Electrolux EGL6282 User Manual

Hide thumbs Also See for EGL6282:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EGL6282
HR
Ploča za kuhanje
EN
Hob
SR
Плоча за кување
Upute za uporabu
User Manual
Упутство за употребу
2
20
38

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EGL6282

  • Page 1 EGL6282 Ploča za kuhanje Upute za uporabu User Manual Плоча за кување Упутство за употребу...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENERGETSKA UČINKOVITOST..............18 MISLIMO NA VAS Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan, projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
  • Page 3 HRVATSKI postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na • više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose...
  • Page 4: Sigurnosne Upute

    Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj i • tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem. OPREZ: Postupak kuhanja potrebno je nadgledati. • Kratkotrajni postupak kuhanja potrebno je stalno nadgledati. UPOZORENJE: Opasnost od požara: Stvari ne držite •...
  • Page 5 HRVATSKI 2.1 Postavljanje električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara. UPOZORENJE! • Provjerite je li uređaj pravilno Samo kvalificirana osoba postavljen. Labavi i neispravni spojevi smije postaviti ovaj uređaj. kabela napajanja ili utikača (ako postoji) mogu prouzročiti pregrijavanja priključka. UPOZORENJE! •...
  • Page 6 • Zapaljive predmete ili predmete podešavanje uređaja. navlažene zapaljivim sredstvima ne • Provjerite kruži li zrak oko uređaja. stavljajte u uređaj, pored ili na njega. • Podaci o dovodu plina nalaze se na UPOZORENJE! nazivnoj pločici.
  • Page 7: Opis Proizvoda

    HRVATSKI 2.5 Čišćenje i održavanje • Plamenike ne perite u perilici posuđa. 2.6 Odlaganje UPOZORENJE! S upravljačke ploče nemojte UPOZORENJE! uklanjati tipke, dugmad ili Opasnost od ozljede ili brtve. Voda bi mogla gušenja. prodrijeti unutar uređaja i uzrokovati oštećenje. • Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja kontaktirajte komunalnu •...
  • Page 8: Svakodnevna Uporaba

    3.3 Stupanj kuhanjaza Okrenite tipku na potreban stupanj kuhanja. električnu zonu kuhanja Za završetak kuhanja, okrenite tipku na položaj "Isključeno". Simboli Funkcija Položaj Isključeno 1 - 6 Stupnjevi kuhanja Koristite preostalu toplinu radi smanjenja potrošnje energije. Zonu kuhanja isključite približno 5-10 minuta prije nego što je...
  • Page 9 HRVATSKI 10 min. Na taj će se način sagorjeti svi UPOZORENJE! ostaci prljavštine u uređaju. Nakon toga, Regulator ne držite pritisnut neka ploča radi u minimalnom položaju duže od 15 sekundi. Ako se 20 minuta. Tijekom tog razdoblja može plamenik ne upali ni nakon se osjetiti neugodan miris i pojaviti dim.
  • Page 10: Savjeti

    5. SAVJETI UPOZORENJE! OPREZ! Pogledajte poglavlja sa Pazite da dna posuda ne sigurnosnim uputama. stoje iznad upravljačke tipke jer u protivnom plamen 5.1 Posuđe zagrijava upravljačku tipku. Električni: OPREZ! Osigurajte da ručice posuda Dno posuđa za kuhanje nisu iznad prednjeg ruba treba biti što je moguće...
  • Page 11: Rješavanje Problema

    HRVATSKI 6.3 Čišćenje ploče za kuhanje napravljene posebno za čišćenje nehrđajućeg čelika. • Odmah uklonite: plastiku koja se • Ne koristite proizvode za čišćenje koji topi, plastičnu foliju, šećer i hranu koja sadrže korozivne kemikalije poput sadrži šećer. U protivnom, prljavština klorida, ne čistite površine sredstvima može uzrokovati oštećenje ploče za za dezinfekciju, sredstvima za...
  • Page 12 7.1 Rješavanje problema Problem Mogući uzrok rješenje Ne možete uključiti ploču Ploča za kuhanje nije Provjerite je li ploča za za kuhanje ili rukovati priključena na električnu kuhanje ispravno njome. mrežu ili nije pravilno priključena na električno priključena. napajanje.
  • Page 13: Postavljanje

    HRVATSKI 7.3 Naljepnice u vrećici s priborom Samoljepive naljepnice nalijepite kao što je prikazano dolje: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Nalijepite na jamstveni list i pošaljite C.
  • Page 14 Provjerite je li tlak dovoda UPOZORENJE! plina u skladu s Kad je postavljanje preporučenim vrijednostima završeno, provjerite je li za uređaj. Podesivi brtvljenje svih priključaka priključak pričvršćen je za cijevi ispravno. Koristite rampu pomoću matice s sapunicu, a ne plamen! navojem G 1/2".
  • Page 15 HRVATSKI • s tekućeg na prirodni plin G20 20 Provjerite je li presjek kabela u skladu s mbar, odvijte regulacijski vijak za naponom i radnom temperaturom. Žuto- približno 1/4 okreta. zelena žica uzemljenja mora biti otprilike 2 cm dulja od smeđe (ili crne) žice faze. UPOZORENJE! Pazite da se plamenik ne 8.7 Sklop...
  • Page 16 Ako je element namještaja montiran na udaljenosti od 400 mm iznad ploče za kuhanje, tada do lijevog ili desnog ruba ploče za kuhanje mora postojati sigurnosna udaljenost od 50 mm. A) isporučena brtva B) isporučeni nosači OPREZ! Uređaj postavite isključivo na ravnu površinu.
  • Page 17: Tehnički Podaci

    HRVATSKI Kuhinjski element s vratima A. Ploča koja se može ukloniti B. Mjesto za priključke Na kuhinjski element s pećnicom Spajanje na električnu mrežu ploče za kuhanje i pećnice mora se postaviti odvojeno radi sigurnosnih razloga i radi omogućavanja jednostavnog uklanjanja pećnice iz kuhinjskog elementa.
  • Page 18: Energetska Učinkovitost

    Klasa uređaja: 9.4 Plinski plamenici za PRIRODNI PLIN G20 20 mbar PLAMENIK NORMALNA SNAGA MINIMALNA SNAGA OZNAKA INJEK‐ TORA Brzo 0,75 120X Polu-brzi 0,45 Pomoćno 0,33 9.5 Plinski plamenici za propan-butan plin (LPG) G30/G31 30/30 mbar PLAMENIK NORMALNA MINIMALNA OZNAKA IN‐...
  • Page 19 HRVATSKI Potrošnja energije po zoni kuhanja Stražnja lijeva 199,9 Wh/kg (EC electric cooking) Broj plinskih plamenika Energetska učinkovitost po Desni stražnji - brzi 54.8% plinskom plameniku Lijevi prednji - polubrzi 55.2% (EE gas burner) Desni prednji - pomoćni nije primjenjivo Energetska učinkovitost plinske 55.0% ploče za kuhanje...
  • Page 20: Safety Information

    10. ENERGY EFFICIENCY.................. 36 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 21 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 22: Safety Instructions

    CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
  • Page 23 ENGLISH • Keep the minimum distance from the appliance or hot cookware, when you other appliances and units. connect the appliance to the near • Always take care when moving the sockets appliance as it is heavy. Always use • Do not use multi-plug adapters and safety gloves and enclosed footwear.
  • Page 24 2.4 Use • Do not activate the cooking zones with empty cookware or without WARNING! cookware. Risk of injury, burns and • Do not put aluminium foil on the electrical shock. appliance. • Do not use the solid hot plate for •...
  • Page 25: Product Description

    ENGLISH • Deactivate the appliance and let it • Contact your municipal authority for cool down before you clean it. information on how to discard the • Disconnect the appliance from the appliance correctly. electrical supply before maintenance. • Disconnect the appliance from the •...
  • Page 26: Daily Use

    Turn the knob to a necessary heat Use the residual heat to setting. decrease energy To complete the cooking process, turn consumption. Deactivate the the knob to the off position. cooking zone approximately 5 - 10 minutes before the cooking process is completed.
  • Page 27: Hints And Tips

    ENGLISH 4.5 Examples of cooking The spark generator can applications for the electric start automatically when you cooking zone switch on the mains, after installation or a power cut. It is normal. Heat Application: set‐ 4.3 Turning the burner off ting: To put the flame out, turn the knob to the Keeping warm...
  • Page 28: Care And Cleaning

    CAUTION! CAUTION! Do not use cast iron pans, Make sure that the pots are potstones, earthenware, grill placed centrally on the or toaster plates. The burner in order to get stainless steel can become maximum stability and to get tarnished if it is too much lower gas consumption.
  • Page 29: Troubleshooting

    ENGLISH 6.2 Pan supports 6.3 Cleaning the hob • Remove immediately: melted plastic, The pan supports are not plastic foil, sugar and food with sugar. resistant to washing in a If not, the dirt can cause damage to dishwasher. They must be the hob.
  • Page 30 Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunc‐ tion. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. Burner cap and crown are Place the burner cap and placed incorrectly.
  • Page 31: Installation

    ENGLISH 7.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send C.
  • Page 32 Make sure that the gas WARNING! supply pressure of the When installation is appliance obeys the complete, make sure that recommended values. The the seal of each pipe fitting adjustable connection is is correct. Use a soapy fixed to the comprehensive...
  • Page 33 ENGLISH • from liquid gas to natural gas G20 wire must be approximately 2 cm longer 20 mbar, undo the bypass screw than the brown (or black) phase wire. approximately 1/4 of a turn. 8.7 Assembly WARNING! Make sure the flame does not go out when you quickly turn the knob from the maximum position to the...
  • Page 34 If a furniture unit is installed at a distance of 400 mm above the hob, there must be a minimum safety distance of 50 mm to the left or right from the edge of the hob. A) supplied seal...
  • Page 35: Technical Data

    ENGLISH Kitchen unit with door A. Removable panel B. Space for connections Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the unit. min 6 mm min 30 mm min 20 mm...
  • Page 36: Energy Efficiency

    Appliance class: 9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbar BURNER NORMAL POWER MINIMUM POWER INJECTOR MARK Rapid 0,75 120X Semi-rapid 0,45 Auxiliary 0,33 9.5 Gas burners for LPG G30/G31 30/30 mbar BURNER NORMAL MINIMUM INJECTOR NOMINAL GAS...
  • Page 37 ENGLISH Number of gas burners Energy efficiency per gas burner Right rear - Rapid 54.8% (EE gas burner) Left front - Semi-rapid 55.2% Right front - Auxiliary not applicable Energy efficiency for the gas hob 55.0% (EE gas hob) Energy consumption of the hob 199.9 Wh / kg (EC electric hob) EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1 : Rational use of...
  • Page 38: Безбедносне Информације

    10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ..............56 МИ МИСЛИМО НА ВАС Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га...
  • Page 39 СРПСКИ Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа Овај уређај могу да користе деца старија од 8 • година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, kao особе којима недостају...
  • Page 40 НИКАДА не покушавајте да пожар угасите водом, • већ најпре искључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцем или ћебетом. ПАЖЊА : Процес кувања мора да се надгледа. • Краткотрајан процес кувања мора да се надгледа непрекидно. УПОЗОРЕЊЕ: Опасност од пожара: Немојте...
  • Page 41: Безбедносна Упутства

    СРПСКИ 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА 2.2 Прикључивање струје Овај уређај је погодан за следећа тржишта: HR GE RS УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од пожара и 2.1 Монтирање електричног удара. УПОЗОРЕЊЕ! • Сва прикључивања струје треба да Само квалификована обави квалификован електричар. особа може да инсталира •...
  • Page 42 • Прикључите главни кабл за • Уклоните сво паковање, налепнице напајање на зидну утичницу тек на и заштитну фолију (ако је има) пре крају инсталације. Водите рачуна првог коришћења. да постоји приступ мрежном • Користите овај уређај у утикачу након инсталације.
  • Page 43 СРПСКИ 2.5 Нега и чишћење • Пазите да предмети или посуђе за кување не падну на уређај. Може да се оштети површина плоче. УПОЗОРЕЊЕ! • Немојте да укључујете зоне за Немојте уклањати дугмад, кување уколико је посуђе празно дугмад за избор програма или...
  • Page 44: Опис Производа

    3. ОПИС ПРОИЗВОДА 3.1 Шема површине за кување Полубрзи горионик Зона за кување Брзи горионик Помоћни горионик Командна дугмад Индикатор напајања 3.2 Командно дугме Симбо‐ Функција ли Симбол Опис 1 - 6 Подешавања температуре нема довода гаса / ис‐...
  • Page 45 СРПСКИ 4.1 Приказ горионика Ако се и након неколико покушаја горионик не упали, проверите да ли су круна и капа добро постављени. УПОЗОРЕЊЕ! Немојте држати контролно дугме притиснуто дуже од 15 секунди. Уколико се горионик не упали у року од 15 секунди, пустите контролно...
  • Page 46: Корисни Савети

    4.5 Примери кувања на УПОЗОРЕЊЕ! електричној зони за кување Увек смањите пламен или га искључите пре него што склоните посуде са Под‐ Примена: горионика. ешaва ње 4.4 Пре прве употребе степе‐ на то‐ Ставите посуду са водом на сваку...
  • Page 47: Нега И Чишћење

    СРПСКИ УПОЗОРЕЊЕ! ОПРЕЗ Немојте стављати исти Уверите се да је посуда тигањ на два горионика. постављена централно на горионик, како би се УПОЗОРЕЊЕ! постигла максимална Нестабилне или стабилност и мања потрошња гаса. деформисане шерпе немојте стављати на горионик да бисте 5.2 Пречници...
  • Page 48: Решавање Проблема

    6.2 Држачи за посуде и остатке хране са шећером. У супротном, прљавштина ће Држачи за посуде нису оштетити плочу за кување. Водите погодни за прање у рачуна како бисте избегли машини за прање посуђа. опекотине. Они се морају прати ручно.
  • Page 49 СРПСКИ 7.1 Шта учинити ако... Проблем Могући узрок Решење Не можете да укључите Плоча за кување није Проверите да ли је плоча плочу за кување нити да прикључена на елек‐ за кување правилно при‐ је користите. трично напајање или није кључена...
  • Page 50: Инсталација

    7.3 Налепнице које се испоручују са врећицом са прибором Залепите самолепљиве налепнице на следећи начин: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Залепите је на гарантни лист и...
  • Page 51 СРПСКИ покретним деловима и да не буду крајевима нити на целокупној пригњечене. Такође, будите пажљиви дужини; приликом уградње плоче за кување • да материјал није очврснуо, већ заједно са рерном. поседује одговарајућу еластичност; • да стезаљке за причвршћавање Проверите да ли је нису...
  • Page 52 4. Танким одвијачем подесите адаптером или помоћу више положај завртња за прикључака. Уверите се да је премошћавање (A). уземљење у складу са стандардима и регулативама. • Немојте дозволити да се кабл за напајање прегрева до температуре изнад 90°C. Уверите се да сте...
  • Page 53 СРПСКИ min. min. 650 mm 600 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 400 mm 50 mm Уколико је кухињски елемент монтиран на удаљености од 400 мм изнад плоче за кување, до леве или десне ивице плоче мора постојати...
  • Page 54: Технички Подаци

    30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A. Преносива плоча B. Простор за прикључке ОПРЕЗ Уређај монтирајте искључиво на равној Кухињски елемент са рерном радној површини. Електрични прикључак плоче за кување и рерне мора посебно да се...
  • Page 55 СРПСКИ 9.3 Остали технички подаци Гас оригинални: G20 (2H) 20 mbar = 6,0 kW УКУПНА СНАГА: Замена гаса: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 422 г/сат Електричне зоне 1,5 kW Електрично напаја‐ 220-240 V ~ 50/60 Hz ње: Категорија уређаја: II2H3B/P Прикључак...
  • Page 56: Енергетска Ефикасност

    10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ 10.1 Информације о производу према ЕУ 66/2014 Идентификација модела EGL6282NOX Тип плоче за кување Уграднa плочa за кување Број електричних зона за кување Технологија загревања елек‐ Стандардна рин‐ тричне зоне за кување гла Пречник електричних кружних зо‐...
  • Page 57 СРПСКИ • Ако је могуће, користите експрес лонац. Прочитајте његово упутство за употребу. 11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте . Паковање одложите у бацати заједно са смећем. Производ одговарајуће контејнере ради вратите у локални центар за рециклирања.
  • Page 58 www.electrolux.com...
  • Page 59 СРПСКИ...
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents