Masa silnika musi być prawidłowo podłączony do podwozia, jak również wszystkie elastyczne węże.
  • Page 893 Safety  Elastyczny znajomości Do chłodzenie  Elastyczny okrążenie znajomości paliwo  Elektryczny kontrola systemy I elektroniczny wtrysk paliwa  Zwarcia doziemne mogą powodować korozję w rury i komponenty silnika lub zespołu prądotwórczego nenty. 1.9 linie, Rury I Węże  Upewnić...
  • Page 894 Safety obrażenia. Nie pozwalaj alkalia To kontakt twój skóra oczy Lub usta.  Pozwól, składniki płynu chłodzącego krążyły cuit ostygnąć przed opróżnieniem obiegu cięcie.  Poziom płynu chłodzącego należy sprawdzać tylko wtedy, gdy silnik się zatrzymał.
  • Page 895 Safety  Powoli odkręć korek wlewu płynu chłodzącego uwolnienie ciśnienie. 1.11 Czyszczenie the Silnik Używać sprzęt  personel ochronny Kiedy czyszczenie jakiś silnik.  Regularnie czyść powierzchnię silnika usunąć wszelkie tłuste osady, które mogą Być zapalny.  Nie myć pracującego silnika lub który właśnie zatrzymany.
  • Page 896 Safety 1.12 Ogólny Środki ostrożności Do Operacja 1.12.1 Zanim każdy operacja Lub konserwacja On każdy Bauduina produkt  Nosić personel ochronny sprzęt (ŚOI) Gdzie wymagany.  Dla konserwacja miejsce A "Nie rób Używać" Lub podobny podpisać On the rozrusznik przełączniki. ...
  • Page 897 Safety 1.12.2 Startowy the Silnik  Przed pierwszym uruchomieniem nowego silnika lub pierwszym uruchomieniem po serwisie należy odpowiednio zabezpieczyć w stanie zatrzymać silnik w przypadku wystąpienia usterki. Można to zrobić poprzez odcięcie dopływu paliwa lub powietrza dostarczać To the silnik. Nigdy nie używaj żadnych środków rozruchowych silnika (na przykład eteru) w celu ...
  • Page 898 Safety 1.13 Zalecenia dla silników Wyposażony z Wspólny System kolejowy  Nosić personel ochronny sprzęt (ŚOI) Gdzie wymagany.  Wysokie ciśnienie paliwo rozpylać Móc przyczyna nieodwracalny ciało szkoda. Nosić wymagany ochrona Kiedy prowadzenie operacje na the cały okrążenie.  Robić Jasne że linie Czy rozhermetyzowany zanim każdy demontaż operacje. Uwolnienie the wysoki ciśnienie zanim obsługiwanie the karmić...
  • Page 899 Product 2. Produkt 2.1 Ocena Definicje Ocena definicje Działanie warunki Coroczny działanie czas Jest Nieograniczony.  POLICJANT Ciągły oceniane moc Jest dozwolony.  Ciągły moc NIE przeciążać umiejętność.  Coroczny działanie czas Jest Nieograniczony.   The przeciętny obciążenie wskaźnik Jest NIE więcej niż...
  • Page 900 Product 2.2 Silnik Model Definicja The produkt Model z Bauduina Przemysłowy silniki. prędkości Skośny Linia Emisja Scena Kod Kod paliwa Moc Kod Kod aplikacji Pojemność skokowa na cylinder Kod produktu dla Baudouina Cylinder Numer 2.2.1 Produkt Seria Kod Produkt seria Kod Jest składa się przez Cylinder Numer 、 Produkt Kod Do Bauduina (M) I Przemieszczenie za Cylinder.
  • Page 901 Product 2.2.4 Prędkość Kod 3000 obr./ 1500 1800 1500 & 1800 Silnik prędkość jest tylko używany Do agregat prądotwórczy aplikacja za pomocą i jest pokazane Jak tabela prędkość kod Do inne aplikacje będą nie być użytym. 2.2.5 Emisja Scena Kody Emisja Scena Kod Niedrogo NIE emisja orzecznictwo...
  • Page 902 Product 2.2.7 Silnik Płyta  4M06 Seria Diesel silnik Postać 2.2.1A-4M06MP 4M06MP: 4M06 z Mechaniczny Zastrzyk Pompa 4M06CR: 4M06 z Wspólny Kolej Zastrzyk Pompa...
  • Page 903 Product 2.3 Silnik Przegląd 2.3.1 Schematyczny Diagramy z 4M06CR 1-Radiator 2-Fuel Pump 3- Intake Manifold 4-Air Filter 5-Fuel Filter 6-Flywheel housing 7-Oil Sump 8-Oil Cooler 9-Oil Filter Postać 2.3.1A-Lewo Strona 10-Exhaust Manifold 11-Turbocharger 12-Cylinder Head Cover 13-Alternator 14-Fan 15-Starter Postać 2.3.1B-Prawo Strona...
  • Page 904 Product 2.3.2 Schematyczny Diagramy z 4M06MP 1-Fan 2- Fuel Pump 3- Valve Cover 4- Air Filter 5- Flywheel Cover 6- Fuel Filter 7- Oil Inlet 8- Oil Filter 9- Oil Sump Postać 2.3.2A-Lewo Strona 10- Turbocharger 11-Thermostat 12-Water Pump 13-Alternator 14- Starter Postać...
  • Page 905 Product 2.4 Chłodzenie Obwody 2.4.1 Chłodzenie Obwody Do 4M06 Seria Diesel Silnik Ogólnie Układ 1- Radiator 2- Cooled Coolant Inlet Pipe 3- Thermostat assembly 4- Cylinder head group 5- Oil Cooler Inlet Pipe 6- Engine Block Inlet Pipe 7-Oil Cooler Engine Block Radiator Outlet Pipe 10-Coolant Pump...
  • Page 906 Product 4M06 seria silnik wysokoprężny Jest wyposażony z 2 chłodzenie obwody. Wysoki temperatura chłodzenie okrążenie To Fajny:  Cylinder blok i cylinder głowa  Silnik olej Poprzez olej chłodnica The wewnętrzny obwód jest zaprojektowany Do samoodgazowujące. Aby zapewnić skuteczną ochronę silnika przed zamarzaniem, korozją chemiczną i galwaniczną, kawitacji i osadów, KONIECZNIE należy stosować...
  • Page 907 Product 2.5 Smarowanie System 4M06 Seria silniki Czy wyposażony z A smarowanie systemem m.in jakiś olej chłodnica. The bieg olej napędowy pompa jest usytuowany Na niski przód z the silnik. Wiele części silnika Czy smarowane pod ciśnieniem olej przez rurociągi I korbowód węże. ...
  • Page 908 Product 2.6 Paliwo System 2.6.1 Paliwo okrążenie diagram z 4M06CR The paliwo pompa rysuje the paliwo z the agregat prądotwórczy paliwo czołg Poprzez filtr wstępny/separator wody I Poprzez pełny przepływ filtr To the zastrzyk pompa. Pompa wtryskowa dostarcza paliwo pod wysokim ciśnieniem do wtryskiwaczy.
  • Page 909 Product 2.6.2 Paliwo okrążenie diagramy z 4M06MP The karmić pompa rysuje the paliwo z the agregat prądotwórczy czołg Poprzez filtr wstępny/separator wody I Poprzez pełny przepływ filtr To the zastrzyk pompa. Pompa wtryskowa dostarcza paliwo pod wysokim ciśnieniem do wtryskiwaczy. Nadmiar paliwo nie spryskane jest zwracany To the paliwo czołg.
  • Page 910 Product 2.7 Elektroniczny Kontrola Jednostka (ECU) 2.7.1 ECU dla 4M06 The WISE15 ECU ma dwa drut uprząż automaty, W Który the szary stoi Do the silnik strona I the czarny oznacza agregat kontrola panel, każdy z 76 szpilki. Silnik drut uprząż obejmuje czujniki silnika, paliwo wtryskiwacze I elektrycznie kontrolowane wentylator szpilki, które byli zainstalowany wcześniej dostawa.
  • Page 911 Product To zapobiegać każdy szkoda To ECU, to Jest zabroniony T o nosić na zewnątrz gorący zatykanie operacja On ECU. Elektryczny połączenie To the ECU  ECU moc linia  Szpilka NIE.: X1-01, X1-03, X1-05 (pozytywny), X1-02, X1-04, X1-06 (negatywny) ...
  • Page 912 Product  Rozrusznik przełącznik (T50)  Szpilka NIE.: X1-58  Opis działania: Rozrusznik silnika jest sterowany przez ECU, przełącznik będzie na sterowanie wyjściem przekaźnika startu. Korzyści z rozruchu sterowanego przez ECU są następujące: opuszczenie:  Z pomocą drugiego Uruchom ochronę, rozrusznik to zrobi odpowiedź...
  • Page 913 Product  Prędkość modyfikacja pokrętło  Szpilka NIE.: X1-24, X1-09, X1-25  Funkcjonalny opis: To Jest używany To regulować the silnik prędkość I Nie mogę Być używany razem z the prędkość strojenie przełącznik.  Prędkość rządzić wskaźnik pokrętło  Szpilka NIE.: X1-28, X1-10, X1-27 ...
  • Page 914 Product Notatka ! Gdy the diagnoza przełącznik Jest wyłączony the diagnoza lampa będzie zostawać On. Jeśli the przełącznik zawodzi To resetuje się automatycznie, lampka diagnostyczna może pozostać włączona z powodu wyłączenia wyłącznika diagnostycznego. Każdy błysk kod składa się z 3 bity Do przykład: 3-2-1, the migający schemat Jest Jak co następuje: Postać...
  • Page 915 Product (sygnał przełącznika) wprowadzi sygnał do ECU, a ECU zaświeci wodę lampkę paliwa, aby zachęcić operatora do jak najszybszego spuszczenia wody i do utrzymywać the gruboziarnisty filtr.
  • Page 916 Product  MÓC Komunikacja  Szpilka Nr: X1-42, X1-43  Opis działania: Służy do wymiany informacji pomiędzy ECU silnika a Inny MÓC węzły włączone the agregat prądotwórczy kontrola karta. Notatka ! The zakręcona para drut Jest wymagany 25 jednostki/m, I 120 Ω terminal rezystor Jest inte- tarty wewnątrz sterownik;...
  • Page 917 Product 2.8 Elektroniczny Gubernator System dla Mechaniczny Pompa Silnik 2.8.1 The Zasada z the Elektroniczny Gubernator System Jego typ systemu to w pełni elektroniczna struktura prędkości pojedynczego impulsu i pozycji w pętli zamkniętej z funkcjami nieodpowiadającego lub odpowiadającego sterowania, prędkości i prędkości znamionowej podczas działanie maksymalny paliwo dostarczać kontrola nagły wypadek zatrzymywać...
  • Page 918 Product magnetoelektryczność,...
  • Page 919 Product wewnętrzny Struktura z Który Czy zrobiony z czujnik pętla alnico I wtyczka. Jego Struktura wspominać To Postać 2.8.4A. The luka między the magnetyczny prędkość czujnik I the pierścień bieg zęby powinien nie Być każdy mniejszy niż 0,02 cala (0,45 mm). Zwykle cofanie czujnika prędkości o 3/4 obrotu po dotknięciu the pierścień...
  • Page 920 Product 3. Instalacja Bezpieczeństwo instrukcje Użytkownicy powinni dokładnie przeczytać i w pełni zrozumieć instrukcje bezpieczeństwa przed instalacją i operacyjny the silnik. The zamiar z te instalacja instrukcje Jest Do:  dostarczać wgląd I rada W instalowanie silnika  tworzyć warunki Do bezproblemowy operacja; unikać związane z instalacją awarie I każdy wynikły wynikający szkoda...
  • Page 921 Installation 3.1 Silnik Podnoszenie 3.1.1 Podnoszenie urządzenie  Używać podnoszenie urządzenia To winda I przenosić ciężki Części nad 20 kg (44 funt.). Sprawdzać the stan z podnoszenie haczyki i więzy.  Zweryfikować the wygaśnięcie data z odpowiedni ochronny sprzęt (okulary ochronne, rękawice buty maski kombinezon, kask itp.) wcześniej początek praca.
  • Page 922 Installation The podnoszenie zwrotnica z 4M06 seria silnik Czy ilustrowany Jak następujące: 4M06CR Postać 3.1.3A-4M06CR podnoszenie 4M06MP Postać 3.1.3B-4M06MP podnoszenie...
