Page 1
P6 Qmax USER MANUAL………………………………….…...4 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА…………….…15 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.........24 BETRIEBSANLEITUNG........36 FELHASZNALOI KEZIKONYV…………………...48 GEBRUIKERSHANDLEIDING......56 PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA....68 MANUAL DE UTILIZARE………………….…..….80 PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE......93...
Page 3
Bekapcsoló 1 Бутонът за захранване 1 Tlačítko napájení 1 Power button 1 Power-Taste gomb 2 говорител 2 Speaker 2 Reproduktor 2 Lautsprecher 2 Hangszóró 3 Micro USB щепсел 3 Micro USB plug 3 Micro USB 3 Micro-USB 3 Micro USB 4 светлинен...
Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully this instructions and follow them, in the case of dagerous situations. Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode.
Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”.
Page 6
Dialing To call a number, from the main screen open the dialer, dial the number and press the call key. To answer a call drag the icon to right, and to reject the call drag the icon to left. You can call numbers directly from Call log, touch the dial symbol from the right side of the desired number. Messaging To create and send an SMS, proceed as follows: - Open the applications menu;...
Page 7
- Tap the + symbol from the bottom-right side of the screen; - Select the memory where you will store: account or phone entry; - Enter contact information; - Finally, tap Save. Add new contact from call log: - From the applications menu, open the Dialer; - Tap the phone number you want to save;...
- Open the applications menu -> Settings -> Applications -> ACCOUNTS; - Touch the desired account; if you don’t have allready set, you can add a new one by touching the button Add new account ; - Tick the option Sync contact; Customize contacts with photo Note: The contacts from SIM card cannot be customized with photo.
Page 9
Settings Your service provider may default some device settings, so you may not be able to change these settings. Dual SIM setting You can choose the default SIM card for Voice call, Data call, Messaging. Note: the Gemini is a built-in technology that allows you to receive a phone call on a SIM card when you are making data transfer from the other SIM card.
Page 10
Virtual Private Networks(VPN) Settings. Tethering & portable hotspot Wifi Direct Mobile network 3G service: here you can enable/disable the 3G service. Preffered networks Access point names: add or modify the access points. Network operators. Sounds This option allows you to set audio tones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications. Settings include: Vibration, Volume, Tone Audio, Reviews Select General / Silent / Meeting / Outdoor profile by touching the right side circle.
Page 11
notifications about missed calls and unread messages in the form of animated icons in the lock screen; e. Sleep: adjust the delay before the screen automatically locks f. Font size Storage 1) View SD Card and Phone Memory. 2) Uninstall or Format SD Card. Battery Displays information about the charging status and usage of the battery.
Page 12
7) Install from SD card: install the encrypted certificate from SD card. Languages and input 1) Selecting Language: include all the languages on the phone and totally amount of 12 kinds. 2) Spell checker 3) Personal Dictionary: add words to custom dictionary or delete. 4) Input method : you can select Android™...
Page 13
Schedule power on/off You can set time of boot or shutdown the phone. Schedule airplane on/off You can set the time of activating or deactivating the plane mode. Accessibility 1.Power button end call 2.Touch and hold delay 3.Install web scripts Developer options Set options dedicated to the Android software developers About phone...
Art. 4 HG nr.1.022/2002 regarding the products and services regime, which could put in danger the life and health, security and labour protection, that the ALLVIEW product P6 Qmax does not put in danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to: -The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances ]n the electonic and electrical equipments.
Page 15
ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги следвайте. Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате - включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ. Изключете телефона когато сте в самолет Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради това е незаконно, да го...
Page 16
За повече информация за продукта посетете www.allviewmobile.com. Не покривайте антената с ръка или от други предмети Неспазването води до проблеми за свързване и бързо освобождаване от отговорност на батерията. Всички приложения, предоставени от трети страни, както и инсталирани на това устройство, могат да бъдат модифицирани и / или...
Page 17
Настройки на телефона За да настроите телефона отидете в менюто с приложенията и натиснете Настройики / Settings. Менюто с настройки е организирано в 4 подменюта: А:Комуникаций: 1. Настройки на двете SIM карти: управление на GSM и 3G услуги. - Гласово повикване: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при извършване на гласово повикване или да пита преди...
Page 18
- 3G услуги: включете/изключете 3Gвръзката към определена SIM карта или изберете предпочитана мобилна мрежа: GSM/WCDMA или само WCDMA; - Име на точката за достъп: настройте името на точката за достъп – за мобилен достъп до интернет през съответната мобилна мрежа; B.
Page 19
- Storage usage: менюто показва списък на всички инсталирани приложения; 2. Профили и синхронизиране - Основни данни: отметка в квадратчето, за да позволи на приложенията да изпращат и получават данни по всяко време; - Автоматично синхронизиране: отметка в квадратчето, за да се позволи автоматичното синхронизиране на данните; 3.
Page 20
ИНСТРУМЕНТИ КОНТАКТИ Достъп до контактите чрез меню приложенията. По подразбиране ще се появят контакти от вашата СИМ-карта и телефон. Добавяне на нов контакт: - Отворете контакти от главното меню; - Докоснете + символа в горната дясна страна на екрана; Изберете паметта...
Page 21
- Изберете памет в която искате да копирате контакта; - Изберете контакт за копиране ; - Натиснете Copy бутон. Персонализиране на контактите със снимки или рингтон Забележка: Контактите в СИМ картата не могат да се персонализират със снимка или рингтон. За...
Page 22
Съобщения : За да създадете и изпратите съобщение процедирайте както следва: - Отворете менюто с приложенията; - Отворете Messaging приложението; - В дъното на екрана натиснете Compose new message; - Напишете съобщението; Забележка: Вие създавате MMS чрез докосване прикачвате символ и добавяте медийно съдържание: изображения, звук или филми.
гаранция и декларира на своя отговорност, съгласно чл. 4 HG nr.1.022 / 2002 по отношение на продуктите и услугите режим, което може да постави в опасност живота и здравето, сигурността и защитата на труда, че ALLVIEW продукт P6 Qmax не...
Bezpečnostní opatření DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací. Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy použijte systém “Volné ruce” při řízení. Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle. Rušení...
Page 25
S.R.L. (jelikož Visual Fan si vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým spolupracujícím servisem, uvedeným na záručním listu ke dni uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do servisu, prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých servisů, uvedený na stránkách Allview v sekci “Suport&Service - Autorizovaný servis”.
Page 26
Pro zobrazení menu aplikací, dotkněte se symbolu menu z hlavního displeje. Posunujte pro listování stránkami hlavního menu. Dotkněte se odpovídající ikonky pro spuštění požadované aplikace. Použijte tlačítko Zpět pro návrat na hlavní displej. Volání Pro vytočení určitého čísla, z hlavního displeje, otevřete aplikaci volání, vytočte telefonní číslo a stiskněte klávesu volat.
Page 27
Kontakty Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací. Přidání nového kontaktu: - Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací; - Dotkněte se symbolu přidat + v pravém dolním rohu displeje; - Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání; - Zadejte údaje kontaktu; - Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.
Page 28
- Vyberte paměť, do které budete kopírovat kontakty; - Vyberte kontakty na kopírování; - Stiskněte tlačítko Kopírovat; Synchronizace kontaktů s účtem Poznámka: Pokud ještě nemáte vytvořený učet, můžete vytvořit uživatelský účet Google, potřebný na přístup k virtuální prodejně aplikací. Můžete synchronizovat kontakty určitého účtu, následujícím způsobem: - Otevřete menu aplikací...
Google Play store Google Play store poskytne vysoké množství aplikací nejrůznějších kategorií: hry, obchod, komunikace, nákupy, cestování, zábava, knihy, vzdělávání, finance, fotografie, nástroje, média, sociální, sport, zprávy apod. Při prvním otevření virtuální prodejny se požaduje přihlášení. Pokud již máte účet Google, zadejte údaje. Pokud ne, stiskněte tlačítko Nový...
Page 30
Bluetooth Dostupné přístroje se zobrazí automaticky. Pro připojení k určitému přístroji, dotkněte se daného jména a zadejte ověřovací heslo. Použivatelnost dat Zde můžete aktivovat nebo deaktivovat provoz dat v telefonu. Zároveň můžete také prohlížet harmonogram stavu použití datového spojení a konfigurovat limit provozu. Další...
Page 31
Profily Tato část Vám umožní nastavit zvukové tóny pro příchozí hovory, upozornění na e-mail a sms, oznámení. Nastavení zahrnují: Vibrace, Hlasitost, Zvukové tóny, Oznámení Vyberte Obecné / Tichý režim / Porada / Venku. Dotkněte se bodu na pravé straně pro výběr. Úspora energie Můžete vybrat jedno z následujících tří...
Page 32
2. Odinstalování nebo formátování karty SD Akumulátor Zobrazení informací o stavu nabíjení baterie a o jejím používání. Aplikace Řízení aplikací: Řízení a vymazávání nainstalovaných aplikací. Lokalizační služby Přístup k umístění: umožňuje aplikacím používat informace o umístění. Satelity GPS: aktivace/deaktivace používání satelitů GPS Google Location Service: umožněte odeslání...
Page 33
Jazyk a metoda zadávání 1. Výběr Jazyku: Zahrnuje všechny jazyky z telefonu 2. Korektor pravopisu 3. Personalizovaný slovník: přidání nebo vymazání slov ve vlastním slovníku. 4. Metoda zadávání: vyberte požadovaný model klávesnice 5. Jednotlivá nastavení klávesnice 6. Nastavení hlasového vyhledávání Náhradní...
Page 34
7. Výběr formátu data: existuji 3 druhy formátu, můžete vybrat z následujících: měsíc-den-rok, den-měsíc-rok a rok-měsíc-den, z toho rok-měsíc-den je implicitní nastavení. Plánování zapnutí/vypnutí Můžete nastavit čas automatického zapnutí nebo vypnutí telefonu. Plánování režimu letadla Nastavení zapnutí a vypnutí režimu letadla v přednastavených časech. Přístupnost 1.
čl. 4 HG nr.1.022 / 2002, pokud jde o produkty a služby, režim, který by mohl ohrozit život a zdraví, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, že ALLVIEW výrobek P6 Qmax nemá ohrozit život, bezpečnost práce, to mít nepříznivé dopady na životní...
Page 36
Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Sicherheit beim Fahren: Wir empfohlen Ihnen das Handy nicht während Sie fahren zu benutzen. Wenn Sie es benutzen müssen, benützen Sie immer das „Hands free“ System während Sie fahren. Sie müssen Ihr Mobiltelefon in dem Flugzeug abschalten.
Page 37
Verkauf auf dem Markt der Produktgruppe) nicht genehmigt sind, zu vermeiden, bitten wir Sie, bevor Sie ein Produkt zur Werkstatt führen, die aktualisierte Liste der genehmigten Werkstätte zu überprüfen. Diese finden Sie an der Allview Website unter Abteilung “Support&Werkstatt – Genehmigte Werkstatt”.
Page 38
Zur Anzeige des Applikationsmenüs, berühren Sie das Symbol vom rechten unteren Bereich des Hauptbildschirms. Gleiten Sie nach links zur Abwicklung der Seiten des Hauptmenüs. Berühren Sie das entsprechende Symbol um die erwünschte Applikation zu betätigen. Benutzen Sie den Zurück Knopf um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. Anrufe Um eine Nummer anzurufen, Sie sollen die Anrufanwendung zugreifen, die Telefonnummer wählen und die Anruftaste drücken.
Page 39
- Drücken Sie das Pfeilsymbol -> vom rechten Bereich des Textfeldes um die Nachricht zu übersenden. Kontakte Aktivieren Sie die Kontaktenanwendung im Anwendungen-Menü. Hinzufügen eines neuen Kontaktes: - Aktivieren Sie die Kontakte – Anwendung im Anwendung-Menü; - Berühren Sie das Hinzufügenssymbol + im unteren Bereich des Bildschirmes; - Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll;...
Page 40
- Aktivieren Sie die Kontakte; - Drücken Sie den Optionen-Knopf und wählen Sie Importieren/Exportieren; - Wählen Sie den Speicher von dem Sie Kontakte kopieren möchten; - Wählen Sie den Speicher in dem Sie die Kontakte kopieren; - Wählen Sie die Kontakte, die Sie kopieren möchten; - Drücken Sie den Kopierungsknopf;...
Page 41
- Berühren Sie das Symbol des Kontaktes; - Fotografieren oder wählen Sie ein Bild aus der Galerie um dieses Bild zum Kontakt zu assoziieren. Google Play store Google Play store wird eine Vielfalt von Anwendungen der verschiedenen Kategorien zur Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte, Kommunikation, Einkufen, Reise, Unterhaltung, Bücher, Bildung, Finanzen, Fotografie, Instrumente, Medien, Sozialbereich, Sport, Nachrichten, andere.
Page 42
Bluetooth Die verfügbaren Geräte werden automatisch angezeigt. Um sich zu einem Gerät anzuschließen, berühren Sie den Name und fügen Sie das Überprüfungspasswort ein. Die Benutzungsquote der Daten Hier können Sie den Datenverkehr des Telefons aktivieren oder deaktivieren. Sie können auch eine graphische Darstellung des Zustandes des Datenanschlusses und eine Limit des Datenverkehrs konfigurieren.
Page 43
-Normal: Anruf und Nachrichtoption aktiviert; Der Datenanschluss bewahrt seinen Zustand; -Verlängertes Stand-by: Anrufdienste, Der SMS bewahrt seinen Zustand. Anzeige a. Leuchtstärke: Einstellung der Leuchtstärke; Hintergrundbild: können Hintergrundbilder für Hauptbildschirm wählen, für Versperrungsbildschirm und für das Menü; c. Eigenrotierung des Bildschirmes: Drehen Sie das Mobiltelefon um die Orientierung des Bildes zu ändern; d.
Page 44
Anwendungen Verwaltung von Anwendungen: Verwaltung und Löschung der installierten Anwendungen. Lokalisierungsdienste Zugang: es erlaubt den Anwendungen Angaben über den Ort zu benutzen. GPS. Satteliten: Aktivierung /Deaktivierung der GPS Satelliten Google Location Service: damit erlauben Sie die Übersendung von anonymen Lokalisierungsangaben. Sie erlauben die Benutzung von Angaben aus Quellen wie WiFi-Netzen oder Mobilnetzen um den ungefähre Ort festzustellen.
Page 45
Die Einführungssprache und -methode 1. Wählen der Sprache: es schließt alle Sprache im Telefon ein. 2. Orthographischer Prüfer 3. Personalisiertes Wörterbuch: Das Hinzufügen oder Löschung von Wörter im detaillierten Wörterbuch. 4. Die Einführungsmethode: Wählen Sie den gewünschten Tastaturmodell 5. Individuelle Einstellungen für Tastaturen 6.
Page 46
7. Wählen des Stundenformats: es gibt 3 Arten von Formaten, Sie können wählen von: Monat-Tag-Jahr, Tag- Monat-Jahr und Jahr-Monat-Tag, von denen das Jahr-Monat-Tag Format die implizite Einstellung ist. Planung der Einschaltung/Ausschaltung Sie können die automatische Einschaltungs- oder Ausschaltungszeit des Telefons einstellen. Planung des Flugzeugsmodus Einstellungen zur Einschaltung und Ausschaltung des Flugzeugmodus um gewünschter Uhr.
Page 47
4 HG nr.1.022 / 2002 in Bezug auf die Produkte und Dienstleistungen Regime, das in Gefahr bringen könnte, das Leben und die Gesundheit, Sicherheit und Arbeitsschutz, dass die ALLVIEW Produkt P6 Qmax nicht in Gefahr zu bringen, das Leben, die Sicherheit der Arbeit, hat nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und ist nach: -Der 2011/65 / UE-Richtlinie in Bezug auf die Nutzungsbeschränkungen einiger gefährlicher Stoffe] n den electonic und elektrische Ausrüstungen.
Page 48
BIZTONSAG FONTOS! Olvassuk el az alabbi egyszeru utmutatot. Az itt leirtak be nem tartasa veszelyekkel jarhat, vagy torvenyserto lehet. Bovebb informaciot a reszletes felhasznaloi utmutato tartalmaz. Tartsunk be minden helyi jogszabalyt. Vezetes kozben mindig hagyjuk szabadon kezeinket, hogy a jarmuvet iranyithassuk. A biztonsag legyen vezetes kozben a legfontosabb szempont. Kapcsoljuk ki a keszuleket olyan helyeken, ahol annak hasznalata tiltott, interferenciat, illetve veszelyt okozhat.
Page 49
(mivelhogy a Visual Fan Kft fenntartja a jogot, hogy lemondjon barmilyen kolaboralasrol egy szervisszel, amely a Garancian jelen volt a termek elarulasakor), mielott egy termeket elvigyen a szerviszbe, megkerjuk nezze meg a legujabb listat az elfogadott szerviszekkel az Allview honlapon az “Support&Service – Approved service” reszen talalhato.
Page 50
Amikor a keszulek keszenleti allapotban van, a keszenleti kepernyo lathato. A keszenleti kepernyo tobb panelbol all. Balra vagy jobbra lapozva lepjen a keszenleti kepernyo valamelyik paneljere. A keszenleti kepernyot sajat igenyeinek megfeleloen alakithatja alkalmazasokra mutato parancsikonok, alkalmazasokhoz tartozo elemek, widgetek (vezerlok) es mappak felvetelevel. A gyorsgombokat tartalmazo panel megnyitasahoz keszenleti uzemmodban vagy alkalmazas hasznalata kozben erintse meg az allapotjelzo ikonok teruletet es huzza lefele az ujjat.
Page 51
Nevjegyek Ismerje meg, hogyan hozhat letre es kezelheti a szemelyes es uzleti nevjegyeit. A nevjegyekbe neveket, mobil- es vezetekes telefonszamokat, e-mail cimeket, zuletesnapokat es egyeb adatokat menthet. Uj nevjegy letrehozasa: - Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a + ikont.; - Valassza ki a memoriahelyet es irja be az adatokat - A nev memoriara mentesehez valassza a Ment lehetoseget.
Page 52
Fiokok es szinkronizalas Az automatikus szinkronizalasi funkcio beallitasainak es a szinkronizalashoz hasznalt fiokok kezelesenek modositasa. Google Play store Az Android platform segitsegevel a telefon funkcioi tovabbi alkalmazasok telepitesevel bovithetok, mint peldaul jatekok, sport, hirek, stb. Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a Google Play store lehetoseget.
Page 53
- Uzenetek: Valaszza ki a SIM kartyat amelyikrol ertelemszeruen akar uzenetet irni vagy a telefon kerdezzen ra minden alkalommal Vezetek nelkuli halozat beallitasok: Wi-Fi, Bluetooth beallitasok. - repulo uzemmod: A keszulek osszes vezetek nelkuli szolgaltatasanak be-, kikapcsolasa. Csak a halozatot nem igenylo szolgaltatasokat hasznalhatja. - Wi-Fi: Be-, kikapcsolas;...
Page 54
- SIM-kartya zarolasanak beallitasa; - Jelszavak: Jelszo megjelenitese gepeleskor - Eszkozfelugyelet: Eszkozkezelok hozzaadasa es eltavolitasa - Telepites SD kartyarol: Titkositott tanusitvanyok telepitese az SD-kartyarol Nyelv es billentyuzet: Telefon nyelve es billentyuzetere vonatkozo beallitasok Fiokok es szinkronizalas - Hatteradatok: Az alkalmazasok barmikor szinkronizalhatnak, kuldhetnek es fogadhatnak adatokat - Automatikus szinkronizalas: Az alkalmazasok automatikusan szinkronizaljak az adatokat Datum es ora: A datum es ora modisitasanak beallitasai Ki-, bekapcsolasi beallitasok: A telefon automatikusan ki- es bekapcsolasat tudjuk beallitani.
Page 55
4 HG nr.1.022 / 2002 kapcsolatos termékek és szolgáltatások rendszerét, ami veszélybe sodorná az élet és az egészség, a biztonság és a munkavédelem, hogy a Allview terméket P6 Qmax nem kerül veszélybe életét, biztonságát munkaerő, nem okoz káros környezeti hatások, és az alábbiak szerint:...
Over deze gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit mobiele toestel van Allview Mobile. Dit toestel biedt hoogwaardige mobiele communicatie op basis van de uitzonderlijke technologie en de hoge normen van Allview Mobile. Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om u stap voor stap bekend te maken met de functies en onderdelen van het toestel.
Page 57
Waarschuwing! Allview Mobile neemt geen verantwoording indien de telefoon anders wordt gebruikt dan als voorgeschreven in de handleiding. Allview Mobile behoudt het recht om wijzigingen te maken in de handleidingen zonder de klanten hiervan vooraf op de hoogte te stellen. Deze wijzigingen zullen verschijnen op de website van de fabrikant Om eventuele problemen te voorkomen met servicepunten die zijn goedgekeurd door Visual Fan Ltd.
Page 58
Aan/uit schakelen van het apparaat. Na het plaatsen van de simkaart(-ten), geheugenkaart en accu, start de telefoon door de aan/uit knop ingedrukt te houden voor 3 seconden. Om het toestel uit te schakelen drukt u dezelfde knop wederom een aantal seconden in. Vervolgens krijgt u een scherm om het uitschakelen te bevestigen.
Page 59
SMSen Om een SMS aan te maken en te verzenden, voert u de volgende handelingen uit: - Open het hoofdmenu van het toestel - Klik op het “Berichten” icoontje - Klik rechtsbeneden in het scherm op het “Aanmaken nieuwe SMS” symbool - Typ het bericht NB: U kunt eenvoudig een MMS aanmaken door door middel van het “Attach”...
Page 60
Nieuw contact toevoegen vanuit uw belgeschiedenis: - Vanuit het menu van uw toestel, open de “Telefoon”toepassing - Klik op het nummer welke u wenst op te slaan - Klik op de tekst: “New Contact” bovenin - Selecteer op welke locatie u het nieuwe contact op wenst te slaan - Voeg de contactinfo en naam toe.
Page 61
U kunt uw contacten eenvoudig met uw account synchroniseren d.m.v. de volgende stappen: - Open het hoofdmenu van uw toestel en ga naar “Instellingen>>Accounts en Synchroniseren” - Selecteer het gewenste account waargeen u uw contacten heen wilt synchroniseren. Heeft u nog niet eerder op uw toestel een account toegevoegd, dan kunt u dat doen door middel van de functie “Account Toevoegen”benedenaan het scherm.
Page 62
Instellingen Dual SIM beheer Hier kunt u simkaarten aan/uit schakelen en instellen met welke simkaart u standaard wilt gebruiken voor uitbellen, databellen, SMSen of voor het gebruik van mobiel internet. . Nb: Gemini is een ingebouwde speciale technologie welke het mogelijk maakt dat u gesprekken op de ene simkaart maakt terwijl u gewoon een werkende dataverbinding op de andere simkaart behoud..
Page 63
Wifi Direct Mobiele Netwerken 3G service: Hier kunt u de 3G service per simkaart instellen of geheel uitschakelen. Preffered network Namen toegangspunten Mobiele providers Geluiden Hier kunt u geluiden in tonen instellen voor inkomende oproepen, e-mails en SMSjes. Instellingen bevatten onder meer: vibratie, volume, ringtone, notificatie toon etc.
Page 64
d. Alert missed call & sms: Met deze functie aangeschakeld laat het toestel door middle van het periodiek oplichten van het display weten dat u een gemist gesprek of SMSje heeft. e. Slaapstand: Hiermee kunt u de tijd instellen voordat het scherm zich automatisch afsluit. f.
Page 65
3) Wachtwoorden zichtbaar maken: Hiermee kunt u ingetoetste wachtwoorden zichtbaar maken. 4) Beheerders apparaat: Selecteer hier welke autorisaties u aan bepaalde applicaties wilt toekennen. 5) Onbekende bronnen: Hiermee kunt u instellen om apps geinstalleerd buiten de Google Play store om te 6) Vertrouwde referenties: Hier kunt u de lijst met vertrouwde certificaten bekijken.
Page 66
Datum & tijd 1) Automatische datum en tijd: Toestel gebruikt de door het netwerk aangeboden tijd en datum. 2) Automatische tijdzone: Toestel gebruikt de door het netwerk aangeboden tijdzone 3) Datum / tijd instellen: hier kunt u de tijd en datum in het toestel instellen. 4) Tijdzone selecteren: selecteer de juiste tijdszone 4) 24-uurs notatie gebruiken: Keuze uit 12 uurs en 24 uurs notatie.
Allview product P6 Qmax niet in gevaar het leven, de veiligheid van de arbeid, heeft nadelige milieueffecten en is in overeenstemming met: -De 2011/65 / UE-richtlijn met betrekking tot de beperkingen in het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen] n de electonic en elektrische apparatuur.
Page 68
Środki bezpieczeństwa WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeli znajdziecie się w niebezpiecznej sytuacji Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać...
Page 69
świadectwie gwarancji w dniu wejścia na rynki sprzedaży danego zestawu produktów), dlatego, przed oddaniem produktu do serwisu, prosimy o przejrzenie aktualnej listy naszych serwisów, którą znajdziecie państwo na stronie Allview w zakladce “Suport&Service – Serwis autoryzowany”.”...
Page 70
Urządzenia Włącz / Wyłącz i standby Po wprowadzeniu karty SIM, i karty pamięci oraz baterii, przyciskiem Włącz, przyciskając przez 3 sekundy, włączysz telefon. Dla wyłączenia, naciśnij ten sam przycisk i potwierdź. Jeżeli naciśniesz krótko przycisk Włącz, włączysz telefon w stan standby, aby powrócić, naciśnij ponownie, krótko, ten sam przycisk. Odblokowanie, ekranu głównego, menu aplikacji Aby uwolnić...
Page 71
Wejść na aplikacje Wiadomość; Wejdź na aplikację Wiadomość,j Naciśnij na przycisk Nowa wiadomość - który znajduje się w dolnej, prawej części ekranu. Wprowadź tekst wiadomości; Uwaga: możesz przekształcić wiadomość, w MMS przyciskając symbol agrafka, wprowadzając równocześnie treść: wiadomości: obrazy, dźwięki lub film.
Page 72
• dotknij przycisk Nowy kontakt; wybierz pamięć lub kontakt, w którym gromadzą się połączenia; zapisz dane kontaktu; • na koniec, dotknij przycisk Zapisz. Import / eksport kontaktów Możesz importować I eksportować kontakty pomiędzy wolnymi pamięciami lub kontami, mianowicie: • wejdź na Kontakty; •...
Page 73
• zaznacz opcję Dziennik wywołań (Agenda). Personalizacja kontaktów z własnym obrazem Uwaga: Do kontaktów z pamięci SIM nie można dodawać własnych obrazów lub dzwonków. Aby dodać obraz należy: • wejść na Kontakty; dotknąć imię/nazwę żądanego kontaktu; • dotknij symbolu edytuj kontakt znajdujący się w dolnej części ekranu;; •...
Page 74
Zarządzanie kartami SIM Opcje konfiguracji usług wywołania wiadomości ruchu danych, oddzielnie dla każdej karty, SIM. Wi-Fi Dla ustawienia WiFi: należy wejść na funkcję. Wchodząc na Wi Fi można wyszukiwać automatycznie wolne sieci, sieci bez hasła można używać bezpośrednio, w przypadku sieci zakodowanych, konieczne jest podanie hasła. Bluetooth Wolne urządzenia wyświetlają...
Page 75
Preferencje (Wybór). Punkty dostępu: przeglądnij i zmień, jeśli zachodzi taka potrzeba, punkty dostępu. Operatorzy sieci. Profile Powyższa opcja pozwoli na ustawienie mocy dźwięku dla wezwań wejściowych, czujności e-mail i sms, wiadomości pisemnych. Ustawienia mają na uwadze: Drgania i Wibracje, Głośność, Sygnał dźwiękowy, Wiadomości. Należy wybrać: Ogólne, / Ciche / Spotkanie / Zewnętrzne.
Page 76
e. Bezczynność: czas oczekiwania przed wejściem w stan stand-by; f. Wielkość liter. Pamięć 1.wyświetlenie pamięci wewnętrznej i karty SD; 2. odinstalowanie lub formatowanie karty SD; Akumulator Wyświetlanie informacji dotyczących stanu naładowania baterii oraz jej działania. Aplikacje Zarządzanie aplikacjami: oglądaj, usuwaj przenoś zainstalowane aplikacje. Usługi lokalizacji Dostęp do lokalizacji: pozwala, aby aplikacje wykorzystały informacje dotyczące lokalizacji.
Page 77
Administracja urządzenia. Źródła nieznane: zaznaczyć, zezwalając tym samym na instalacji aplikacji ze źródeł nieznanych. Wiarygodne akredytacje. Instalacje z karty SIM. Język oraz metody wprowadzenia 1. Wybór języka. Podaj wszystkie języki, jakie masz w telefonie. 2. Sprawdzanie ortografii. 3. Słownik użytkownika: dodaj lub wycofaj słowa z niestandardowego słownika użytkownika. 4.
Page 78
5. Ustawienie strefy czasowej: ustawić strefę czasową w zależności od miejscowości, w której się znajdujecie. Dla Rumunii należy wybrać “GMT+02:00”. 6. Radzimy używać formatu dobowego (24 godzinnego): ruszony / zatrzymany, on / off. 7. Ustawienie formatu daty: istnieją 3 rodzaje formatowania, możecie wybrać jeden z nich: miesiąc –dzień-rok, dzień...
Page 79
4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktów i usług systemu, co mogłoby podać w niebezpieczeństwie życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt Allview P6 Qmax nie naraża na niebezpieczeństwo życie, bezpieczeństwo pracy, powoduje niekorzystne wpływ na środowisko naturalne i jest zgodne z: Dyrektywa / UE -The 2011/65 dotyczące ograniczeń...
Masuri de siguranta IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situaţii periculoase Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere” cand conduceti. Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion.
Page 81
Allview la sectiunea “Suport&Service - Service autorizat”. Pentru mai multe detalii despre produs accesati www.allviewmobile.com. Nu acoperiti antena cu mana sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de conectivitate si descarcarea rapida a bateriei.
Page 82
derularea paginilor meniului principal. Atingeti iconita corespunzatoare pentru accesarea aplicatiei dorite. Folositi butonul Inapoi pentru a reveni in ecranul principal. Apelare Pentru apelarea unui numar, din ecranul principal, accesati aplicatia de apelare, formati numarul de telefon si apasati tasta de apelare. Puteti apela numere direct din Jurnalul de apeluri, atingeti butonul de apelare din partea dreapta a numarului dorit.
Page 83
Contacte Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii. Adaugare contact nou: - Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii; - Atingeti simbolul de adaugare + din partea dreapta-jos a ecranului; - Alegeti memoria sau contul unde se va stoca intrarea; - Introduceti datele contactului;...
Page 84
- Apasati butonul Optiuni si selectati Importati/Exportati; - Alegeti memoria din care se vor copia contacte; - Alegeti memoria in care copiati contactele; - Alegeti contactele de copiat; - Apasati butonul Copiere; Sincronizare contacte cu un cont Nota: Daca nu aveti deja un cont creat, puteti crea un cont de utilizator Google necesar accesarii Google Play store.
Page 85
Google Play store Google Play store va pune la dispozitie o multitudine de aplicatii din cele mai diverse categorii: jocuri, afaceri, comunicare, cumparaturi, calatorii, divertisment, carti, educatie, finante, fotografie, instrumente, media, social, sport, stiri s.a. La prima accesare a Google Play store vi se solicita autentificarea. Daca aveti deja un cont Google, introduceti datele.
Page 86
Bluetooth Dispozitive disponibile se vor afisa automat. Pentru a va conecta cu un dispozitiv, atingeti numele respectiv si introduceti parola de verificare. Rata de utilizare a datelor Aici puteti activa sau dezactiva traficul de date de pe telefon. Deasemeni puteti vizualiza un grafic de stare al utilizarii conexiunii de date si configura o limita de trafic.
Page 87
Profiluri Aceasta optiune va permite sa setati tonurile audio ptr. apeluri de intrare, alerta e-amil si sms, notificari. Setarile includ: Vibratii, Volum, Tonuri audio, Notificari Selectati General / Silentios / Intalnire / Afara. Atingeti punctul din dreapta pentru a selecta. Economisire energie Puteti alege unul dintre cele trei profiluri de economisire energie: -Oprit...
Page 88
Memorie 1.Vizualizare memorie interna si card SD 2.Dezinstalare sau formatare card SD Acumulator Afisare informatii despre starea de incarcare a bateriei si despre utilizarea acesteia. Aplicatii Gestionare aplicatii: Gestionare si stergere aplicatii instalate. Servicii de localizare Acces la locatie: permite aplicatiilor sa utilizeze informatii despre locatie. Sateliti GPS: activare/dezactivare utilizare sateliti GPS Google Location Service: permiteti trimiterea datelor anonime de localizare.
Page 89
Instalati de pe cardul SIM. Limba şi metoda de introducere 1. Selectarea Limba: Include toate limbile de pe telefon 2. Verificator ortografic 3. Dictionar personalizat: adăugare sau stergere cuvinte la icţionarul particularizat. 4. Metoda de introducere: selectati modelul de tastatura dorit 5.
Page 90
5. Selectare fus orar: electaţi fusul orar în funcţie de locatia în care vă aflaţi. Pentru Romania, selectati “GMT+02:00”. 6. Folosiţi formatul 24 ore: pornit/oprit. 7. Selectare format data: există 3 tipuri de formate, puteţi alege de la: luna-zi-an, zi-lună-an şi an-lună-zi, printre care an-lună-zi este setarea implicită.
Page 91
Optiuni dezvoltator Setari si optiuni necesare deszvoltatorilor de aplicatii Android. Despre telefon 1.Stare telefon 2.Informatii legale 3.Versiuni de software...
4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul P6 Qmax marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr.
Page 93
SIGURNOSNE MERE VAŽNO! Molimo vas da pažljivo pročitate ova uputstva da ih sledite u opasnim slučajevima. Bezbednost u vožnji. Preporučuje se da ne koristite mobilni telefon dok vozite. Ako treba da ga koristite, uvek koristite sistem "Slobodne ruke" dok vozite. Isključite mobilni telefon kad ste u avionu.
Page 94
Visual Fan zadržava pravo da raskine saradnju sa bilo kojim odobrenim suradničkim servisom, koji se nalazi na certifikatu za garanciju na dan plasiranja dotičnih proizvoda na tržište), pre nego što se proizvod donese u servis molimo vas da proverite ažurirani spisak odobrenih servisa, koji spisak možete naći na stranici Allview pod “Suport&Service – Ovlašćeni servis”.
Page 95
tipke Nazad da bi se vratili na glavni ekran. Pozivanje Kako biste nazvali jedan broj, s glavnog ekrana, uključite aplikaciju za pozivanje, birajte telefonski broj i pritisnite dirku za pozivanje. Možete birati brojeve direktno iz Dnevnika poziva, pritisnite dirku za nazivanje s desne strane željenog broja.
Page 96
Kontakti Otvorite aplikaciju Kontakti iz menija za aplikacije. Dodavanje novog kontakta: - Otvorite aplikaciju Kontakti iz menija za aplikacije; - Pritisnite znak za dodavanje + s desne strane dole na ekranu; - Odaberite memoriju ili konto gde ćete da pohranite ulazak; - Unesite podatke kontakta;...
Page 97
- Odaberite memoriju iz koje želite da iznesete kontakte; - Odaberite memoriju u koju želite da pohranite kontakte; - Odaberite kontakte za prepisivanje; - Pritisnite dirku Prepiši. Sinkroniziranje kontakata s novim kontom Napomena: Iako nemate otvorenu do sada korisničku adresu, možete otvoriti jedan korisnički račun na Google-u potreban za otvaranje virtualne prodavnice aplikacija.
Page 98
Google Play store Google Play store stavlja vam na raspolaganje mnogobrojne apliakcije iz najrazličitijih kategorija: igre, poslovi, komunikacija, kupovina, putovanja, razonoda, knjige, edukacija, finansije, fotografije, instrumenti, mediji, socijalne teme, sport, vesti itd. Kod prvog otvaranja virtualne prodavnice zatražiće se od vas da se autentifikujete. Ako već...
Page 99
Otvorite WiFi, mogu se automtaski tražiti raspoložive mreže, mreže bez šifre mogu da se koriste direktno, za mreže sa šifrom potrebno je da unesete šifru. Bluetooth Raspoloživi uređaji prikazaće se automatski. Da biste se spojili s jednim uređajem, pritisnite dotično ime i unesite šifru za proveru.
Page 100
Profili Ova opcija dopušta da podešavate audio tonove za ulazne pozive, upozorenja da je stigao e-mail i poruka sms, notifikacije. Podešavanja uključuju: Vibracije, Volum, Audio tonove, Notifikacije. Odaberite Generalno / Nemo / Sastanak / Vani. Pritisnite tačku s desne strane kako biste odabrali. Ušteda energije Možete odabrati jedan od tri profila za uštedu električne energije: - Zaustavljeno...
Page 101
2.Dezinstalacija ili formatiranje SD kartice Akumulator Prikaz informacije o statusu punjenosti baterije i njenom korišćenju. Aplikacije Upravljanje aplikacijama: Upravljanje i brisanje instaliranih aplikacija. Usluge lokalizacije Pristup lokaciji: dopušta aplikacijama da koriste informacije o lokaciji. Sateliti GPS: aktiviziranje/dezaktiviziranje korištenja GPS satelita. Google Location Service: dopušta slanje anonimnih podataka za lokalizaciju.
Page 102
Jezik i metoda unošenja 1. Odaberite Jezik: Uključuje sve jezike na telefonu 2. Pravopisni verifikator 3. Personalizirani rečnik: dodavanje ili brisanje reči iz ličnog rečnika. 4. Metoda za unošenje: odaberite željeni način tastature 5. Individualna podešavanja tastature 6. Podešavanja traženja glasa Kopija za rezervu i reset Možete kreirati rezervnu kopiju podataka ili možete napraviti resetiranje telefona u odnosu na podešavanja iz fabrike.
Page 103
6. Koristite format 24 sata: uključeno/isključeno. 7. Odaberite format datuma: postoje 3 vrste formata, možete odabrati između: mesec-dan-godina, dan-mesec- godina şi godina-mesec-dani, među kojima je godina-mesec-dan standardno. Planiranje uključiti/isključiti Možete da podesite vreme početka ili automatskog zaustavljanja telefona. Planiranje načina u avionu Podešavanje start i stop modula avion u predefinisanim vremenima Pristup ...
čl. 4 HG nr.1.022 / 2002 u vezi režima proizvoda i usluga, što bi moglo da ugrozi zdravlje život i zdravlje, bezbednost i zaštitu rada, da P6 Qmax, ALLVIEW proizvod ne ugrozi život, bezbednost rada, ne izaziva neželjena uticaji na životnu sredinu i se prema: / UE Direktiva -The 2011/65 u vezi ograničenja na korišćenje nekih opasnih materija u] Electonic i električnih uređaja.
Page 110
Light sensor/Svetlinen senzor/Světelný Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da senzor/Lichtsensor/Fényérzékelő/lichtsenso r/czujnik światła/Senzor de lumina/Svetlosni senzor Compass/kompas/kompas/Kompass/irányt Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da ű/kompas/kompas/Compas/kompas Internet Social networking/Sotsialni mrezhi/Sociální Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da sítě/Social Networking/social networking/social networking/social networking/Retele de socializare/Društveno umrežavanje E-mail Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Applications/prilozheniya/aplikace/Anwendu Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da ngen/alkalmazások/toepassingen/aplikacje/ Aplicatii/aplikacije Hotspot Tethering USB/WiFi/Bluetooth Battery/Bateriya/Batterie/Ak Capacity/kapatsitet/kapacita/Kapazität/kapa 3000 mAh citás/hoedanigheid/pojemność/Capacitate/p kumulátor/Batterij/Bateria/B ojemność...
Page 111
Conversation/razgovor/konverzace/Gesprä <782 min ch/beszélgetés/gesprek/rozmowa/Convorbir e/razgovor Box content/Sŭdŭrzhanie Phone, user manual, warranty card, power adapter, USB data cable, headphones / Telefon , rŭkovodstvo za upotreba , garantsionna karta , zakhranvasht adapter , USB Box/obsah krabice/Box kabel za danni , slushalki / Telefon, uživatelská příručka, záruční list, napájecí Inhalt/A doboz tartalma/inhoud van de adaptér, datový...
German (de) Google, Android, Google Play und andere Marken sind Marken von Google Inc. Hungarian (hu) A Google, az Android, a Google Play valamint az egyéb jelölések a Google Inc. védjegyei. Dutch (nl) Google, Android, Google Play en andere merken zijn handelsmerken van Google Inc. Polish (pl) Google, Android, Google Play i inne marki są...
Need help?
Do you have a question about the P6 Qmax and is the answer not in the manual?
Questions and answers