Download Print this page

Advertisement

Quick Links

TECHWOOD PREMIUM
MALTO
Ref. J-18593
= 3H
AKEO
Ref. J-18624
= 3,5H
NAVAJO
Ref. J-18721
= 4H
HELIO
Ref. J-18861
= 4H
Notice de Montage : lire ces instructions avant utilisation, s'y conformer et les garder comme références.
FR
Attention ! Réservé à un usage familial en extérieur. Ancrage impératif avec le KIT SECUR'IN ou du béton.
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Age : de 3 à 12 ans.
Assembly instructions: Read these instructions before use, ensure you comply with them, and keep them as a reference.
EN
Caution! This product is for family and outdoor use only. Feet must be anchored using either the SECUR'in KIT or concrete.
Not suitable for children under 3 years. Age: 3 to 12 years.
Montageanleitung:
DE
Achtung!
Nur für den privathäuslichen Gebrauch im Freien vorgesehen. Eine Verankerung mit dem SECUR'IN-Set oder mit Beton ist zwingend erforderlich.
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Altersgruppe: 3 bis 12 Jahre
Montagetip: lees deze instructies vóór gebruik, volg ze na en hou ze bij ter informatie.
NL
Let op! Voorbehouden aan outdoor gebruik in gezinsverband. Verplicht te verankeren met de SECUR'IN KIT of met beton.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Leeftijd: van 3 tot 12 jaar.
Istruzioni di montaggio: leggere queste istruzioni prima dell'utilizzo, rispettarle e conservarle come promemoria.
IT
Attenzione! Riservato a un uso familiare in ambienti esterni. Ancoraggio obbligatorio con il KIT SECUR'IN o del cemento.
Non adatto ai bambini di un'età inferiore ai 36 mesi. Età: da 3 a 12 anni.
Instrucciones de montaje: lea y siga las instrucciones antes de utilizar el producto. Consérvelas para futuras consultas.
ES
¡Recuerde!
Se trata de un producto diseñado para uso familiar y en el exterior. Anclaje obligatorio con el KIT SECUR'IN o con hormigón.
No recomendado para menores de 36 meses. Edad: de 3 a 12 años.
Instruções de Montagem:
PT
Atenção!
Produto reservado exclusivamente ao uso exterior e familiar. É obrigatório fixá-lo com o auxílio do KIT SECUR'IN ou com betão.
Não convém às crianças de menos de 36 meses. Idade recomendada: de 3 a 12 anos.
1/47
EN71-1,2,3,8
10
13
17
Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen, die darin enthaltenen Anweisungen befolgen und zum späteren Nachschlagen sicher aufbewahren.
é favor ler atentamente as presentes instruções antes de utilizar o produto, respeitá-las e guardá-las como referência.
Ø5
Ø7
Ø10
XALTO
Ref. J-18522
= 3H
CHURRO
Ref. J-18731
= 4H
LEGATO / OCTAVO
Ref. J-18956 / J-18881
= 4H
ZAMBO
Ref. J-18661
= 3,5H
41170 Cormenon
J-123085 Rev C
x 2
Le Boulay
France
123085-RevC

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MALTO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Trigano Jardin MALTO

  • Page 1 TECHWOOD PREMIUM EN71-1,2,3,8 J-123085 Rev C Ø5 Ø7 Ø10 MALTO XALTO Ref. J-18593 Ref. J-18522   = 3H = 3H AKEO CHURRO Ref. J-18624 Ref. J-18731   = 3,5H = 4H NAVAJO LEGATO / OCTAVO Ref. J-18721 Ref. J-18956 / J-18881 ...
  • Page 2: Installation

