Page 1
A20 Lite USER MANUAL……………………………………..... MANUAL DE UTILIZARE…………………….………….. РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА………………... UŽIVATELSKÝ MANUÁL…..………………………..MANUAL DE USUARIO …...…………………………….. HASZNÁLATI UTASÍTÁS ..…….………………………... INSTRUKCJA OBSŁUGI ..…………..………... РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ..…....
Page 3
Power button Buton pornire Бутонът за захранване ON/OFF Tlačítko Speaker Difuzor говорител Reproduktor Micro USB Mufă micro USB Mikro USB Mikro USB Flash Flash флаш Blesk Volume buttons Butoane volum сила на звука Tlačítka hlasitosti Earphones jack Mufă căști слушалки жак Sluchátka jack Main cameras Camere principale...
Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully these instructions and follow them, in the case of dangerous situations. Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode.
Page 5
Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”.For more product details visit www.allviewmobile.com.
All applications provided by third parties and installed in this device may be modified and/or stopped at any moment. Visual Fan Ltd will not be responsible in any way for modifications of the services or content of these applications. Any request or question regarding third party applications may be addressed to the owners of these applications.
device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. To reduce exposure to RF energy, use a hands-free accessory or other similar option to keep this device away from your head and body. Carry this device at least 25 mm away from your body to ensure exposure levels remain at or below the tested levels.
Page 8
Home screen pages can be customized with shortcuts and widgets. At the top of the screen there is the notification bar that contains information about the mobile network signal, W iFi, Bluetooth, battery level, time and events. To display the applications menu, touch the Menu icon from the bottom of the main screen. Slide the screen up to scroll through the main menu.
Page 9
Note: You create an MMS by touching the “+” symbol and adding media content: images, sound or movies. - In the top text box add the number or the name of the recipient; - Tap the arrow -> symbol from the right side of the text box to send the message. Contacts Access the Contacts from menu applications.
- Enter contact information; - Finally, tap Save. Import/export contacts You can import or export contacts between memories and accounts available, as follows: - Open Contacts; - Press the Options button and select Import/Export; - Choose a memory from which to copy contacts; - Choose in which memory to copy the contacts;...
Customize contacts with photo Note: The contacts from SIM card cannot be customized with photo. To add a photo to a contact, follow the steps: - Open Contacts; - Touch the desired contact name; - On the top-right of the screen, touch the contact editing symbol; - In the left corner of the screen, touch the symbol to add image;...
Settings Your service provider may default some device settings, so you may not be able to change these settings. WLAN Touch Wi-Fi switch to activate. Open Wi-Fi to search for available networks automatically. Networks without password can be used directly, for others, you need to enter the password first. Bluetooth Touch Bluetooth switch to activate.
Tethering & portable hotspot. Mobile network. Sounds This option allows you to set audio tones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications. Settings include: Vibration, Volume, Tone Audio, Reviews. Select General/Silent/Meeting/Outdoor profile by touching the right side circle. Power Saving You can choose one of the three power schemes: -Closed.
Page 14
Battery Displays information about the charging status and usage of the battery. Applications Shows the list of the installed and downloaded applications, which of them are installed on SD CARD. Location Access to my location: enable applications to use your location information. GPS satellites: switch on/off the GPS receiver.
6) Trusted credentials: show the trusted credentials. 7) Install from SD card: install the encrypted certificate from SD card. Languages and input 1) Selecting Language: includes all the languages from the phone. 2) Spell checker. 3) Personal Dictionary: add words to custom dictionary or delete. 4) Input method.
Date and Time 1) Automatic date &time: use date and time provided by network or by GPS. 2) Automatic time zone: check to use network-provided time zone. 3) Set Date/Set time: touch to set date/time. 4) Selecting time zone: Select time zone according to where you are. 5) Use a 24-hour time format: ON/OFF.
4 HG no. 325/2017, regarding the regime of the products and services, which can be harmful for life and health, that the product Smartphone A20 Lite from ALLVIEW, does not jeopardize the life, health and labor protection, does not produce a negative impact over the environment and is in accordance with: Directive no.
Page 18
- Health and safety: EN 62479-1:2010; EN 50322-2:2013; EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209- 1:2016; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010. - EMC EN 301 489-1 V2.2.0; EN 301 489-17 V3.2.0 ; EN 301 489-19 V2.1.0; EN 301 489-52 V1.1.0; EN 55032:2015; EN 55035:2017. - Radio spectrum: EN 301 511 V12.5.1;...
Page 19
Măsuri de siguranță IMPORTANT! Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și urmați-le implicit, în caz de situații periculoase. Siguranță în conducere: Este recomandat să nu folosiți telefonul mobil în timp ce conduceți. Dacă trebuie să-l folosiți, întotdeauna folosiți sistemul de “Mâini libere” când conduceți. Închideți telefonul mobil când sunteți în avion.
Page 20
înainte de a duce un produs în service vă rugăm să consultați lista actualizată a service-urilor agreate, existentă pe site-ul Allview la secțiunea “Suport&Service - Service autorizat”. Pentru mai multe detalii despre produs accesați www.allviewmobile.com.
Page 21
Din cauza materialului de acoperire utilizat, produsul se va conecta doar la o interfață USB de versiune 2.0 sau mai mare. Conexiunea la așa-numitul USB cu sursă externă de energie este interzisă. Adaptorul va fi instalat lângă echipament și va fi ușor de accesat. Nu utilizați telefonul mobil într-un mediu cu temperaturi prea ridicate sau scăzute, nu-l expuneți la lumina puternică...
Page 22
incluzând concordanța cu instrucțiunile de expunere RF într-un mod în care nu a fost testată sau certificată, deci utilizarea acestor accesorii este de evitat. Pentru siguranța dumneavostră, este recomandat ca în timpul încărcării, să nu țineți dispozitivul în apropierea corpului și să îl plasați pe un suport neinflamabil. Vă recomandăm ca pe timpul nopții să puneți telefonul la o distanță...
