Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Deutsch
Seite 3
English
page 29
Español
Página 55
MD 24005
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MD 24005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Medion MD 24005

  • Page 1 Deutsch Seite 3 English page 29 Español Página 55 MD 24005...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Schließen Sie die Anlage nur an eine gut erreichbare Steckdose (230 V ~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Für den Fall, daß Sie die Anlage schnell vom Netz nehmen müssen, muß die Steckdose frei zugänglich sein. Um Stolperfallen zu vermeiden, verwenden Sie keine Verlängerungskabel. MD 24005...
  • Page 4 Sie ein trockenes, weiches Tuch. Chemische Lösungs- und Reinigungsmittel sollten Sie vermeiden, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen der Anlage beschädigen können.  Das Gerät ist mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet und entspricht den wesentlichen Anfor- derungen den Europäischen Richtlinien 89/336/EEC und 73/23/EEC. MD 24005...
  • Page 5: Table Of Contents

    SICHERHEITSHINWEISE Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme Anschluß des Gerätes Bedienung Grundeinstellungen Bedienung des Receivers Frontbedienung Kanalauswahl Senderliste EPG – Elektronischer Programmführer OSD-Teletext Timer Auswahl des Audio- / Radiokanals Probleme mit schnurlosen DECT-Telefonen Spiele Konfiguration des Receivers Grundeinstellungen Senderliste bearbeiten Suchlauf Signalstärkeanzeige MD 24005...
  • Page 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Nach dem Auspacken Überprüfen Sie den Lieferumfang des Receivers. Folgende Teile sollten vollständig vorhan- den sein: Receiver Fernbedienung Handbuch 2 Alkalibatterien (LR03, Größe AAA) SCART-Kabel MD 24005...
  • Page 7: Anschluß Des Gerätes

    Buchse des Receivers mit Ihrem Fernsehgerät. Für saubere Signalver- arbeitung empfehlen wir die Verwendung von doppelt geschirmten SCART-Kabeln. RF-IN Verbinden Sie das Kabel von Ihrer Satellitenanlage mit dieser Buchse. Netzkabel Stecken Sie das Netzkabel in eine freie Steckdose. MD 24005...
  • Page 8 Eingang, benötigen Sie ein geschrimtes koaxiales Kabel, welches am SPDIF COAXIAL Ausgang angeschlossen werden kann. VIDEO Video-Ausgang mit FBAS-Signal. Diesen Anschluß können Sie z.B. über ein 3fach-Cinch-Kabel (zusammen mit L/R AUDIO) mit Ihrem Videore- corder verbinden. RX/TX Anschluß nur für Servicezwecke. MD 24005...
  • Page 9: Bedienung

    Drücken Sie MENU ein zweites Mal, um das Hauptmenü aufzurufen. INFO/EPG Aufruf des EPG. Beim ersten Drücken werden Infos zum laufenden Pro- gramm angezeigt. Ein erneuter Druck öffnet die Liste mit der Pro- grammübersicht des ganzen Tages. LIST Anzeige der Senderliste MD 24005...
  • Page 10: Grundeinstellungen

    Stellen Sie vor der folgenden Einstellung den Lautstärkeregler an Ih- rem Fernseher und Verstärker auf Minimum. Um die Lautstärke über ein angeschlossenes Gerät (Fernseher oder Verstärker) zu regeln, wählen Sie in dem Menüpunkt „Volume-Bypass“ die Ausgänge aus, an denen der volle Lautstärkepegel ausgegeben werden soll. MD 24005...
  • Page 11 9. Verlassen Sie das Wiedergabemenü mit EXIT und gehen Sie im Konfi- gurationsmenü auf den Eintrag „Einstellungen speichern“. Drücken Sie dort OK und warten Sie, bis das Menü ausgeblendet wird. MD 24005...
  • Page 12: Bedienung Des Receivers

    Mit dem Druck auf die OK-Taste erhalten Sie eine Kurzhilfe zu den wichtigsten Funktionen des Receivers. Sie können diese Hilfe in den Konfigurationseinstellungen (Unterpunkt „OSD/EPG“, Parameter „Kurzhilfe mit OK“) deaktivieren. Danach wird mit der OK-Taste das Statuspanel mit Informationen zur laufenden Sendung aufgerufen. MD 24005...
  • Page 13: Frontbedienung

    Aufnahme läuft, blinkt die TIMER-LED im Takt von einer halben Sekunde. Wurde ein Timer programmiert und das Gerät hat bisher dem Fernsehsignal keine gültigen Zeitin- formationen entnehmen können, blinkt die TIMER-LED zur Warnung in schneller Folge. MD 24005...
  • Page 14: Kanalauswahl

    Um eine Zahl mit weniger als vier Stellen einzugeben, können Sie die Eingabe auch beenden, indem Sie bei der letzten Ziffer die Taste län- ger gedrückt halten. Hinweis: Mit der direkten Zifferneingabe ist es auch möglich, gezielt deaktivierte Sender anzuwählen, indem deren Nummer eingegeben wird. MD 24005...
  • Page 15: Senderliste

    Wechsel zur TV- oder Radio-Liste RADIO 0 – 9 Mit den Zifferntasten können die Kanalnummern auch direkt eingege- ben werden. Sie können dabei die Eingabe mit OK abkürzen (wenn Sie z.B. eine einstellige Zahl eingeben wollen) oder mit EXIT abbrechen. MD 24005...
  • Page 16: Epg - Elektronischer Programmführer

    Tagesübersicht Um zusätzliche Infos zu einer Sendung in der Liste zu Detailansicht erhalten, drücken Sie OK, um die Detailansicht aufzuru- fen. In der Detailansicht können Sie zur vorherigen oder nächsten Sendung mit den Tasten – / + gelangen. MD 24005...
  • Page 17: Osd-Teletext

    Der Teletext bleibt im Hintergrund weiter aktiv. TEXT aus dem laufenden Programm heraus: Aufruf des Teletextes aus dem Teletext heraus: zwischen verschiedenen Teletext-Anzeigemodi wechseln PAUSE Teletext Stop (Seite wird nicht mehr erneuert) – erneutes Drücken startet den Teletext wieder MD 24005...
  • Page 18: Timer

    Während eine Aufnahme läuft, blinkt die TIMER-LED im Takt von einer halben Sekunde. Wurde ein Timer programmiert und das Gerät hat bisher dem Fernseh- signal keine gültigen Zeitinformationen entnehmen können, blinkt die TIMER-LED zur Warnung in schneller Folge. MD 24005...
  • Page 19: Auswahl Des Audio- / Radiokanals

    Sender in der Senderliste zu speichern. Radiosender Einige frei empfangbare Radiosender auf Astra 1 werden als separate Audiokanäle über- tragen. Diese können Sie ebenfalls mit dem beschriebenen Verfahren anwählen. Dabei werden die Namen der Sender zusätzlich in der Liste der Audiokanäle angezeigt. MD 24005...
  • Page 20: Probleme Mit Schnurlosen Dect-Telefonen

    Treten bei Ihnen auf den genannten Programmen Störungen im Zusammenhang mit einem DECT-Telefon auf, 1. stellen Sie sicher, daß Ihre Antennenverkabelung fachmännisch durchgeführt wurde und insbesondere die Abschirmung des Kabels durchgängig gewährleistet ist, und 2. stellen Sie die DECT-Basisstation möglichst weit entfernt vom Receiver und der Anten- nenverkabelung auf. MD 24005...
  • Page 21: Spiele

    Würfel fressen soll. Dazu müssen Sie die Schlange steuern. Wichtig dabei ist, daß die Schlange sich nicht selber beißt oder auf eine der Wände trifft. Nach jedem Würfel wächst die Schlange und es wird zunehmend komplizierter zu navigieren. – / + / P+ / P– Ändern der Bewegungsrichtung der Schlange MD 24005...
  • Page 22: Konfiguration Des Receivers

    Die einzelnen Optionen werden in der Online-Hilfe ausführlich erläutert. Bitte lesen Sie im Kapitel „Installation“ den Unterpunkt „Grundeinstellungen“ durch, um die wichtigsten Einstellungen vorzunehmen. Werkseinstellungen Die Funktion Werkseinstellungen setzt alle Einstellungen auf die bei Auslieferung einge- stellten Beträge zurück. Die Werte werden sofort gespeichert. Die Senderliste bleibt unverändert. MD 24005...
  • Page 23: Senderliste Bearbeiten

    Sender 58 bis 84 rücken auf. Die Sender ab 100 bleiben unverän- dert. Freie Einfügen Fügt einen leeren Eintrag ein. Die dahinter liegenden Sender rü- cken entsprechend nach hinten. Hinweis: Wie bei „Ausschneiden“ werden bei dieser Operation Bereiche mit als „ungenutzt“ markierten Sendern als Block-Ende betrachtet. MD 24005...
  • Page 24 Menüpunkts aufgefordert, den Zieleintrag auszuwählen. Tun Sie dies, indem Sie in der Liste zu dem Eintrag gehen und mit OK bestätigen. Solange Sie eine Funktion nicht beendet haben, können Sie mit der EXIT-Taste die vorheri- gen Schritte rückgängig machen. MD 24005...
  • Page 25: Suchlauf

    Auswahl in das linke Fenster und Sie werden aufgefordert, den Zieleintrag mit OK aus der Liste auszuwählen. Hinweis: Enthält die Senderliste vor dem Suchlauf keine Einträge, werden die Ergebnisse des Suchlaufs automatisch in die linke Liste einsortiert. MD 24005...
  • Page 26 Nachdem Sie die neuen Sender nach Ihren Vorstellungen in die Senderliste eingefügt haben, drücken Sie EXIT. Danach erscheint ein Dialog, in dem Sie auswählen können, ob Sie die Veränderungen speichern wollen (OK-Taste), ob Sie sie verwerfen wollen (SWAP- Taste) oder ob Sie noch mal zum Kanalauswahlfenster zurückkehren wollen (EXIT-Taste). MD 24005...
  • Page 27: Signalstärkeanzeige

    Um die Justage von Antennen zu verbessern wird der Signalpegel mit größtmöglicher Genauigkeit angezeigt. Zusätzlich ist über die INFO-Taste eine vergrößerte Ansicht des Signalpegels aktivierbar (und auch wieder deaktivierbar), die man auch aus großer Entfer- nung zum Fernseher gut lesen kann. MD 24005...
  • Page 29 English MD 24005...
  • Page 30: Safety Instructions

    In case the power supply cord or the unit is damaged, pull out the AC mains plug immedi- ately. Under no circumstances should you attempt to open or repair the unit yourself. There is danger of electric shock! Refer all servicing to our Service Centre or to a qualified workshop. MD 24005...
  • Page 31 When cleaning the unit, only use a moistened, soft cloth. Do not apply chemical solvents or cleaning agents, as they may damage the surface and/or labelling of the unit.  The device is labelled with the CE-Sign and conforms to the requirements of the regula- tions 89/336/EEC and 71/23/EEC. MD 24005...
  • Page 33: Contents

    General operation of the receiver Operation front panel buttons Channel selection Channel list EPG - Electronic program guide OSD Teletext Timer Selection of audio-/ radio channel Games Configuration of the receiver Basic settings Editing the channel list Automatic search Signal strength indicator MD 24005...
  • Page 34: First Use

    First Use After unpacking Please check the following items have been included with delivery: Receiver unit Remote control This manual 2 alkaline batteries (LR03, Size AAA) Euro SCART cable MD 24005...
  • Page 35: Connecting The Receiver

    Euro SCART cable. For best results we recommend using a double- coated high quality shielded Euro SCART cable. RF-IN Connect the cable of your satellite TV system to this connector. power cable Connect this moulded power cable and socket to an available power socket. MD 24005...
  • Page 36 VIDEO Composite video out. Connect to your TV or VCR. Your TV or VCR must support Composite IN (check your TV / VCR user manual). A composite video cable is not included. RX/TX For authorised service use ONLY. MD 24005...
  • Page 37: Operating The Receiver

    Press MENU twice to open the main menu. INFO/EPG Press once to open the EPG for information on the current program. Press INFO/EPG twice for information on all programs transmitted to- day. LIST Press LIST for the TV channel list. MD 24005...
  • Page 38: Basic Settings

    TV, etc.) go to the heading “Volume-bypass” and choose the out- puts for the source of the full volume level. 9. Leave the “Signal Output” menu by pressing EXIT and move to the heading “Save Settings”. Press OK and wait until the menu disap- pears. MD 24005...
  • Page 39 MD 24005...
  • Page 40: General Operation Of The Receiver

    By pressing the OK button you will get a short help screen explaining the main functions of the receiver. This function can be deactivated in the main settings (“OSD/EPG”, parameter “Short help with OK”). After deactivating, the OK button opens the status window with information relating to the current event. MD 24005...
  • Page 41: Operation Front Panel Buttons

    TIMER LED blinks on and off every half a second. If a timer has been pro- grammed and the receiver has not received correct time information from the TV signal the TIMER LED blinks quickly to warn you. MD 24005...
  • Page 42: Channel Selection

    EXIT to cancel. To shorten the process of entering a figure, which is less then four digits, keep the button pressed when entering the last number. Note: You can call up deactivated TV channels by entering the channel number directly. MD 24005...
  • Page 43: Channel List

    0 – 9 You can also enter a channel number using the number buttons di- rectly. The entry can be shortened using the OK button (e.g. when you wish to enter a single figure channel number) or EXIT to cancel. MD 24005...
  • Page 44: Epg - Electronic Program Guide

    Daily overview To get detailed information on a program in this list press Detailed view OK. The next or previous programs are reached with the + / – buttons. MD 24005...
  • Page 45: Osd Teletext

    The teletext remains active in the background. TEXT Out of the running programme: Open teletext Out of the teletext window: toggle between teletext display modes PAUSE Teletext stop (page will not be updated) — press again to restart teletext retrieval MD 24005...
  • Page 46: Timer

    TV signal the TIMER LED blinks quickly to warn you. Programming transmissions from the EPG A program can be copied from the daily overview and its detailed view directly into a free timer by pressing LIST. MD 24005...
  • Page 47: Selection Of Audio-/ Radio Channel

    Press OK and select the desired audio channel. The name of the language will appear providing that the audio channel includes this data. Press the OK key for a few seconds to store the selected audio channel permanently as the default in the channel list. MD 24005...
  • Page 48: Games

    Don’t let the snake hit a wall or chew through its own tail! P+ / P– / + / – Change the direction of the snake’s travel MD 24005...
  • Page 49: Configuration Of The Receiver

    The function “Factory Defaults” in the “Edit Settings” menu resets all settings to the values that are set before the receiver leaves the factory. The Factory defaults will be saved immediately. The channel list is not affected by this function. MD 24005...
  • Page 50: Editing The Channel List

    The channels past 100 would remain un- changed. Insert empty Inserts an empty entry. The other entries are moved accordingly. Note: As with the “Cut” function the areas marked as unused TV channels will be regarded as the end of a block. MD 24005...
  • Page 51 Functions, which work with a destination entry, will request selection of the destination position. This is done by moving to the entry in the list and confirming with OK. As long as a function has not been completed pressing the EXIT button reverses the previ- ous steps. MD 24005...
  • Page 52: Automatic Search

    OK button. Note: If the channel list is empty before the scan is performed the results will automatically be copied into the left hand list. MD 24005...
  • Page 53 After entering the newly found channels into the channel list according to your preferences press EXIT. A dialogue will appear asking if you wish to save the changes (OK button), don’t wish to save (SWAP button) or continue editing (EXIT button). MD 24005...
  • Page 54: Signal Strength Indicator

    To simplify antenna adjustment the signal strength is displayed with the possible precision. In addition the INFO button can be used to invoke (and hide) a zoomed view of the signal level, that is readable from a distance. MD 24005...
  • Page 55 Español MD 24005...
  • Page 56: Indicaciones De Seguridad

    Conecte el aparato sólo a una toma de corriente bien accesible (230 V ~ 50 Hz), que se encuentre en las cercanías del lugar de instalación. La toma de corriente debe ser libremente accesible en el caso de que Ud. deba desconectar rápidamente el aparato de la red. MD 24005...
  • Page 57 Evite las disolventes y los limpadores, ya que pueden dañar la superfície y/o las inscripciones del aparato.  El equipo porta el emblema CE y por tanto conforme con las normas europeas 89/336/EEC y 73/23/EEC. MD 24005...
  • Page 59: Indice

    EPG – Guía electrónica de programas Teletexto OSD Temporizador Selección de los canales de Radio y TV Problemas con teléfonos inalámbricos DECT Juegos Configuración del Receptor Valores básicos Editar la lista de canales Búsqueda Intensidad de la señal MD 24005...
  • Page 60: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Compruebe el volumen de suministro Cuando desembale la caja, asegúrese de que están incluidas las siguientes piezas: Receptor Mando a distancia Manual de instrucciones 2 Pilas alcalinas (LR03, tamaño AAA) Cable SCART MD 24005...
  • Page 61: Las Conexiones Del Equipo

    SCART en ambos equipos. Para obtener una señal más clara le sugerimos utilizar cables SCART de doble blindaje. RF-IN Conecte el cable de su receptor de satélite en esta conexión. Netzkabel Enchufe el cable eléctrico a un tomacorriente libre. MD 24005...
  • Page 62 SPDIF COAXIAL. VIDEO Salida de video con señal FBAS. Puede establecer esta conexión con la videocasetera p.Ej. utilizando un cable CINCH de 3 clavijas (Video + Audio L/R ). RX/TX Conexión sólo para reparaciones. MD 24005...
  • Page 63: Operación

    Abre el EPG. Al presiona una vez, ofrece información sobre el programa que se presenta. Al presionar una segunda vez, se abrirá la lista con el resumen de los programas de todo el dia. LIST Muestra la lista de canales. MD 24005...
  • Page 64: Valores Iniciales

    9. Abandone el menú de reproducción pulsando EXIT y entre, en el menú de configuración, en el sub-menú „salvar configuración“. Confirme pulsando OK y espere hasta que el menú desaparezca. MD 24005...
  • Page 65: Operación Del Receptor

    Esta ayuda se puede desactivar en el menú de configuración (sub-menú OSD/EPG, parámetro “breve ayuda pulsando OK”). Luego funcionará la tecla OK para presentar el panel de estado con información sobre el programa que se presenta. MD 24005...
  • Page 66: Panel Frontal De Funciones

    El LED del temporizador encenderá cuando se haya progamado como mínimo una vez. Durante la grabación el LED del temporizador destellará aprox. medio segundo. En caso de programar el temporizador y el equipo no reciba información por parte de la TV, el LED del temporizador destellará rápidamente. MD 24005...
  • Page 67: Selección De Canales

    La entrada se puede acortar pulsando OK o abandonar pulsando EXIT. Al entrar un canal con menos de 4 cifras, puede acortar el proceso dejando pulsada la última cifra. Indicación: Mediante las teclas de números se pueden seleccionar canales inactivos, basta entrar su número. MD 24005...
  • Page 68: Lista De Canales

    Cambia entre las listas de canales de Radio y TV RADIO 0 – 9 Los canales también se pueden localizar directamente pulsando las teclas de números. La entrada se puede acortar pulsando OK o abandonar pulsando EXIT. MD 24005...
  • Page 69: Epg - Guía Electrónica De Programas

    Para obtener más información programa del dia determinado de la lista, pulse OK para activar la vista detallada de este programa. Una vez dentro de la vista detallada, puede cambiar al próximo programa pulsando – / + . MD 24005...
  • Page 70 MD 24005...
  • Page 71: Teletexto Osd

    Activa el teletexto dentro del teletexto: Cambia entre los modos de presentación del teletexto. PAUSE “Congela” el Teletexto (la página no se actualizará nuevamente) – al pulsar nuevamente retorna a su funcionamiento original. MD 24005...
  • Page 72: Temporizador

    1 temporizador programado. Durante la grabación el LED del temporizador destellará aprox. medio segundo. En caso de programar el temporizador y el equipo no reciba información por parte de la TV, el LED del temporizador destellará rápidamente. MD 24005...
  • Page 73: Selección De Los Canales De Radio Y Tv

    Algunos de los canales de radio gratis de Astra 1 son transmitidos como audio canales por separado. Utilizando el mismo procedimiento descrito anteriormente, Ud. puede seleccionar estos canales y añadirlos a la lista de canales de audio de su equipo. MD 24005...
  • Page 74: Problemas Con Teléfonos Inalámbricos Dect

    1. asegúrese que la conexión de la antena haya sido establecida por un profesional y en especial que el blindaje del cable sea continuo e intacto, por otra parte 2. sitúe la estación base del teléfono lejos del receptor y del cable proveniente de la antena. MD 24005...
  • Page 75: Juegos

    Ud. debe guiar la serpiente de tal forma que no se muerda a sí misma o que choque contra la pared. Con cada cubito devorado crecerá la serpiente y será cada vez más complicado guiarla correctamente. – / + / P+ / P– Cambian la dirección del movimiento de la serpiente MD 24005...
  • Page 76: Configuración Del Receptor

    Lea el punto “Valores básicos” en el capítulo “Instalación” antes de llevar a cabo la configuración. Configuración inicial La función “Configuración inicial” retorna todos los valores modificados a la configuración de valores inicial. Los valores serán salvados inmediatamente. La lista de canales se mantiene invariable. MD 24005...
  • Page 77: Editar La Lista De Canales

    Para aquellas funciones que requieren un destino, será solicitado luego de ser seleccionadas, la selección del destino. Para esto seleccione de la lista una incripción y confírmela pulsando OK. MD 24005...
  • Page 78 Mientras una función esté activa, podrá cancelar los cambios anteriores pulsando EXIT. MD 24005...
  • Page 79: Búsqueda

    Ud. deberá confirmar la inscripción destino pulsando OK. Indicación: En caso que la lista de canales esté vacía antes de la búsqueda, se incluirán los resultados de dicha búsqueda directamente en la lista de canales. MD 24005...
  • Page 80 Luego de haber organizado a gusto los nuevos canales en la lista de canales, pulse EXIT. Seguidamente aparecerá una ventana donde deberá pulsar OK para salvar los cambios, SWAP para ignorar los cambios o EXIT para retornar a la ventana de selección de canales. MD 24005...
  • Page 81: Intensidad De La Señal

    Para facilitar el ajuste de la antena, se muestra el nivel de señal lo más detallado posible. Adicionalmente, pulsando la tecla INFO se puede activar y desactivar una ventana con una vista ampliada del nivel de señal, la cual se puede ver con todos sus detalles a distancia. MD 24005...

Table of Contents