USER
MAI{UAL:
RTL-SDR
BL()G
V3 (M0DEL: V3)
c(
tg
H5
E
lffil
Designed in New Zealand. Made in China.
FCC
Part 15.19 and
Part
ts.zlWarning
Statement
THIS
DEVICE
COMPLIES
WITH
PART 15
OF
THE
FCC RULES.
OPERATION
lS SUBJECT
TO THE FOLLOWING
TWO
CONDITIONS: (1) THIS
DEVICE
MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE,
AND
(2) THIS
DEVICE
MUST
ACCEPT
ANY
INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING
INTERFERENCE
THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
CHANGES OR MODIFICATIONS NOT
EXPRESSLY
APPROVED
BY
THE
PARTY RESPONSIBTE FOR
COMPLIANCE COULD VOID THE
USER'5
AUTHORITY TO
OPERATE
THE
EQUIPMENT.
Safety and
Care
/
Sicherheit
und Pflege
/
S6curit6
et
soins
/
Bezpieczefstwo
i opieka
/
Sicurezza
e
cura
omsorg
/
SeaonacHocr
x
rpxxa
/
Biztonsdg
6s
gondoz6s
/
Seguranga
e
Cuidado
I
Siguranl5
giingriiire
/
/
Seguridad y cuidado
/
Veitigheid
en zorg
/
Sdkerhet och
o
The
RTL-SDR
is a
sensitive receive only device.
lt
cannot
transmit.
DO NOT use
near strong
transmitters.
Max
input:
+10dBm.
o
lt
is
normal
for the metal
body
to feel hot
as
it
acts
as
a heat
sink.
o
Permanently connected
outdoor
antennas must be
protected
against
ESD
and
lightning.
Der
RTL-SDR
ist ein empfindliches
Nur-Empfangs-Gerit.
Es
kann nicht
Ubertragen
werden.
NICHT
in
der
Ndhe
von starken Sendern verwenden.
Maximaler
Eingang:
+1p dBm.
Es
ist normal,
dass
sich das Metallgehduse heiB
anftihlt,
da
es
als Ktihlkdrper
fungiert.
Fest
angeschlossene AuBenantennen mtlssen
vor
ESD
und
Blitzschlag geschtitzt
werden.
RTL-SDR
jest
czutym urzqdzeniem odbiorczym. Nie mo2e
transmitowai.
NIE
WOLNO
u2ywai w
poblizu silnych
nadajnik6w.
Maksymalne wejScie: +10dBm.
To normalne,
2e
metalowy
korpus jest gorqcy, poniewa2 dziala
jak
radiator.
Podlqczone
na
stale anteny zewnqtrzne
naleiy
chronii
przed
wyladowaniami
elektrostatycznym i
i
wytadowa
n
ia m
i
atmosferycznym
i.
.
Le
RTL-SDR
est un appareil sensible de
r6ception uniquement.
ll ne
peut
pas
transmettre.
NE
PAS
utiliser
i
proximit6 d'6metteurs
puissants. Entr6e
maximale:
+10dBm
;r;
.
ll est normal que le corps
m6talliqlie
soit chaud car il agit comme un dissipateur
de chaleur.
.
Les
antennes ext6rieures connect6es en permanence
doivent 6tre
prot6g6es
contre
les
d6charges
6lectrostatiques et
la
foudre.
L'RTL-SDR E
un dispositivo sensibile di sola ricezione. Non pud
trasmettere.
NON
utilizzare
vicino
a
trasmettitori potenti.
lngresso massimo: +10dBm.
E
normale che il
corpo metallico
sia
caldo poich6 funge da dissipatore di calore.
Le
antenne esterne collegate in
modo
permanente devono essere
protette
da
sca
riche
elettrostatiche
e
fu
lmini.
.
El RTL-SDR
es
un dispositivo sensible de solo recepci6n. No puede
transmitir.
NO
lo
use
cerca de transmisores
potentes.
Entrada mdxima: +10dBm.
.
Es
normal que el cuerpo de metal
se
sienta caliente ya que act0a como
disipador de calor.
o
Las
antenas exteriores conectadas
permanentemente
deben estar protegidas
contra
descargas electrostdticas y
rayos.
RTL-SDR
dr en enhet
for
endast
kinslig mottagning.
Den kan
inte sinda.
Anvdnd
INTE
ndra starka sdndare. Max
inging:
+10dBm
Det dr
normalt att metallkroppen kinns
varm
eftersom
den fungerar som
en
kylflSns.
Permanent anslutna
utomhusantenner
miste
skyddas
mot
ESD
och
blixtnedslag.
a
De
RTL-SDR
is
een gevoelig apparaat
voor
alleen ontvangen. Het kan
niet
verzenden.
NIET
gebruiken in de
buurt
van sterke zenders. Maximale ingang:
+10dBm.
Het
is
normaal
dat
de metalen behuizing
warm
aanvoelt
omdat
deze
als
koellichaam
fungeert.
Vast aangesloten
buitenantennes
moeten
worden
beschermd tegen
ESD
en
blikseminslae.
RTL-SDR
e qyBcrBr4re.nHo
ycrpoficrBo
caMo 3a
npreMaxe.
He
Moxe
Aa
npeAaBa.
HE
rsnonseafire
s
6nrasocr
Ao cnn+n npeAaBarenr.
MaxchMa.neH BxoA:
+10dBm.
Hoprvranxo e
MeranHoro rnno
Aa
e
ropeqo,
rtfi
xaro 4eficrBa Karo
paArarop.
FlocroRxxo
cBbp3aHr4Te
BbHurHh aHTeHr
rpn6ea
Aa
6tAar
3atqhreHh
cpeqy
ESD
r
Mb.nHhR.