  • Page 923 Installation 3.2 Silnik Montowanie W zamówienie To zapewnić the trwałość z the silnik instalacja, the instalacja z the silnik musieć poznać the następny kryteria:  The silniki własny montowanie nawias powinien Być używany I czteropunktowy wsparcie powinien Być przyjęty. The numer silnika obsługuje musieć nie Być zredukowany....
  • Page 924 Installation 4M06MP Postać 3.2B-4M06MP montowanie...
  • Page 925 Installation 3.3 Akcesoria W zamówienie To zapewnić zadowalający silnik życie I wydajność the instalacja z Rury musieć poznać the następny kryteria: Rura intercoolera i silnik są połączony  przez A Zacisk V. Gdy W- zgaśnięcie, upewnij się, że kierunek rura kompensatorze jest spójna...
  • Page 926 Installation 3.4 Powietrze Wlot System The powietrze wlot system musieć unikać następujące wejście:  Woda  Pył  Wydechowy gaz. 3.5 Wydechowy System The wydechowy system musieć poznać Na najmniej the następny wymagania:  Wydech z powrotem ciśnienie musieć nie przekroczyć the granice W the silnik arkusz danych. ...
  • Page 927 Installation  Jeśli the PowerKit Jest zainstalowany W A dźwiękoszczelny skrzynka foka guma Jest zainstalowany wokół the kaloryfer aby zapobiec cofaniu się gorącego powietrza z komory silnika do wlotu powietrza kanał.  Należy podjąć środki uziemienia grzejnika w celu wyeliminowania różnic potencjałów i kratka wentylacyjna elektryczny korozja (aluminium grzejniki tak mają...
  • Page 928 Installation  The paliwo linia być zastosować się z the wymagania z paliwo linia dopasowanie specyfikacja.  The diesel rurociąg powinien Być zdolny To wytrzymać wystarczający operacyjny próżnia bez szkoda Lub zawalić się....
  • Page 929 Installation  Zarówno przewód ssawny, powrotny muszą być zainstalowany na dnie zbiornika i muszą być trzymane w Filler port odległości ( ≥ 300 mm) od siebie, a Fuel filter screen linia musi być otwarty. inlet  Jeśli przewód paliwowy wymaga filter naprawy, zaciski...
  • Page 930 Installation  The ładowanie kabel być Być A kompletny kabel bez mediator złącze.  Terminale z B+/D+/W być Być pod warunkiem, że z ochronny Czapki.  Pracujący środowisko temperatura: -40°C~105°C....
  • Page 931 Installation  The maksymalny przeciek prąd: 2mA.  Ocenione alternator prędkość 6000 obr./min, maksymalny operacyjny prędkość 11000 obr./min. The schematyczny diagram z the ładowanie silnik okablowanie Jest Jak co następuje: Rysunek 3.9.2A-4M06 Ładowanie Silnik Okablowanie Diagram Parametry tabela Wskaźnik Ocenione Napięcie Aktualny Napięcie...
  • Page 932 Installation 3.10 Elektryczny składniki 3.10.1 Powietrze Ogrzewanie  Powietrze ogrzewanie kabel pole przekroju ≥ 25mm  Powietrze ogrzewanie kabel opór (suma 30, 31 kończy się) ≤ 1 mΩ.  Powietrze ogrzewanie kontrola linia Postać 3.10.2A-4M06 Powietrze Ogrzewanie Okablowanie Diagram przekrojowy obszar ≥ 1,5 mm ....
  • Page 933 Installation 3.11 Instalacja I debugowanie z Elektroniczny Gubernator System 3.11.1 Prędkość kontroler Regulator prędkości jest instalowany na skrzynce sterowniczej lub zamocowany w innym urządzeniu peryferyjnym silnik. Powinien być zainstalowany w miejscu osuszania powietrza i odpowiedniej temperatury. Jeśli to będzie w- utknął w miejscu większej ilości wody i wilgoci, regulator prędkości powinien być...
  • Page 934 Installation Rysunek 3.11.1B-Połączenie Diagram z the C2002 Prędkość Kontroler Do Normalna Generator Ustawić Drut uprząż Terminal Mniej niż 6 metry Więcej niż 6 metry 1,2 być łączyć z the Uruchamiacz meandrowy 1 mm² 2,5 mm² koniec 3,4 być łączyć z A prędkość czujnik (tzw mini- 0,5 mm²...
  • Page 935 Installation 14 is the auxiliary power output for +10V DC, load should be less than 20mA  Siłownik elektromagnetyczny podłącza się do zacisków 1 i 2, a akumulator do Zaciski 5 i 6. Zaciski 1, 2, 5 i 6 powinny mieć rozmiar #16 AWG (1 mm²) lub większy. Długie kable wymagają...
  • Page 936 Installation 3.11.2 Korekty zanim Startowy Silnik  Istnieje możliwość regulacji potencjometru „paliwo rozruchowe” w celu płynnego i płynnego rozruchu silnika kontrola palić....
  • Page 937 Installation  Wyreguluj potencjometr „paliwo rozruchowe”, obracaj zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć (dym będzie duży, gdy paliwa początkowego jest za dużo) i obracaj w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć (również mały To początek z powodzeniem); ...
  • Page 938 Installation opcjonalnego Speed Trim Kontrola.  Gdy silnik osiągnie prędkość roboczą i nie jest obciążony, następujący regulator forma korekty mogą Być zrobiony. (1) Obracaj regulator GAIN zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż pojawi się niestabilność. Stopniowo ruszaj się regulacji w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż...
  • Page 939 Installation (2) Obracaj regulator STABILNOŚĆ zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż pojawi się niestabilność. Stopniowo przenosić the modyfikacja przeciwnie do ruchu wskazówek zegara dopóki stabilność zwroty. Przenosić the modyfikacja jeden dział dalej przeciwnie do ruchu wskazówek zegara ubezpieczyć stabilny wydajność. (3) Regulacja wzmocnienia i stabilności może wymagać...
  • Page 940 Installation 3.11.5 Akcesorium Wprowadź i Wyjście  Gdy zacisk pomocniczy 13 przyjmuje sygnały wejściowe z jednostek podziału obciążenia, następuje automatyczna synchronizacja kronikarze I inny wojewoda akcesoria systemowe Czy bezpośrednio połączony To Ten terminal....
  • Page 941 Installation Zaleca się, aby akcesoria tego połączenia były ekranowane, ponieważ jest to a czułe wejście terminal.  Gdy akcesorium jest podłączone do zacisku 13, prędkość spadnie i prędkość modyfikacja musieć Być Resetowanie.  Regulowane zasilanie +10 V, zacisk 14, może być wykorzystane do zasilania naszego rządu Akcesoria systemowe Ernor.
  • Page 942 Installation 3.12 agregat Instalacja Zalecenia Użytkownicy musieć wybierać the agregat prądotwórczy instalacja Lokalizacja bardzo ostrożnie W zamówienie To nie przeszkadzać ktokolwiek i nie powodować zanieczyszczenia hałasem. Jeżeli lokalizacja nie jest odpowiednia, obudowę należy zaizolować późno Do hałas zmniejszenie. Również, the prawidłowy typ spalin tłumik musi Być używany, jeśli niezbędny. ...
  • Page 943 Installation 4. Operacja Proces pierwszego uruchomienia silnika powinien być obsługiwany przez aplikację SI Moteurs Baudouin sprawdzony personel. Pomyślne zakończenie tego procesu wraz z kontrolami i regulacje wymagane przez SI Moteurs Baudouin , zapewnią wydajną pracę silnika, niezawodnie I bezpiecznie. Niezastosowanie się...
  • Page 944 Operation 4.1 Przygotowania zanim Początek Olej  Dodawanie z silnik olej  otwarty the olej podsadzkarz facet I dodać the olej silnikowy.  Za pomocą the bagnet To sprawdzać the olej poziom. Postać 4.1A-Dodawanie z silnik olej Paliwo  Dodawanie z paliwo ...
  • Page 945 Operation 4.2 Startowy W górę The następny uruchamianie/zatrzymywanie procedura Jest A prosty przykład (notatka wiążący) I jego na podstawie On A prosty panel startowy wyposażony w kluczyk startowy. Proszę odnieść się do agregatu prądotwórczego i/lub agregat prądotwórczy kontrola płyta używać & konserwacja podręcznik Do the startowy Tryb pracy. ...
  • Page 946 Operation 4.3 Operacja z the Silnik PowerKit  Po uruchomieniu silnika wysokoprężnego pozostaw silnik na biegu jałowym przez 3 minuty, a następnie zwiększ prędkość do 1000r/min do 1200r/min z pewnym obciążeniem. Tylko wtedy, gdy temperatura płynu chłodzącego jest wyższa 60ºC i temperatura oleju powyżej 51ºC, silnik może pracować...
  • Page 947 Operation 4.4 Środki ostrożności Do działanie W zimno środowiska  Paliwo: Wybierać A stopień z diesel paliwo w zależności On the środowiskowy temperatura.  Smarowniczy olej: Wybierać smarowniczy olej z różny lepkości w zależności On the pory roku.  Płyn chłodzący: Dodaj dodatek zapobiegający zamarzaniu do układu chłodzenia i wybierz inny płyn chłodzący ent stopnie w zależności On the środowisko temperatura.
  • Page 948 Operation 4.5 Zatrzymanie the PowerKit Silnik Unikaj wyłączania silnika przy pełnym obciążeniu. Przed wyłączeniem, obciążenie silnika i powinno być zmniejszona, a silnik powinien pracować przy niskim obciążeniu przez 3 do 5 minut. To pozwala tłok, głowica cylindrów, tuleja, tuleja i turbosprężarka do ostygnięcia, unikając cylindra i uszkodzenie łożyska.
  • Page 949 Operation 4.6 Elektroniczny kontrola system Czytanie the wada kod przez the diagnoza przełączniki:  Naciskać the diagnoza przełącznik (diagnostyczny lampa pochodzi On), I Następnie uwolnienie To Resetowanie the diagnoza przełącznik (lampka diagnostyczna zakręty wyłączony).  The diagnoza lampa miga I donosi wada kod. ...
  • Page 950 Maintenance 5. Konserwacja 5.1 Ogólny Bezpieczeństwo Warunki Do Konserwacja BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE Użytkownicy powinien ostrożnie Czytać the bezpieczeństwo instrukcje zanim instalacja I operacja z the en- gin Elektryczny izolacja sterownica musieć NIE Być zrobione z napięcie wyższy niż 50 V DC Bezpieczeństwo warunki Do zapobiegawczy I poprawczy konserwacja operacje Czy przeznaczony To sprawdzać.
  • Page 951 Maintenance 5.2 Konserwacja Tabela Konserwacja Tabela Do POLICJANT I PPR silnik • Sprawdzać = Obowiązkowy konserwacja W operacja pracujący godziny Regulować = (H) Lub okres (miesiące - M), każdy Który występuje Δ Czysty = Pierwszy □ Zastępować = Pier Każdy Każdy Każdy Każdy...
  • Page 952 Maintenance Uwaga 1/2: Wskazane godziny pracy interwału wymiany to maksymalny okres przy dobrej jakości paliwo (EN 590 standard); Ten Jest zredukowany jeśli paliwo Jest Niski jakość paliwo jeśli paliwo Jest zanieczyszczony, jeśli the paliwo ma obecność z woda.
  • Page 953 Maintenance • Sprawdzać = Obowiązkowy konserwacja W operacja pracujący godziny Regulować = (H) Lub okres (miesiące - M), każdy Który występuje Δ Czysty = Pierwszy □ Zastępować = lekarz medy cyny Pierw Każdy Każdy Każdy Każdy Każdy Każdy Godzi 1000 2000 4000 8000...
  • Page 954 Maintenance Konserwacja Tabela Do np silnik MOTORYZACJA BAUDUIN • Sprawdzać = 4M06 Regulować = Δ Czysty = □ Zastępować Każdy Każdy Każdy 2 Każdy 3 OPERACJA tydzień lata lata Płyn chłodzący poziom • Odpływ każdy woda/osad z the • paliwo filtr wstępny/woda separator filtr •...
