KOOMANDO TM5886 User Manual

KOOMANDO TM5886 User Manual

Control panels 2 rt for tubular motors and dampers
Hide thumbs Also See for TM5886:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Centrale di controllo TM5886 - 2 RT
per motori tubolari e serrande
Manuale Utente
ATTENZIONE
Nel caso la centralina venga installata all'esterno è consigliabile staccare il flat cable dei pulsanti.
III. CONNESSIONI
Se il motore è comandato tramite pulsanti o selettore a chiave (vedi Schema 1), il collegamento deve essere modificato in
modo che i cavi del motore siano collegati alla centralina senza interruzioni (vedi Schema 2).
Schema 1
Collegamento Fotocellule
Collegare l'alimentazione 12V dc ai morsetti 10 e 12, collegare il contatto NC della fotocellula ai morsetti 12 e 13.
Il morsetto 12 GND è in comune. Si può collegare il ricevitore delle fotocellule con soli 3 fili facendo un ponte tra il
negativo ed il comune del contatto NC direttamente sulla fotocellula.
DIP1
ON controllo tasto singolo
OFF controllo 3 tasti
DIP2
DIP3
ON o OFF cambia la
ON fotocellula pulse
direzione di movimento
OFF fotocellula NC
del motore
(lasciare in OFF)
www.koomando.com - il negozio dei telecomandi
I.
SPECIFICHE TECNICHE
1
Voltaggio di lavoro: 85 - 265Vac
(110Vac 60HZ / 230Vac 50HZ)
2
Temperatura di lavoro: da -20ºC a+60°C
3
Tempo di lavoro: default 100s - regolabile con tasto TIME
4
Capacità motore: 1 HP (735W), 230Vac o 0,5 HP, 110Vac
5
Fusibili integrati: circuito elettrico (0,5A), motore (10A 250V)
6
Frequenza di lavoro: 433.92MHz
7
Telecomandi memorizzabili max: 30
8
Dimensione: 150x100x40 mm
9
Peso: 245 g
10
Grado di protezione IP55
II. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
-
Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima
della messa in funzione.
- Assicurarsi che il dispositivo non sia sotto tensione prima di
aprire il coperchio dell'apparecchiatura.
- Cancellare la memoria prima della messa in funzione della
centralina (rif. 3) Cancellazione di tutti telecomandi).
- Il segnale può essere disturbato da altri dispositivi di comunicazione.
- La centralina deve essere utilizzata solo per il comando manuale
e/o via radio di motoriduttori per serrande avvolgibili.
È vietato l'uso per il controllo di sistemi ad alto rischio.
- Ogni rischio per la sicurezza va eliminato prima del suo utilizzo.
- In caso di necessità sostituire i fusibili con altri di uguali carat-
teristiche.
Schema 2
10-12 uscita 12V dc per
alimentazione fotocellula.
12-13 collegamento contatto
NC fotocellula: se non usato
lasciare ponticellato.
Il morsetto 11 serve per il col-
legamento di fotocellule di tipo
impulsivo, non utilizzare sulle
comuni fotocellule NC.
DIP4
ON uomo presente
OFF semiautomatico
IT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TM5886 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KOOMANDO TM5886

  • Page 1 Centrale di controllo TM5886 - 2 RT per motori tubolari e serrande Manuale Utente www.koomando.com - il negozio dei telecomandi SPECIFICHE TECNICHE Voltaggio di lavoro: 85 - 265Vac (110Vac 60HZ / 230Vac 50HZ) Temperatura di lavoro: da -20ºC a+60°C Tempo di lavoro: default 100s - regolabile con tasto TIME Capacità...
  • Page 2: Istruzioni Di Funzionamento

    6) Memorizzazione dei telecomandi senza accedere alla centralina. Per memorizzare ogni nuovo telecomando consigliamo di utilizzare sempre il tasto LEARN come indicato al punto 4. Nel caso in cui la TM5886 non sia facilmente accessibile, si può memorizzare un nuovo telecomando utilizzando un altro telecomando già memorizzato: 1) Posizionarsi vicino alla centralina.
  • Page 3: Electrical Connections

    Control panel TM5886 - 2 RT for tubular motors and dampers User’s Manual Control Panel www.koomando.com - remote control store TECHNICAL SPECIFICATIONS Working Voltage: 85 - 265Vac (110Vac 60Hz / 230VAC 50HZ) Working temperature: -20ºC to + 60 ° C...
  • Page 4 To add each new remote control, we recommend always using the LEARN key as indicated in point 4. If the TM5886 is not easily accessible, a new remote control can be memorized using another remote control already stored: 1) Position yourself near the control unit.
  • Page 5 Centre de contrôle TM5886-2RT pour les moteurs tubulaires, et des amortisseurs Utilisateur Panneau de configuration manuelle www.koomando.com - la maison des télécommandes CARACTÉRISTIQUES Tension de fonctionnement: 85 - 265Vac (110Vac 60Hz / 50Hz 230VAC) Température de fonctionnement: -20°C à +60°C Temps de travail: 100s par défaut réglable avec la touche TIME...
  • Page 6 ES: Puedes visualizar o descargar las instrucciones en español de este producto en la dirección: DE: Eine Anleitung in deutscher Sprache zu diesem Produkt können Sie unter der folgenden Adresse: https://www.koomando.com/istruzioni-centraline/ Distribué par KOOMANDO Srl - via Giovanni Paolo II, 45/C - Azzano Mella (BS) - 030 974 54 00 - info@koomando.com...
  • Page 7: Specifiche Tecniche

    Centro de control TM5886 y TM5895 para motores tubulares, y amortiguadores Panel de control Manual del usuario www.koomando.com - la tienda de mandos SPECIFICHE TECNICHE Tensión de trabajo: 85 - 265Vac (110Vac 60HZ / 230Vac 50HZ) Temperatura de trabajo: -20ºC / +60°C...
  • Page 8: Instrucciones De Funcionamiento

    ES: Puedes visualizar o descargar las instrucciones en español de este producto en la dirección: DE: Eine Anleitung in deutscher Sprache zu diesem Produkt können Sie unter der folgenden Adresse: https://www.koomando.com/istruzioni-centraline/ Distribuido por KOOMANDO Srl - via Giovanni Paolo II, 45/C - Azzano Mella (BS) - 030 974 54 00 - info@koomando.com...
  • Page 9: Technische Daten

    Leitstelle TM5886 e TM5895 für Rohrmotoren und Dämpfer Benutzerhandbuch Systemsteuerung www.koomando.com - die handsender shop TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung : 85 - 265Vac (110VAC 60Hz / 230VAC 50 Hz) Arbeitstemperatur : -20 ° C bis + 60 ° C Arbeitszeit: Standard 100s einstellbar mit TIME-Taste...
  • Page 10 ES: Puedes visualizar o descargar las instrucciones en español de este producto en la dirección: DE: Eine Anleitung in deutscher Sprache zu diesem Produkt können Sie unter der folgenden Adresse: https://www.koomando.com/istruzioni-centraline/ Verteilt durch KOOMANDO Srl - via Giovanni Paolo II, 45/C - Azzano Mella (BS) - 030 974 54 00 - info@koomando.com...

Table of Contents