1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of perso- nal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
• If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, after sales service or a similarly qualified person (preferably an electrician) or someone designated by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface. •...
cut the power cable and break the locking mechanism of the loading door so that it will be non-functional before disposing of the product. 1.6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This pro- duct bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
2 Installation 2.3 Removing the transportation locks Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation Do not remove the transportation locks before warning of the product. To make the product ready for use, review taking out the packaging reinforcement. the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are Remove the transportation safety bolts before...
Page 7
2.5 Connecting to the drain Do not use any tools to loosen the lock nuts. warning • The end of the drain hose must be directly connected to Otherwise, they will get damaged. the wastewater drain or to the washbasin. 2.7 Electrical connection Your house will be flooded if the hose comes warning...
Page 8
3 Preparation 3.4 Initial use Before starting to use the product, make sure that all 3.1 Sorting the laundry preparations are made in accordance with the instructions in • Sort laundry according to type of fabric, colour, and sections “Important safety instructions” and “Installation”. degree of soiling and allowable water temperature.
Page 9
Detergent Drawer savings and finally, environmental protection. • Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled The detergent drawer is composed of three compartments: – (1) for prewash clothes. Using softeners – (2) for main wash – (3) for softener Pour the softener into the softener compartment of the –...
Using starch Clothes • Add liquid starch, powder starch or the fabric dye into the Colours softener compartment. (Recommended temperature range based • Do not use softener and starch together in a washing on soiling level: cold -40 °C) cycle. •...
4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 5 - Start / Pause button 2 - Display 6 - Auxiliary Function buttons 3 - Delayed Start button 7 - Spin Speed Adjustment button 4 - Programme Follow-up indicator 8 - Temperature Adjustment button Indicative values for Synthetics programmes (EN)
Page 12
4.2 Preparing the machine 4.5 Additional programmes Make sure that the hoses are connected tightly. Plug in your For special cases, additional programmes are available in machine. Turn the tap on completely. Place the laundry in the the machine. machine. Add detergent and fabric softener. Additional programmes may differ according to the 4.3 Programme selection model of the machine.
4.6 Special programmes 4.8 Spin speed selection For specific applications, select any of the following Whenever a new programme is selected, the recommended programmes. spin speed of the selected programme is displayed on the • Rinse spin speed indicator. Use this programme when you want to rinse or starch To decrease the spin speed, press the Spin Speed separately.
4.10 Auxiliary function selection Additional laundry may be loaded during the delayed Select the desired auxiliary functions before starting start period. the programme. Furthermore, you may also select or cancel auxiliary functions that are suitable to the running At the end of the countdown, duration of the selected programme without pressing the Start / Pause button when programme will be displayed.
To deactivate the Child Lock: Changing the speed and temperature settings for auxiliary functions Press and hold 1 and 2 auxiliary function buttons for 3 seconds while any programme is running. The lights on the Depending on the step the programme has reached, you and 2 Auxiliary Function buttons will flash, and "C03", may cancel or activate the auxiliary functions;...
5 Maintenance and cleaning Use an anti-limescale suitable for the washing machines. Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. After every washing make sure that no foreign substance is 5.1 Cleaning the detergent drawer left in the drum.
1. Close the taps. 3. Some of our products have emergency draining hose and 2. Remove the nuts of the water intake hoses to access some does not have. Follow the steps below to discharge the filters on the water intake valves. Clean them with an the water.
6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WTV 7602 B0 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
7 Troubleshooting Program does not start after closing the door. • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>> *Press the Start / Pause / Cancel button. Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.
1 Важни указания за безопасност и опазване на околната среда Този раздел съдържа важни указания, които ще ви помогнат да предотвратите риска от нараняване или щети върху имуществото ви. Неспазването на тези указания правят невалидна гаранцията. 1.1 Обща безопасност • Този продукт може да се ползва от деца над 8 години включително, както...
Page 24
• Никога не пипайте щепсела с мокри ръце! Никога не изваждайте щепсела като дърпате за кабела, винаги хващайте за щепсела. • Изполвайте прах за пране, омекотител и други препарати, подходящи за автоматична перална машина. • Следвайте указанията върху етикетите на дрехите и върху опаковката...
Page 25
При пране на дрехите при висока температура стъклото на вратата се нагорещява. Затова дръжте децата далеч от вратата на машината по време на работата й. 1.4 Информация за опаковъчните материали • Опаковъчните материали на продукта са произведени от рециклируеми материали в съответствие с наредбите за опазване...
Page 26
2 Монтаж За монтажа на уреда се обърнете към най- близкия оторизиран сервиз. За да подготвите уреда за употреба, прегледайте информацията в това ръководство за употреба и проверете дали електрозахранването, водоподаването и канализацията са наред преди да повикате представител на оторизирания сервиз. Ако не...
Page 27
2.4 Свързване на водопровода Водното налягане, необходимо за работата на уреда, трябва да е между 1 и 10 бара (0.1 – 1 MPa). За да работи пералнята Ви нормално, са необходими 10 – 80 литра вода изтичащи от крана за една минута. Ако водното налягане е...
Page 28
3 Подготовка 2.7 Свързване на електричеството Свържете уреда към заземен контакт, защитен 3.1 Сортиране на прането с 16-амперов бушон. Фирмата ни не носи • Сортирайте прането според вида на тъканите, отговорност за щети по причина на ползване цвета, степента на замърсяване и допустимата на...
Page 29
3.3 Какво да направите за 3.5 Спазване капацитета на прането Максималният капацитет на зареждане зависи да спестите енергия от типа на прането, степентта на замърсяване и Слеващата информация ще ви помогне желаната програмата за изпиране. да използвате уреда по екологичен и Машината...
Page 30
Перилни препарати, омекотители и други Използване на течни перилни препарати почистващи препарати Ако уредът е оборудван с чашка за течен • Сипете перилен препарат или омекотител преди перилен препарат: започването на програмата. • Чашката за течен перилен препарат трябва да •...
Page 31
Използване на белина • Изберете програма с предпране и добавете белината в началото на предпрането. Не слагайте перилен препарат в отделението за предпране. Алтернативен начин за използване на белина е да изберете програма с допълнително изплакване и да сипете белината докато машината налива вода през отделението...
Page 32
3.8 Съвети за ефективно изпиране Дрехи Светли и бели на Деликатни/ Цветни Тъмни цвят Вълнени/Коприна (Препоръчителен (Препоръчителен (Препоръчителен (Препоръчителен диапазон на диапазон на диапазон на диапазон на температурата температурата температурата температурата в в зависимост в зависимост в зависимост зависимост от степента от...
4 Работа с уреда 4.1 Контролен панел 1 - Селектор на програмите (Най-горна позиция 5 - Бутон Старт/Пауза Вкл/Изкл) 6 - Бутони за допълнителни функции 2 - Дисплей 7 - Бутон за настройка на скоростта на 3 - Бутон за забавяне на старта. центофугиране...
Page 34
4.2 Подготовка на машината предпране. • Woollens (Вълнени материи) Проверете дали маркучите са свързани добре. Включете пералнята в контакта. Завъртете крана Използвайте тази програма за пране на вълнените докрай. Поставете прането в пералната машина. ви дрехи. Използвайте подходящата температура Сложете перилен препарат и омекотител. съобразно...
• Dark Care (Тъмно пране) 4.8 Избор на скорост на центрофугиране Използвайте тази програма за изпиране на При избора на нова програма индикаторът за тъмното ви пране, или за пране, което не искате скорост на въртене показва максималната скорост да избелее. Прането се извършва с лео механично на...
Page 36
4.9 Таблица с програми и консумация допълнителна функция Избираема настройка на Програма температурата °C 60** 0.95 1200 40-60 Cottons Eco 60** 0.62 1200 40-60 40** 0.60 1200 40-60 2.30 1200 • • • Студена вода-90 Cottons 1.70 1200 • • •...
Page 37
4.10 Избор на допълнителни функции Не използвайте течни перилни препарати когато ползвате забавяне Изберете желаните допълнителни функции преди на старта! Има опасност да направите стартиране на програмата. Освен това, може да лекета по дрехите. изберете или откажете допълнителните функции, които са подходящи за текущата програма без Отворете...
Page 38
4.12 Защита от деца Ако машината не премине в стъпка центрофугиране, функция задържане Използвайте защитата от деца за да предпазите на изплакването може да е активна или децата от игра с уреда. По този начин ще автоматичната система за определяне избегнете...