Page 23
Apelare Pentru apelarea unui număr, din ecranul principal, accesați aplicația de apelare, formați numărul de telefon și apăsați tasta de apelare. Puteți apela numere direct din Jurnalul de apeluri, atingând butonul de apelare din partea dreaptă a numărului dorit. Pentru a răspunde unui apel, glisați simbolul central către partea dreaptă, iar pentru a respinge apelul glisați către partea stângă.
Page 24
- Accesați aplicația Contacte din meniul de aplicații; - Atingeți simbolul de adăugare + din partea dreaptă-jos a ecranului; - Alegeți memoria sau contul unde se va stoca intrarea; - Introduceți datele contactului; - La final, atingeți butonul Salvare. Adăugare contact din jurnalul de apeluri: - Din meniul de aplicații accesați aplicația Telefon;...
Page 25
- Alegeți memoria în care copiați contactele; - Alegeți contactele de copiat; - Apăsați butonul Copiere; Sincronizare contacte cu un cont Notă: Dacă nu aveți deja un cont creat, puteți crea un cont de utilizator Google necesar accesării Google Play. Puteți sincroniza contactele unui cont, astfel: - Accesați meniul de aplicații ->...
Page 26
- Fotografiați sau alegeți o imagine din galerie pentru a fi asociată contactului. Google Play Google Play vă pune la dispoziție o multitudine de aplicații din cele mai diverse categorii: jocuri, afaceri, comunicare, cumpărături, călătorii, divertisment, cărți, educație, finanțe, fotografie, instrumente, media, social, sport, știri s.a.
Page 27
Aici puteți activa sau dezactiva traficul de date de pe telefon. De asemenea, puteți vizualiza un grafic de stare al utilizării conexiunii de date și configura o limită de trafic. Mai multe Mod avion Setări VPN (Virtual private network) Setări hotspot portabil: puteți utiliza telefonul pentru a crea un punct de acces wireless. Rețele mobile Puncte de access: vizualizați și modificați punctele de acces.
Page 28
-Stand-by prelungit: serviciile de apelare, sms își păstrează starea. Afișare a. Luminozitate: ajustare luminozitate; b. Imagine de fundal: puteți alege imagini de fundal pentru ecranul principal, pentru ecranul de deblocare și pentru meniu; c. Auto rotire ecran: rotiți telefonul pentru a schimba orientarea imaginii; d.
Page 29
Info proprietar: afisați date prestabilite în ecranul de blocare. Activați blocarea cardului SIM. Parole vizibile: afișare parole în timp ce introduceți. Administratori dispozitiv. Surse necunoscute: bifați pentru a permite instalarea aplicațiilor din surse necunoscute. Acreditări de încredere. Instalați de pe cardul SIM. Limba şi metoda de introducere 1.
Page 30
Data și ora 1. Automat: utilizaţi data şi ora oferite de reţea sau de modulul GPS. 2. Fus orar automat: bifați pentru a configura automat fusul orar. 3. Setare dată: glisați ziua/luna/anul pentru a seta data. 4. Setare oră: glisați ora/minutul/Am/Pm pentru a seta ora. 5.
Page 31
și declarăm pe proprie răspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr. 325/2017 privind regimul produselor și serviciilor, care pot pune în pericol viața și sănătatea, că produsul Smartphone A20 Lite marca ALLVIEW, nu pune în pericol viata, sănătatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului și este în conformitate cu: - Directiva nr.
Page 32
S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov str. Brazilor nr.61, CP 500313, România și va fi pusă la dispoziție la cerere. Produsul are aplicat marcajul CE. Declarația de conformitate este disponibilă la adresa www.allview.ro. SAR: max 0.997W/kg Director Brașov...
Page 33
Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате - включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ. Изключете телефона когато сте в самолет Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради това е незаконно, да го използвате в самолета . Моля уверете се, че...
Page 34
Батерия и зареждане на батерията: Препоръчва се пълно зареждане на батерията преди използване на устройството. Не излагайте батерията на температури над 40 градуса целзий. Не излагайте или хвърляйте батерията в огън. Изхвърляйте батерийте в обозначените за това места. Внимание: Не носим отговорност ако телефона е използван по различен начин от указанията в инсрукцията.
Page 35
Всички приложения, предоставени от трети страни, както и инсталирани на това устройство, могат да бъдат модифицирани и / или спрени във всеки един момент. S.C. Visual Fan S.R.L. ООД не носи отговорност по никакъв начин за модификации на услугите или съдържанието на тези...
Page 36
Това устройство е тествано и отговаря на приложимите ограничения за излагане на радио честота (RF). Специфичната абсорбционна скорост (SAR) се отнася до скоростта, с която тялото абсорбира RF енергия. Ограниченията за SAR са 1,6 вата на килограм (над обем, съдържащ маса...
Page 37
Включване изключване на устройството и режим на изчакване След поставяне на SIM картите, картата памет и батерията ((по желание), включете телефона, чрез натискане на захранващият бутон за около 3 секунди. За да го изключите също задръжте захранващият бутон и после потвърдете. Ако натиснете бутона за кратко телефона минава в режим...
Page 38
За да настроите телефона отидете в менюто с приложенията и натиснете Настройики / Settings. Менюто с настройки е организирано в 4 подменюта: А:Комуникаций: 1. Настройки на двете SIM карти: управление на GSM и 3G услуги. - Гласово повикване: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при извършване на...
Page 39
- Свързваща и преносима гореща точка: подменю, за да настроите телефона си, като преносима точка за достъп до интернет; може да споделяте вашата интернет връзка чрез WiFi или USB; - Мобилни мрежи: 39 BG...
Page 40
B. Системни: 1. Аудио профили: добавяне изтриване или промяна на аудио профили . Можете да персонализирате аудио профилите, чрез промяна на рингтон, разпознавателен звук, или вибраций. 2. Дисплей: настройки на яркостта на дисплея, скрийнсейвъра, интерфейс анимаций и автоматично завъртане на дисплея; 3.
Page 41
C. Приложения: 1. Приложения: - Unknown sources: отметка в квадратчето за да позволите инсталацията на приложения от други източници освен официалния магазин за приложения; - Предпочитана директория за инсталация: можете да изберете SD картата или вградената памет или да оставите системата да реши сама; -Управление...
