Download Print this page
Milwaukee PACKOUT Original Instructions Manual

Milwaukee PACKOUT Original Instructions Manual

Mounting plate

Advertisement

Quick Links

PACKOUT™ mounting plate
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
474 600 - Packout Mounting Plate.indd 1
474 600 - Packout Mounting Plate.indd 1
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
14.07.2019 11:04:40
14.07.2019 11:04:40

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PACKOUT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee PACKOUT

  • Page 1 Izvirna navodila работа Original bruksanvisning Originalne pogonske upute Оригінал інструкції з Bruksanvisning i original Instrukcijām oriģinālvalodā експлуатації Alkuperäiset ohjeet Originali instrukcija ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ 474 600 - Packout Mounting Plate.indd 1 474 600 - Packout Mounting Plate.indd 1 14.07.2019 11:04:40 14.07.2019 11:04:40...
  • Page 2 Asennus metalliin: Asennetaan vähintään 0,8 mm paksuun peltiin. plonesnės nei 0,8 mm skardos. Naudokite dvylika M6 x16 mm Käytä kahtatoista M6 x 16 mm kierrekappaleita kuten 474 600 - Packout Mounting Plate.indd 2 474 600 - Packout Mounting Plate.indd 2 14.07.2019 11:04:40...
  • Page 3 шурупов для дерева с шестигранной головкой 6 мм x 32 мм. κόντρα πλακέ πάχους 19 mm. Χρησιμοποιήστε δώδεκα εξάγωνες ξυλόβιδες 6 mm x 32 mm. 474 600 - Packout Mounting Plate.indd 3 474 600 - Packout Mounting Plate.indd 3 14.07.2019 11:04:41...
  • Page 4 τετραγωνισμένη ξύλινη δοκό (38 x 88 mm ή μεγαλύτερη) ή σε ένα толщиной по меньшей мере 19 мм. Использовать четыре шурупа для дерева шестигранной головкой 6 мм x 32 мм. 474 600 - Packout Mounting Plate.indd 4 474 600 - Packout Mounting Plate.indd 4 14.07.2019 11:04:41...
  • Page 5 Če nameščate v beton: Uporabite štiri primerna betonska sidra. Montaža na betonu: Uporabite četiri betonska sidra prikladne veličine. Uzstādot betonā: Izmantojiet četrus piemērotus betona enkurus. 474 600 - Packout Mounting Plate.indd 5 474 600 - Packout Mounting Plate.indd 5 14.07.2019 11:04:41 14.07.2019 11:04:41...
  • Page 6 Bei der Wandmontage im Fahrzeug nur PACKOUT™-Produkte verwenden, die direkt an der The PACKOUT™ Mounting Plate can be installed several diff erent ways for vehicle and shop use. Montageplatte befestigt werden können (also z. B. nicht mit Kisten verwenden, die Befestigungslaschen auf der Rückseite haben).
  • Page 7 fi xation avant de l’utiliser plus tard. veicolo. Non utilizzare, regolare o modifi care il sistema PACKOUT™ mentre il veicolo è in S’assurer que le produit PACKOUT™ est fi xe avant de mettre le véhicule en mouvement. Ne movimento. pas utiliser, ajuster ni modifi er le produit PACKOUT™ lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Page 8 Asegúrese de que el producto PACKOUT™ esté fi jo antes de que el vehículo empiece a Antes de iniciar a viagem, assegure-se de fi xar corretamente o sistema PACKOUT™. Não moverse. No utilice, ajuste ni modifi que el producto PACKOUT™ mientras el vehículo se encuentre tente usar, ajustar ou modifi...
  • Page 9: Tiltænkt Formål

    Waarborg vóór het wegrijden dat het PACKOUTTM-systeem correct geborgd is. Probeer niet fastgørelseselementerne inden fortsat brug. om het PACKOUT™-systeem tijdens de rit te gebruiken, in te stellen of aan te passen. Sørg for, at PACKOUT™-systemet er korrekt og sikkert fastgjort, før du starter køretøjet.
  • Page 10 Använd inte den här produkten om du inte förstår du føler at arbeidet er for mye for deg. Henvend deg til Milwaukee Tool eller en kvalifi sert spesialist den här bruksanvisningen eller om du tycker att du inte klarar av arbetet. För ytterligare information dersom du ønsker ytterligere informasjon eller opplæring.
  • Page 11 Σε μια εγκατάσταση στο όχημα, δώστε προσοχή στις οδηγίες του κατασκευαστή του οχήματος, προκειμένου να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο τραυματισμών. Μεταξύ του Käytä vain asennusohjeessa suositeltuja kiinnitysvälineitä. Älä käytä kiinnityksessä esim. συστήματος PACKOUT™ και των επιβατών του οχήματος πρέπει να τοποθετείται ένα διαχωριστικό peltiruuveja tai pikaliitosruuveja. τοίχωμα.
  • Page 12 Sadece serbest takılmış olan ürünler sarsılma veya çarpma durumunda takıldıkları yerden düşebilir. OBLAST VYUŽITÍ Montážní deska PACKOUT™ se může montovat různým způsobem – podle toho, jestli se používá KULLANIM ve vozidle nebo v dílně. PACKOUT™ montaj plakası, araç içinde veya atölyede kullanılmasına bağlı olarak farklı şekillerde monte edilebilir.
  • Page 13 łącznikami mocującymi z tyłu). W razie wstrząsu lub uderzenia spaść mogą tylko produkty z prostymi zaczepami. Montážna doska PACKOUT™ sa môže montovať rôznym spôsobom – podľa toho, či sa používa vo vozidle alebo v dielni. WARUNKI UŻYTKOWANIA NÁVOD NA MONTÁŽ...
  • Page 14 Járműben való felszereléskor használjon csappanózáras hevedereket. Elképzelhető, hogy a Pri montaži na steno v vozilu jo uporabljajte le s PACKOUT ™ izdelki, ki jih je mogoče feszítőhevedereket túl szorosra húzzák, és ezáltal sérülések történhetnek.
  • Page 15 Produkti, kam ir vienīgi āķi, satricinājuma vai trieciena situācijās var nokrist. PROPISNA UPOTREBA NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS PACKOUT™ montažna ploča se može montirati na različite načine – zavisno o tome, da li se ona PACKOUT™ montāžas plāksni var uzstādīt vairākos atšķirīgos veidos lietošanai transportlīdzeklī un koristi u vozilu ili u radionici darbnīcā.
  • Page 16 Laikantysis rėmelis turi būti tvirtinamas prie lygių sienų arba grindų. Tvirtinant prie nelygių paviršių JUHISED TOOTE PAIGALDAMISEKS TÖÖKOJAS laikantysis rėmelis gali persisukti. Dėl to gali kilti problemų įstatant kitus PACKOUT™ gaminius. Paigutage koosteplaat näidatud viisil, võttes arvesse seina suunda. Koosteplaat tuleb paigaldada ühtlasele siledale pinnale. Ebaühtlased pinnad võivad põhjustada INSTRUKCIJOS MONTUOJANT DIRBTUVĖSE...
  • Page 17 дополнительной фиксации, могут упасть при тряске или толчке. ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Монтажната плоча PACKOUT™ може да се монтира по различни начини, в зависимост от това дали ще се използва в превозно средство или в сервиз. Крепежную панель PACKOUT™ можно монтировать несколькими различными способами для...
  • Page 18 și pot cauza deteriorări. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАЊЕ ВО ВОЗИЛО Folosiți doar produse PACKOUT™ care pot fi fi xate direct în placa de montaj, (a nu se utiliza При монтирање на монтажната плоча во возило, следете ги упатствата на...
  • Page 19: Використання За Призначенням

    встановлена перегородка. ‫™. اﺳﺗﺧدم ﻋﻧﺎﺻر اﻟﺗﺛﺑﯾت اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻟﻣﻧﺻوح ﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﻓﻲ اﻟﺛﻘوب اﻟرﻛﻧﯾﺔ اﻷرﺑﻌﺔ. إذا ﻟم‬PACKOUT ‫ﻣﻌﮫ ﻣﺷﺎﻛل ﻋﻧد ﺗرﻛﯾب ﻣﻧﺗﺟﺎت‬ .‫ﯾﻛن ﻣﺗواﻓر ﻟدﯾك ﻣﺳﺎﻣﯾر ﻗﻼوظ 61 ﺑوﺻﺔ، ﺛﺑت اﻟﻠوﺣﺔ ﺑﻌﻧﺎﺻر اﻟﺗﺛﺑﯾت اﻟﻣﻧﺻوح ﺑﮭﺎ ﻓﻲ أرﺑﻌﺔ ﻣواﺿﻊ ﺗوﻓر أﻗﺻﻰ ﻗدر ﻣن اﻟﺗﺛﺑﯾت‬...
  • Page 20 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (07.19) +49 (0) 7195-12-0 4931 4746 00 474 600 - Packout Mounting Plate.indd 20 474 600 - Packout Mounting Plate.indd 20 14.07.2019 11:04:43 14.07.2019 11:04:43...