Page 1
00137487 Power Pack “Pipe” 13000 mAh Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
Page 2
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 4. Operation Take your time and read the following instructions and 4.1 Charging the Power Pack information completely. Please keep these instructions • Begin charging the power pack by connecting the in a safe place for future reference.
Page 3
4.2 Charging terminal devices Note – Optimised charging • Connect the microUSB charging/connecting cable included to the one of the two USB ports on the Power • Optimised charging means that the Power Pack Pack (OUT 1 5V/2.1A / OUT 2 5V/2.1A) and to the recognises the connected terminal device and microUSB port on your terminal device (mobile phone, supplies it with the optimal current to minimise...
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the 6. Warranty Disclaimer national legal system, the following applies: Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides Electric and electronic devices as well as no warranty for damage resulting from improper batteries must not be disposed of with installation/mounting, improper use of the product or household waste.
Page 5
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß entschieden haben! den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Page 6
Warnung – Anschluss von Endgeräten Warnung – Akku • Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder dieses mit der Stromabgabe des Power Packs USB-Anschlüsse zum Aufladen. ausreichend versorgt werden kann. • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- •...
Reiniger. Hinweis zum Umweltschutz: 6. Haftungsausschluss Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei europäischen Richtlinien 2012/19/EU und Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: aus unsachgemäßer Installation, Montage und Elektrische und elektronische Geräte sowie...
Page 8
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • La batterie est installée de façon permanente et ne Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver conformément aux directives légales.
Page 9
Avertissement concernant la connexion‚ Avertissement – d‘appareils concernant les batteries • Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou que le débit de courant du bloc d‘alimentation est une connexion USB lors de la recharge. suffisant pour ce type d‘appareil.
Page 10
Conformément à la directive européenne 6. Exclusion de garantie 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre La société Hama GmbH & Co. KG décline toute un certain nombre d‘objectifs en matière de responsabilité en cas de dommages provoqués par protection de l‘environnement, les règles une installation, un montage ou une utilisation non suivantes doivent être appliquées: Les...
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto • La pila recargable está montada de forma fija y no se de Hama. puede retirar, deseche el producto como una unidad y Tómese tiempo y léase primero las siguientes en conformidad con los reglamentos locales instrucciones e indicaciones.
Page 12
Aviso - Pila recargable Aviso – Conexión de terminales • Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones • Antes de conectar un terminal, compruebe si éste USB para cargar. se puede alimentar de manera suficiente con la • No siga utilizando cargadores o conexiones USB salida de corriente del Power Pack.
6. Exclusión de responsabilidad lo siguiente: Los aparatos eléctricos y Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar garantía por los daños que surjan por una instalación, en la basura doméstica.
Page 14
R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. 4. Эксплуатация внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. 4.1 Зарядка аккумуляторного блока питания Храните инструкцию в надежном месте для справок • Чтобы зарядить аккумуляторный блок питания, в будущем. В случае передачи изделия другому лицу...
Page 15
Предупреждение! Подключение Внимание – Аккумулятор оконечных устройств • Применять только соответствующие зарядные • Перед подключением заряжаемого устройства. устройства убедитесь, что его характеристики • Запрещается эксплуатировать и ремонтировать соответствуют аккумуляторному блоку питания. неисправные устройства. • Общее потребляемый ток всех подключенных • Не подвергать аккумуляторы глубокой устройств...
и электронные приборы, а также батареи 6. Отказ от гарантийных обязательств запрещается утилизировать с обычным мусором. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать ответственность за ущерб, возникший вследствие электрические и электронные приборы, а также...
Page 17
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de gekozen. lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • De accu is vast ingebouwd en kan niet worden en instructies volledig door te lezen.
Page 18
Waarschuwing – aansluiten van Waarschuwing – accu eindapparatuur • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB- • Controleer voor het aansluiten van een eindtoestel aansluitingen voor het opladen. of het met de stroomlevering door het Power Pack • Gebruik defecte laadapparatuur of USB- voldoende van stroom kan worden voorzien.
Page 19
6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Ten gevolge van de invoering van de Europese Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of nationaal juridisch system, is het volgende...
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! 4. Obsługa Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać 4.1 Ładowanie zestawu zasilającego Power Pack instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż • Uruchomić proces ładowania zestawu zasilającego może być jeszcze potrzebna. Power Pack, podłączając dołączony kabel ładujący 1.
Page 21
Ostrzeżenie – podłączanie urządzeń Ostrzeżenie - akumulator końcowych • Używać do ładowania tylko odpowiednich • Przed podłączeniem urządzenia końcowego ładowarek lub portów USB. sprawdzić, czy będzie ono dostatecznie zasilane • Generalnie nie stosować uszkodzonych ładowarek prądem wyjściowym zestawu zasilającego Power lub portów USB ani nie próbować...
Page 22
Użytkownik zobowiązany prawnie do 6. Wyłączenie odpowiedzialności odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują...
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 4. Provoz Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a 4.1 Nabíjení Power Packu informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí • Spusťte nabíjení Power Packu tak, že připojíte použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text přiložený...
Page 24
4.2 Nabíjení koncových přístrojů Upozornění – optimalizované nabíjení • Připojte přiložený nabíjecí/ spojovací kabel micro USB k jedné ze dvou USB-přípojek Power Packu (OUT 1 • Optimální nabíjení znamená, že Power Pack 5V/2.1A / OUT 2 5V/2.1A) a k mikro USB konektoru rozpozná...
Page 25
6. Vyloučení záruky nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti montáží...
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 4. Prevádzka Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. 4.1. Nabíjanie Power Packu Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce • Spustite nabíjanie batérie Power Packs pripojením použitie.
Page 27
4.2. Nabíjanie koncových zariadení Poznámka - optimalizované nabíjanie • Pripojte priložený nabíjací/pripojovací kábel micro USB k jednému z dvoch USB konektorov Power Packu • Optimálne nabíjanie znamená, že Power Pack (OUT 1 5V/2.1A / OUT 2 5V/2.1A) a micro USB rozpozná...
6. Vylúčenie záruky domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za povinný zlikvidovať elektrické a elektronické škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené.
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto • A bateria está instalada de forma fixa e não pode ser Hama! removida. Elimine o produto completo de acordo com Antes de utilizar o produto, leia completamente estas a legislação em vigor.
Page 30
Aviso – Ligação de dispositivos Aviso – Bateria • Antes da ligação de um dispositivo, verifique se • Utilize apenas carregadores adequados ou ligações este pode ser alimentado de forma suficiente com USB para efetuar o carregamento. a corrente de saída do Power Pack. •...
Page 31
Após a implementação da directiva 6. Exclusão de garantia comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: responsabilidade ou garantia por danos provocados pela Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do...
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Reciclarea materialului pachetului se execută comform Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să normelor locale de salubrizare în vigoare. citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă...
Page 33
Avertizare – Conectarea aparatelor finale Avertizare – Acumulator • Înainte de conectarea unui aparat final verificați • Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare dacă acesta poate fi suficient alimentat cu curentul adecvate sau porturi USB. de ieșire. • Nu folosiți încărcătoare sau porturi USB defecte și •...
Page 34
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării 6. Excludere de garanție respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului...
Page 36
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Need help?
Do you have a question about the 00137487 and is the answer not in the manual?
Questions and answers