Dear Client, Thank you very much for purchasing the MOMI JOY toybar. We hope that the purchased product meets your expectations. If you have additional questions, please contact us via the website www.momi. store. Out of concern for the safety of children, please read the manual carefully and follow its recom- mendations in order to use the product safely.
Thank you for reading the manual. Please keep it for future reference. Szanowny Kliencie, Bardzo dziękujemy za zakup pałąka z zabawkami MoMi JOY. Mamy nadzieję, że zakupiony produkt spełnia Twoje oczekiwania. W przypadku dodatkowych pytań zapraszamy do kontaktu za pośrednictwem strony internetowej www.momi.store. W trosce o bezpieczeństwo dzieci prosimy o precyzyjne zapoznanie się...
Page 5
tak aby nie pozostały w zasięgu dziecka (m.in. elementy kartonu, plastikowe folie itp.). Mogłoby to spowodować ryzyko krzywdy, np. zadławienie dziecka, uduszenie dziecka. Instrukcję zaleca się do zachowania na przyszłość aby w razie konieczności przeczytać jak postępować w razie zagrożenia bądź odpowiedniej konserwacji.
Zabawki można prać w pralce używając delikatnego programu. Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf des MOMI JOY Spielzeugbar. Wir hoffen, dass das gekaufte Produkt Ihren Erwartungen entspricht. Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie uns bitte über die Website www.momi.
Page 7
Der Hersteller gewährt 2 Jahre Garantie auf das Produkt. GARANTIEAUSSCHLÜSSE UND EINSCHRÄNKUNGEN: Wir sind für die Qualität unserer Produkte verantwortlich. Unsere Garantie deckt keine Mängel und Schäden ab, die auf unsachgemäße Verwendung des Produkts oder mechanische Schäden zurückzuführen sind. KÜMMERN SIE SICH UM DIE UMWELT: Wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden, entsorgen Sie es bitte in einer geeigneten Einrichtung gemäß...
Page 8
Vielen Dank, dass Sie diese Anleitung sorgfältig gelesen haben. Bitte bewahren Sie sie auf. Cher Client, Nous vous remercions pour l’achat de l’arche avec jeux MoMi JOY. Nous espérons que le produit répond à vos attentes. Pour la sécurité des enfants, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions pour utiliser le produit en toute sécurité.
Quand vous aurez fini d’utiliser le produit, nous vous prions de l’éliminer dans un point de collecte approprié, conformément aux réglementations locales. La manière correcte d’éliminer et de recycler les déchets peut être obtenue auprès des représentants et des administrateurs immobiliers, de l’admi- nistration locale et des autorités locales IMPORTANT! GARDEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR L’UTILISER SI BESOIN.
Page 10
Vielen Dank, dass Sie diese Anleitung sorgfältig gelesen haben. Bitte bewahren Sie sie auf. Merci de lire attentivement les instructions. Veuillez le garder.
Need help?
Do you have a question about the JOY and is the answer not in the manual?
Questions and answers