5 Поддръжка и Почистване 4.16 Отказ на програма За да откажете програмата, завъртете селектора Оперативният живот на уреда се удължава, а на програмите за да изберете друга програма. често срещаните проблеми намаляват ако уредът Предишната програма бива отказана. Лампичка се почиства редовно. Край...
Page 40
5.2 Почистване на вратата и барабана 5.3 Почистване на корпуса Утайките от омекотителя, перилния препарат и контролния панел и мръсотията може с времето да се наслоят Забършете корпуса на пералнята със сапунива в машината и да доведат до неприятни вода или неабразивен гелообразен препарат при миризми...
Page 41
За да почистите мръсния филтър и да източите 3. Някои модели са оборудвани с маркуч за водата: източване при спешни случаи, а други не са. 1. Извадете щепсела от контакта за да Следвайте долните стъпки за да източите прекъснете захранването с електричество. водата.
6 Технически спецификации В съответствие с делегираният регмаламент (ЕС) №:1061/2010 Име на доставчика или запазена марка Beko Име на модела WTV 7602 B0 Капацитет мощност (кг) Клас енергийна ефективност / Скала от A+++ (най-висока ефективност) до D (най- A+++ ниска ефективност) Годишен...
Page 43
7 Възможни решения на възникнали проблеми След завтаряне на вратата програмата не стартира. • Не е натиснат бутон Старт / Пауза / Отказ.>>> *Натиснете бутона Старт / Пауза / Отказ. Програмата не може да се стартира или да се избере. •...
1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji telesnih poškodb in škode. Neupoštevanje teh navodil pomeni izničenje vsakršnega jamstva. 1.1 Splošna varnost • Otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ali izkušnjami lahko napravo uporabljajo le pod nadzorom ali če so poučeni o varni uporabi izdelka in z njim povezanimi nevarnostmi.
1.2 Pravilna uporaba • Stroj je oblikovan in izdelan za uporabo v gospodinjstvih. Stroj ni primeren za uporabo v komercialne namene in druge nenačrtovane namene. • Proizvod je dovoljeno uporabljati za pranje in izpiranje perila, ki je ustrezno označeno. • Proizvajalec ne odgovarja za nepravilno uporabo ali prevoz. 1.3 Varnost otrok •...
Page 48
2 Namestitev 2.3 Odstranjevanje varoval za prevoz in prenašanje Namestitev pralnega stroja naročite pri lokalnem pooblaščenem serviserju. Stroj pripravite na uporabo OPOZORILO: Varoval za prevoz in prenašanje ne tako, da preberete priročnik o uporabi in preden pokličete odstranite, dokler najprej ne vzamete ven embalažne pooblaščenega serviserja, preverite ter potrdite, da so na ojačitve.
2.5 Priključek na odtok 1. Z roko odvijte blokirne matice na nogicah. 2. Nastavite nogice, tako da stroj uravnotežite. • Končni del odtočne cevi moda biti neposredno povezan z 3. Z roko privijte vse blokirne matice. odtokom odpadne vode ali umivalnikom. OPOZORILO: Nevarnost poplave v primeru izpada cevi iz ohišja med izpustom vode.
Page 50
3 Priprava Stroj pripravite na pranje perila tako, da najprej zaženete program Čiščenje bobna. Če naprava ni opremljena s 3.1 Sortiranje perila programom Čiščenje bobna, izvedite postopek za prvo • Sortirajte perilo po vrsti tkanine, barvi, umazanosti ter uporabo, kot je opisano v poglavju "5.2 Čiščenje vrat za dovoljeni temperaturi pranja.
Page 51
3.7 Uporaba pralnega sredstva in mehčalca • Ne dozirajte več, kot velja priporočilo na embalaži pralnega sredstva; posledica nepravilnega doziranja Ob uporabi pralnega sredstva, mehčalca, škroba, barvila, so premočno penjenje, slabo izpiranje, stroškovna belila ali sredstva za odstranjevanje vodnega kamna neučinkovitost in okolju škodljivo ravnanje.
Page 52
Uporaba belil • Če uporabljate belilno sredstvo na osnovi kisika, izberite program za pranje pri nizkih temperaturah. • Izberite program s predpranjem in dodajte belilno sredstvo, ko se zažene predpranje. Ne dajte pralnega • Belilno sredstvo na osnovi kisika je dovoljeno uporabljati sredstva v predelek za predpranje.
4 Uporaba proizvoda 4.1 Nadzorna plošča 1 - Gumb za izbiro programa (najvišji položaj Vklop/Izklop) 5 - Gumb za zagon/premor 2 - Zaslon 6 - Gumbi za izbiro dodatne funkcije 3 - Gumb za zakasnitev zagona 7 - Gumb za nastavitev hitrosti centrifugiranja 4 - Indikator naslednjega programa 8 - Gumb za nastavitev temperature Indikativne vrednosti za sintetične programe (SL)
4.2 Priprava stroja »Cikel za pranje volne je bil pri tem stroju testiran in Zagotovite, da so vse cevi pravilno povezane in tesnijo. odobren s strani podjetja Woolmark za pranje volnenih oblačil v pralnem stroju, pod pogojem, da se oblačila Stroj priključite na napajanje.
• Sports (Športna oblačila (Sports)) Nastavite program za pranje oblačil, ki jih uporabljate krajši čas, kot na primer športna oblačila. Primeren je tudi za pranje manjše količine bombažnih / sintetičnih mešanih oblačil. 4.6 Posebni programi Za specifično aplikacijo nastavite katerega koli od naslednjih programov.
Page 57
4.10 Izbira dodatne funkcije zagona se pomika gor in dol po zaslonu. Dodatne funkcije nastavite, preden zaženete program. V času zakasnitve zagona lahko naložite dodatno Dodatne funkcije, ustrezne programu v teku, lahko izberete perilo. ali prekličete, ne da bi pritisnili na gumb Zagon/Postoj, medtem ko stroj obratuje.
Page 58
Medtem ko program teče, za 3 sekunde pritisnite in Dodajanje ali jemanje perila iz stroja zadržite gumba 1. in 2. dodatne funkcije. Medtem ko Če želite preklopiti stroj v način postoja, pritisnite na gumb za 3 sekunde držite pritisnjene gumbe, utripajo svetlobni Zagon/Postoj.
5 Vzdrževanje in čiščenje Po vsakem pranju se prepričajte, da v bobnu ne ostanejo kakšne tuje snovi. Tehnična življenjska doba stroja se podaljša in število pogostih težav se zmanjša, če stroj redno čistite. 5.1 Čiščenje predala za pralno sredstvo Predal za pralno sredstvo redno čistite (na vsakih 4-5 pranj), kot je opisano v nadaljevanju, in tako preprečite kopičenje ostankov praška.
Page 60
5.5 Odjem morebitne preostale 3. Nekateri naši stroji so opremljeni z odjemno cevjo za ukrepanje v sili, vendar ne vsi. Za odjem vode upoštevajte vode in čiščenje filtra črpalke navodila v nadaljevanju. Filtrirni sitem v stroju zaščiti pogon črpalke pred trdimi Odjem vode, če stroj ni opremljen z odjemno cevjo za predmeti, kot so gumbi, kovanci in delci tkanin, med ukrepanje v sili:...
6 Tehnične specifikacije Skladno z delegirano uredbo komisije (EU) št. 1061/2010 Ime dobavitelja ali blagovna znamka Beko Naziv modela WTV 7602 B0 Nazivna kapaciteta (kg) Razred energijske učinkovitosti/Razpon od A+++ (najvišja učinkovitost) do D (najnižja A+++ učinkovitost) Letna poraba energije (kWh) Poraba energije standardnega programa bombaž...
7 Odpravljanje težav Program se ne začne, po tem, ko zaprete vrata. • Niste pritisnili gumba za začetek/premor/preklic. >>> *Pritisnite gumb za začetek/premor/preklic. Programa ni možno zagnati ali izbrati. • Pralni stroj se je zaradi težave med dovajanjem (napetost, vodni tlak itd.) morda preklopil v način samodejne zaščite. >>> Program prekličete tako, da zavrtite izbirni gumb na drug program.
Page 63
63 / SL Pralni stroj / Navodila za uporabo...
Need help?
Do you have a question about the WTV 7602 B0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers