Page 2
17. La fiche principale du cordon d’alimentation doit demeurer facile d’accès. AVERTISSEMENT: Écoutez bien Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc.
Page 3
Steckern, Zusatzsteckdosen, und beim Ausgang aus dem Gerät 11. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör. Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com 12. Verwenden Sie ausschließlich Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder Tische, die von Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät...
Page 4
As caixas acústicas e subwoofers da Polk Audio conseguem reproduzir sons com volumes extremamente altos, o que pode causar danos graves ou permanentes na audição. A Polk Audio, Inc. não se responsabiliza por perda de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do uso incorreto de seus produtos.
Page 5
FAQ et des manuels d’utilisation en ligne, visitez notre site web primé: www.polkaudio.com/home. Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com INVENTAIRE DES CONTENUS DE LA BOITE Les enceintes VM sont vendues individuellement.
Page 6
El número superior indica la potencia máxima por canal que se debe dar a los altavoces Polk Audio. Este número no debe confundirse con la “administración de potencia” y no implica que el altavoz admin- istre indefinidamente con seguridad tal potencia máxima.
Page 7
+1 410-358-3600 an.Detaillierte Anweisungen, Antworten auf häufig gestellte Fragen und Online-Handbücher finden Sie auf der preisgekrönten Website www.polkaudio.com/home. Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com INHALT VM-Lautsprecher werden einzeln verkauft. In jeder Lautsprecherpackung sollten Sie Folgendes finden: VM10 •...
Page 8
Una volta isolato il problema al diffusore, contattare il rivendi- tore Polk Audio presso cui lo si è acquistato o il centro di assistenza Polk Audio al numero 800-377-7655 (lunedì-venerdì, dalle 09.00 alle 18.00, fuso orario EST, solo negli Stati Uniti) o per e-mail all’indirizzo polkcs@polkaudio.com.
Page 9
Para obter essas e outras informações sobre áudio, visite www.polkaudio.com/home. Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com VERIFIQUE O CONTEUDO As caixas acústicas VM são vendidas como unidades individuais.
Page 10
Attach the pedestal to the glass base using two (two) 16mm flat head screws and 2 (two) M4T nuts. b. Attach the VM10 speaker to the pedestal using one (1) 1/4" long 1/4"- 20 bolt. INSTALLATION DE LA VM10 SUR UN SUPPORT POUR ETAGERE FIGURE 2a et 2b a.
Page 11
Se si fisserà la staffa a una parete in cartongesso, adoperare viti e tasselli. Se a instalação for feita em parede de gesso acartonado oca, instale os parafusos com buchas para parede. Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com...
Page 12
• Por medio del soporte de montaje en la pared, cuelgue el altavoz en los tornillos que hay en la pared. • Fije la insignia de rejilla de Polk Audio. Su orientación cambia dependiendo de que el altavoz sea de canal central o de canal izquierdo o derecho montado verticalmente.
Page 13
ângulo de inclinação da caixa acústica para baixo em direção à área ocupada pelos ouvintes. Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com CRADLE MOUNT FOR VM10/VM20 FIGURE 6a & 6b Note: The Cradle Mounts for both the VM10 and VM20 are designed to be used with either side facing forward.
ATTACHING THE VM30 BASE FIGURE 7 Attach the glass base to the VM30 speaker using four (4) 1/4"- 20 bolts. Montez la base de verre à la VM30 à l’aide de quatre (4) boulons 1/4"- 20. Fije la base de vidrio en el altavoz VM30 con cuatro (4) pernos UNC 1/4"- 20.
This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials or workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party.
Page 16
5601 METRO DRIVE BALTIMORE, MARYLAND 21215 800-377-7655 (US & CAN, OUTSIDE US 410-358-3600) WWW.POLKAUDIO.COM “Polk Audio” is a registered trademark of Britannia Investment Corporation used under license by Polk Audio Incorporated.
Need help?
Do you have a question about the VM10B and is the answer not in the manual?
Questions and answers