Az
RTL-SDR
6rz6keny,
csak
v6telre
alkalmas
eszk6z.
Nem
tud tovdbbitani.
NE
haszn5lja er6s ad6k k6zel6ben. Max bemenet: +10dBm.
Norm6lis, hogy
a
f6m test felforr6sodik,
mivel
h(t6bordak6nt m(kodik.
A
tart6san csatlakoztatott krilt6ri
antenn6kat v6deni kell
az
ESD
6s
a
villdmlds
ellen.
RTL-SDR
este un dispozitiv sensibil de
receplie.
Nu poate
transmite.
NU
utilizali
16ngi
transmifStoare puternice. lntrare
maximd: +10dBm.
Este
normal
ca
corpul
metalic
sd
se
simti
fierbinte
deoarece actioneaz5 ca
un
radiator.
Antenele exterioare conectate permanent
trebuie protejate impotriva
ESD gi
fulsere.
O
RTL-SDR
6 um dispositivo sensivel somente de recepgSo. N5o pode
transmitir.
NAO use
perto
de transmissores
fortes.
Entrada mdxima: +10dBm.
E
normal que o corpo de metal
fique quente,
pois atua como dissipador de
calor.
.
As
antenas externas conectadas
permanentemente
devem ser protegidas
contra
ESD
e raios.
RrL-sDR
[*E{=S
ffii,r4
7TT.
E{H("8
*1tA
"
lefirr'E{Hffiht
(
("trH
L
/a:u'("
(
/:
du."
Et,
r:
+LodBm.
etr6{6Ha-
| >>2tL<tffifrEtzat=e>.
*{[( BU
6at'*EH'("
t"
HH+}*ffi
d*1"<t'6Erl.7>7t[*.
EsD
t Er'b'f*'#t
A,Z'WhtbL)
J
-l-
*9"
RTL-SDR
E-ftrBFlRTEKiqE
"
E6a?ffiffiil
"
TEfr5EA+'J#*P1TiE1E
H. Et'ffi
:
+LodBm.
#tr+lt
H{f tHffi*EF,
tsHfR#}EIEH
H!
.
,Z'rfrlRllFrl(i.i5
+*
H!
E
f
l.
x
t-ift,9
ES
D
f,ll
E
#
"
a
Support&Warranty/Support&Garantie/Asslstanceetgarantle/Wsparcleigwarancja/Supportoegaranzla/SoporteyGarantia/Onde6teunint&Garantie/
support
&
garanti
/
IloAAp,txra
r
rapaxqnn
/
TdmogatSs
€s
tarancia
/
suporte
e
tarantia
/
Asistenli ti
garantie
/
td{*
l.
t
flifi
/
*#5#f
We provide
free
email
support.
Please
contact
us
at
admin@rtl-sdr.com.
Two year
warrantv
on manufacturine defects.
Wir bieten
kostenlosen E-Mail-Support.
Bitte kontaktieren
Sie
uns
unter
admin@rtl-sdr.com.
Zwei
J
a h
re
Ga ra
ntie
a
uf
Herstel
lu
nesfeh
ler.
Nous
fournissons une assistance
gratuite
par e-mail. Veuillez nous
contacter
i
admin@rtl-sdr.com.
Garantie de deux
ans
sur
les
d6fauts de
fabrication.
Zapewniamy bezptatne wsparcie
e-mailowe.
Prosimy o
kontakt
pod adresem
admin@rtl-sdr.com.
Dwuletnia ewarancia
na
wadv orodukcvine.
Forniamo
supporto
e-mail
gratuito.
Vi preghiamo di
contattarci
a
admin@rtl-
sdr.com.
Due
anni di garanzia sui
difetti
di fabbricazione.
Brindamos soporte
gratuito
por correo
electr6nico.
P6ngase
en
contacto
con
nosotros en
admin@rtl-sdr.com.
Dos
afios de garantfa por defectos de
fabricaci6n.
We bieden gratis
e-mailondersteuning.
Neem
contact met
ons op via
admin@rtl-
sdr.com. Twee jaar garantie op
fabricagefouten.
Vi
tillhandahiller
gratis
e-postsupport.
Kontakta
oss
pi
admin@rtl-sdr.com.
Tvi
irs
garanti
pi
tillverkningsfel.
flpe4ocraBnMe 6esnaarxa noAApbxKa
no nneiln.
Monn,
cBbpxere
ce
c
Hac
Ha
admin@rtl-sdr.com. Aee
ro4nHn rapaHqrn
3a
npoh3BoAcrBeHr Ae$exrra.
lngyenes e-mailes tdmogatdst biztosftunk. K6rjrik, vegye
fel veltink
a kapcsolatot
az
admin@rtl-sdr.com
cimen.
K6t 6v
garancia
a
ey5rt5si hibdkra.
Fornecemos
suporte
por e-mail
gratuito.
Entre em
contato
conosco em
admin@rtl-sdr.com.
Dois
anos de garantia
contra
defeitos de fabricagSo.
^tuf4Ol
.l
-t>ttr-
F
A+E{,..1t
L
(U'
*
-f
.
admin@rtt-sdr.com
*
(":"jEffi
(
/:'d
1..
#Et.d)RFfrENf
7a
z+F=IO'f*i[.
Oferim
suport gratuit prin
e-mail. Ve
rugim
si
ne
contactafi
la
admin@rtt-
sdr.com.
Doi ani
garanlie pentru
defecte de fabrica[ie.
i*WIR16B+.
RTL
s0t
RTL,SDR.C(lM
Need help?
Do you have a question about the V3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers