Amazon B081244SRH Manual

Amazon B081244SRH Manual

Wall-mount electric led multicolor 3d heating fireplace with remote control
Table of Contents
  • Français

    • Consignes de Sécurité Importantes
    • Avertissements Relatifs aux Piles
    • Description du Produit
    • Signification des Symboles
    • Utilisation Prévue
    • Avant la Première Utilisation
    • Conseils D'installation
    • Fonctionnement
    • Mise Sous/Hors Tension
    • Réglage du Jour et de L'heure
    • Changement de Couleur des Braises
    • Changement de Couleur des Flammes
    • Changement du Niveau de Puissance
    • Réglage de la Température
    • Réglage de la Fonction de Détection de Fenêtre Ouverte
    • Réglage du Minuteur
    • Alternance entre Bûches et Cristaux
    • Alternance entre Fahrenheit et Celsius
    • Remplacement de la Pile
    • Dépannage
    • Entretien
    • Nettoyage
    • Nettoyage et Entretien
    • Remplacement du Fusible de la Fiche (Royaume-Uni Uniquement)
    • Mise au Rebut (pour L'europe Uniquement)
    • Mise au Rebut des Batteries
    • Caractéristiques
    • Renseignements Sur L'importateur
    • Renseignements Sur L'efficacité Énergétique
    • Vos Avis et Aide
  • Deutsch

    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Batterie-Warnhinweise
    • Erläuterung der Symbole
    • Produktbeschreibung
    • Verwendungszweck
    • Tipps zur Montage
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Bedienen
    • Ein-/Ausschalten
    • Tag und Uhrzeit Einstellen
    • Flammenfarbe Ändern
    • Glutfarbe Ändern
    • Leistungsstufe Ändern
    • Temperatur Einstellen
    • Funktion zur Erkennung Geöffneter Fenster Einstellen
    • Timer Einstellen
    • Batterie Wechseln
    • Zwischen Fahrenheit und Celsius Wechseln
    • Zwischen Holzscheiten und Kristallen Wechseln
    • Fehlerbehebung
    • Reinigen
    • Reinigung und Pflege
    • Steckersicherung Austauschen (nur für Großbritannien)
    • Wartung
    • Entsorgung (nur für Europa)
    • Entsorgung des Akkus
    • Informationen zum Importeur
    • Technische Daten
    • Feedback und Hilfe
    • Informationen zur Energieeffizienz
  • Italiano

    • Istruzioni Importanti Per la Sicurezza
    • Avvertenze Sulle Batterie
    • Descrizione del Prodotto
    • Spiegazione Dei Simboli
    • Uso Previsto
    • Consigli Per L'installazione
    • Prima del Primo Utilizzo
    • Accensione/Spegnimento
    • Funzionamento
    • Impostazione Della Data E Dell'ora
    • Impostazione Della Temperatura
    • Modifica del Colore Delle Braci
    • Modifica del Colore Delle Fiamme
    • Modifica del Livello DI Potenza
    • Alternanza Tra Fahrenheit E Celsius
    • Impostazione del Temporizzatore
    • Impostazione Della Funzione DI Rilevazione Finestra Aperta
    • Alternanza Tra Ceppi E Cristalli
    • Sostituzione Della Batteria
    • Manutenzione
    • Pulizia
    • Pulizia E Manutenzione
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Sostituzione del Fusibile Della Spina (solo Per Il Regno Unito)
    • Smaltimento (solo Per L'europa)
    • Smaltimento Della Batteria
    • Specifiche
    • Feedback E Aiuto
    • Informazioni Sull'importatore
    • Informazioni Sull'efficienza Energetica
  • Español

    • Instrucciones Importantes de Seguridad
    • Advertencias sobre las Baterías
    • Explicación de Los Símbolos
    • Uso Previsto
    • Descripción del Producto
    • Antes del Primer Uso
    • Consejos de Instalación
    • Encendido y Apagado
    • Funcionamiento
    • Ajustar al Temperatura
    • Ajustar el Día y la Hora
    • Cambiar el Nivel de Potencia
    • Ajustar el Temporizador
    • Cambiar el Color de la Llama
    • Cambiar el Color de las Ascuas
    • Configurar la Función de Detección de Ventana Abierta
    • Cambiar entre Fahrenheit y Celsius
    • Cambiar entre Troncos y Cristales
    • Cambiar la Batería
    • Limpieza
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Mantenimiento
    • Sustitución del Fusible del Enchufe (solo para Reino Unido)
    • Eliminación (solo para Europa)
    • Eliminación de la Batería
    • Solución de Problemas
    • Especificaciones
    • Información del Importador
    • Comentarios y Ayuda
    • Información sobre Eficiencia Energética
  • Dutch

    • Belangrijke Veiligheidsinstructies
    • Waarschuwingen over Batterijen
    • Beoogd Gebruik
    • Beschrijving Van Het Product
    • Uitleg Van de Symbolen
    • Gebruik
    • In-/Uitschakelen
    • Installatietips
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • De Dag en Tijd Instellen
    • De Temperatuur Instellen
    • Vermogenniveau Wijzigen
    • De Sintelkleur Wijzigen
    • Open Venster Detectiefunctie Instellen
    • Vlammenkleur Wijzigen
    • Timer Instellen
    • Tussen Fahrenheit en Celsius Schakelen
    • Tussen Houtblokken en Kristallen Schakelen
    • De Batterij Vervangen
    • De Zekering Vervangen (Alleen Voor Het Verenigd Koninkrijk)
    • Onderhoud
    • Reiniging
    • Reiniging en Onderhoud
    • Probleemoplossing
    • Verwijdering (Alleen Voor Europa)
    • Verwijdering Van de Accu
    • Informatie over Importeur
    • Specificaties
    • Energie-Efficiëntie Informatie
    • Feedback en Hulp

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Wall-Mount Electric LED Multicolor 3D Heating Fireplace with Remote Control
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Cheminée Électrique Chauffante à LED Multicolore avec Télécommande pour
Montage Mural
Ce produit ne convient qu'aux locaux bien isolés ou à une utilisation ponctuelle.
Elektrischer, Geschwungener, Mehrfarbiger 3D-LED-Heizkamin zur Wandmontage,
mit Fernbedienung
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch
geeignet.
Camino Riscaldante Elettrico LED Multicolore 3D Montaggio a Parete con Telecomando
Questo prodotto è adatto solo a spazi ben isolati o per un uso occasionale.
Chimenea con Calefacción Eléctrica, 3D Curva con LED Multicolores, Montaje Mural
y Mando a Distancia
Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para uso ocasional.
Elektrische Meerkleurige 3D LED-Sfeerhaard voor Muurmontage met Afstandsbediening
Het product is alleen geschikt voor een goed geïsoleerde ruimte of occasioneel gebruik.
B081244SRH, B08124231H, B08123T2QK, B08298ZDKS, B0829BC1VY,
B08298W63Y

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amazon B081244SRH

  • Page 1 Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para uso ocasional. Elektrische Meerkleurige 3D LED-Sfeerhaard voor Muurmontage met Afstandsbediening Het product is alleen geschikt voor een goed geïsoleerde ruimte of occasioneel gebruik. B081244SRH, B08124231H, B08123T2QK, B08298ZDKS, B0829BC1VY, B08298W63Y...
  • Page 2 English                                  4 Français                                20 Deutsch                                38 Italiano                                 57 Español                                74...
  • Page 3 Ø 27/64" (10 mm) A (x 1) B (x 1) C (x 1) D (x 20) E (x 20) Ø 4 mm x 40 mm...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents 1. Important Safety Instructions ��������������������������������������������������������������������������������������� 5 2. Battery Warnings ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 3. Symbols Explanation ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 4. Intended Use ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 5. Product Description ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 9 6. Before First Use ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 7. Installation tips ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11 8.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT WARNING Risk of injury! » The appliance must not be SAFETY used if the glass panel is INSTRUCTIONS damaged� Read these instructions CAUTION Risk of fire! carefully and retain them » In order to avoid a hazard due for future use�...
  • Page 6 » This appliance can be used » The installation of the heater by children aged from 8 years should be carried out by and above and persons with trained personnel� If, during reduced physical, sensory or reassembly of the heater, a mental capabilities or lack of part of the thermal insulation experience and knowledge...
  • Page 7 » Do not run cord under » Connect to properly grounded carpeting� Do not cover cord outlets only� with throw rugs, runners or » This product contains no user similar coverings� Do not serviceable parts and requires route cord under furniture or little maintenance�...
  • Page 8: Battery Warnings

    » Do not short-circuit batteries. When 2. Battery Warnings the positive (+) and negative (-) terminals of a battery are in electrical WARNING contact with each other, the battery becomes short-circuited. For example KEEP OUT OF REACH loose batteries in a pocket with keys or OF CHILDREN coins, can be short-circuited.
  • Page 9: Symbols Explanation

    » Do not dispose of batteries in fire. 4. Intended Use When batteries are disposed of in fire, the heat build-up can cause explosion » This product is suitable for providing and/or fire and personal injury. Do not instant heat to warm up a room and also incinerate batteries except for approved for visual ambiance�...
  • Page 10 Timer button Decrease button Standby button Display Front side Back side...
  • Page 11: Before First Use

    W ed Thu Fri AUTO SET+ SET- SET/OK 6. Before First Use 7. Installation tips DANGER WARNING Risk of suffocation! » Keep any packaging materials away » Failure to install the product as from children – these materials are instructed may result in damage to the a potential source of danger, e�g�...
  • Page 12: Operation

    » To avoid reconstruction install the product NOTICE in a proximity of properly grounded socket outlet� » Pressing any button on the remote » Do not drill into any pipes or power lines or touch controls once, displays the beneath the surface during mounting current room temperature�...
  • Page 13: Changing Power Level

    » The temperature range is between 17 - Orange 30 °C (62 - 86 °F)� Orange and green » When the room reaches the set temperature, the heating function stops Green automatically� Green and blue » If the product detects a drop in Blue temperature, the heating function Blue and orange...
  • Page 14: Setting Timer

    1� Press and hold the SET/OK button (P) on NOTICE the touch controls to activate this feature� The display shows E1 to indicate function » Timer setting can only be done using is on� touch controls (E)� 2� Press and hold the SET/OK button (P) »...
  • Page 15: Changing The Battery

    9. Changing the Battery NOTICE » Ensure that the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -)� » Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to battery installation� » Remove exhausted batteries promptly� 1�...
  • Page 16: Maintenance

    10.2 Maintenance 10.3 Plug fuse replacement (for UK only) » Any other servicing than mentioned in » Use a flat screwdriver to open the fuse this manual should be performed by a compartment cover� qualified service personnel� » Remove the fuse and replace with the same type (13 A, BS1362)�...
  • Page 17: Battery Disposal

    24�8 kg Dimensions (W x H x D): approx� 152�4 x 50�2 x 11�9 cm Remote Control Voltage/battery type , 1x CR2025 14.1 Importer Information For EU Postal: Amazon EU S�à r�l�, 38 avenue John F� Kennedy, L-1855 Luxembourg Business Reg�: 134248...
  • Page 18: Feedback And Help

    For UK Postal: Amazon EU SARL, UK Branch, 1 Principal Place, Worship St, London EC2A 2FA, United Kingdom Business Reg�: BR017427 15. Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review� AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards�...
  • Page 19 Amazon EU S�à�r�l�, 5 Rue Plaetis, L - 2338 Luxembourg Contact details: Amazon EU SARL, UK Branch, 1 Principal Place, Worship St, London EC2A 2FA, United Kingdom...
  • Page 20 Table des matières 1. Consignes de Sécurité Importantes �������������������������������������������������������������������������� 21 2. Avertissements Relatifs aux Piles ����������������������������������������������������������������������������� 25 3. Signification des Symboles ���������������������������������������������������������������������������������������� 26 4. Utilisation Prévue �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 5. Description du Produit ����������������������������������������������������������������������������������������������� 26 6. Avant la Première Utilisation �������������������������������������������������������������������������������������� 28 7.
  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes

    1. CONSIGNES AVERTISSEMENT Risque DE SÉCURITÉ d'incendie ! » Afin d’éviter toute surchauffe, IMPORTANTES ne pas couvrir l’appareil de Veuillez lire attentivement chauffage� Ne mettez en les présentes instructions contact aucun objet avec et les conserver afin de l’appareil de chauffage� pouvoir vous y référer AVERTISSEMENT Risque...
  • Page 22 doivent pas être effectués par ATTENTION Risque de des enfants sans surveillance� brûlures ! » Les enfants de moins de 3 ans » Certains composants de doivent être maintenus à l’écart ce produit peuvent devenir du produit, à moins d’être sous très chauds et provoquer une surveillance constante�...
  • Page 23 » Une extrême prudence est » Ne pas acheminer le cordon requise lorsque l'appareil sous un tapis� Ne pas couvrir est utilisé par ou à proximité le câble avec des tapis, des d'enfants ou de personnes patins ou tout autre revêtement invalides et lorsque l'appareil est similaire�...
  • Page 24 » Installez et utilisez uniquement » Pour le Royaume-Uni l'appareil comme décrit dans ce uniquement : Toutes les manuel� Toute autre utilisation installations électriques doivent non recommandée par le être réalisées conformément à fabricant est susceptible de la norme BS 7671� provoquer un incendie, une Pour le montage mural A : décharge électrique ou des »...
  • Page 25: Avertissements Relatifs Aux Piles

    » Ne pas court-circuiter les piles. 2. Avertissements Relatifs Lorsque les bornes positive (+) et aux Piles négative (−) d’une pile sont en contact électrique l’une avec l’autre, la pile est AVERTISSEMENT alors en court-circuit. Ainsi, des piles gardées en poche avec des clés ou des pièces de monnaie peuvent être mises TENIR HORS DE PORTEE en court-circuit.
  • Page 26: Signification Des Symboles

    » Ne démontez pas les piles. Lorsqu’une 3. Signification des Symboles pile est démontée ou désassemblée, tout contact avec les composants peut Ce symbole signifie être dangereux et occasionner des « Conformité Européenne », blessures ou un incendie. qui déclare la « Conformité »...
  • Page 27 Bouton de couleur des flammes / Support d'encastrement SET/OK Bouton de couleur des braises / SET- Bouton de verrouillage de couleur des Bouton de verrouillage de couleur des flammes braises Bouton de niveau de puissance / Bouton de contrôle de température SET+ Bouton du minuteur Bouton de réglage du jour/de l'heure...
  • Page 28: Avant La Première Utilisation

    W ed Thu Fri AUTO SET+ SET- SET/OK 6. Avant la Première Utilisation 7. Conseils d'installation DANGER AVERTISSEMENT Risque d’étouffement ! » Maintenez tous les matériaux » Si le produit n'est pas installé d'emballage hors de la portée des conformément aux consignes, il peut enfants�...
  • Page 29: Fonctionnement

    » Pour obtenir les meilleurs résultats, REMARQUE installez le produit à l'abri de la lumière directe du soleil� » En pressant une fois n'importe quel » Pour prévenir tout réaménagement, bouton de la télécommande ou des installez le produit à proximité d'une prise commandes tactiles, la température secteur correctement raccordée à...
  • Page 30: Réglage De La Température

    Réglage de la température REMARQUE Ce produit est équipé d’un contrôle de limitation de la REMARQUE Le produit doit être réglé température� Si le produit atteint une sur une puissance faible ou élevée pour température interne dangereuse de que la fonction de chauffage fonctionne� 115 °C, il s’éteint automatiquement�...
  • Page 31: Réglage De La Fonction De Détection De Fenêtre Ouverte

    » Lorsque vous utilisez le mode C0, Réglage du minuteur pressez le bouton de verrouillage 1� Pressez le bouton du minuteur (S) pour des braises (K) à tout moment pour activer la fonction minuterie� Le symbole interrompre le cycle� Pressez à nouveau de la minuterie apparaît sur l'afficheur (V) le bouton de verrouillage des braises (K) et le réglage des heures commence à...
  • Page 32: Alternance Entre Fahrenheit Et Celsius

    REMARQUE » Le réglage de la minuterie ne peut être effectué qu'à l'aide des commandes tactiles (E)� » Après avoir réglé la première période, la minuterie passe à la deuxième période, ce qui vous permet de régler à nouveau l'heure de la même manière� »...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    10. Nettoyage et Entretien » Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, AVERTISSEMENT Risque de brosses métalliques, de lavettes d’électrocution ! abrasives ou d’ustensiles tranchants ou » Pour prévenir les décharges électriques : en métal pour nettoyer le produit� » Ne pas pulvériser de liquides directement Pour le montage mural A : Positionnez sur les surfaces du produit�...
  • Page 34: Mise Au Rebut (Pour L'europe Uniquement)

    Problème Solution La télécommande ne » Niveau de charge faible de la pile� Changez la pile� fonctionne pas� » Tenue trop éloignée du produit ou un objet bloque la vue� Approchez-vous ou choisissez une vue dégagée� » Le produit n'a pas été mis en marche� Allumez le produit à l'aide de l'interrupteur on/off (Marche/Arrêt) (F) ou branchez-le à...
  • Page 35: Caractéristiques

    Classe de protection : Classe I Poids net : env� 24,8 kg Dimensions (l x H x P) : env� 152,4 x 50,2 x 11,9 cm Télécommande Tension/type de piles 3 V , 1 x CR2025 14.1 Renseignements sur l’Importateur Pour l’UE Adresse : Amazon EU S�à r�l�, 38, avenue John F� Kennedy, L-1855 Luxembourg No d’immatriculation : 134248...
  • Page 36: Vos Avis Et Aide

    AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées� Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit� amazon.fr/review/review-your-purchases# amazon.fr/gp/help/customer/contact-us 16. Renseignements sur l’Efficacité Énergétique...
  • Page 37 Informations de contact : Amazon EU S�à�r�l�, 5, Rue Plaetis, L - 2338 Luxembourg...
  • Page 38 Inhaltsverzeichnis 1. Wichtige Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������ 39 2. Batterie-Warnhinweise ����������������������������������������������������������������������������������������������� 43 3. Erläuterung der Symbole �������������������������������������������������������������������������������������������� 44 4. Verwendungszweck ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 5. Produktbeschreibung ������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 6. Vor dem ersten Gebrauch ������������������������������������������������������������������������������������������ 46 7. Tipps zur Montage ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 46 8. Bedienen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 8�1 Ein-/Ausschalten �����������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 39: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. WICHTIGE WARNUNG SICHERHEITS- Verletzungsrisiko! » Das Gerät darf nicht HINWEISE verwendet werden, wenn die Lesen Sie diese Glasscheibe beschädigt ist� Bedienungsanleitung VORSICHT Risiko von sorgfältig und bewahren Bränden! Sie diese zum späteren » Um Gefahren aufgrund Gebrauch auf� Fügen Sie eines unbeabsichtigten diese Bedienungsanleitung Zurücksetzens der...
  • Page 40 » Kinder jünger als 3 Jahre sind Dieses Symbol weist fernzuhalten, es sei denn, sie darauf hin, dass werden ständig überwacht� das Gerät nicht Kinder ab 3 Jahren und jünger mit Kleidung oder als 8 Jahre dürfen das Produkt anderem Material nur ein- und ausschalten, bedeckt werden darf, wenn sie beaufsichtigt werden um eine Überhitzung...
  • Page 41 » Extreme Vorsicht ist geboten, » Verlegen Sie das Kabel nicht wenn das Gerät durch oder unter Teppichen� Bedecken Sie in der Nähe von Kindern oder das Kabel nicht mit Teppichen, kranken und gebrechlichen Läufern oder ähnlichen Personen verwendet wird und Gegenständen�...
  • Page 42 » Installieren und verwenden Für die Wandmontage A: Sie dieses Gerät nur dieser » Ziehen Sie immer den Bedienungsanleitung Netzstecker, wenn das Gerät entsprechend� Jede andere nicht in Verwendung ist� Verwendung, die nicht vom » Um das Gerät von der Hersteller empfohlen wird, kann Stromversorgung zu trennen, zu einem Brand, Stromschlag...
  • Page 43: Batterie-Warnhinweise

    » Legen Sie Batterien immer unter 2. Batterie-Warnhinweise Beachtung der richtigen Polarität (+ und –) ein, die an der Batterie WARNUNG und am Gerät markiert ist. Wenn Batterien verkehrt herum eingelegt werden, können sie kurzgeschlossen AUSSERHALB DER oder aufgeladen werden. Dies kann REICHWEITE VON zu Überhitzung, Auslaufen, Entgasen, KINDERN AUFBEWAHREN...
  • Page 44: Erläuterung Der Symbole

    » Schweißen oder löten Sie nicht direkt 3. Erläuterung der Symbole an Batterien. Die Hitze, die beim Schweißen oder Löten direkt an einer Dieses Symbol steht für Batterie entsteht, kann zu Auslaufen, Entgasen, Explosion oder Feuer führen „Conformité Européenne“, und Verletzungen verursachen. womit die „Konformität mit »...
  • Page 45 Aufwärts-Taste Ein-/Ausschalter Celsius/Fahrenheit-Taste Anschlussleitung mit Netzstecker Wandhalterung Flammenfarben-Taste / SET/OK Flammen-Sperrtaste Einsatz der Montagehalterung Leistungsstufen-Taste / SET+ Glutfarben-Taste / SET- Timer-Taste Glut-Sperrtaste Abwärts-Taste Temperatur-Taste Tag/Uhrzeit-Einstelltaste Standby-Taste Display Vorderseite Rückseite...
  • Page 46: Vor Dem Ersten Gebrauch

    W ed Thu Fri AUTO SET+ SET- SET/OK 6. Vor dem ersten Gebrauch 7. Tipps zur Montage GEFAHR WARNUNG Erstickungsrisiko! » Halten Sie Verpackungsmaterialien von » Wenn das Produkt nicht wie angegeben Kindern fern – diese Materialien stellen montiert wird, kann dies zu Schäden eine potenzielle Gefahrenquelle dar, am Produkt führen und den Benutzer z�...
  • Page 47: Bedienen

    » Montieren Sie das Produkt nicht an 4� Um das Produkt auszuschalten, drücken Gipskartonwänden, Wandbrettern Sie erneut die Standby-Taste (U)� oder dünnen Sperrholzplatten� Die Befestigungsoberfläche muss in der HINWEIS Lage sein, das Gewicht des Produkts zu » Durch einmaliges Drücken einer tragen�...
  • Page 48: Temperatur Einstellen

    Temperatur einstellen Flammenfarbe ändern » Drücken Sie die Flammenfarben-Taste HINWEIS Das Produkt muss auf (P) wiederholt, bis die gewünschte Farbe niedrige oder hohe Leistung eingestellt ausgewählt ist� sein, um die Heizfunktion zu aktivieren� » Am Display (V) wird der Code für die ausgewählten Farbe angezeigt�...
  • Page 49: Funktion Zur Erkennung Geöffneter Fenster Einstellen

    2� Drücken Sie die Timer-Taste (S), um durch die Tage zu blättern, bis Sie den Blau gewünschten Tag für die Einstellung Grün erreicht haben� Für jeden Tag, an dem keine Timerfunktion erforderlich ist, sollte Rosé 00.00 als ON (EIN)- und OFF (AUS)-Zeit Orange des jeweiligen Zeitraums programmiert Weiß...
  • Page 50: Zwischen Fahrenheit Und Celsius Wechseln

    Zwischen Fahrenheit und Celsius wechseln Drücken Sie wiederholt die Celsius/ Fahrenheit-Taste (O), bis die gewünschte Einstellung ausgewählt wurde� 8.10 Zwischen Holzscheiten und Kristallen wechseln Sie können das Erscheinungsbild des Produkts ändern, indem Sie die installierten Holzscheite (B) hinter dem Displayfeld (A) entfernen�...
  • Page 51: Reinigung Und Pflege

    » Verwenden Sie nie ätzende 10. Reinigung und Pflege Reinigungsmittel, Drahtbürsten, Scheuermittel, Metall oder scharfe WARNUNG Risiko eines Materialien, um das Produkt zu reinigen� Stromschlags! » Sprühen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf die Oberflächen des Produkts� » Um einen Stromschlag zu verhindern: Für die Wandmontage A: Bringen Sie den 10.2 Wartung...
  • Page 52: Entsorgung (Nur Für Europa)

    Für ausgewählte Geräte mit einer Größe von mehr als 120 x 60 x 60 cm können Sie die Abholung bereits bei der Bestellung eines neuen Artikels bei Amazon�de veranlassen� Weitere Informationen zu diesem Service finden Sie unter Eine Altgeräte-Entsorgung über Amazon�de...
  • Page 53: Entsorgung Des Akkus

    Diese Aktion erfolgt in der Regel über das Einstellungsmenü des Geräts� Löschen Sie außerdem alle persönlichen oder vertraulichen Daten auf internen Speichermedien (Speicher- oder SIM-Karte)� Amazon EU S�à�r�l haftet nicht für die Daten auf Ihrem Gerät� Bevor Sie Ihr Gerät zurücksetzen, sollten Sie: »...
  • Page 54: Technische Daten

    Hohe Leistung - 10 - 20 m² Schutzklasse: Klasse I Nettogewicht: ca� 24,8 kg Abmessungen (B x H x T): ca� 152,4 x 50,2 x 11,9 cm Fernbedienung Spannung/Batterietyp 3 V , 1x CR2025 14.1 Informationen zum Importeur Für die EU Postanschrift: Amazon EU S�à r�l�, 38 Avenue John F� Kennedy, L-1855 Luxemburg Handelsregisternummer: 134248...
  • Page 55: Feedback Und Hilfe

    Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen� Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen� amazon.de/review/review‑your‑purchases# amazon.de/gp/help/customer/contact‑us 16. Informationen zur Energieeffizienz Beschreibung Symbol...
  • Page 56 Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung Nein Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster mit Fernbedienungsoption Nein mit adaptiver Startsteuerung Nein mit Arbeitszeitbegrenzung Nein mit schwarzem Lampensensor Nein Kontaktdaten: Amazon EU S�à�r�l�, 5 Rue Plaetis, L - 2338 Luxemburg...
  • Page 57 Indice 1. Istruzioni importanti per la sicurezza ������������������������������������������������������������������������� 58 2. Avvertenze Sulle Batterie ������������������������������������������������������������������������������������������� 62 3. Spiegazione dei simboli ��������������������������������������������������������������������������������������������� 63 4. Uso Previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 63 5. Descrizione Del Prodotto ������������������������������������������������������������������������������������������� 63 6. Prima Del Primo Utilizzo ��������������������������������������������������������������������������������������������� 65 7. Consigli per l’installazione ������������������������������������������������������������������������������������������ 65 8.
  • Page 58: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    1. ISTRUZIONI AVVERTENZA Pericolo di IMPORTANTI lesioni! » Non utilizzare l’apparecchio PER LA se il pannello in vetro risulta SICUREZZA danneggiato� Leggere attentamente le ATTENZIONE Rischio di istruzioni e conservarle incendio! per un utilizzo futuro� » Al fine di evitare un pericolo In caso di cessione del dovuto a una reimpostazione prodotto a terzi, avere...
  • Page 59 » Tenere lontano i bambini di Questo simbolo indica età inferiore ai 3 anni, a meno che l’apparecchio che non siano continuamente non deve essere sorvegliati� I bambini di età coperto con vestiti compresa tra i 3 e gli 8 anni o altri materiali per possono unicamente accendere evitare qualsiasi e spegnere l’apparecchio solo...
  • Page 60 » Prestare la massima attenzione » Non instradare il cavo sotto quando l’apparecchio è la tappezzeria� Non coprire il utilizzato da o in prossimità cavo con tappetini, tovaglie di bambini o persone invalide o coperture simili� Non e ogni volta che è lasciato in instradare il cavo sotto mobili o funzione incustodito�...
  • Page 61 » Installare e utilizzare questo Per l’installazione a parete di apparecchio unicamente tipo A: come descritto nel presente » Scollegare sempre manuale� Qualsiasi altro utilizzo l’apparecchio quando non è in non consigliato dal produttore uso� potrebbe causare incendi, » Per scollegare l’apparecchio, scosse elettriche o lesioni disattivare i comandi e quindi personali�...
  • Page 62: Avvertenze Sulle Batterie

    » Non cortocircuitare le batterie. Quando 2. Avvertenze Sulle Batterie i terminali positivo (+) e negativo (–) di una batteria sono in contatto elettrico AVVERTENZA tra loro, la batteria va in cortocircuito. Ad esempio, le batterie sciolte in TENERE FUORI DALLA tasca con chiavi o monete possono PORTATA DEI BAMBINI essere messe in cortocircuito.
  • Page 63: Spiegazione Dei Simboli

