Download Print this page
Rexel RX8003L Quick Start Manual
Rexel RX8003L Quick Start Manual

Rexel RX8003L Quick Start Manual

Led spotlight rechargeable

Advertisement

Quick Links

D
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
1. Stromversorgung: 220-240 V ~ 50/60 Hz
2. Lichtquelle: 1 LED 5W Glühlampe mit hoher Leuchtkraft. Energiesparend: 100 Lm - Hole Heiligheit: 200 Lm
3. Batterie: 4V 1.6 Ah Blei-Säure, aufladbar, nicht entfernbar
4. Ladezeit: 12-15 Stunden
5. Gebrauchsdauer: Schwache Lichtstärke – 4 Stunden / Hohe Lichtstärke – 1 Stunde
6. Maße: 146x105x200 mm
7. Gewicht: 425 g
WICHTIG
1. Vor Gebrauch das Produkt vollständig aufladen. Auf den Abschnitt "ANWEISUNGEN ZUM AUFLADEN" Bezug nehmen.
2. Das Produkt abschalten , wenn Sie es nicht brauchen. Bei Nichtnutzung über längere Zeiträume, das Produkt alle 3 Monate für min-
destens 8 Stunden aufladen.
3. Für ein fehlerfreies Funktionieren den Kontakt mit Wasser oder Gebrauch bei Regen vermeiden. Die optimale Gebrau-
chstemperatur liegt zwischen 0°C und 40°C.
4. Bei Funktionsstörungen, das Gerät nicht öffnen oder reparieren. Sich an einen Fachmann wenden.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
1. Um die Handlampe einzuschalten, den An/Aus Schalter drücken.
Um die Handlampe auszuschalten, erneut den An/Aus Schalter drücken
2. Den Knopf am Tragegriff drücken und den Tragegriff nach links drehen. Der Tragegriff kann um 180° gedreht werden.
ANWEISUNGEN ZUM AUFLADEN
1. Sich versichern, dass die Eigenschaften der Stromversorgungsanlage mit den auf dem Produkt angegebenen Eigenschaften
kompatibel sind.
2. Das Stromversorgungskabel anschließen. Die Kontrollleuchte geht an, um anzuzeigen, dass sich das Produkt auflädt. Es gibt
nicht den Ladezustand an. Das Produkt während des Ladens der Batterie ausschalten.
3.Während des Ladens könnte sich das Produkt leicht erwärmen.
4. Das Produkt ist mit einem Schutz gegen Überladung.
Die Leuchte entspricht den europäischen Normen: 2014/35/UE , 2014/30/UE , 2011/65/UE.
ANLEITUNG ZUR ENTSORGUNG VON
ALGERAETEN IN PRIVATEN HAUSHALTEN DURCH DEN BENUTZER
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuell entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrere Verantwortung,
das Geraet an einer entsprechenden Stelle fuer die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraeten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und
das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraete zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traegt zum Schutz der Umwelt bei und gewaehrleisted, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die
keine Gefaehrdung fuer die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt.Weitere Informationen darueber, wo Sie alte Elektrogeraete zum Recyceln abgeben koennen, erhal-
ten Sie bei den oertlichen Behoerden,Wertsoffhoefen oder dort, wo Sie das Geraet erworben haben.
NL
TECHNISCHE KENMERKEN
1. Voeding: 220-240 V ~ 50/60 Hz
2. Lichtbron: LED lamp hoge helderheid 5W. Spaarfunctie: 100 Lm - Maximale intensiteit: 200 LM
3. Batterij: 4V 1,6 Ah loodzuur, oplaadbaar, niet verwijderbaar
4. Oplaadtijd: 12-15 uur
5. Gebruiksduur: Lage lichtsterkte - 4 uur / Hoge lichtsterkte - 1 uur
6. Afmetingen: 146x105x200 mm
7. Gewicht: 425 g
BELANGRIJK
1. De LED zaklamp moet geheel opgeladen worden vóór het eerste gebruik. Raadpleeg het gedeelte van de gebruiksaanwij-
zing "HOE OPLADEN".
2. Schakel de LED zaklamp uit als deze niet gebruikt wordt. Als de LED zaklamp voor lange periodes niet wordt gebruikt, wordt
aangeraden de batterij om de 3 maanden op te laden voor ten minste 8 uur.
3. Voor een correcte werking, vermijdt contact met water of gebruik in regenachtige omstandigheden. De optimale gebruik-
stemperatuur ligt tussen 0°C en 40 C°.
4. Als de LED zaklamp niet normaal werkt, niet openen of de LED zaklamp zelf repareren. Neem contact op met een deskun-
dige.
BESCHRIJVING GEBRUIK
1. Voor inschakelen LED zaklamp, drukt u op de aan/uit knop. Voor uitschakelen LED zaklamp drukt u opnieuw op de aan/uit
knop.
2. Druk op de knop van het handvat en draai het handvat naar links. Het handvat kan 180° worden gedraaid.
HOE OPLADEN
1. Verzekert u zich ervan dat de eigenschappen van uw elektrisch systeem overeenstemmen met de op de LED zaklamp aan-
gegeven eigenschappen.
2. Sluit het netsnoer aan. Het lampje gaat branden om aan te geven dat de LED zaklamp wordt opgeladen. Het niveau van opla-
den wordt niet aangegeven. Schakel de LED zaklamp uit, tijdens het opladen van de batterij.
3. De LED zaklamp kan tijdens het opladen enigszins warm worden.
4. De LED zaklamp is beschermd tegen overbelasting of overmatige ontlading.
Het spotlicht is in overeenstemming met de Communautaire richtlijnen: 2014/35/UE , 2014/30/UE , 2011/65/UE.
- NL - ATTENTIE AFVAL VERWIJDERING
Het symbool op de lamp geeft aan dat het product als afval gescheiden moet worden aangeleverd volgens de WEEE regulering (2012/19/UE), en richtlijn voor batterijen (2006/66/CE)
en/ of nationale wetgeving. De gebruiker dient de componenten te scheiden danwel de lamp bij de dealer inleveren bij aankoop van een nieuwe lamp. Onjuist scheiden van afval kan
schade aan de omgeving opleveren door de schadelijke stoffen in het product.
2
1
3
4
5
IT
GB
F
1. Gancio tracolla
1. Hanging hole
1. Crochet sangle
2. Pulsante manico
2. Button of handle
2. Bouton manche
3. Gancio tracolla
3. Hanging hole
3. Crochet sangle
4. Indicatore Di Carica
4. Charge indicator
4. Indicateur de charge
5. Pulsante Di Accensione
5. Switch ON/OFF
5. Bouton d'allumage
/Spegnimento
6. Bukb LED 5W
/extinction
6. Lampadina LED 5 W
7. DC socket
6. Ampoule LED 5W
7. Presa DC
7. Prise DC
IT - La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. Prima di iniziare a utilizzarlo, leggere attentamente il manuale dell'utente.
GB - Thank you for using our product, pls read the instruction manual carefully before initial use.
F - Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Avant de commencer à l'utiliser, nous vous prions de lire attentivement ce manuel d'utilisation.
ES - Gracias por escoger nuestro producto. Antes de empezar a utilizarlo, lea atentamente el manual del usuario.
D - Wir danken Ihnen, unser Produkt gekauft zu haben. Vor Gebrauch das Benutzerhandbuch aufmerksam lesen.
NL - Bedankt dat u onze LED zaklamp gekocht hebt. Voor het eerste gebruik, lees aandachtig de gebruiksaanwijzing
Pb
RX8003L
FARO LED Ricaricabile
LED SPOTLIGHT Rechargeable
PROJECTEUR LED Rechargeable
FOCO LED Recargable
AUFLADBARER LED Scheinwerfer
SPOTLICHT LED Oplaadbare
7
6
ES
D
NL
1. Gancho bandolera
1. Tragegurt-ÖSe
1. Haak Draagriem
2. Interruptor del
2. Tragegriff Knopf
2. Handgreepknop
mango
3. Tragegurt-ÖSe
3. Haak Draagriem
3. Gancho bandolera
4. Ladeanzeige
4. Oplaadlamp
4. Indicador de carga
5. An/Aus Schalter
5. Aan/Uit Knop
5. Interruptor de en-
6. Glühbirne LED 5W
6. LED Lamp 5W
cendido/apagado
7. Dc Stromanschluss
7. Dc Uitgang
6. Bombilla LED 5W
7. Tome de corriente
Made in China
KELUMIERE SRL
Via Principe Amedeo 3
20121 Milano Italy
www.rexer.lighting

Advertisement

loading

Summary of Contents for Rexel RX8003L

  • Page 1 RX8003L TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 1. Stromversorgung: 220-240 V ~ 50/60 Hz 2. Lichtquelle: 1 LED 5W Glühlampe mit hoher Leuchtkraft. Energiesparend: 100 Lm - Hole Heiligheit: 200 Lm 3. Batterie: 4V 1.6 Ah Blei-Säure, aufladbar, nicht entfernbar FARO LED Ricaricabile 4. Ladezeit: 12-15 Stunden LED SPOTLIGHT Rechargeable 5.
  • Page 2 CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1. Fonte di alimentazione: 220-240 V ~ 50/60 Hz 1. Type d’alimentation: 220-240 V ~ 50/60 Hz 2. Fonte di luce: lampadina LED 5W ad alta luminosità. Bassa intensità: 100 Lm - Alta intensità: 200 LM 2.