Download Print this page

Sanela Alessi SLP 24R Instructions For Use Manual

Urinal with cover and with a radar flushing unit, 24 v dc

Advertisement

Quick Links

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
2.
1.
Aktivační čas
CS
Aktivačný čas
SK
Using time
EN
время использования
RU
Der Zeit nutzen
DE
Czas aktywacji
PL
Timp de utilizare
RO
Tiempo de activación
ES
temps d'utilisation
FR
Tijd gebruik
NL
naudojimosi trukmė
LT
Használati idő
HU
0,5 - 15,5 s.
ISO 9001
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
3.
10 s.
min. 10 s.
0,5 - 15,5
Čas splachování
sec
CS
Čas splachovanie
SK
Flushing time
EN
продолжительность смыва
RU
Wasserlaufzeit
DE
Czas spłukiwania
PL
Timp de spălare
RO
Tiempo de enjuagar
ES
temps de rinçage
FR
Spoeltijd
NL
vandens nuleidimo trukmė
LT
Öblítési idő
HU
FACTORY SETTINGS 10 s.
Pisoár Alessi s poklopem a radarovým splachovačem, 24 V DC
Urinal Alessi with cover and with a radar flushing unit, 24 V DC
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
4.
AUTOMATIC
6h, 24h, 48h, 72h
FACTORY SETTINGS 3 s.
0,5 - 15,5 s.
1
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
6 h.
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
!
0,1 - 0,6 MPa
H
O
2
Změna parametrů
0,5 - 15,5
Parameter settings
sec
SANELA
Control
SLP 24R
0,6
MPa
0,1
0
pressure
SLD 04

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sanela Alessi SLP 24R

  • Page 1 Using time продолжительность смыва время использования Wasserlaufzeit Der Zeit nutzen Czas spłukiwania Czas aktywacji Timp de spălare Timp de utilizare SANELA Tiempo de enjuagar Tiempo de activación Control temps de rinçage temps d'utilisation Spoeltijd Tijd gebruik vandens nuleidimo trukmė naudojimosi trukmė...
  • Page 2 Montážní návod Инструкция по монтажу Instrucţiuni de montaj Montage instructie Montážny návod Montageanleitung Manual de instrucciones Montavimo instrukcija Mounting instructions Instrukcja montażu Notice de montage Szerelési útmutató Спецификация поставки Componente livrate Specifikace dodávky Leveringsomvang Lieferumfang Especificación de suministro Špecifikácia dodávky Tiekimo specifikacija Specyfikacja dostawy Equipements fournies...
  • Page 3 Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Instalace Installatie Installation Instalación Montavimo ir įjungimo schema Inštalácia Instalacja Installation Beüzemelés Installation 72,5 mm 172,5 mm 140 mm 24 V DC G 3/4" 25 mm 70 mm 140 mm Detail 45 mm Ø 10 mm...
  • Page 4 Detail 10 mm 24 V DC...
  • Page 5 Detail Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 6: Doporučené Příslušenství

    SLR 22 mounting frame for plasterboard constructions, for mounting to the floor and to the back wall, is destined for ceramic urinals and Sanela stainless steel urinals (SLPN 07, SLPN 09) and infra-red flushing unit, which is placed above the urinal (SLP 02, SLP 06) SLZ 01Y external power supply 24 V DC for operating of max 5 pc.
  • Page 7 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.