Table of Contents
  • Table of Contents
  • Übersicht der Bedienelemente
  • Bedienungsanleitung
  • Technische Daten
  • Garantie
  • Entsorgung
  • Produktdatenblatt
  • Gebruiksaanwijzing
  • Overzicht Van de Bedieningselementen
  • Technische Gegevens
  • Verwijdering
  • Productgegevensblad
  • Mode D'emploi
  • Liste des Différents Éléments de Commande
  • Données Techniques
  • Élimination
  • Fiche de Données du Produit
  • Manual de Instrucciones
  • Indicación de Los Elementos de Manejo
  • Datos Técnicos
  • Eliminación
  • Hoja de Datos del Producto
  • Istruzioni Per L'uso
  • Elementi DI Comando
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento
  • Scheda Tecnica del Prodotto
  • Instrukcja Obsługi
  • PrzegląD Elementów Obsługi
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Warunki Gwarancji
  • Usuwanie
  • Karta Informacyjna Produktu
  • Használati Utasítás
  • A Kezelőelemek Áttekintése
  • Műszaki Adatok
  • Hulladékkezelés
  • Termék Adatlap
  • Руководство По Эксплуатации
  • Обзор Деталей Прибора
  • Технические Данные
  • Утилизация
  • نظرة عامة عىل املكونات

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

HEIZLÜFTER
HL 3800
Fan Heater • Ventilatorkachel • Ventilateur chauffant
Calefactor ventilador • Dispositivo di riscaldamento con ventola • Termowentylator
Ventilátoros melegítő • Термовентилятор •
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
Ce produit est seulement adapté à une utilisation dans les pièces correctement isolées, ou pour les utilisations
occasionnelles.
Este producto solo es adecuado para utilizarlo en habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.
Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per l'uso occasionale.
This product is only suitable for well isolated rooms or for occasional use.
Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.
Ez a termék kizárólag jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmanként használható.
Этот прибор пригоден только для хорошо изолированных комнат или для нечастого применения.
.‫هذا املنتج مناسب فقط للغرف املعزولة جي د ً ا أو لالستخدام العريض‬
Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
HL3800_IM_04.2023
22.05.23

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CLATRONIC HL 3800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CTC Union CLATRONIC HL 3800

  • Page 1 HEIZLÜFTER HL 3800 Fan Heater • Ventilatorkachel • Ventilateur chauffant Calefactor ventilador • Dispositivo di riscaldamento con ventola • Termowentylator Ventilátoros melegítő • Термовентилятор • Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik. Ce produit est seulement adapté...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEUTSCH ITALIANO Inhalt Indice Übersicht der Bedienelemente ....... Seite Elementi di comando ........... Pagina Bedienungsanleitung ..........Seite Istruzioni per l’uso ..........Pagina 35 Technische Daten ........... Seite Dati tecnici ............Pagina 39 Garantie ..............Seite Smaltimento ............Pagina 39 Entsorgung .............. Seite Scheda tecnica del prodotto ........
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • HL3800_IM_04.2023 22.05.23...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Page 5 • Das Heizgerät nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose aufstellen. • Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen. • Dieses Heizgerät nicht benutzen, wenn es zuvor fallen gelassen wurde. • Dieses Heizgerät nicht benutzen, wenn es sichtbare Anzeichen von Beschädigungen aufweist.
  • Page 6 mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Page 7 Anwendungshinweise 3. Das Heizgerät behält nun automatisch das gewünschte Temperaturniveau bei. Sicherheitsschalter Ihr Heizgerät verfügt über einen Sicherheitsschalter der ACHTUNG: den Strom abstellt, sobald das Gerät umkippt. Der Sicher- Wenn das Gerät nicht mehr benutzt wird, ziehen Sie heitsschalter verhindert gefährliche Situationen durch immer den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Page 8: Technische Daten

    Reinigung Hinweis zur Richtlinienkonformität Das Gerät entspricht den harmonisierten europäischen WARNUNG: Normen sowie den Richtlinien in der jeweils bei Liefe- • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker rung aktuellen Fassung: aus der Steckdose und warten Sie ab, bis das Gerät •...
  • Page 9: Entsorgung

    Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 08 2021 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, lässt es sich in unserem Serviceportal zur kos- tenlosen Garantieabwicklung anmelden. Bitte besuchen Sie hierzu unsere Service-Seite www.
  • Page 10: Produktdatenblatt

    Produktdatenblatt Modell HL 3800 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Wärmeleistung Art der Regelung der Wärmezufuhr manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Nennwärmeleistung N. A. integriertem Thermostat Mindestwärme- manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der N. A. leistung (Richtwert) Raum- und / oder Außentemperatur Maximale kontinuier-...
  • Page 11: Instruction Manual