  • Page 955 Maintenance MOTORYZACJA BAUDUIN • Sprawdzać = Regulować = 4M06 Δ Czysty = □ Zastępować Każdy Każdy Każdy 2 Każdy 3 OPERACJA tydzień lata lata Odpowietrznik filtr kaseta (jeśli Δ/ □ wyposażony) Zaciski/ rura •/ wydechowa/termika osłona □ /termoochronne Powłoka Węże •...
  • Page 956 Maintenance MOTORYZACJA BAUDUIN • Sprawdzać = Regulować = 4M06 Δ Czysty = □ Zastępować Każdy Każdy Każdy 2 Każdy 3 OPERACJA tydzień lata lata Chłodnica (wewnątrz) •/Δ Płyn chłodzący □ □ Termostat Turbosprężarka •...
  • Page 957 Maintenance 5.3 Konserwacja Operacja Notatka! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych silnik musi być wyłączony i mieć ostygł, należy wyłączyć główny wyłącznik akumulatora i wyjąć kluczyk ze stacyjki, umieścić 'Nie zaczynaj silnik' podpisać na bok the agregat prądotwórczy 5.3.1 Operacje konserwacyjne MD/M0 Notatka! M0 operacje Czy operowany On the Pierwszy 50 godziny nie każdy 50 godzin.
  • Page 958 Maintenance  Sprawdzać płyn chłodzący poziom miernik On the kaloryfer czołg To sprawdzać Jeśli the płyn chłodzący poziom jest odpowiedni. Postać 5.3.1.A  Uzupełnianie płynu chłodzącego Notatka! Nie pozwól, aby płyn chłodzący kapał lub wyciekał na ziemię lub do zbiorników wodnych pożywny.
  • Page 959 Maintenance  Zamknąć facet.  Uruchomić silnik na ok. 15 minut przy temp oceniane prędkość. Sprawdź wskaźnik poziomu płynu  chłodzącego. Jeśli to jest należy napełnić, wyłączyć silnik i dbać o całkowicie odkręcić korek z zaworem bezpieczeństwa pierwszy przystanek celu uwolnienia ciśnienia.
  • Page 960 Maintenance aby napełnić zbiornik. Konserwacja zbiornik napełniony paliwem ogranicza skraplanie się wilgoci i pomaga utrzymać paliwo w temp A Niski temperatura (ważny Do silnik wydajność). Uzupełnij codziennie po zakończeniu pracy, aby zapobiec zanieczyszczeniu paliwa przez kondensat cja. Kondensacja występująca w częściowo napełnionym zbiorniku przyspiesza reprodukcję...
  • Page 961 Maintenance Silnik jest wyposażony w separator paliwa i wody, całkowicie rozładowujący wszelkie nagromadzone paliwo woda. Woda W paliwo ma A poważny wpływ On silnik wydajność I Móc szkoda the silnik.  Sprawdź poziom oleju Notatka! Poziom oleju należy sprawdzać, gdy silnik jest ustawiony poziomo na biegu jałowym lub gdy silnik jest zatrzymany.
  • Page 962 Maintenance  Sprawdzać the powietrze odkurzacz praca wskaźnik (Jeśli wyposażony).  Jeśli wyposażony z A pył wskaźnik przeprowadzać konserwację tylko wtedy, gdy ostrzeżenie o zatkaniu podpisać pojawia się. Postać 5.3.1 F  Pojawia się czerwony sygnał jako ostrzeżenie Kiedy powietrze odkurzacz element Być- pochodzi zatkany i przyczyny ab- normalnie duży ciśnienie różnica między zanim...
  • Page 963 Maintenance Postać 5.3.1.H...
  • Page 964 Maintenance  Sprawdź wentylator Notatka! Do nie obracać się the silnik ciągnąc Lub poruszanie wentylatorem. W przeciwnym razie spowoduje to uszkodzenie the wentylator ostrza przyczyna wentylator awaria I spowodować obrażenia ciała lub utratę mienia. Wał korbowy należy obracać za pomocą jakiś akcesorium prowadzić...
  • Page 965 Maintenance Poślizg z luźny pasy Móc zmniejszyć the efektywność z the napędzany składniki. Wibracja z luźne paski mogą powodować niepotrzebne zużycie pasków, kół pasowych i odpowiedniego łożyska inn.
  • Page 966 Maintenance  Sprawdzać the pasek  Upewnij się, że wszystkie pasy są całkowicie zaciągnięte na wszystkich kołach pasowych jechać właściwy sposób rowki. Poszukaj pęknięć na żebrach paska, wystrzępienie Na the krawędzie z the każdy pasek Inny oznaki niezwykłych nosić. Postać 5.3.1.L 5.3.2 Operacje konserwacyjne M0/M1 Notatka! M0 operacje Czy operowany On the Pierwszy 50 godziny nie każdy 50 godzin.
  • Page 967 Maintenance  Odkręcić nakrętkę spustową oleju i ponownie przesuń korek oleju smarowego, aby pomóc przepływ oleju silnikowego. Czekać, aż miska olejowa jest całkowicie opróżniona związany, aby upewnić się, że cały olej i zawieszony zanieczyszczenia Czy Odnośnie- przeniósł z the silnik. Postać...
  • Page 968 Maintenance  Zastępować olej naboje Notatka! Gorący olej I składniki Móc przyczyna personel obrażenia. Nosić rękawice To zapobiegać gorący olej Lub składniki z kontakt twój skóra. Nie rób zainstalować the naboje nad dokręcać.  Oczyść obszar wokół zbiornika oleju triki I miejsce A właściwy kon- taner pod the olej naboje Wyjmij zużyte wkłady i wyrzuć...
  • Page 969 Maintenance Wyczyść filtr(y) powietrza, w razie  potrzeby wymień Notatka! Nigdy początek the silnik bez the powietrze filtr Jak Ten mógł przyczyna obrażenia I ciężki : silny silnik szkoda. A brudny I zablokowany powietrze filtr będzie zmniejszyć the kwota z powietrze wstępowanie the silnik Który Móc przyczyna czarny palić...
  • Page 970 Maintenance Zmiana the powietrze filtry  Uwolnienie zaciski. Usunąć the okładka.   Usunąć the brudny filtr.  zainstalować nowy powietrze filtr.  Załóż pokrywę dokręć zaciski. Postać 5.3.2.K  Wymienić wkłady paliwowe Notatka! Podczas obchodzenia się z paliwem upewnij się, że w pobliżu nie ma płomieni ani źródeł...
  • Page 971 Maintenance  Sprawdzać domyślne nagrany W ECU (jeśli wyposażony)  Odczyt kodu usterki za pomocą agnostykinteligentny. Kontakt Bauduina kupiec Do the diagnoza mądry nabywczy I za pomocą. Postać 5.3.2.T  Patrz „Lista kodów usterek”, aby znaleźć odpowiednie wyjaśnienie tekstowe To każdy wada kod I Ty Móc określić...
  • Page 972 Czysty kaloryfer chłodzenie płetwy  sprężony powietrze. Czyszczenie powinien odbywać się zawsze w przeciwnym kierunku przepływ powietrza. Postać 5.3.3.B  Sprawdzać the biegun ramię I poprzeczka luz  Prosimy o kontakt z lokalnym serwisem Weichai wice Centrum Do zawór luz modyfikacja.
  • Page 973 Maintenance  Sprawdzać the bateria bateria elektrolit poziom bateria ładowarka bateria kable Uwaga ! Oczyść górną powierzchnię akumulatora po wykonaniu prac konserwacyjnych. Kurz na bateria Móc przyczyna zwarcie. Przed sprawdzeniem lub serwisowaniem jakiegokolwiek elementu elektrycznego należy odłączyć przewód uziemiający z the negatywny (-) bateria aby zapobiec zwarciom i ogień.
  • Page 974 Maintenance 5.3.4 M3/M4 Naprawa Operacje  Zmień pasek Notatka! The wentylator pasek koło pasowe luźne Jest pod napięcie. Do nie umożliwić twój ręce To Dostawać między the koło pasowe luźne I the pasek Lub the centrum fanów. Osobisty obrażenia Móc wynik. Dla 4M06 pasek ...
  • Page 975 Maintenance Użyj klucza, aby przytrzymać pasek  sioner. Obróć nasadkę koła pasowego zgodnie ruchem wskazówek zegara To łagodzić : uśmierzać the napięcie On the koło pasowe. Zamontuj pasek. Upewnij się, że tak jest w pełni siedząc On the krążek linowy rowki. Napięcie pasa jest ustawiane automatycznie.
  • Page 976 Maintenance  Mierzyć the promieniowy luz (ramię w ramię) Na the kompresor nos wirnika pomocą czujnika zegarowego. W przypadku, gdy luz jest promieniowy kierunki przekracza the wartości powyżej, wymień lub napraw turbosprężarkę ładowarka. Postać 5.3.5.G  Wymień płyn chłodzący Notatka! Dla Informacja w sprawie the sprzedaż...
  • Page 977 Maintenance Usunąć the termostaty wypełnić  the chłodzenie system z czysty woda uruchomić silnik, aż osiągnie erowanie temperatura Do około- Mately 20-30 minuty.  Wyłącz silnik, pozwól schłodzić do 50°C i spuścić płyn chłodzący system. Jeśli spuszczana woda jest nieruchoma zanieczyszczony, system należy przepłukać...
  • Page 978 Maintenance 5.3.5 Wyremontować Operacje 5.3.5.1 Wyremontować Informacja Remont polega na wymianie głównych zużytych elementów silnika. Remont to konserwacja planowany interwał finansowy. Silnik jest przebudowywany przy użyciu pewnych przebudowanych części lub nowych części Zastąp noszony Części. Jakiś wyremontować Również obejmuje the następny konserwacja: ...
  • Page 979 Maintenance czysty/ Sprawdzać /Test Stan gniazda głowicy cylindrów W the  Olej chłodnica  samolot z the uszczelka głowicy cylindra Sprawdzać /Zastępować   Alternator Paliwo wtryskiwacze   Koło zamachowe pierścień bieg Rozrusznik (Zastosuj smar)  Płyn chłodzący pompa ...
  • Page 980 Maintenance Inny czynniki musieć Również Być uważany za Do określający A główny wyremontować:  Moc wyjście  The praca godziny z silnik  Zredukowany olej ciśnienie  The nosić metal analiza lubrykantu olej  Jakiś zwiększyć W the poziomy z hałas I wibracja...
  • Page 981 Maintenance Wzrost zużycia metali w oleju smarowym wskazuje, że łożyska i ich powierzchnie nosić Móc potrzebować To Być serwisowany. Jakiś zwiększyć W the poziomy hałasu I wskazuje wibracja To obracanie Części wymagać praca. A główny wyremontować obejmuje Wszystko z the praca To Jest zrobione Do szczyt remonty I Struktura remonty.
  • Page 982 Maintenance 5.4 Składowanie Ochrona Instrukcja UWAGA ! Silnik foka okres Móc Być utrzymany Do jeden rok, jeśli koniec the jeden rok foka okres the silnik być Być chroniony przeciwko rdza odpowiednio To the składowanie ochrona instrukcje w Ten Sekcja. 5.4.1 Konieczność z Antykorozyjny Ochrona Jeśli silnik nie działa i jest używany przez pewien czas, należy przedsięwziąć...
  • Page 983 Maintenance  NIE specjalny leczenie Jest niezbędny.  Tylko czysty the obszar wokół the silnik ciało.  W górę To trzy miesiące Co tydzień uruchamiaj silnik, aż do osiągnięcia normalnej temperatury pracy. jeśli silnik nie będzie pracował, obróć ręcznie wał korbowy w normalnym kierunku obrotów stacja (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, jak widać...
  • Page 984  Odpływ the VCI olej z the silnik. Maintenance  Uzupełnij oleje silnikowe zgodne z normami. Aby uzyskać informacje na temat oleju smarowego, patrz podręcznik „ZALECENIA DOTYCZĄCE PŁYNÓW”.
  • Page 985 Maintenance  Działać silnik Do 5 minuty Na Niski bezczynny oceniane prędkość. Odpływ olej całkowicie I wkład nowy smar.   Opryskiwacz Obciążenie the VCI olej roztwór do the opryskiwacz, Następnie Móc Być używany To przygotowywać the silnik Do składowanie. Zmiana the regulacja dyszy To podać albo a rozpylać...