    Madame, Monsieur, Nous tenons à vous féliciter et à vous remercier pour l'acquisition de ce jeu de plein air conçu et réalisé par TRIGANO JARDIN. Pour qu'il soit utilisé dans les meilleures conditions possibles de sécurité, nous vous demandons d'accorder toute votre attention aux différents conseils ci-dessous et de vous reporter aux figures correspondantes qui se situent dans les pages suivantes.
  • Page 3 Dear Sir or Madam, We wish to congratulate you and thank you for buying this playground which is designed and produced by TRIGANO JARDIN. To ensure safe and correct usage, please read the following instructions very carefully and, please pay close attention to the advice provided below and refer to the corresponding figures on the following pages.
  • Page 4: Wartung

    Sehr geehrte Damen und Herren, Wir freuen uns und danken Ihnen, dass Sie sich zum Kauf eines TRIGANO JARDIN Aktivitätsspielzeuge entschieden haben. Um es unter optimalen Sicherheitsbedingungen zu benutze, möchten wir Sie bitten, die nachfolgenden Hinweise aufmerksam zu lesen und wir möchten Sie bitten, die nachfolgenden Hinweise aufmerksam zu befolgen und sich die Abbildungen, die Sie im Anschluss finden, zurate zu ziehen.
  • Page 5: Instalación

    No puede modificarse el producto original (añadiendo un accesorio, por ejemplo). Solo deben utilizarse piezas de repuesto TRIGANO JARDÍN. Escriba a la siguiente dirección para ponerse en contacto con el Servicio Posventa: http://sav.triganojardin.com TRIGANO JARDIN Le Boulay 41170 CORMENON - FRANCE...
  • Page 6: Installazione

    Le lastre di calcestruzzo così realizzate non devono sporgere dal terreno per evitare il rischio di inciampare. Idealmente, ricoprire il calcestruzzo con 5 cm di terra non battuta (vedi fig. n° 3). Se preferisci evitare di dover realizzare una cementazione, TRIGANO JARDIN ti propone il suo kit di fissaggio SECUR’IN (vedi fase “Z”).
  • Page 7 Geachte heer, mevrouw, Wij willen u graag feliciteren met en bedanken voor de aanschaf van dit speeltoestel dat is ontworpen en geproduceerd door TRIGANO JARDIN. Wij vragen u om de verschillende tips hieronder aandachtig door te lezen en de bijbehorende tekeningen op de volgende pagina's goed te bekijken, zodat het toestel onder zo veilig mogelijke omstandigheden zal worden gebruikt.
  • Page 8 UWAGA! Wyłącznie do użytku rodzinnego na zewnątrz, pod opieką i na odpowiedzialność rodziców. Nasze produkty nie nadają się do używania w szkołach, żłobkach, na publicznych placach zabaw itp. Zakotwienie obowiązkowe za pomocą zestawu KIT SECUR’IN marki TRIGANO JARDIN lub w betonie.
  • Page 9 Caro(a) Sr.(a), Gostaríamos de o(a) felicitar e agradecer-lhe por ter comprado este jogo ao ar livre criado e fabricado pela TRIGANO JARDIN. Para que possa ser utilizado nas melhores condições possíveis de segurança, pedimos-lhe que preste a devida atenção aos diferentes conselhos abaixo e que consulte as imagens correspondentes que se encontram nas páginas seguintes.
  • Page 10 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 10/47 123085-RevC...
  • Page 11 MALTO XALTO AKEO CHURRO NAVAJO LEGATO OCTAVO HELIO ZAMBO M10x40 Ø4x30 121 008 M6x35 121 011 M6x45 121 100 TH M6x20 121 110 TH M8x20 121 120 TH M6x90 121 134 TH M8x100 121 209 TRCC M8x55 121 302 ST Ø3,5x9,5 121 308 TH Ø8x40...
  • Page 12 MALTO XALTO AKEO CHURRO NAVAJO LEGATO OCTAVO HELIO ZAMBO 121 613 Ø8 121 617 Ø10 122 039 122 041 122535-1 122 536 122 595 122 623 122 812 122814-5 122 830 122 840-1 122 900 122 901 122 905 122 906...
  • Page 13 MALTO XALTO AKEO CHURRO NAVAJO LEGATO OCTAVO HELIO ZAMBO 126 003 126 053 150 100 29 150 102 17 150 103 17 150 104 17 150 105 150 138 150 141 25 150 143 25 150 144 25 150 145 25...
  • Page 14 18593-MALTO D - E - F - G - J - K - L - O - Z 18522-XALTO D - E - F - G - I - K - L - O - P - Z 18624-AKEO A - D - E - F - G - J - K - L - M - O - Z...
  • Page 15 18881-OCTAVO A - D - E - F - G - I - K - L - M - O - P - Z 18861-HELIO C - D - E - F - G - J - K - L - M - N - O - Z 18661-ZAMBO B - D - E - F - G - J - K - L - N - O - Z 15/47...
  • Page 16 TH M8x100 - 121 134 TH M8x20 - 121 110 Ø8 - 121 603 Ø8 - 121 613 M8 - 121 508 M8 - 121 512 121 512 121 508 Ø8 121 603 Ø8 150 775 26 121 603 TH M8x20 Ø8 121 110 121 613...
  • Page 17 TH M8x100 - 121 134 TH M8x20 - 121 110 Ø8 - 121 603 Ø8 - 121 613 M8 - 121 508 M8 - 121 512 TH M8x100 - 121 134 TH M8x20 - 121 110 Ø8 - 121 603 Ø8 - 121 613 M8 - 121 508 M8 - 121 512...
  • Page 18 M8 - 121 512 121 512 121 505 Ø8 121 603 Ø8 121 603 TH M8x100 121 134 150 150 25 150 141 25 18593-MALTO 18522-XALTO 150 143 25 150 152 25 18624-AKEO 18731-CHURRO 18721-NAVAJO 18956-LEGATO 18881-OCTAVO 150 144 25 150 152 25...
  • Page 19 M8 - 121 505 Ø8 - 121 603 M8 - 121 512 121 512 121 505 Ø8 121 603 122 535-1 Ø8 121 603 TH M8x100 121 134 150 776 26 18593-MALTO 18522-XALTO 18624-AKEO 18731-CHURRO 18721-NAVAJO 18661-ZAMBO 18861-HELIO 19/47 123085-RevC...
  • Page 20 121 512 121 505 Ø8 121 603 122 535-1 Ø8 121 603 TH M8x100 121 134 150 776 26 18956-LEGATO 18881-OCTAVO 151 157 25 20/47 123085-RevC...
  • Page 21 121 512 121 505 Ø8 122 535-1 121 603 Ø8 121 603 150 776 26 TH M8x100 121 134 150 776 26 18593-MALTO 18624-AKEO 18731-CHURRO 18721-NAVAJO 18661-ZAMBO 18861-HELIO 21/47 123085-RevC...
  • Page 22 121 512 121 505 Ø8 121 603 122 535-1 Ø8 121 603 150 776 26 TH M8x100 121 134 150 776 26 18956-LEGATO 18881-OCTAVO 150 785 25 22/47 123085-RevC...
  • Page 23 121 512 TH M8x100 121 134 Ø8 121 603 121 505 Ø8 121 603 125 251 23/47 123085-RevC...
  • Page 24 Ø8 - 121 603 Ø8 - 121 613 TH Ø8x40 - 121 308 24/47 123085-RevC...
  • Page 25 122 911 122 911 25/47 123085-RevC...
  • Page 26 Ø5 Ø8 121 613 TH Ø8x40 121 308 26/47 123085-RevC...
  • Page 27 122 911 Ø5 Ø8 121 603 TH Ø8x40 150 100 29 150 100 29 121 308 27/47 123085-RevC...
  • Page 28 TH Ø8x40 - 121 308 Ø8 - 121 603 Ø5 151 108 29 Ø8 121 603 TH Ø8x40 121 308 151 108 29 28/47 123085-RevC...
  • Page 29 Ø4x30 Ø4x50 - 121 328 M10x40 Ø4x50 121 328 125 163 29/47 123085-RevC...
  • Page 30 Ø10 125 055 M10x40 Ø4x30 30/47 123085-RevC...
  • Page 31 Ø5x60 - 121 329 Ø4.5x35 - 121 354 Ø5x60 - 121 329 Ø4.5x35 - 121 354 18522-XALTO 18721-NAVAJO 18956-LEGATO 18881-OCTAVO Ø4.5x35 121 354 Ø5x60 121 329 122 910 18593-MALTO 18624-AKEO 18731-CHURRO 18861-HELIO 18661-ZAMBO 31/47 123085-RevC...
  • Page 32 TH M6x20 - 121 100 M6 - 121 511 Ø4.8x38 - 121 376 Ø6 - 121 602 122 814-5 122 812 Ø7 Ø7 32/47 123085-RevC...
  • Page 33 TH M6x20 121 100 Ø6 121 602 121 511 Ø4.8x38 121 376 33/47 123085-RevC...
  • Page 34 M10 - 121 509 Ø10 - 121 617 122 595 Appuyer 122 041 To press Quetschen Spremere Apretòn Aperto Persen 122 912 121 509 122 595 Ø10 121 617 Ø10 121 617 122 039 34/47 123085-RevC...
  • Page 35 M6x35 - 121 008 M6 - 121 511 M6 - 121 507 Ø6 - 121 602 M6x45 - 121 011 Ø8 - 121 603 M8 - 121 512 TRCC M8x55 - 121 209 M6x90 - 121 120 122 901 A 121 507 Ø6 150 103 17...
  • Page 36 M6x35 121 008 122 900 Ø6 121 602 M6x45 121 511 121 011 Ø6 121 602 121 511 122 830 121 512 Ø8 121 603 122 536 TRCC M8x55 121 209 122 623 36/47 123085-RevC...
  • Page 37 M6x35 - 121 008 Ø6 - 121 602 M6 - 121 511 TRCC M8x55 - 121 209 Ø8 - 121 603 M8 - 121 512 ST Ø3.5x9.5 - 121 302 M6x35 121 008 121 511 Ø6 121 602 122 905 150 104 17 37/47 123085-RevC...
  • Page 38 121 512 Ø8 121 603 122 536 TRCC M8x55 121 209 122 623 122 909 ST Ø3.5x9.5 121 302 122 906 150138 38/47 123085-RevC...
  • Page 39 "CLIC" 122 840-1 500mm 350mm 500mm 350mm 39/47 123085-RevC...
  • Page 40 40/47 123085-RevC...
  • Page 41 TH Ø8x40 - 121 308 Ø8 - 121 603 Ø8 121 603 TH Ø8x40 121 308 126 003 41/47 123085-RevC...
  • Page 42 Ø8 TH Ø8x40 121 603 121 308 150 105 126 000 42/47 123085-RevC...
  • Page 43 126 053 43/47 123085-RevC...
  • Page 44 Quatre étapes : creusez, installez, recouvrez, fixez Retrouvez ce produit dans nos magasins distributeurs. As an alternative to concrete anchoring, Trigano Jardin has created a revolutionary anchor kit – the only one of its kind on the market today: SECUR’in The Secur’in anchor kit is a concrete-free anchoring solution designed for swing sets with metal and wooden feet.
  • Page 45 oder TH Ø8x60 - 121 311 TH Ø8x40 - 121 308 Ø8 - 121 603 45/47 123085-RevC...
  • Page 46 30cm 35cm 152 810 152 810 152 810 46/47 123085-RevC...
  • Page 47 TH Ø8x60 121 311 ou - or - oder - o TH Ø8x40 121 308 Ø8 121 603 47/47 123085-RevC...