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Symbols in this Instruction Manual liquid) and sharp edges.
  • Page 12 • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. • Do not use this heater if it has been dropped. • Do not use if there are visible signs of damage to the heater. •...
  • Page 13: Overview Of The Components

    • Under no circumstances may the fan heater be used in rooms with explosive gas (e. g. petrol) or while work is being carried out with inflammable adhesives or solvents (e. g. when gluing or painting parquet, PVC etc.). • Do not insert any objects into the fan heater. •...
  • Page 14 Operation Overheat Protection Electric Connection The appliance features an overheat protection mechanism causing the appliance to switch off automatically in case of 1. Make sure the voltage of the appliance (see rating label) overheating. matches the mains voltage to be used. 2.
  • Page 15: Technical Data

    Technical Data Model:................ HL 3800 Power supply:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Power consumption: ...........2000 W Protection class: ..............Net weight: ............. approx. 1.25 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved. Notice of Directive Conformity The appliance meets the European standards and directives in the current version at delivery:...
  • Page 16: Product Data Sheet

    Product Data Sheet Model identifier HL 3800 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat N. A. Minimum heat output manual heat charge control with room and / or N.
  • Page 17: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u geschikt voor commercieel gebruik. het gebruik van het apparaat zult genieten. •...
  • Page 18 • Plaats de ventilatorkachel niet direct onder een stopcontact. • Gebruik deze ventilatorkachel niet in de onmiddellijke omgeving van een bad, een douche of een zwembad. • Gebruik deze ventilatorkachel niet als deze is gevallen. • Niet gebruiken als er zichtbare tekenen van schade aan de venti- latorkachel zijn.
  • Page 19: Overzicht Van De Bedieningselementen

    • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor- den uitgevoerd zonder begeleiding. • In geen geval mag de ventilatorkachel worden gebruikt in ruimten met explosief gas (bijv. benzine) of tijdens werkzaamheden met brandbare lijmen of oplosmiddelen (bijv.
  • Page 20 Bediening Bescherming tegen oververhitting Elektrische aansluiting Het apparaat beschikt over een oververhittingsbeveiliging waardoor het apparaat bij oververhitting automatisch wordt 1. Controleer of de spanning van het apparaat (zie typepla- uitgeschakeld. tje) overeenkomt met de te gebruiken netspanning. 2. Zet de functiecontroleknop op 0. 1.
  • Page 21: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model:................ HL 3800 Stroomvoorziening: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Stroomverbruik: ............2000 W Beschermingsklasse: ............Nettogewicht: ............ong. 1,25 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma- ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
  • Page 22: Productgegevensblad

    Productgegevensblad Model HL 3800 Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische Warmteafgifte warmteopslagtoestellen Nominale Handmatige sturing van de warmteopslag, n. v. t. warmteafgifte met geïntegreerde thermostaat Minimale warmte- Handmatige sturing van de warmteopslag, n. v. t. afgifte (indicatief) met kamer- en / of buitentemperatuurfeedback Maximale conti-...
  • Page 23: Mode D'emploi

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous pas prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Page 24 AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ! • Faites particulièrement attention en présence d’enfants et de personnes vulnérables. • Ne placez pas le radiateur soufflant immédiatement sous une prise de courant. • N’utilisez pas ce radiateur soufflant à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
  • Page 25: Liste Des Différents Éléments De Commande

    • Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy- siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à...
  • Page 26 Notes d’utilisation 3. Le chauffage par ventilateur maintient alors le niveau de température souhaité. Interrupteur de sécurité Votre radiateur soufflant est équipé d’un interrupteur de ATTENTION : sécurité qui coupe l’alimentation électrique en cas de chute Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez la fiche de l’appareil.
  • Page 27: Données Techniques

    Nettoyage Note sur la déclaration de conformité L’appareil répond aux normes et directives euro- AVERTISSEMENT : péennes dans la version en cours à la livraison : • Débranchez toujours l’appareil du secteur avant de le • Directive Basse tension (LVD) 2014 / 35 / EU nettoyer et attendez qu’il ait refroidi.
  • Page 28: Fiche De Données Du Produit

    Fiche de données du produit Modèle HL 3800 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique décentralisés électriques à accumulation uniquement Puissance thermique contrôle thermique manuel de la charge N. A. nominale avec thermostat intégré...
  • Page 29: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto profesional. y esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Page 30 AVISO: ¡Peligro de quemaduras! • Tenga especial cuidado en presencia de niños y personas vul- nerables. • No coloque el aerotermo inmediatamente debajo de una toma de corriente. • No utilice este aerotermo en las inmediaciones de un baño, una ducha o una piscina.
  • Page 31: Indicación De Los Elementos De Manejo

    ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su- pervisión.
  • Page 32 Carga conectada Oscilación El aparato admite una potencia de entrada de 2000 W. Para conseguir una calefacción o ventilación uniforme, el aparato está equipado adicionalmente con una función de ATENCIÓN: Sobrecarga oscilación. • Cuando utilice un cable alargador, éste debe tener En la parte posterior del aparato hay un interruptor para una sección mínima de 1,5 mm².
  • Page 33: Datos Técnicos

    Limpieza Notificación de cumplimiento de directiva El dispositivo cumple con las normas y directivas euro- AVISO: peas en la versión actual en el momento de la entrega: • Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica • Directiva de Voltaje Bajo (LVD) 2014 / 35 / CE antes de limpiarlo y espere a que se enfríe.
  • Page 34: Hoja De Datos Del Producto

    Hoja de datos del producto Modelo HL 3800 Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos Potencia calorífica de calefacción local eléctricos de acumulación Potencia calorífica control manual de la carga de calor, N.
  • Page 35: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un • Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché buon utilizzo del dispositivo. dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso da oggetti con spigoli affilati.
  • Page 36 • Non collocare il termoventilatore immediatamente sotto una presa di corrente. • Non utilizzare il termoventilatore nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina. • Non utilizzare il termoventilatore se è caduto. • Non utilizzare il termoventilatore se presenta segni visibili di dan- neggiamento.
  • Page 37: Elementi Di Comando

    visione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo. • I bambini non devono giocare con l’apparecchio. • Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. • In nessun caso il termoventilatore può essere utilizzato in locali con presenza di gas esplosivi (ad es.
  • Page 38 Carico collegato Utilizzo del ventilatore L’apparecchio è in grado di assorbire una potenza di Se si desidera utilizzare l’apparecchio come ventilatore, 2000 W. ruotare la manopola di controllo delle funzioni sull’icona del ventilatore e portare il regolatore di temperatura nella ATTENZIONE: Sovraccarico posizione più...
  • Page 39: Dati Tecnici

    Polvere sulle griglie di protezione Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici L’accumulo di polvere sulle griglie di protezione può causare ed apparecchi elettronici usati. un surriscaldamento. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli •...
  • Page 40: Scheda Tecnica Del Prodotto

    Scheda tecnica del prodotto Modello HL 3800 Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi Potenza termica per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici ad accumulo Potenza termica controllo manuale del carico termico, con termostato integrato N.
  • Page 41: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym Symbole użyte w tej instrukcji obsługi wypadku nie zanurzać...
  • Page 42 • Nie umieszczać termowentylatora bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym. • Nie używać tego termowentylatora w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu. • Nie używać tego termowentylatora, jeśli został upuszczony. • Nie używać w przypadku widocznych oznak uszkodzenia termo- wentylatora. • Używać tego termowentylatora na poziomej i stabilnej po- wierzchni.
  • Page 43: Przegląd Elementów Obsługi

    nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą- dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją- cych niebezpieczeństw. • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. •...
  • Page 44 Uwagi dotyczące użytkowania UWAGA: Wyłącznik bezpieczeństwa Gdy urządzenie nie jest używane, należy odłączyć Termowentylator wyposażony jest w wyłącznik bezpieczeń- wtyczkę sieciową. stwa, który odłącza zasilanie w przypadku przewrócenia się urządzenia. Wyłącznik bezpieczeństwa zapobiega zagroże- Oscylacja niom spowodowanym przez przegrzanie. Aby uzyskać równomierne ogrzewanie lub wentylację, urzą- dzenie jest dodatkowo wyposażone w funkcję...
  • Page 45: Dane Techniczne

    W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie UWAGA: wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana • Nie należy używać szczotek drucianych ani innych będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma materiałów ściernych. zwrot ceny zakupu urządzenia. • Nie używać środków żrących lub szorujących. Za uszkodzone urządzenie uważa się...
  • Page 46: Karta Informacyjna Produktu

    Karta informacyjna produktu Model HL 3800 Ozna- War- Jed- Jed- Parametr Parametr czenie tość nostka nostka Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku Moc cieplna elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym Nominalna moc cieplna n. d. termostatem Minimalna moc cieplna ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem tem-...
  • Page 47: Használati Utasítás

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, használatra készült. elégedetten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
  • Page 48 • Ne használja ezt a fűtőventilátort kád, zuhanyzó vagy úszóme- dence közvetlen közelében. • Ne használja ezt a fűtőventilátort, ha leejtették. • Ne használja, ha a fűtőventilátoron látható sérülés jelei vannak. • Ezt a fűtőtestet vízszintes és stabil felületen használja. •...
  • Page 49: A Kezelőelemek Áttekintése

    • A tisztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. • A fűtőventilátort semmilyen körülmények között nem szabad rob- banásveszélyes gázzal (pl. benzinnel) teli helyiségekben, illetve gyúlékony ragasztó- vagy oldószerekkel végzett munka közben (pl. parketta, PVC stb. ragasztásakor vagy festésekor) használni. •...
  • Page 50 Működés Túlmelegedés elleni védelem Elektromos csatlakozás A készülék túlmelegedésvédelmi mechanizmussal rendel- kezik, amely túlmelegedés esetén a készülék automatikus 1. Győződjön meg arról, hogy a készülék feszültsége (lásd kikapcsolását eredményezi. a címke címkéjét) megfelel a használni kívánt hálózati feszültségnek. 1. Állítsa a funkcióvezérlő gombot a 0 állásba, és húzza ki 2.
  • Page 51: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell: ............... HL 3800 Tápegység: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Energiafogyasztás: .............2000 W Védelmi osztály: ..............Nettó súly: ..............kb. 1,25 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. Megfelelőségi nyilatkozat A készülék megfelel az alábbi európai szabványok és irányelvek a gyártás pillanatában érvényes változatainak: •...
  • Page 52: Termék Adatlap

    Termék adatlap Modell HL 3800 Mérté- Mérté- Jellemző Érték Jellemző kegység kegység Csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések Hőteljesítmény esetében: A hőbevitel típusa Névleges Kézi töltésszabályozás beépített termosztáttal N. A. hőteljesítmény Minimális hőteljesít- Kézi töltésszabályozás beltéri és / vagy N.
  • Page 53: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу- Символы...
  • Page 54 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность ожогов! • Будьте особенно осторожны в присутствии детей и уязви- мых лиц. • Не размещайте тепловентилятор непосредственно под ро- зеткой. • Не используйте данный тепловентилятор в непосредствен- ной близости от ванны, душа или бассейна. • Не используйте данный тепловентилятор, если его уронили. •...
  • Page 55 прибор и / или проводить техническое обслуживание пользо- вателем. • Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, осязательными и психиче- ски-ми способностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся под надзором или проинструктированы в...
  • Page 56: Обзор Деталей Прибора

    Распаковка прибора Подключенная нагрузка Прибор поддерживает потребляемую мощность 1. Извлеките прибор из упаковки. 2000 Вт. 2. Удалите все упаковочные материалы, такие как фольга, наполнитель, кабельные стяжки и картонная ВНИМАНИЕ: Перегрузка упаковка. • При использовании удлинителя, он должен иметь 3. Проверьте прибор на наличие возможных поврежде- сечение...
  • Page 57: Технические Данные

    Пыль на защитных решетках ВНИМАНИЕ: Скопление пыли на защитных решетках может привести Никогда не регулируйте поворотный механизм рукой. к перегреву. Механизм может быть поврежден. • Удалите пыль осторожной щеткой. или Работа вентилятора Если вы хотите использовать прибор в качестве венти- •...
  • Page 58 ‫الغبار عىل الشبكة الواقية‬ .‫ميكن أن يؤدي ت ر اكم الغبار عىل الشبكة الواقية إىل إحامء الجهاز‬ .‫أزل الغبار بحذر باستخدام الفرشاة‬ ‫أو‬ .‫استخدم فوهة مكنستك الكهربائية املخصصة للمفروشات إل ز الة الغبار‬ ‫التخزين‬ !‫دع الجهاز يربد قبل وضعه بعي د ً ا‬ .‫فقط...
  • Page 59 ‫مالحظات بشأن التشغيل‬ ‫التأرجح‬ .‫لقد تم تجهيز الجهاز بوظيفة للتأرجح وذلك لتوفري تهوية أو تدفئة منتظمة‬ ‫مفتاح األمان‬ ‫يوجد مفتاح يف الجزء الخلفي من الجهاز لتشغيل وإيقاف تشغيل وضع‬ ‫يوجد با مل ُ ربد الخاص بك مفتاح أمان يقوم بفصل الطاقة عن الجهاز يف حالة‬ .‫التذبذب‬...
  • Page 60: نظرة عامة عىل املكونات

    ‫(عىل سبيل املثال عند لصق األرضية بالقطع‬ ‫يجب إبقاء األطفال الذين تقل أعامرهم عن‬ .)‫ وما إىل ذلك‬PVC ‫الخشبية أو طالئها، أو‬ ‫3 سنوات بعيدين عن الجهاز ما مل يخضعون‬ .‫ال ت ُقحم أي أشياء يف ا مل ُ ربد‬ .‫لإل...
  • Page 61 ‫تعليامت السالمة الخاصة بهذا الجهاز‬ ‫دليل التعليامت‬ .‫شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ :‫ستجد عىل املنتج الرمز التايل بحرف تحذير‬ ‫رموز تعليامت اﻻﺳتخدام‬ :‫تحذير‬ .‫تم وضع عالمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سالمتك‬ ‫من...
  • Page 62 HL 3800 Internet: http://www.clatronic-germany.de Made in P.R.C. HL3800_IM_04.2023 22.05.23...

Table of Contents