IconBiT IK-1903B User Manual

IconBiT IK-1903B User Manual

Kick scooter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

USER MANUAL
Thank you for purchasing our product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully
before operating the product. Please keep this manual for future reference.
Ver. 1.3 10/2019
Package contains:
Model: IK-1903B, IK-1903P, IK-1903K, IK-1903A, IK-1903R,
KICK SCOOTER UNICORN, power supply, spanner tool, user manual
IK-1976B, IK-1976K, IK-1976A, IK-1976R

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IconBiT IK-1903B

  • Page 1 Thank you for purchasing our product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully before operating the product. Please keep this manual for future reference. Ver. 1.3 10/2019 Package contains: Model: IK-1903B, IK-1903P, IK-1903K, IK-1903A, IK-1903R, KICK SCOOTER UNICORN, power supply, spanner tool, user manual IK-1976B, IK-1976K, IK-1976A, IK-1976R...
  • Page 2 Verletzunen führen. Der iconBIT Kick Scooter UNICORN ist nicht für den Straßenverkehr zugelassen. Der iconBIT Kick Scooter UNICORN ist ein akkubetriebenes, zweirädriges Fortbewegungsgerät, das nur außerhalb ö entlicher Verkehrs ächen benutzt werden darf, da der iconBIT Kick Scooter UNICORN durch seine Bauart, die Au agen der Straßenverkehrszulassungsordnung (StVZO) nach §...
  • Page 3 4. Möchten Sie Anhalten, so treten Sie auf die Hinterradbremse bis der Kick Scooter UNICORN komplett stillsteht (Hinweis-Ton ertönt, um zu signalisieren, dass der Motor abgeschaltet ist). Steigen Sie anschließend vom Kick Scooter UNICORN ab. ACHTUNG: Um den Kick Scooter UNICORN anzutreiben, ist es erforderlich, dass ein Fuß konstant den Fußschalter auf dem Trittbrett betätigt, während der andere Fuß...
  • Page 4 5. Gewichts- und Geschwindigkeitsbeschränkungen 5.1. Gewichtsbeschränkungen 5.2. Geschwindigkeitsbeschränkungen Höchstgewicht: 50 kg. Höchstgeschwindigkeit bei herkömmlichem Betrieb: bis zu 6km/h. WARNUNG - Bitte beachten Sie Gewichts- und Geschwindigkeitsbeschränkungen zu Ihrer eigenen Sicherheit. Überschreiten Sie niemals die angegebenen Grenzwerte, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben werden. 6.
  • Page 5 11. Danksagung Vielen Dank für den Kauf Ihres iconBIT Kick Scooter UNICORN und dafür, dass Sie sich die Zeit genommen haben, diese Bedienungsanleitung durchzulesen. Wir ho en, dass die Informationen in dieser Bedienungsanleitung Ihnen helfen werden, den Kick Scooter UNICORN für eine lange Zeit sicher zu benutzen.
  • Page 6: Garantie

    • Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch und unsachgemäße Installation • Beschädigte, unlesbare oder fehlende Seriennummer / Fabrikationsnummer. Die obengenannte Garantie ist die einzige Garantie von IconBIT und deckt nur die Produkte ab, die als Neuware verkauft wurden. Nicht eingeschlossen in die Gewährleistung bzw. Garantie sind: •...
  • Page 8: Product Overview

    Congratulations on the purchase of your new Kick Scooter UNICORN. The information in this User Manual will help you better understand, enjoy and maintain your Kick Scooter UNICORN. PLEASE READ THE USER MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING . Always wear the proper safety gear before operating. Enjoy your Kick Scooter UNICORN! WARNING! IMPROPER USE OF THE SCOOTER AND/OR FAILURE TO READ THIS USER MANUAL MAY LEAD TO SERIOUS BODILY INJURY AND DEATH.
  • Page 9: Weight And Speed Limitations

    3.2. PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY Step 1: Getting Started. Take your Kick Scooter UNICORN out of the box and place it at on the oor. Step 2: Charging your Kick Scooter UNICORN. Make sure the Kick Scooter UNICORN is fully charged before your initial use. For charging instructions, please follow details in Section 8 under Battery and Charging Speci cations.
  • Page 10: Operating Range

    6. Operating Range The following are some of the major factors that will a ect the operating range of your Kick Scooter UNICORN. Terrain: A smooth, at surface will increase your driving distance, while driving uphill, as well as rough or uneven terrain will reduce your distance signi cantly.
  • Page 11 We appreciate your consideration and sincerely hope you enjoy and share your Kick Scooter UNICORN experience with all of your friends, family members, and loved ones. Thank you and welcome to the Kick Scooter UNICORN movement! ENJOY YOUR Kick Scooter UNICORN! iconBIT Team English 4/4...
  • Page 12: Warranty

    Web site at www.iconbit.com. Your original box and packaging materials should be kept for storing or shipping your iconBIT product. iconBIT warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the term de ned below, be free from defects in material and workmanship and will conform to speci cation therefore.
  • Page 14 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 15 Étape 1: Assurez-vous que le port de chargement soit propre et sec. Étape 2: Branchez le chargeur dans la prise murale, puis connectez le câble avec l'alimentation (100V ~ 240V; 50-60 Hz), assurez-vous que le voyant du chargeur soit vert. Étape 3: Branchez le câble de chargement dans le port de charge du scooter.
  • Page 16 28. Le scooter est conçu pour être utilisé par une seule personne, ne pas essayer de faire fonctionner le scooter avec deux personnes ou plus. 29. Ne pas transporter quoi que ce soit pendant la conduite du scooter. 30. Les personnes ayant un manque d'équilibre ne doivent pas essayer de faire fonctionner le scooter. 31.
  • Page 17: Présentation Du Produit

    2. Présentation du produit 2.1. Informations générales Le scooter est un produit originale et intuitif, technologiquement avancé. En utilisant les derniers procédés de production et technologiques, chaque scooter est soumis à des tests rigoureux pour assurer la qualité et la durabilité. Merci à son légèreté, design portable, la facilité...
  • Page 18: Conditions D'utilisation

    5. Poids et limitations de vitesse VEUILLEZ NOTER QUE la vitesse et les limites de poids sont xées 5.1 Restrictions de poids pour garantir votre propre sécurité. Merci de ne pas dépasser Poids maximal autorisé: 50 kg. les limites indiquées dans le manuel de l'utilisateur. 6.
  • Page 19 Merci et bienvenue parmi les usagers scooter! PROFITEZ A FOND de votre scooter! L’Equipe iconBIT Le fabricant se réserve le droit de modi er ces caractéristiques et options sans préavis. Français 6/6...
  • Page 20 Garantie iconBIT souhaite vous apporter un très non service. Si ce produit a besoin de maintenance, veuillez soit contacter le revendeur où vous avez acheté le produit , soit visiter notre site support web service sur www.iconbit.de. Vous devez garder votre emballage d’origine a n de pouvoir ranger et stocker votre produit convenablement ou le renvoyer dans de bonnes condition si besoin.
  • Page 22: Informazioni Sul Prodotto

    Congratulazioni per l’acquisto del tuo nuovo Kick Scooter UNICORN. Le informazioni presenti in questo manulae d’uso ti aiuteranno a comprendere meglio come mantenere e goderti il tuo Kick Scooter UNICORN. TI PREGHIAMO DI LEGGERE MOLTO ATTENTAMENTE PRIMA DELL’UTILIZZO: indossa sempre le protezioni di sicurezza appropriate durante l’utilizzo.
  • Page 23 3.3. SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI Punto 1: Per iniziare - Tira fuori il tuo scooter dalla scatola e posizionalo sul pavimento. Punto 2: Carica il tuo scooter - Assicurarti che lo scooter sia completamente carico prima del primo utilizzo. Per le istruzioni di ricarica, si prega di seguire i dettagli nel capitolo 8 sotto le speci che di batteria e ricarica.
  • Page 24 6. Raggio operativo I seguenti fattori sono quelli che contribuiscono maggiormente sul raggio di azione dello scoooter. Terreno: L'utilizzo su una super cie liscia aumenterà la vostra guida a distanza, durante la guida in salita, così come su terreni accidentati o irregolari ridurranno la distanza di utilizzo. Peso: Il peso dell'utente che utilizza lo scooter può...
  • Page 25 Apprezziamo la vostra considerazione e sinceramente auguriamo che possiate condividere l'esperienza con il tuo scooter con tutti i tuoi amici, familiari e persone care. Grazie e benvenuto nel team scooter! BUON DIVERTIMENTO CON scooter! iconBIT Team Italiano 4/4...
  • Page 26: Garanzia

    Se questo prodotto richiede manutenzione, contattare il rivenditore da cui è stato originariamente acquistato il prodotto o visitare il nostro servizio di supporto prodotto sul sito Web all'indirizzo www.iconbit.it. La scatola originale ed il materiale di imballaggio devono essere conservati per conservare o spedire il tuo prodotto iconBIT. iconBIT garantisce il Prodotto, nel corso del suo normale utilizzo per il periodo indicato sotto, privo di difetti di materiale e lavorazione e sarà...
  • Page 28 1.1. 1.2. 2.2. 2.1. • Установите рукоятки руля. 2.3. 3.1. – – – 3.2.
  • Page 29 0° . : 50 .
  • Page 30 22.2 0° ~ +50° 0° ~ +35° . .). 0° ~ +25° 5% - 95% (100V ~ 240V; 50-60 ), 0° ~ +35°. • Нагрузка: до 50 кг • Шины: 5”, • Макс. скорость: до 6 км/ч • : 74 x 36 x 95 •...
  • Page 31 « » 17.12.1999 . 30.12.2001 .). • Наличия механических повреждений корпуса, блока питания; • Несоответствия модели, серийного номера, указанных в гарантийном талоне; • Изменения конфигурации устройства или использование продукта в коммерческих целях; • • Если обнаружены несанкционированные изменения конструкции или схемы изделия;...
  • Page 32 Contact information for european customers iconBIT GmbH - Nobelstrasse 3 - 41189 Monchengladbach - Germany phone: +49 2166 96 50 3 50 - e-mail: info@iconbit.de www.iconbit.com : " " 1604-5, , 19-27, 10/2019 www.iconbit.ru...

Table of Contents