    » Non deformare le batterie. Le batterie 3. Spiegazione dei simboli non devono essere schiacciate, forate o altrimenti mutilate. Tale abuso può Questo simbolo si riferisce causare perdite, scarichi, esplosioni a “Conformité Européenne”, o incendi, con conseguenti lesioni che dichiara la “Conformità personali.
  • Page 64 Pulsante impostazione colore fiamme / Staffa per montaggio a parete SET/OK Staffa per montaggio a incasso Pulsante bloccaggio fiamme Pulsante impostazione colore braci / Pulsante impostazione livello di SET- potenza / SET+ Pulsante bloccaggio braci Pulsante temporizzatore Pulsante temperatura Pulsante riduzione Pulsante impostazione data/ora Pulsante modalità...
  • Page 65: Prima Del Primo Utilizzo

    W ed Thu Fri AUTO SET+ SET- SET/OK 6. Prima Del Primo Utilizzo 7. Consigli per l’installazione PERICOLO AVVERTENZA Pericolo di soffocamento! » La mancata installazione del prodotto » Tenere qualsiasi materiale di imballaggio secondo le istruzioni può provocare lontano dalla portata dei bambini: danni al prodotto e/o esporre l’utente questi materiali sono una potenziale al rischio di incendi, scosse elettriche,...
  • Page 66: Funzionamento

    » Per evitare interventi di rifacimento, AVVISO installare il prodotto in prossimità di una presa di corrente correttamente messa a » La pressione singola su qualsiasi terra� pulsante del telecomando o comando » Non forare le tubazioni o le linee a sfioramento visualizza l’attuale elettriche sotto la superficie durante la temperatura ambiente�...
  • Page 67: Impostazione Della Temperatura

    Impostazione della temperatura Modifica del colore delle fiamme » Premere ripetutamente il pulsante AVVISO Il prodotto deve essere impostazione colore fiamme (P) fino a impostato sul livello di bassa o alta selezionare il colore desiderato� potenza per permettere alla funzione di »...
  • Page 68: Impostazione Della Funzione Di Rilevazione Finestra Aperta

    4� Premere il pulsante incremento (N) o di Impostazione della funzione di riduzione (T) per impostare i minuti di rilevazione finestra aperta accensione ON (accensione)� Premere Il prodotto monitora la temperatura della il pulsante temporizzatore (S) per stanza appena raggiunge la temperatura proseguire�...
  • Page 69: Alternanza Tra Ceppi E Cristalli

    8.10 Alternanza tra ceppi e cristalli Modificare l’aspetto del prodotto rimuovendo i ceppi installati (B) dietro al pannello display (A)� 1� Rimuovere il pannello display (A) come descritto nel passaggio 1 delle istruzioni per l’installazione di tipo B� 2� Proseguire eseguendo i 2 passaggi riportati sotto per rimuovere le viti e i ceppi, quindi posizionare i cristalli (C) lungo il bordo del display in modo...
  • Page 70: Pulizia E Manutenzione

    » Per pulire il prodotto, passare un panno 10. Pulizia e Manutenzione morbido leggermente inumidito� » Non usare mai detergenti corrosivi, spazzole AVVERTENZA Pericolo di scossa metalliche, spugne abrasive, utensili metallici elettrica! o affilati per pulire il prodotto� » Non spruzzare liquidi direttamente sulle »...
  • Page 71: Smaltimento (Solo Per L'europa)

    Problema Soluzione Fiamme deboli o poco » Le luci a LED del prodotto si sono bruciate o il cablaggio si è visibili o cristalli non allentato� Contattare personale di assistenza qualificato� incandescenti� 12. Smaltimento (solo per l’Europa) Le leggi sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) mirano a minimizzare l’impatto di suddette apparecchiature sull’ambiente e la salute umana, aumentando le pratiche di riutilizzo e riciclo e riducendo la quantità...
  • Page 72: Informazioni Sull'importatore

    , 1x CR2025 14.1 Informazioni sull’Importatore Per l'UE Posta: Amazon EU S�à r�l�, 38 avenue John F� Kennedy, L-1855 Luxembourg Registro imprese: 134248 15. Feedback e Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione� AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più...
  • Page 73: Informazioni Sull'efficienza Energetica

    Sì con opzione di comando a distanza con comando di avviamento adattabile con limitazione del tempo di funzionamento con termometro a globo nero Dati di contatto: Amazon EU S�à�r�l�, 5 Rue Plaetis, L - 2338 Luxembourg...
  • Page 74 Tabla de contenidos 1. Instrucciones Importantes De Seguridad ������������������������������������������������������������������ 75 2. Advertencias sobre las baterías ��������������������������������������������������������������������������������� 78 3. Explicación de los símbolos ��������������������������������������������������������������������������������������� 79 4. Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 79 5. Descripción del producto ������������������������������������������������������������������������������������������� 80 6. Antes del Primer Uso �������������������������������������������������������������������������������������������������� 82 7.
  • Page 75: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIO- ADVERTENCIA ¡Riesgo NES IMPOR- de lesiones! » El aparato no debe utilizarse si TANTES DE el panel de cristal está dañado� SEGURIDAD PRECAUCIÓN ¡Riesgo de Lea estas instrucciones incendio! atentamente y guárdelas » Con el fin de evitar peligros para futuras consultas�...
  • Page 76 » Este aparato puede ser limpiar el aparato, ni realizar usado por niños mayores de tareas de mantenimiento por 8 años y por personas con parte del usuario� capacidades físicas, sensoriales » La instalación del calefactor o mentales reducidas, o debe ser realizada por personal con falta de conocimiento formado�...
  • Page 77 » El aparato no debe colocarse justo » Si el cable de alimentación se debajo de una toma de corriente� daña, el fabricante, su agente de » No pase el cable por debajo de la servicio o personas igualmente alfombra� No cubra el cable con calificadas deben encargarse de la alfombras, alfombras de pasillo reparación, a fin de evitar peligros�...
  • Page 78: Advertencias Sobre Las Baterías

    Para la instalación empotrada B: » Inserte siempre las pilas correctamente según la polaridad » Para desconectar (+ y –) marcada en la pila y en el producto. Si las pilas se introducen al completamente el aparato, revés, pueden sufrir un cortocircuito apague el interruptor de la pared�...
  • Page 79: Explicación De Los Símbolos

    » No realice ningún tipo de soldadura 3. Explicación de los directamente en las pilas. El calor de símbolos la soldadura directamente a una pila puede provocar una fuga, emanación Este símbolo corresponde de gas, explosión o incendio y causar a “Conformité...
  • Page 80: Descripción Del Producto

    5. Descripción del producto Botón de la temperatura Panel de la pantalla Botón para definir el día y la hora Troncos Botón para aumentar Respiraderos del calefactor Botón Celsius/Fahrenheit Pantalla Botón del color la llama / SET/OK Controles táctiles Botón de bloqueo de la llama Interruptor de encendido/apagado Botón del nivel de potencia / SET+ Cable de alimentación con enchufe...
  • Page 81 Lado trasero W ed Thu Fri AUTO SET+ SET- SET/OK...
  • Page 82: Antes Del Primer Uso

    » Para unos mejores resultados, instale el 6. Antes del Primer Uso producto lejos de la luz directa del sol� » Para evitar la reconstrucción, instale el PELIGRO ¡Riesgo de asfixia! producto cerca de una toma de corriente con puesta a tierra� »...
  • Page 83: Ajustar El Día Y La Hora

    Ajustar al temperatura AVISO AVISO Para que la función de calor se » Al presionar cualquier botón de mando active, el producto debe estar configurado a distancia o los controles táctiles una a potencia baja o alta� vez, se visualiza la temperatura ambiente actual�...
  • Page 84: Cambiar El Color De La Llama

    Cambiar el color de la llama Rojo » Presione el botón de la llama (P) Azul repetidamente hasta seleccionar el color Verde deseado� Rojo rosado » La pantalla (V) muestra el código para indicar el color seleccionado� Naranja » En el modo F0, presione el botón de Blanco bloqueo de la llama (Q) en cualquier Morado...
  • Page 85: Cambiar Entre Fahrenheit Y Celsius

    2� Presione el botón temporizador (S) Cambiar entre Fahrenheit y Celsius para saltar los días hasta que llegue al Presione el botón Celsius/Fahrenheit (O) día que desea definir� Cada día que no repetidamente para seleccionar el ajuste requiera la función del temporizador debe deseado�...
  • Page 86: Cambiar La Batería

    9. Cambiar la batería Atención » Compruebe que las pilas se han instalado correctamente teniendo en cuenta la polaridad (+ y –)� » Limpie los contactos de la pila y los contactos del equipo antes de instalarla� » Retire las pilas gastadas sin demora� 1�...
  • Page 87: Solución De Problemas

    11. Solución de problemas Problema Solución El aparato no se » Compruebe si el enchufe está conectado a la toma eléctrica� enciende� Compruebe si la toma eléctrica funciona� » El producto se ha sobrecalentado y el dispositivo de seguridad térmico se ha activado� Apague el producto y vuelva a encenderlo al cabo de 10 minutos�...
  • Page 88: Especificaciones

    24,8 kg Dimensiones (An� x Al� x Pr�): aprox� 152,4 x 50,2 x 11,9 cm Mando a distancia Tensión/tipo de batería 3 V , 1x CR2025 14.1 Información del Importador Para la UE Dirección postal: Amazon EU S�à r�l�, 38 avenue John F� Kennedy, L-1855 Luxembourg Núm� inscripción mercantil: 134248...
  • Page 89: Comentarios Y Ayuda

    En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad� Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto� amazon.es/review/review‑your‑purchases# amazon.es/gp/help/customer/contact‑us 16. Información sobre eficiencia energética Descripción...
  • Page 90 Sí con opción de control a distancia con control de arranque adaptativo con limitación del tiempo de funcionamiento con sensor de bombilla fundida Información de contacto: Amazon EU S�à�r�l�, Calle Plaetis 5, L- 2338 Luxemburgo...
  • Page 91 Inhoudsopgave 1. Belangrijke veiligheidsinstructies ������������������������������������������������������������������������������ 92 2. Waarschuwingen Over Batterijen ������������������������������������������������������������������������������� 95 3. Uitleg van de symbolen ���������������������������������������������������������������������������������������������� 97 4. Beoogd Gebruik ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 97 5. Beschrijving Van Het Product ������������������������������������������������������������������������������������ 97 6. Vóór Het Eerste Gebruik ��������������������������������������������������������������������������������������������� 99 7. Installatietips ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 99 8.
  • Page 92: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    1. BELANGRIJKE WAARSCHUWING Gevaar VEILIGHEIDS- voor letsel! » Gebruik het apparaat niet als INSTRUCTIES het glaspaneel beschadigd is� Lees deze VOORZICHTIG gebruiksaanwijzing Brandgevaar! aandachtig door en bewaar » Om elk gevaar te vermijden ze voor later gebruik� door een onbedoelde Doe bij overdracht van dit terugstelling van de product aan derden deze...
  • Page 93 » Houd kinderen jonger dan Dit symbool geeft aan 3 jaar altijd uit de buurt of dat het apparaat niet houd er continu toezicht op� mag worden afgedekt Kinderen tussen 3 en 8 jaar door een doek of mogen het apparaat alleen in- ander materiaal om en uitschakelen wanneer het oververhitting te...
  • Page 94 » Wees zeer voorzichtig wanneer » Leg het snoer niet onder een het apparaat door of in de tapijt� Bedek het snoer niet met nabijheid van kinderen of matten, lopers of soortgelijke invaliden wordt gebruikt en bedekkingen� Leg het snoer wanneer het apparaat zonder niet onder meubilair of andere toezicht wordt achtergelaten...
  • Page 95: Waarschuwingen Over Batterijen

    » Als het snoer beschadigd is, » Steek de stekker in een moet het worden vervangen eenvoudig te bereiken door de fabrikant, zijn reparateur stopcontact, zodat in geval of een ander vakbekwaam van nood de stekker van persoon om elk gevaar te het apparaat onmiddellijk uit vermijden�...
  • Page 96 » Haal gebruikte batterijen onmiddellijk GEVAAR Explosiegevaar! uit het apparaat en gooi deze op Er bestaat explosiegevaar als de batterij een correcte manier weg. Wanneer door een verkeerd type worden vervangen� ontladen batterijen langere tijd in het apparaat worden gehouden, kan »...
  • Page 97: Uitleg Van De Symbolen

    » Wij aanvaarden geen enkele » Kapsel batterijen niet in en/of wijzig deze niet. Inkapseling of enige aansprakelijkheid voor schade die als andere wijziging aan een batterij gevolg van onjuist gebruik of het negeren kan leiden tot blokkering van de van deze instructies is ontstaan�...
  • Page 98 Vooraanzicht Achteraanzicht...
  • Page 99: Vóór Het Eerste Gebruik

    Thu Fri W ed AUTO SET+ SET- SET/OK » Kies voordat u met de montage 6. Vóór Het Eerste Gebruik begint, een gepaste locatie� Maak het product vast aan een muur van GEVAAR Verstikkingsgevaar! hout of van metselwerk/beton met » Houd alle verpakkingsmateriaal uit de behulp van bevestigingen die voor het buurt van kinderen�...
  • Page 100: De Dag En Tijd Instellen

    2� Stel de aan/uit-schakelaar (F) in op ‘I’ 3� Druk snel op de verhogen-knop (N) (product aan)� Het product piept en de of verlagen-knop (T) om het uur te stand-by-indicator blijft verlicht� Het selecteren� Druk vervolgens op de dag/ product staat nu in stand-by� tijd instellen-knop (M) om te bevestigen�...
  • Page 101: Vlammenkleur Wijzigen

    » Het geschatte verwarmingsgebied voor » Het scherm (V) geeft de code weer om elk vermogensniveau: de gekozen kleur aan te geven� » Wanneer de C0-modus wordt gebruikt, Laag vermogen - 8 - 10 m² druk op elk moment op de sintel vergrendelingsknop (K) om de lus te Hoog vermogen - 10 - 20 m²...
  • Page 102: Timer Instellen

    Timer instellen Tussen Fahrenheit en Celsius schakelen 1� Druk op de timerknop (S) om de timerfunctie te activeren� Het timersymbool Druk herhaaldelijk op de Celsius/Fahrenheit- wordt op het scherm (V) weergegeven en knop (O) totdat de gewenste instelling is de uurinstelling start met knipperen� geselecteerd�...
  • Page 103: De Batterij Vervangen

    9. De Batterij Vervangen Opmerking » Zorg dat de batterijen volgens de juiste polariteit (+ en –) worden geïnstalleerd� » Maak de aansluitklemmen van de batterijen en het apparaat schoon voordat de batterijen worden geïnstalleerd� » Verwijder gebruikte batterijen onmiddellijk� 1� Haal de batterijhouder uit de afstandsbediening� 2�...
  • Page 104: Probleemoplossing

    11. Probleemoplossing Probleem Oplossing Het product kan niet » Controleer of de stekker in het stopcontact zit� Controleer of worden ingeschakeld� het stopcontact onder spanning staat� » Het product is oververhit en de thermische beveiliging is geactiveerd� Schakel het product uit en na 10 minuten opnieuw in�...
  • Page 105: Specificaties

    Laag vermogen - 8 - 10 m², Hoog vermogen - 10 - 20 m² Beschermingsklasse: Klasse I Nettogewicht: ong� 24,8 kg Afmetingen (B x H x D): ong� 152,4 x 50,2 x 11,9 cm Afstandsbediening Spanning/batterijtype 3 V , 1x CR2025 14.1 Informatie over Importeur Voor EU Postadres: Amazon EU S�à r�l�, 38 avenue John F� Kennedy, L-1855 Luxembourg Bedrijfsreg�: 134248...
  • Page 106: Feedback En Hulp

    Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden� Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt� amazon.nl/review/review‑your‑purchases# amazon.nl/gp/help/customer/contact‑us 16. Energie-efficiëntie informatie Beschrijving...
  • Page 107 Contactgegevens: Amazon EU S�à�r�l�, 5 Rue Plaetis, L - 2338 Luxemburg...
  • Page 108 Product Dimensions / Dimensions du Produit / Produktabmessungen Dimensioni del prodotto / Dimensiones del producto / Productafmetingen 50.2 cm B081244SRH, B08298ZDKS - 106.6 cm B08124231H, B0829BC1VY - 127 cm B08123T2QK, B08298W63Y - 152.4 cm 11.1 cm 50.2 cm 42.5 cm 11.9 cm...
  • Page 109 Installation Type / Type d’Installation / Montageart Tipo di installazione / Tipo de instalación / Installatietype 1 - 3 4 - 6 4 - 8...
  • Page 110 A (x 1)
  • Page 111 D (x 4) E (x 4)
  • Page 113 NOTICE A dedicated socket outlet must be installed inside the recessed wall opening. Keep at least 10 cm spacing between the back of the product and a socket outlet. The socket outlet must be wired to an accessible 16 A double pole switch. Contact a professional electrician if in doubt.
  • Page 114 X = B081244SRH / B08298ZDKS: 83.4 cm X = B08124231H / B0829BC1VY: 104.1 cm X = B08123T2QK / B08298W63Y: 129.5 cm 230 / 240 V~, 50 Hz NOTICE Avoid tension on extremely bent parts of the supply cord after plugging in. Lay out the supply cord properly before placing the product into the wall.
  • Page 115 E (x 4)
  • Page 116 D (x 4) 1.5 cm 230 / 240 V~, 50 Hz...
  • Page 117 230 / 240 V~, 50 Hz E (x 4)
  • Page 118 D (x 4) 230 / 240 V~, 50 Hz...
  • Page 120 MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA V02-05/23...

Table of Contents