  • Page 986 Maintenance Jeśli the silnik korbowód Jest pełny odpływ wystarczająco olej silnikowy Więc the mieszanina Móc być dodany.  Płyn chłodzący system Spuść płyn chłodzący i przepłucz układ chłodzenia, taki jak bloki silnika, oddzielne ter- coolery, I Inny powiązany składniki. To Jest nie niezbędny To Posiadać silnik przechowywane Do mniej...
  • Page 987 Maintenance niż trzy miesiące. Jednak w przypadku dłuższych okresów przechowywania, wynoszących trzy miesiące lub dłużej, tak jest zaleca się opróżnienie, przepłukanie i ponowne napełnienie układu chłodzenia. Uzupełnić odpowiednią płyn chłodzący. Polecić Całkowity Glacelf Automatyczny Supra koncentraty Basf _ Glysacorr P113 koncentraty lub _ Inny produkt efektów równoważnych, Podążaj proszę...
  • Page 988 olej Maintenance Kalibrowanie olej Jest the preferowane wybór Jak A ochrona płyn ponieważ the kalibrowanie olej kon- tany Rdza I Utlenianie inhibitory. Polecić Castrol Kalibrowanie Olej 4113 、 SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH Kalibrowanie płyn 、 Powłoka V-Oil1404, Lub Inny równowartość efekty produkt Proszę podążać the dostawcy instrukcje.
  • Page 989 Maintenance Paliwo filtr Wyjmij paliwo z obudowy dodatkowego filtra paliwa lub opróżnij i ponownie włóż nakręcane paliwo element filtrujący, aby usunąć brud i wodę. Opróżnij pompę wtryskową paliwa (tuleja dozująca tylko) Wyczyść główny filtr paliwa. Napełnij olejem kalibracyjnym. Zamontować główny filtr paliwa i wymazać the podkładowy pompa. to będzie wyślij czyste olej To the wtórny filtr I silnik.
  • Page 990 Maintenance  Układ elektryczny Bateria Jeśli bateria Jest pod warunkiem, że Do silnik startowy To powinien Być bezładny I przechowywane W A Fajny suchy...
  • Page 991 Maintenance miejsce po upewnieniu się, że poziom elektrolitu jest odpowiedni (w razie potrzeby uzupełnij wodą destylowaną). To jest zalecane To naładować the bateria raz W A miesiąc. Rozrusznik Wyczyść rozrusznik elektryczny i wiązkę przewodów, utrzymuj je w stanie suchym, a następnie przykryj alternator formowalny woskowany papier i foka z spoiwo taśma Alternator Okładka the alternator W formowalny woskowany papier I foka z spoiwo taśma...
  • Page 992  Sprawdź bateria poziom. Maintenance Sprawdź stan pasków wentylatora i alternatora. W razie potrzeby wymień pasy.  Dokręcać the pasy Jak określony W the Operacja & Instrukcja konserwacji.
  • Page 993 Maintenance  Sprawdzać the silnik uprząż Jeśli the uprząż Jest nie starzenie się. Zastępować the uprząż Jeśli niezbędny.  Usunąć the baterie z składowanie. zainstalować baterie (w pełni naładowany) I łączyć the elektryczny przewody. zainstalować wentylator/alternator poli-vee pasek Jeśli REMOVED wcześniej. ...
  • Page 995 Appendix 6. Załącznik 6.1 Płyn chłodzący Rekomendacje Płyn chłodzący zapewnia najlepszą wydajność układu chłodzenia i ochronę przed korozją (chemiczne i galwaniczne). Poprawia również temperaturę wrzenia, odporność na rdzę i zapobiega skala depozyt tworzenie.  Płyn chłodzący stosowany w silnikach Baudouin powinien spełniać normę ASTM D6210 , a płyn chłodzący stosowany w silnikach Baudouin nie powinien zawierać...
  • Page 996 Appendix 6.2 Smar Rekomendacje To Jest ważny To zastosować się z the olej odpływ I filtr zmiana interwały To gwarancja the właściwy operacja z twój SI Silniki Bauduina sprzęt. Smar stopień Do the silnik Obecny smar orzecznictwo proces odpowiednio To API I ACEA standardy Jest odpowiedni To zagwarantować...
  • Page 997 Appendix Lepkość I temperatura nieruchomości specyfikacja Wysoka temperatura I Niska temperatura Lepkość ( 100 ℃ lepkość przy wysokim Wlać punkt / ℃ ≤ lepkość kinematyczna Projekt ścinaniu /mm²/s ( 150 ℃ , 10 ) /mPa·s( ℃ ) ≤ /mPa·s ≥ Test metoda SH/T 0618 SH/T 0703...
  • Page 998 Appendix 6.3 Paliwo Rekomendacje Niewłaściwe użycie dodatku do paliwa może spowodować uszkodzenie układu wtrysku paliwa w silnikach wysokoprężnych dżiny.  Jakość Stopień Używaj dostępnego w handlu oleju napędowego o zawartości siarki mniejszej niż 0,035% . Jeśli siarka zawiera namiot jest wyższy niż 0,05% , olej zmiana interwały powinien Być o połowę.
  • Page 999 Appendix 6.4 Wspólny Usterki I Rozwiązywanie problemów 6.4.1 Rozwiązywanie problemów  Silnik obroty, Ale To Robi Nie Początek Tabela 6-1 Silnik zakręty Ale To robi nie początek Problem Przyczyna Zaradzić (1) NIE paliwo dostarczone To paliwo pompa wtryskowa Odpowietrzyć filtr paliwa i przewody paliwowe i a) Powietrze uwięzione w sprawdź...
  • Page 1000 mi) Złamany tłok nurnikowy Demontować I naprawa Appendix wiosna Lub wymienić, jeśli jest uszkodzony.
  • Page 1001 Appendix Problem Przyczyna Zaradzić Sprawdzać relacja z ruch z A) Paliwo dźwignia robi nie dźwignią paliwa i wyglądać otwarty w pełni I naprawa jeśli defekt- tive. B) Zajęty stuknij w paliwo Sprawdzać Do nierówny ruch i zdemontować i naprawić, zastrzyk pompa jonowa Lub zastępować.
  • Page 1002 Appendix Sprawdź sekcję napędu C : Silnik emituje duże wałka rozrządu cja, I a ) Wadliwe działanie _ _ _ _ _ _ ilości ilość spalin palić. regulować paliwo zastrzyk _ _ z c a ms h a f t prowadzić wyczucie czasu prawidłowo.
  • Page 1003 Appendix Problem Przyczyna Zaradzić (1) Niewłaściwy paliwo zastrzyk wyczucie czasu Sprawdź sekcję napędu wałka rozrządu cja, I a ) Wadliwe działanie _ _ _ _ _ _ regulować paliwo zastrzyk _ _ z c a ms h a f t prowadzić wyczucie czasu prawidłowo.
  • Page 1004 b ) Wlot/wylot zawór nie Appendix Demontować I naprawa przez kontakt z gniazdem docieranie zawór W zawór zaworu odpowiednio siedzenia Lub zastępować Jeśli niezbędny. Sprawdź, czy zawór się nie zacina i prowadnica c ) Zawór pozostały otwarty zaworu, nieprawidłowe popychacz montaż I zawór luz I prawidłowy ab- normalności Jeśli niezbędny.
  • Page 1005 Appendix Problem Przyczyna Zaradzić d ) Wyciek kompresji Demontować I naprawa ciśnienie należny To noszony Lub zastępować Jeśli cylinder niezbędny. wkładki Lub klejący z tłok pierścienie Sprawdź, czy nie ma e ) Wyciek kompresji wycieków gazu i dokręcić ciśnienie z cylinder cov- hm pokrywę...
  • Page 1006 Appendix  Silnik Wyjście jest Niski Tabela 6-3 Silnik wyjście Jest Niski Problem Przyczyna Zaradzić (1) Tendencja z silnik poruszający Części w kierunku chwytanie Sprawdzać nieprawidłowy a ) Tendencja w kierunku ogrzewanie z części chwytanie ze względu na niewystarczającą wymienione w Ba w tabeli przejrzystość...
  • Page 1007 Appendix Demontować I naprawa d ) Wyciek kompresji Lub zastępować Jeśli ciśnienie spowodowane zużytym cylindrem inders niezbędny. Lub klejący z tłok pierścienie. (3) Słaby paliwo stan (woda Otwórz kurek spustowy i sprawdź paliwo. Spuść W paliwo) wodę lub zmień paliwo.
  • Page 1008 Appendix Przyczyna Zaradzić Problem Prawidłowy. (Ref do (1) Paliwo zastrzyk wyczucie C-(1) czasu zbyt Tabela 6-1.) niedorozwinięty (2) Nierówny paliwo zastrzyk wśród cylindry (Słaby spalanie warunki nietrwały obrót z pukanie) a) Jeden lub więcej zużytych Zastępować jeśli jest noszony popychaczy rolki lub krzywki na krzywce wał...
  • Page 1009 Appendix wydechowy palić jest biały zaawansowany Nierówny paliwo zastrzyk wśród cylindry a) Nadmierne paliwo a) Nadmierne paliwo zastrzyk W zastrzyk W C : Pukanie jest silne w Niektóre cylindry Niektóre cylindry niektórzy cylindry b) Czas wtrysku paliwa b) Czas wtrysku paliwa również...
  • Page 1010 Appendix Problem Przyczyna Zaradzić Niewłaściwy rozpylać z paliwo wg wtrysk paliwa dysze D : Opóźnienie zapłonu Paliwo nie jest rozpylane Ref To C-(2) Tabela 6-1 kursy i wyniki w samym czasie nowy zapłon we stan w niektórych cylindrach Lekcje To przyczyna se- PRAWDA pukanie.
  • Page 1011 Appendix H : Niska temperatura Uruchom silnik, aż kompresji peratura i opóźniony zapłon rozgrzewa się przed Silnik zbyt zimno spowodować silne stukanie, zwiększeniem silnik zwłaszcza Po silnik prędkość zaczyna W zimno pogoda...
  • Page 1012 Appendix Silnik produkuje Duży Ilość dymu Chwila W Operacja  Tabela 6-5 Silnik produkuje duży kwota z palić chwila W operacja Problem Przyczyna Zaradzić (1) Ciężki : silny pukanie Paliwo zastrzyk wyczucie Ref To C-(1) Tabela 6-1. czasu zbyt ogłoszenie- awansował...
  • Page 1013 Appendix Sprawdzać, I naprawa Lub c ) Niewłaściwe rozpylać z zastępować Jak opisane W paliwo przez paliwo C-(2) Tabela dysze wtryskowe Sprawdzać, I naprawa Lub zastępować d ) Niski silnik kompresja Jak opisane W C-(2) Tabela 6-3 Sprawdzać I naprawa Lub e ) Duży kwota silnik olej rosnący powyżej tłoków zastępować...
  • Page 1014 Appendix  Silnik Działa Na Wysoka prędkość I Robi Nie przestawaj Tabela 6-6 Silnik działa Na wysoki prędkość I robi nie zatrzymywać się Problem Przyczyna Zaradzić Związek między wzrostem Sprawdzać Jeśli połączyć paliwa/ zmniejszenie zwroty bez łapanie i dźwignia I gubernator w naprawa w razie potrzeby braku wracać...
  • Page 1015 Appendix stopniowo podczas Temperatura oleju wzrasta i powoduje spadek ciśnienia operacja B) Silnik olej lepkość za nisko oleju. Zmiana olej To jeden z wyższy lepkość Silnik Jest przegrzany. Do C) Nieprawidłowo wysoki nie działać silnik do godz olej olej temp- peratura temp- peratura Jest Niski demontować, naprawa...
  • Page 1016 Appendix Przyczyna Zaradzić Problem A) Szkoda łożysko Demontować I naprawa C : Nagłe ciśnienie oleju spowodowanie spada podczas pracy i zwiększony olej przecieki pozostaje Tam b) Pękanie oleju silnikowego Sprawdzać Do przecieki I szałwia Lub olej przeciek z naprawa Lub wymienić wadliwe części wspólny Sprawdzać...
  • Page 1017 Appendix Sprawdź, czy sterownik Zaciski 5 i 6 mają napięcie 24 V Wejście zasilania prądem O : Silnik nie początek stałym i jest wskaźnik zasilania na dole prawy róg. Jeśli nie, połącz bezpośrednio do akumulatora. 5 terminal podłączyć ujemne biegun baterii, a 6 terminal podłączyć...

Table of Contents

Save PDF