Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

xxkdhrt//§bneülld7653...hge
Bedienungsanleitung
xxkdhrt//§bneülld7653...hge
TANITA Körperanalysewaage UM 075
Art.Nr.: 28106
zum Produkt ...
Waagen
zur Kategorie...

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the InnerScan UM 075 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sport-Tec InnerScan UM 075

  • Page 1 xxkdhrt//§bneülld7653...hge Bedienungsanleitung xxkdhrt//§bneülld7653...hge TANITA Körperanalysewaage UM 075 Art.Nr.: 28106 zum Produkt … Waagen zur Kategorie…...
  • Page 3 INTRODUCTION Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des matières Einletung ..............7 Introduction..............1 Introduction............... 13 Thank you for selecting a Tanita Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide range of Features and Functions..........1 Merkmale und funktionen........7 Caractéristques............
  • Page 4 PREPARATIONS BEFORE USE SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY Inserting the Batteries You will receive readings only if data has been programmed into one of the personal data memories or the Guest mode. Open the battery cover on the back of the measuring platform. Insert the supplied AA- batteries as indicated.
  • Page 5 TAKING WEIGHT AND BODY FAT READINGS 3.Recall Function The previous readings of the following features can be obtained using the recall function. 1. Select Personal Data Number ・Weight Press the Down button to turn on. Use the Up/Down buttons to select ・Body Fat % your Personal data number.
  • Page 6 EINLEITUNG TROUBLESHOOTING Wir bedanken uns für Ihren Kauf einer Tanita-Körperfettanalysewaage. Dieses Gerät gehört zu einer breiten Palette an Tanita-Produkten für die Gesundheitspflege zu Hause. If the following problems occur ...then... Die Bedienungsanleitung begleitet Sie durch die Installationsabläufe und erklärt die wichtigsten Funktionen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für zukünftige Fragen gut erreichbar auf.
  • Page 7 Batterien dürfen nicht in den Hausmüll! Hinweis: EINSTELLUNG UND SPEICHERN PERSÖNLICHER DATEN Diese Zeichen finden Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte oder ausgelaufene Batterien Sie auf zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen, in Ihrer schadstoffhaltigen Stadt oder überall dort abgeben, wo Batterien der Sie erhalten nur dann Messergebnisse, wenn Sie Daten in einem der persönlichen Datenspeicher oder den Gästemodus betreffenden Art verkauft werden, und speziell gekennzeichnete...
  • Page 8 MESSUNG DER KÖRPERZUSAMMENSETZUNG 3.Abruffunktion Die letzten Messwerte der folgenden Funktionen können mittels der Abruffunktion erneut angezeigt werden. 1. Wählen Ihrer persönlichen Nummer • Gewicht Drücken Sie zum Einschalten die Nach-unten-Taste.Drücken Sie die • Körperfett % Pfeiltaste bis Ihre persönliche Nummer erscheint. Danach bestätigen Sie •...
  • Page 9 INTRODUCTION FEHLERSUCHE Merci d’avoir choisi un impédancemètre Tanita. Cet appareil fait partie de la vaste gamme de produits de santé grand public de Tanita. Sollten die folgenden Probleme auftauchen,... dann... Ce mode d’emploi vous guide dans les procédures d'installation et vous explique les fonctions principales de l'appareil. Veuillez le garder à...
  • Page 10 REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES DONNÉES PERSONNELLES EN MÉMOIRE Positionnement de l’appareil Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de Vous ne pouvez obtenir de résultat qu’une fois vos données programmées dans l'une des vibrations minimal, ceci afin d’assurer une mesure exacte, en toute sécurité.
  • Page 11 RELEVÉS DE COMPOSITION CORPORELLE 3.Fonction de rappel La fonction de rappel permet d’obtenir les lectures précédentes des fonctions suivantes. 1. Sélection d’une touche mémoire • Poids Appuyez sur le bouton inférieur pour mettre la balance sous tension. • Graisse corporelle (%) Appuyez sur la touche MEMORY afin de sélectionner la mémoire sur laquelle vous avez •...
  • Page 12 DÉPANNAGE INTRODUCTIE Hartelijk bedankt dat u voor een lichaamssamenstellingmonitor van Tanita hebt gekozen. En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita. Dit toestel maakt deel uit van het uitgebreide gamma persoonlijke gezondheidsproducten van Tanita. Deze handleiding leidt u door de instellingen en belangrijkste functies ervan. •...
  • Page 13 PERSOONLIJKE GEGEVENS INSTELLEN EN OPSLAAN IN HET GEHEUGEN Installeren van de weegschaal Plaats de weegschaal op een hard, plat oppervlak met weinig blootstelling U kunt de waarden alleen aflezen als de gegevens in een van de persoonlijke aan trillingen voor een veilige en nauwkeurige meting. geheugens of het gastgeheugen zijn ingevoerd.
  • Page 14 LICHAAMSSAMENSTELLING AFLEZEN 3.Oproepfunctie De voorgaande meetwaarden van de volgende meetfuncties kunnen worden afgebeeld met behulp van de oproepfunctie. 1. Instellen van persoonlijke geheugentoets •Gewicht •Lichaamsvetpercentage Druk op de knop naar beneden om het apparaat aan te zetten. Druk op de "SET" toets om te bevestigen. •Totale lichaamswaterpercentage (Laat de toets binnen 3 seconden los, anders verschijnt er "Error"...
  • Page 15 INTRODUZIONE FOUTOPSPORING Grazie per aver selezionato il monitor Tanita della composizione corporea, uno di una vasta serie di prodotti sanitari per uso domestico prodotti da Tanita. Questo manuale d’istruzioni vi guida attraverso le procedure d’impostazione e vi presenta le funzionalità chiave. Bij het optreden van de volgende problemen...
  • Page 16 Posizionamento della bilancia/monitor CONFIGURAZIONE E MEMORIZZAZIONE DI DATI PERSONALI NELLA MEMORIA Mettere la piattaforma di misurazione sopra una superficie rigida orizzontale dove siano presenti minime vibrazioni per garantire l’effettuazione di misurazioni precise e sicure. Riceverete letture solo se i dati sono stati programmati in una delle memorie dati personali o nella modalità Ospite. Il monitor può...
  • Page 17 EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA 3.Funzione di richiamo Utilizzando la funzione di richiamo è possibile ottenere le letture precedenti dei risultati indicati di seguito. 1. Selezione Memoria Personale •Peso Per accendere, premere il tasto Giù.Utilizzare i tasti su/giu per selezionare i •Percentuale di grasso corporeo dati •Percentuale di acqua corporea totale...
  • Page 18 INTRODUCCIÓN RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Gracias por seleccionar un monitor de composición corporal Tanita. Este monitor es uno de entre una amplia gama de productos domésticos para el cuidado de la salud producidos por Tanita. El presente manual de instrucciones le guiará a través de los procedimientos de configuración inicial y le explicará las Se si verificano i seguenti problemi...
  • Page 19 INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA Colocación del monitor Coloque la báscula en una superficie dura y lisa con una vibración mínima para asegurar una medición segura y precisa. Podrá realizar mediciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el “modo de Nota: Para evitar posibles lesiones, no pise el borde de la plataforma.
  • Page 20 CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE COMPOSICIÓN CORPORAL 3.Función de recuperación de memoria Con la función de recuperación de memoria se pueden obtener las lecturas previas de las siguientes funciones. 1. Selección de Tecla personal • Peso • Grasa corporal % Pulse el botón Abajo para encender el aparato.
  • Page 21 INTRODUÇÃO RESOLUCIÓN DE FALLOS Obrigado por ter escolhido um Monitor de Composição Corporal Tanita. Este monitor faz parte de uma vasta gama de produtos de saúde domésticos fabricados pela Tanita. Si ocurre el siguiente problema... entonces... O presente Manual de Instruções conduzi-lo-á ao longo dos procedimentos de instalação e descreve as principais características. Mantenha o manual disponível para futura consulta.
  • Page 22 Posicionando o monitor PROGRAMAR E ARMAZENAR DADOS PESSOAIS NA MEMÓRIA Coloque a plataforma de medição numa superfície dura e plana que tenha mínima vibração para assegurar a medição segura e precisa. Só serão fornecidas leituras caso haja dados programados numa das memórias de dados pessoais ou no modo “Guest” Nota: para evitar um possível ferimento, evite pisar na borda da plataforma.
  • Page 23 EFECTUAR LEITURAS DE COMPOSIÇÃO CORPORAL 3.Função Recuperar As leituras anteriores das funções que se seguem podem ser obtidas através da utilização da função Recuperar. 1. Selecione Número de Dados Pessoais • Peso Prima o botão de seta para baixo para ligar. •...
  • Page 24 LOCALIZANDO DEFEITOS Se ocorrer seguintes problemas... então... • Aparece um formato errado de Peso seguido de kg, lb ou st-lb. Consulte "Alterando a unidade de medida de peso" na pág. 38. • Aparece "Lo" no mostrador, aparecem todos os dados, e desaparece imediatamente.
  • Page 25 Sport-Tec Physio & Fitness Lemberger Straße 255 D-66955 Pirmasens Tel.: 0 63 31/14 80-0 Fax: 0 63 31/14 80-220 info@sport-tec.de www.sport-tec.de...

This manual is also suitable for:

28106