Korg PB-CS Owner's Manual

Korg PB-CS Owner's Manual

Pedal tuner
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Thank you for purchasing the Korg Pitchblack Custom Pedal Tuner.
Merci d'avoir choisi l'accordeur pédale Pitchblack Custom de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich für das Pedalstimmgerät Pitchblack
Custom von Korg entschieden haben.
Gracias por comprar el pedal afinador Pitchblack Custom de Korg.
このたびは、 コルグ・ペダル・チューナー Pitchblack Customをお買い上
げいただきまして、 まことにありがとうございます。
保証規定(必ずお読みください)
本保証書は、 保証期間中に本製品を保証するもので、 付属品類 (ヘッドホンなど) は保証
の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、 保証規定によって無償
修理いたします。
1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より3年間です。
2. 次の修理等は保証期間内であっても有償修理となります。
・ 消耗部品 (電池、 スピーカー、 真空管、 フェーダーなど) の交換。
・ お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
・ 天災 (火災、 浸水等) によって生じた故障。
・ 故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
・ 不当な改造、 調整、 部品交換などにより生じた故障または損傷。
・ 保証書にお買い上げ日、 販売店名が未記入の場合、 または字句が書き替えられて
いる場合。
・ 本保証書の提示がない場合。
尚、 当社が修理した部分が再度故障した場合は、 保証期間外であっても、 修理した
日より3か月以内に限り無償修理いたします。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
This warranty is valid only in Japan.
4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、 保証は引き続きお使いいただけます。
詳しくは、 お客様相談窓口までお問い合わせください。
5. 修理、 運送費用が製品の価格より高くなることもありますので、 あらかじめお客様
相談窓口へご相談ください。発送にかかる費用は、 お客様の負担とさせていただき
ます。
6. 修理中の代替品、 商品の貸し出し等は、 いかなる場合においても一切行っておりま
せん。
本製品の故障、 または使用上生じたお客様の直接、 間接の損害につきましては、 弊社は
一切の責任を負いかねますのでご了承ください。本保証書は、 保証規定により無償修
理をお約束するためのもので、 これによりお客様の法律上の権利を制限するものでは
ありません。
アフターサービス
修理および商品のお取り扱いについてのご質問、 ご相談は、 お客様相談窓口へお問い合
わせください。
お客様相談窓口
一部の電話ではご利用になれません。固定電話または携帯電話からおかけください。
受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00 (祝日、 窓口休業日を除く)
●サービス・センター : 〒 168-0073 東京都杉並区下高井戸1-15-10
■お願い
1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入できないときは、
お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。
2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に保管してください。
保証書
コルグ Pitchblack Custom
本保証書は、 上記の保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日
販売店名
PB-CS
Published 04/2022 Printed in Vietnam
Controls & Installing the battery
1 2 3 4
5
6
7
8
1. CALIB (calibration) button
2. DISPLAY button
3. DC 9 V OUT jack
4. DC 9 V IN jack
5. Note name display
1 Open the battery cover located on the bottom of the tuner.
2 Attach the battery to the battery clip, ensuring sure that the polarity is correct.
3 Install the battery and close the battery cover.
The battery backs up any settings you may have made, including calibration and
display mode settings. If you remove the battery from the Pitchblack Custom or if the
battery runs low, the calibration will reset to A=440 Hz and the display mode setting
will reset to Regular A.
When the battery nears the end of its life, the note name display will blink. When this
happens, install a new battery as soon as possible.
1. Bouton CALIB
2. Bouton DISPLAY
3. Prise DC 9 V OUT
4. Prise DC 9 V IN
5. Affichage de la note
1. CALIB-Taste
2. DISPLAY-Taste
3. DC 9V OUT-Buchse
4. DC 9V IN-Buchse
5. Notenanzeige
1. Botón CALIB
2. Botón DISPLAY
3. Jack DC 9 V OUT
4. Jack DC 9 V IN
5. Visor de nombre de nota
1. CALIBボタン
2. DISPLAYボタン
3. DC 9V OUT端子
4. DC 9V IN端子
5. 音名表示
日 
10
9
6. Tuning LED meter
7. True BYPASS jack (mono)
8. TUNER ON/OFF switch
9. INPUT jack (mono)
10. Battery cover
Commandes
6. Indicateur à diodes
7. Prise True BYPASS (prise monophonique)
8. Commutateur TUNER ON/OFF
9. Prise INPUT (prise monophonique)
10. Couvercle du logement de pile
Bedienelemente
6. LED-Stimmanzeige
7. True BYPASS-Buchse (mono)
8. TUNER On/OFF-Taste
9. INPUT-Buchse (mono)
10. Batteriefachdeckel
Controles
6. Medidor de afinación LED
7. Jack True BYPASS (mono)
8. Interruptor TUNER ON/OFF
9. Jack INPUT (mono)
10. Tapa de la batería
各部の名称
6. LEDメーター
7. BYPASS端子 (モノラル端子)
8. TUNER ON/OFFスイッチ
9. INPUT端子 (モノラル端子)
10. 電池カバー

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Korg PB-CS

  • Page 1 Controls & Installing the battery 1 2 3 4 PB-CS Thank you for purchasing the Korg Pitchblack Custom Pedal Tuner. Merci d’avoir choisi l’accordeur pédale Pitchblack Custom de Korg. 1. CALIB (calibration) button 6. Tuning LED meter Vielen Dank, dass Sie sich für das Pedalstimmgerät Pitchblack 2.
  • Page 2: Specifications

    ) and at from bottom to top if the pitch is high and from top to bottom if the pitch is low. least 600 mA. Using an AC adapter other than what Korg recommends may cause a malfunction or damage.
  • Page 3: The Fcc Regulation Warning (For Usa)

    ○ 異物が内部に入ったとき  ○ 製品に異常や故障が生じたとき Korg dealer or the store where the equipment was purchased. 修理が必要なときは、 コルグお客様相談窓口へ依頼してください。 THE FCC REGULATION WARNING (for USA) ・ 本製品を分解したり改造したりしない。 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class ・...
  • Page 4 Si le liquide se renverse ou coule, il sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG-Fachhändler. o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou objeto metálico dentro del equipo.
  • Page 5: Fiche Technique

    Les diodes bleues en haut de l’indicateur clignotent si la note est trop haute recommandé par Korg risque d’endommager l’appareil ou de provoquer un dysfonctionnement. et les diodes bleues en bas de l’indicateur clignotent si la note est trop basse. Quand la hauteur Quand un adaptateur secteur est raccordé à la prise DC 9 V IN, l’accordeur n’utilise pas l’énergie de la...
  • Page 6 Stimmen Sie Ihr Instrument, bis die LEDs stillstehen und nur die grüne LED leuchtet. Die blauen ) und mindestens 600 mA liefert. Verwendung eines nicht von Korg empfohlenen Netzteils LEDs darüber blitzen bei zu hoher Stimmung, die blauen LEDs darunter bei zu tiefer Stimmung.
  • Page 7: Especificaciones

    Si usas un adaptador de CA opcional, asegúrate de que es de 9 voltios ( ) y al menos 600 mA. Usar un adaptador de CA distinto de los recomendados por Korg puede causar mal 3: Semi-estroboscópico funcionamiento o averías.
  • Page 8 電池の入れ方 キャリブレーション(基準ピッチ)の設定 キャリブレーション (チューニングするための基準ピッチ、 ピアノ中央のラの音=A4) 1. 本体裏側にある電池カバーを開けます。 を436 ~ 445Hzの範囲で設定します。工場出荷時は440Hzに設定されています。 2. 電池スナップに電池を取り付けます。電池の極性に注意してください。 1. CALIBボタンを押します。 3. 電池をケース内に収め、 電池カバーを閉めます。 現在の設定が音名表示に数秒間表示されます (点灯→点滅) 。 電池は設定保持用電源としても使用され、 キャリブレーションとディスプレイ・モード 2. 設定が表示されている間にCALIBボタンを押して、 キャリブレーションを設定し の設定を保持します。本体から電池を抜いたときや電池に寿命がきたときは、 キャリブ ます。 レーションが440Hz、 ディスプレイ・モードの設定がレギュラー Aにリセットされます。 ボタンを押すたびに設定が切り替わります。 0:440Hz、 1:441Hz、 2:442Hz、 3:443Hz、 4:444Hz、 5:445Hz、 6:436Hz、 電池寿命が近づくと、 音名表示が点滅します。早めに新しい電池に交換してください。 7:437Hz、...

This manual is also suitable for:

Pitchblack custom

Table of Contents