Page 42
- Заключване на SIM карта:активиране/деактивиране на заключване на SIM карта - Парола: Проверете за показване на паролата, докато въвеждате 5. Местоположение: - Използвайте wireless networks :отметка в квадратчето за да позволите на системата да определи вашето местоположение чрез Wi Fi или мобилната мрежа. - Използвайте...
Page 43
ИНСТРУМЕНТИ КОНТАКТИ Достъп до контактите чрез меню приложенията. По подразбиране ще се появят контакти от вашата СИМ-карта и телефон. Добавяне на нов контакт: - Отворете контакти от главното меню; - Докоснете + символа в горната дясна страна на екрана; - Изберете паметта в която искате да съхраните: СИМ карта или телефонна памет - Добавете...
Page 44
- Накрая докоснете Готово Done. Прехвърляне на контакти Вие можете да прехвърляте контакти между паметите както следва: - Отворете Contacts; - Натиснете Options бутон и изберете Import/Export; - Изберете паметта от която искате да копирате контакта; - Изберете памет в която искате да копирате контакта; - Изберете...
Page 45
- В левият ъгъл на екрана докоснете символа за снимки; - Изберете метод на въвеждане на изображението: фото снимка или от галерията. За да добавите специфичен рингтон към контакта направете следното: - Отворете Contacts; - Докоснете избраното име на контакта; - Натиснете...
Page 46
- Напишете съобщението; Забележка: Вие създавате MMS чрез докосване “+” символ и добавяте медийно съдържание: изображения, звук или филми. - В началото текстовото поле добавите номера или името на получателя; - Докоснете стрелката от дясната страна на текстовата кутия за да изпратите съобщението. Google Play Магазина...
Page 47
услугите, които могат да бъдат вредни за живота и здравето като цяло, че продуктът Смартфон A20 Lite от ALLVIEW не застрашава живота, здравето и безопасността на труда и също така не оказва отрицателно влияние върху околната среда и е в съответствие със...
Page 48
Продуктът е оценен съгласно следните стандарти: -Здраве и Безопастност : EN 62479-1:2010; EN 50322-2:2013; EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010. -EMC EN 301 489-1 V2.2.0; EN 301 489-17 V3.2.0 ; EN 301 489-19 V2.1.0; EN 301 489-52 V1.1.0; EN 55032:2015;...
Page 49
Bezpečnostní opatření DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací. Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy použijte systém “Volné ruce” při řízení. Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle. Rušení...
Page 50
Allview v sekci “Suport&Service - Autorizovaný servis”. Pro více informací navštivte www.allviewmobile.com. Nezakrývejte anténu rukou nebo jiných objektů...
Page 51
úpravy služeb nebo obsahu těchto aplikací. Každá žádost nebo dotaz týkající se aplikace třetích stran mohou být zaslány vlastníkům těchto aplikací. Kvůli použitému materiálu musí být produkt připojen pouze k USB rozhraní verze 2.0 nebo vyšší. Jiné připojení, než uvedené je zakázáno. Adaptér musí...
Page 52
zařízení mimo dosah hlavy a těla. Noste toto zařízení nejméně 25 mm od těla, abyste zajistili, že úrovně vystavení zůstanou na nebo pod úrovní testovaných. Použijte pouzdra a podobná příslušenství, která toto zajistí. Pouzdra s kovovými součástmi mohou měnit vysokofrekvenční výkon zařízení, včetně...
Page 53
Stránky hlavního displeje lze personalizovat zkratkami a widgety. V horní části displeje se nachází oznamovací lišta, která obsahuje informace o úrovni signálu mobilních sítí, WiFi, Bluetooth, úroveň baterie, hodiny a události. Pro zobrazení menu aplikací, dotkněte se symbolu menu z hlavního displeje. Posunujte pro listování stránkami hlavního menu.
Page 54
Poznámka: Můžete převést zprávu na MMS stisknutím symbolu “+” a vložením obsahu media: obrázky, zvuky nebol filmy. Do horního pole vložte telefonní číslo nebo jméno příjemce; Stiskněte symbol šipka -> na pravé straně textového pole pro odeslání zprávy. Kontakty Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací. Přidání...
Page 55
Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit. Import/export kontaktů Můžete importovat nebo exportovat kontakty mezi dostupnými paměťmi a účty, následujícím způsobem: Otevřete Kontakty; Stiskněte tlačítko Možnosti a vyberte Importovat/Exportovat; Vyberte paměť, z které se budou kopírovat kontakty; Vyberte paměť, do které budete kopírovat kontakty; Vyberte kontakty na kopírování;...
Page 56
-Dotkněte se požadovaného účtu; pokud ještě nemáte zavedený účet, můžete zadat údaje nového účtu stisknutím tlačítka Přidat účet; -Zaškrtněte možnost Seznam. Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo vlastní obrázek. Pro přidělení obrázku postupujte takto: Otevřete Kontakty;...
Page 57
Při prvním otevření virtuální prodejny se požaduje přihlášení. Pokud již máte účet Google, zadejte údaje. Pokud ne, stiskněte tlačítko Nový pro vytvoření nového účtu a sledujte kroky zobrazené na displeji. Nastavení Dodavatel služeb může aktivovat implicitně některá nastavení přístroje tak, že je možné že nebudete moci změnit tato nastavení.
Page 58
Použivatelnost dat Zde můžete aktivovat nebo deaktivovat provoz dat v telefonu. Zároveň můžete také prohlížet harmonogram stavu použití datového spojení a konfigurovat limit provozu. Další nastavení Režim letadlo Nastavení VPN (Virtual private network) Nastavení přenosného hotspot: můžete použít telefon pro vytvoření bezdrátového přístupového bodu. Tethering a přenosný...
Page 59
-Normální: volání a zprávy aktivovány; datové spojení je v původním stavu; -Prodloužený stand-by: služby volání, sms jsou v původním stavu. Zobrazování a. Jas: upravení jasu; b. Tapeta: můžete vybrat tapety pro hlavní displej, pro odemykací obrazovku a pro menu; c. Automatické otáčení obrazovky: otočte telefon pro změnu orientace obrázku; d.
Page 60
Google Location Service: umožněte odeslání anonymních lokalizačních dat. Umožněte používání dat ze zdrojů, jako jsou WiFi nebo mobilní sítě pro určení přibližného umístění. Bezpečnost Zamknutí displeje. Můžete vybrat jednu z následujících metod: Bez zamknutí, Posunutí, Model, PIN, Heslo. Info o majiteli: zobrazíte přednastavené údaje na zamykací obrazovku. Aktivujte zablokování SIM. Viditelná...
Page 61
Metoda zadávání: vyberte požadovaný model klávesnice Jednotlivá nastavení klávesnice Nastavení hlasového vyhledávání Náhradní kopie a reset Můžete vytvořit náhradní kopií dat nebo můžete provést resetování telefonu na tovární nastavení. Účty Řízení účtů a nastavení synchronizace. Datum a čas Automaticky: použijete datum a čas poskytnuty sítí nebo modulem GPS. Automatické...
Page 62
Na zpoždění stisknout-a-podržet O telefonu Nastavení telefonu Legální informace Verze softwaru 62CZ...
článku 4 HG č. 325 / 2017, ohledně režimu výrobků a služeb, které mohou být škodlivé pro život a zdraví, že produkt ALLVIEW Chytrý telefon A20 Lite, neohrožuje život, zdraví a ochranu práce, nemá negativní dopad na životní prostředí a je v souladu s: -Směrnice č.
Page 64
-Zdraví a bezpečnost: EN 62479-1:2010; EN 50322-2:2013; EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010. -EMC: EN 301 489-1 V2.2.0; EN 301 489-17 V3.2.0 ; EN 301 489-19 V2.1.0; EN 301 489-52 V1.1.0; EN 55032:2015; EN 55035:2017. -Rádiové spektrum: EN 301 511 V12.5.1; EN 301 908-1 V11.1.1; EN 301 908-2 V11.1.2; EN 303 345 V1.1.7;...
Page 65
Solo los talleres aprobados pueden arreglar el móvil. Si intentas arreglar el móvil por tu cuenta perderás la garantía. Solo las baterías y los accesorios aprobadas por Allview pueden ser utilizados. Se recomienda mantener el teléfono a una distancia mínima de 25 mm de cualquier parte del cuerpo.
Page 66
Atención: No nos hacemos cargo de las situaciones donde se utiliza el teléfono de otra manera que el expuesto en el manual. Nuestra empresa reserva el derecho de realizar cambios en el contenido de este manual sin avisar. Estos cambios se publicarán en elsitio web de la empresa. Además, no somos responsables de ningún error de impresión.
Page 67
PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites aplicables para la exposición de radiofrecuencia (RF). Tasa de Absorción Específica (SAR) se refiere a la velocidad a la que el cuerpo absorbe la energía de RF.
Page 68
Por motivos de seguridad, durante la carga, se recomienda no mantener el dispositivo cerca de su cuerpo o colocarlo sobre un soporte inflamable. Le recomendamos que durante la noche coloque el dispositivo a una distancia mínima de 1 metro de usted. Encendido/apagado y dispositivo en espera Después de insertar la tarjeta SIM, tarjeta de memoria y la batería (opcional), inicia el teléfono manteniendo pulsado el botón de encendido durante 3 segundos.
Page 69
Para marcar un número desde la pantalla principal, haz clic en el icono "Teléfono", marca el número y pulsa la tecla llamar. Para llamar a números directamente desde el registro de llamadas, pulsa el botón de llamada que está a la derecha del número deseado. Para contestar a una llamada, desliza el icono de la derecha al centro y para rechazar la llamada, desliza hacia la izquierda.
Page 70
- Elige la memoria o cuenta donde almacenar la entrada; - Introduce los datos de contacto; - Al final, toca el botón guardar. Para agregar contactos desde el registro de llamadas: - Desde el menú accede a la aplicación Teléfono; - Pulsa el número que desees guardar;...
Page 71
Nota: Si no tienes una cuenta ya creada, puedes crear una cuenta de usuario de Google, necesaria para acceder a las aplicaciones de la tienda virtual. - Accede desde el menú acceder a Ajustes > Cuentas; - Elige la cuenta que desees; Si no tienes una cuenta ya creada, puedes introducir los datos de la nueva cuenta haciendo clic en el botón agregar una cuenta;...
Page 72
autenticación. Si ya tienes una cuenta de Google, introduce tus datos. Si no, crea una nueva cuenta y sigue con las instrucciones de la pantalla. Ajustes El proveedor de servicios puede activar por defecto algunas configuraciones del dispositivo, los cuales no podrás cambiar. Gestión de SIM Opciones para configurar las llamadas realizadas, mensajes de texto y servicios de datos, individualmente para cada tarjeta SIM.
Page 73
Más Modo avión Configuración de VPN (red privada virtual) Configuración de hotspot portátil: puedes utilizar tu teléfono para crear un punto de acceso inalámbrico. Redes móviles Preferencias. Puntos de acceso: ver y modificar los puntos de acceso. Operadores de red. Perfiles Esta opción te permite configurar los tonos de audio para las llamadas entrantes, notificaciones de email y mensaje de alerta.
Page 74
- Stand-by: llamada en espera, servicio de mensajes conserva su estado. Pantalla a. Brillo: ajuste brillo; b. Imagen de fondo: puedes elegir las imágenes de fondo para la pantalla principal para desbloquear la pantalla y menú; c. Autorotación de la pantalla: rotar el teléfono. Para cambiar la orientación de la imagen; d.
Page 75
Bloqueo de la pantalla. Puedes elegir uno de los siguientes métodos: sin arrastre, modelo, PIN y contraseña. Info: muestra nombre del propietario predeterminado en la pantalla de bloqueo. Activación del bloqueo de la tarjeta SIM. Contraseñas visibles: contraseñas cuando accedes Administradores del dispositivo Fuentes desconocidas: Comprueba que permite instalar aplicaciones de fuentes desconocidas.
Page 76
Administración de cuentas y sincronización. Fecha y hora 1. Automático: utilizar la fecha y la hora dada por la red o módulo GPS. 2. Zona horaria automáticamente: para comprobar la configuración automática de tu zona horaria. 3. Ajuste de la fecha: arrastra el día/mes/año para fijar la fecha. 4.
Page 77
La función "Llamada en Espera" está disponible sólo para SIM que hacen llamadas activando la opción ofrecida por el proveedor móvil. 77 ES...
Page 78
4 HG no. 325 / 2017, relativo al régimen de los productos y servicios, que puede ser nocivo para la vida y la salud, que el producto Smartphone A20 Lite de ALLVIEW, no pone en peligro la vida, la salud y la protección laboral, no produce un impacto negativo sobre el medio ambiente y está...
Page 79
-Salud y seguridad: EN 62479-1:2010; EN 50322-2:2013; EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010. -EMC: EN 301 489-1 V2.2.0; EN 301 489-17 V3.2.0 ; EN 301 489-19 V2.1.0; EN 301 489-52 V1.1.0; EN 55032:2015; EN 55035:2017. -Espectro radioeléctrico: EN 301 511 V12.5.1; EN 301 908-1 V11.1.1; EN 301 908-2 V11.1.2; EN 303 345 V1.1.7;...
Page 80
BIZTONSAG FONTOS! Olvassuk el az alabbi egyszeru utmutatot. Az itt leirtak be nem tartasa veszelyekkel jarhat, vagy torvenyserto lehet. Bovebb informaciot a reszletes felhasznaloi utmutato tartalmaz. Tartsunk be minden helyi jogszabalyt. Vezetes kozben mindig hagyjuk szabadon kezeinket, hogy a jarmuvet iranyithassuk. A biztonsag legyen vezetes kozben a legfontosabb szempont. Kapcsoljuk ki a keszuleket olyan helyeken, ahol annak hasznalata tiltott, interferenciat, illetve veszelyt okozhat.
Page 81
Garancian jelen volt a termek elarulasakor), mielott egy termeket elvigyen a szerviszbe, megkerjuk nezze meg a legujabb listat az elfogadott szerviszekkel az Allview honlapon az “Support&Service – Approved service” reszen talalhato. További részletekért látogasson el www.allviewmobile.com.
Page 82
FIGYELEM, ROBBANÁSVESZÉLYT EREDMÉNYEZHET, KICSERÉLI EREDETI AKKUMULÁTORT EREDETIVEL. HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT UTASÍTÁSOK ALAPJÁN HELYEZZE HULLADÉKGYŰJTŐBE. A készülék megfelel a rádió frekvencia kibocsájtásra (RF) vonatkozó előírásoknak, teszteknek. A Specifikus Kibocsájtás Arány (SAR) a készülék által kibocsájtott RF energiára vonatkozó érték. A SAR határértéke az amerikai szabványt (FCC) követő országokban 1,6 Watt / kg, és 2,0 W/kg az Európai Unió...
Page 83
gombok erintokepernyo lezarasaval megakadalyozhatja nemkivanatos keszulekműveleteket. Lezarashoz nyomja meg a Bekapcsolo-/lezaro gombot. Feloldásához csúsztassa az ujját az alsó a képernyő felső részén. Amikor a keszulek keszenleti allapotban van, a keszenleti kepernyo lathato.A keszenleti kepernyo tobb panelbol all. Lapozzunk felfelé a készenléti képernyőre. A keszenleti kepernyot sajat igenyeinek megfeleloen alakithatja alkalmazasokra mutato parancsikonok, alkalmazasokhoz tartozo elemek, widgetek (vezerlok) es mappak felvetelevel.
Page 84
Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a boritek ikont. Valassza az Uj uzenet lehetoseget. Adja meg az uzenet cimzetteit. Valassza az Ide irja be az uzenetet lehetoseget, es irja be azuzenet szoveget. Az uzenet elkuldesehez valassza a Kuldes lehetoseget. Nevjegyek Ismerje meg, hogyan hozhat letre es kezelheti a szemelyes es uzleti nevjegyeit.
Page 85
- Irja be az adatokat - valassza a Ment lehetoseget. Nevjegy import/exporalas Kulombozo tarolasi helyek kozotti nevjegyeket tudunk importalni/exportalni a kovetkezo lepeskkel: - Nevjegyek – Opciok Import/exportalas - Valassza ki a memoriat ahonnan atmasolja az adatokat, majd azt, ahova atmasolja - Valassza ki a nevjegyeket es nyomja meg a Masolas gombot Fiokok es szinkronizalas Az automatikus szinkronizalasi funkcio beallitasainak es a szinkronizalashoz hasznalt fiokok...
Page 86
Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a Beallitasok lehetoseget: Vezetek nelkuli halozat beallitasok: Wi-Fi, Bluetooth beallitasok. - Repulo uzemmod: A keszulek osszes vezetek nelkuli szolgaltatasanak be-, kikapcsolasa. Csak a halozatot nem igenylo szolgaltatasokat hasznalhatja. - Wi-Fi: Be-, kikapcsolas; - Bluetooth: A Bluetooth vezetek nelkuli szolgaltatas be- es kikapcsolasa.;...
Page 87
- SIM-kartya zarolasanak beallitasa; - Jelszavak: Jelszo megjelenitese gepeleskor - Eszkozfelugyelet: Eszkozkezelok hozzaadasa es eltavolitasa - Telepites SD kartyarol: Titkositott tanusitvanyok telepitese az SD-kartyarol Nyelv es billentyuzet: Telefon nyelve es billentyuzetere vonatkozo beallitasok Fiokok es szinkronizalas Hatteradatok: Az alkalmazasok barmikor szinkronizalhatnak, kuldhetnek es fogadhatnak adatokat Automatikus szinkronizalas: Az alkalmazasok automatikusan szinkronizaljak az adatokat Datum es ora:...
Page 88
és a távközlő végberendezésekről, valamint a 4 HG nr. 325/2017 villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak. Az Allview Smartphone A20 Lite márkájú mobiltelefon nem veszélyezteti az életet, a munkabiztonságot es az egészséget, nem termel negatív hatást a természetre es megfelel a következő...
Page 89
-Egészség és biztonság: EN 62479-1:2010; EN 50322-2:2013; EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010. -EMC EN 301 489-1 V2.2.0; EN 301 489-17 V3.2.0 ; EN 301 489-19 V2.1.0; EN 301 489-52 V1.1.0; EN 55032:2015; EN 55035:2017. -Rádió spektrum: EN 301 511 V12.5.1; EN 301 908-1 V11.1.1; EN 301 908-2 V11.1.2; EN 303 345 V1.1.7;...
Page 90
Środki bezpieczeństwa WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeli znajdziecie się w niebezpiecznej sytuacji Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać...
Page 91
Akcesoria i baterie: Używaj do swego telefonu komórkowego jedynie takie akcesoria i baterie, jakie zalecane są przez producenta. Zaleca się trzymanie telefonu w odległości co najmniej 25 mm od dowolnej części ciała. Telefon alarmowy: Upewnij się czy telefon jest czynny, czy działa, dzwoniąc pod numer Telefon Alarmowy 112, naciśnij odpowiedni przycisk wezwania i potwierdź...
Page 92
świadectwie gwarancji w dniu wejścia na rynki sprzedaży danego zestawu produktów), dlatego, przed oddaniem produktu do serwisu, prosimy o przejrzenie aktualnej listy naszych serwisów, którą znajdziecie państwo na stronie Allview w zakladce “Suport&Service – Serwis autoryzowany”.” Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź www.allviewmobile.com. Nie zasłaniaj anteny dłonią lub innej awarii obiektów do wykonania w wyniku problemów z łącznością...
Page 93
UWAGA: ISTNIEJE RYZYKO WYBUCHU AKUMULATORA W PRZYPADKU ZAMIANY GO NA NIEPRAWIDŁOWY TYP. WYRZUCAJ ZUŻYTE AKUMULATORY ZGODNIE Z ICH INSTRUKCJĄ. To urządzenie zostało przetestowane i spełnia obowiązujące wartości graniczne dla ekspozycji częstotliwości radiowych. Wartości SAR odnoszą się do szybkości, z jaką ciało ludzkie absorbuje energię...
Page 94
Dla Twojego bezpieczeństwa, zalecane jest aby podczas ładowania urządzenia, trzymać je z dala od siebie oraz na niepalnym podłożu. Zalecamy, aby w nocy trzymać telefon w odległości przynajmniej jednego metra od siebie. Urządzenia Włącz / Wyłącz i standby Po wprowadzeniu karty SIM, i karty pamięci oraz baterii(opcjonalny). Definiții, przyciskiem Włącz, przyciskając przez 3 sekundy, włączysz telefon.
Page 95
Wywołanie Aby wywołać numer, z głównego ekranu należy zastosować aplikację wywołania, wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk wywołania. Aby odebrać rozmowę, przeciągnij ikonę do prawej, i odrzucić rozmowę, Przeciągnij ikonę w lewo. Możesz wywoływać żądane numery bezpośrednio z Dziennika połączeń, dotknij przycisk wezwania z prawej strony żądanego numeru.
Page 96
Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji Dodanie nowego kontaktu: Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji; Dotknij symbol plus + po prawej, dolnej części ekranu;; Wybierz pamięć lub konto, w których gromadzić się będzie nowy kontakt; Wprowadź...
Page 97
Naciśnij Opcje i wybierz Importuj/Eksportuj; Wybierz pamięć, z której należy skopiować kontakty; Wybierz pamięć, do której należy wpisać kontakty; Wybierz kontakty do skopiowania; Naciśnij przycisk Kopiuj; Synchronizacja kontaktu z kontem Uwaga: Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz stworzyć konto użytkownika Google, konieczne do wejścia do wirtualnego magazynu aplikacji.
Page 98
Wejść na Kontakty; Dotknąć imię/nazwę żądanego kontaktu; Dotknij symbolu edytuj kontakt znajdujący się w dolnej części ekranu; Dotknij symbolu kontaktu; Sfotografuj lub wybierz obraz z galerii, aby go dodać do kontaktu. Google Play Wirtualny magazyn (sklep) aplikacji to możliwość aplikacji (zastosowania) w różnych dziedzinach, takich jak: gry, interesy, komunikacja, zakupy, podróże, rozrywka, książki, edukacje, finanse, fotografia instrumenty, publikacje media, dziedziny społeczne, sport, wiadomości itd.
Page 99
Wchodząc na Wi Fi można wyszukiwać automatycznie wolne sieci, sieci bez hasła można używać bezpośrednio, w przypadku sieci zakodowanych, konieczne jest podanie hasła. Bluetooth Wolne urządzenia wyświetlają się automatycznie, natychmiast. Aby połączyć się z jednym z urządzeń, należy dotknąć odpowiedniej nazwy i podać hasło do sprawdzenia. Wykorzystanie danych W tym miejscu możecie włączyć...
Page 100
Należy wybrać: Ogólne/Ciche/Spotkanie/Zewnętrzne. Celem odpowiedniego wyboru, należy przycisnąć punkt z prawej strony. Oszczędzaj energię Możesz wybrać jedną z trzech poniżej podanych możliwości oszczędzania energii: Zatrzymany Normalny: połączenia i wiadomości są włączone, połączenia danych są zachowane. Wydłużony stan Stand-by: zostają zachowane usługi wzywania i sms, Wyświetlanie a.
Page 101
Aplikacje Zarządzanie aplikacjami: oglądaj, usuwaj przenoś zainstalowane aplikacje. Usługi lokalizacji Dostęp do lokalizacji: pozwala, aby aplikacje wykorzystały informacje dotyczące lokalizacji. Wykorzystanie satelitów GPS: włączyć / wyłączyć wykorzystanie satelitów GPS; Usługi lokalizacji Google Location Service: pozwalają na przesyłanie danych anonimowych do lokalizacji, na wykorzystanie danych pochodzących ze źródeł...
Page 102
Język oraz metody wprowadzenia 1. Wybór języka. Podaj wszystkie języki, jakie masz w telefonie. 2. Sprawdzanie ortografii. 3. Słownik użytkownika: dodaj lub wycofaj słowa z niestandardowego słownika użytkownika. 4. Metoda wprowadzenia 5. Indywidualne ustawienia klawiatury. 6. Ustawienia wyszukiwania głosowego. Zapasowe kopie i wyzerowanie Możecie stworzyć...
Page 103
5. Ustawienie strefy czasowej: ustawić strefę czasową w zależności od miejscowości, w której się znajdujecie. Dla Rumunii należy wybrać “GMT+02:00”. 6. Radzimy używać formatu dobowego (24 godzinnego): ruszony / zatrzymany, on / off. 103 PL...
Page 104
Dostępność Przycisk Power zamyka dostęp wezwań Opóźnienie dotknij -i-przytrzymaj. O telefonie 1. Stan telefonu 2. Informacje prawne 3. Wersje software’u. 104 PL...
4 HG nr. 325 / 2017 w odniesieniu do produktów i usług mogących stanowić niebezpieczeństwo dla życia i zdrowia, że produkt ALLVIEW Smartfon A20 Lite nie naraża na niebezpieczeństwo życia, nie jest zagrożeniem dla bezpieczeństwa pracy, nie ma niekorzystnego wpływu na środowisko naturalne i jest zgodny z: Dyrektywą...
Page 106
-Zdrowie i bezpieczeństwo: EN 62479-1:2010; EN 50322-2:2013; EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010. -EMC EN 301 489-1 V2.2.0; EN 301 489-17 V3.2.0 ; EN 301 489-19 V2.1.0; EN 301 489-52 V1.1.0; EN 55032:2015; EN 55035:2017. -Częstotliwości radiowe: EN 301 511 V12.5.1; EN 301 908-1 V11.1.1; EN 301 908-2 V11.1.2; EN 303 345 V1.1.7;...
Page 107
Меры предосторожности ВАЖНО!Прочтите внимательно данные инструкции и следуйте им беспрекословно, в случае возникновения опасных ситуаций. Управление автомобилем: Советуем не использовать мобильный телефон во время управления автомобилем. В случае его использования, всегда пользуйтесь устройством громкой связи или “свободные руки” когда управляете автомобилем. Выключите...
Page 108
Аккумулятор и принадлежности: Используйте только одобренные производителем принадлежности и аккумуляторы. Рекомендуется держать телефон на расстоянии не менее 25 мм от любой части тела Экстренные вызовы: Убедитесь, что телефон включен и активирован , когда хотите выполнить вызов к экстренным службам по номеру 112, нажмите клавишу вызова и подтвердите ваше местонахождение, объясните, что...
Page 109
гарантийном сертификате от даты продажи на рынке партии продукции), прежде чем привести устройство в сервис, проконсультируйте обновленный список одобренных сервисных центров, на веб-сайте Allview в разделе “Поддержка&сервис – Утвержденный сервис”. Для более подробной информации о данном устройстве посетите сайт www.allviewmobile.com.
Page 110
Любые вопросы и запросы связанные с содержимым или услугами, должны направляться напрямую к поставщикам производителям соответсвующего содержимого или услуги. Включение/выключение и режим ожидания устройства После введения SIM – карт, карточки памяти и аккумулятора, включите телефон , нажимая на клавишу Home в течении 3 сек. Для выключения, нажмите и удерживайте ту же клавишу и подтвердите.
Page 111
Вызовы Для вызова какого-либо номера, из главного меню, нажмите на значок приложения по вызову, наберите номер телефона и нажмите клавишу вызова. Вы можете вызвать номера прямо из Журнала вызовов, коснитесь клавиши вызова с правой стороны нужного номера. Для ответа на вызовы, переместите центральный значок в правую сторону, а для отклонения переместите...
Page 112
Создание нового контакта: - Выберите приложение Контакты из меню приложений; - Коснитесь значка добавить + из правом нижнем углу экрана; - Выберите память или аккаунт, где будет сохранен ввод; - Введите данные контакта; - По окончании, нажмите клавишу Сохранить. Создание контакта из журнала вызовов: - Из...
Page 113
- Выберите область память из которой будут скопированы контакты; - Выберите область памяти в которой вы будете копировать контакты; - Выберите контакты для копирования; - Нажмите клавишу Копировать. Синхронизация контактов с учетной записью; Примечание: Если Вы еще не имеете аккаунта, можете создать учетную запись пользователя Google необходимого...
Page 114
- На нижней стороне экрана коснитесь значка редактирования контакта; - Коснитесь значка контакта; - Сфотографируйте или выберите изображение из галереи для назначения контакта. Google Play Google Play предлагает вам множество приложений самых разных категорий: игры, бизнес, связи, магазины, путешествия, развлечения, книги, образование, финансы, фотографии, инструменты, средства...
Page 115
Доступные устройства будет отображаться автоматически. Для подключения к устройству, коснитесь соответсвующего имени и введите пароль для проверки. Использование данных Здесь вы можете включить и отключить передачу данных на телефоне. Также, вы можете просматривать график состояния использования соединения передачи данных и настройки ограничения...
Page 116
Даный параметр позволяет настроить свуки устройства для входящих вызовов, для уведомлений электронной почты и sms сообщений, уведомлений. Настройки включают: Вибрация устройства, Громкость, Мелодии звонков, Уведомления Выберите Общий / Без звука/Встреча/На улице. Коснитесь правой точки для выбора. Режим энергосбережения Можете выбрать один из трех профиля энергосбережения: - Выключен...
Page 117
г. Уведомление пропущенного вызова и SMS-сообщения: поставьте галочку для включения визуального предупреждения для пропущенного вызова и нового SMS-сообщения, посредством периодического включения экрана. Также, будете получать уведомления о пропущенных вызовах и непрочтенных сообщениях под видом анимированных значков на экране блокировки; д. Тайм-аут экрана: установка времени, по истечении которого экран переходит в режим ожидания;...
Page 118
Google Location Service: доступ к использованию анонимных данных по текущему местоположению. Доступ к использованию данных из источников таких как сети WI-FI или мобильные сети для определения примерного местоположения. Безопасность Блокировка экрана. Можете выбрать один из методов: Нет, Провести по экрану, Рисунок, PIN, Пароль.
Page 119
5. Индивидуальные настроики клавиатуры 6. Настройки голосового поиска Резервное копирование и сброс Можете создать резервную копию данных или можете выполнить сброс телефона к заводским значениям. Учетные записи Управление учетными записями и настройками синхронизации. Дата и время 1. Автоматически: включение автоматического обновления времени и даты через сеть или спутники...
Page 120
7. Выберите формат даты: есть три типа формата даты, можете выбрать: месяц-день-год, день-месяц-год и год-месяц-день, среди которых год-месяц-день является настройкой по умолчанию. Планирование автономного режима Настройки включения и отключения автономного режим а в установленные часы. Доступность 1. Кнопка Питание закрывает вызов 2.
Page 121
производитель, мы гарантируем, гарантируем и заявляем на нашу собственную ответственность в соответствии с положениями ст. 4 HG № 325/2017 о режиме продуктов и услуг, которые могут угрожать жизни и здоровью, что продукт Смартфон A20 lite к бренду ALLVIEW, не подвергает опасности жизнь, здоровье, безопасность труда, не оказывает...
Page 122
-Здоровье и безопасность: EN 62479-1:2010; EN 50322-2:2013; EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010. -EMC: EN 301 489-1 V2.2.0; EN 301 489-17 V3.2.0 ; EN 301 489-19 V2.1.0; EN 301 489-52 V1.1.0; EN 55032:2015; EN 55035:2017. -Справочное радио: EN 301 511 V12.5.1; EN 301 908-1 V11.1.1; EN 301 908-2 V11.1.2; EN 303 345 V1.1.7;...
Page 123
SPECIFICATIONS / SPECIFICATII / СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFIKACE / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Language/ Limba / Eзик/ Jazyk / Idioma/ EN, RO, BG, CZ, ES, HU, Nyelv/ Język / Язык PL, RU 850/900/1800/1900MHz; General / General / Network / Rețea / Mрежа...
Page 126
Operační systém / Sistema Android TM 10 operative / Operációs rendszer / (Go edition) System operacyjny / Графический процессор Yes / Da / Да / Ano / Sí / Igen / Tak / да Yes / Da / Да / Ano / Sí / A-GPS Igen / Tak / да...
Page 127
Многозадачность FM radio / Radio FM / FM Radio / FM Yes / Da / Да / Ano / Sí / Radio / FM-radio / FM rádió / Radio FM / Igen / Tak / да Радио FM Micro SD <128GB 3.5mm jack / 3.5mm jack / 3.5 mm жак...
Page 128
Render / Redare / Hаправи / Rozlišení / Reproducir / Render / Renderowanie HD 720p soubory / Воспроизведение интернета Video / Video / Internet render / Redare internet/ видео / Video / Интернетнаправи / Rozlišení / HD 720p Video / Video / Reproducir Internet / Internet render / Wideo/ Видео...
Page 129
Yes / Da / Да / Ano / Sí / LED flash (back) Igen / Tak / да Yes / Da / Да / Ano / Sí / Igen / Tak / да HSDPA 21.1Mbps / HSUPA 5.76Mbps Yes / Da / Да / Ano / Sí / EDGE Igen / Tak / да...
Page 130
Yes / Da / Да / Ano / Sí / Igen / Tak / да 2.0 micro Accelerometer / Accelerometru / акселерометър / Akcelerometr / Yes / Da / Да / Ano / Sí / Acelerómetro / Gyorsulásmérő / Igen / Tak / да Akcelerometr / Акселерометр...
Page 131
palców/ Датчик отпечатков пальцев Light sensor / Senzor de lumină / Светлиненсензор / Světelný senzor / Yes / Da / Да / Ano / Sí / Sensor de luz / Fényérzékelő / Czujnik Igen / Tak / да światła / Датчик света Social networking / Retele de socializare / Социални...
Page 133
Charger type / Tip incarcator / Tип на зарядно / Typ nabíječky / Tipo de cargador 5V / 650mA / A töltő típusa / Typ ładowarki /Тип зарядного устройства Charger/ Output power/ Putere Iesire/ Изходяща Alimentator/ мощност/ Výstupní výkon/ Potencia de Aдаптер...
Page 134
Absorbed power in a no load regime/ Puterea absorbită în regim fără sarcină/ Погълната мощност в режим без натоварване/ Absorbovaný výkon v režimu bez zatížení/ Potencia absorbida en un 0.1W régimen sin carga/ Felvett teljesítmény terhelés nélküli üzemmódban / Pobór mocy w trybie bez obciążenia/ Поглощенная...
Page 135
Model A20 LITE Supported Bands (MHz) Max Power GSM900 : Tx 880~915, Rx 925~960 33 dBm WWAN GSM1800 : Tx 1710~1785, Rx 1805~1880 30 dBm WCDMA Band I : Tx 1920~1980, Rx 2110~2170 23 dBm WCDMA Band VIII : Tx 880~915, Rx 925~960...
Page 136
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
Page 137
La presión sonora excesiva de los auriculares y auriculares puede causar pérdida de la audición.Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volumen altos durante períodos prolongados.El dispositivo está restringido a uso en interiores sólo cuando se opera en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz. A túlzott hangerő...
Page 138
English (en) Google, Android, Google Play and other marks are trademarks of Google LLC. Romanian (ro) Google, Android, Google Play și alte mărci sunt mărci comerciale deţinute de Google LLC. Bulgarian (bg) Google, Android, Google Play и други марки са запазени марки на Google LLC. Czech (cz) Google, Android, Google Play a další...
Need help?
Do you have a question about the A20 Lite and is the answer not in the manual?
Questions and answers