Download Print this page

alphatronics AN 1 Manual

Digital tv mini antenna

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

für die Innen- und Aussenmontage
Model Nr.: 000660
DE/German ............. 02-04
GB/English .............. 05-07
FR/French ................08-10
I/Italian ..................... 11-13
NL/Dutch ..................14-16
DK/Danish ................ 17-19
Bedienungsanleitung

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AN 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for alphatronics AN 1

  • Page 1: Table Of Contents

    Aktive DVB-T Antenne AN 1 für die Innen- und Aussenmontage Model Nr.: 000660 DE/German ..... 02-04 GB/English ....05-07 FR/French ....08-10 I/Italian ..... 11-13 NL/Dutch ....14-16 DK/Danish ....17-19 Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Aktive Dvb-T Antenne An

    AN 1 wurde speziell für den Empfang digitaler terrestrischer Signale entwickelt. Mit aktuellsten rauscharmen Verstärkerschaltkreisen, bietet diese Antenne hervorragenden Empfang. AN 1 ist für den Einsatz Innen und im Freien konzipiert. Die kleine und stylische Bauform machen die Handhabung der Antenne extrem einfach.
  • Page 3 Schritt 3: Stecken Sie die Antenne in den befestigten Halter. Fahrstühle, Haartrockner oder Mikrowellen u.Ä. sein. 2. Wenn Sie die AN 1 im Inneren des Wohnmobiles betreiben platzieren Sie sie bitte in Fensternähe. 3. Unterbrechungen des Signals führen zu Empfangsbeeinträchtigungen.
  • Page 4 Prüfen Sie die Steckverbindungen. Stellen Sie scher das alles korrekt angeschlossen wurde. b. Prüfen Sie ob in Ihrem Empfänger die 5 Volt Spannungsver sorgung für die Antenne aktiv ist. Die AN 1 ist eine Aktive Antenne und benötigt die Spannungsversorgung. (Konsultieren Sie ggfls. das Handbuch des Empfängers.) Wandinstallation mit Klettband: c.
  • Page 5: English

    AN 1 is a special designed antenna for digital terrestrial TV broad- casting reception. With state of the art low noise amplifier circuitry design, it will provide the best reception quality. AN 1 is designed to be used in both indoor and outdoor environment. The slim and stylish housing design makes the antenna easy to use.
  • Page 6 Antenna connection: Step 1: Take out the AN 1 main unit from the packaging. Step 2: Connect the attached coaxial cable to a digital TV receiver (or TV). Step 3: Activate the DC 5V power function to the antenna from the digital receiver (or TV).
  • Page 7 (Please check the manual of the receiver or TV.) Wall mounted installation with the Velcro tape: c. If you place the AN 1 antenna on the TV panel, please try to move the antenna away from the TV panel. Some panels can reduce the Step 1: Find the fixing position and make sure the antenna can get a signal reception.
  • Page 8: French

    Avec ses circuits d’amplification à faible bruit à la pointe de la technologie, cette antenne permet une excellente réception. L’AN 1 est conçue pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur. La con- ception compacte de l’antenne rend sa manipulation extrêmement facile.
  • Page 9 Etape 3 : Insérez l’antenne dans le support vissé. les appareils à forte puissance tels que climatiseurs, sèche-cheveux ou micro-ondes etc. 2. Si vous placez l’AN 1 à l’intérieur d’un camping-car veuillez le faire près d’une fenêtre. 3. Les interruptions du signal conduisent à une mauvaise réception.
  • Page 10 Vérifiez les connexions. Assurez-vous que tout a été correctement branché. b. Vérifiez si l’alimentation 5 volts de votre récepteur pour l’antenne est sous tension. L’AN 1 est une antenne active et nécessite une alimentation électrique. Si nécessaire, consultez le mode d’emploi du récepteur.
  • Page 11: I/Italian

    Antenna strappo INTRODUZIONE L’AN 1 è stata sviluppata in particolare per la ricezione dei segnali digitali terrestri. Grazie all’amplificatore senza fruscio di nuova gene- razione, questa antenna garantisce una ricezione ottimale. L’AN 1 è con- cepita per essere utilizzata sia all‘interno che all’esterno. La struttura piccola e compatta rende l‘uso dell‘antenna estremamente semplice.
  • Page 12 Per la ricezione ottimale seguire le seguenti indicazioni: Montaggio su una parete in legno: 1. Posizionare l’AN 1 lontano da possibili fonti di disturbo, come ad esempio apparecchi ad alto consumo energetico (condizionatori d’aria, 1. passo: Segnare il punto con un pennarello (utilizzare il supporto asciuga capelli, microonde o simili).
  • Page 13 Verificare che al ricevitore sia attivo l’alimentatore da 5 volt dedicato all’antenna. L’AN 1 è un’antenna attiva è necessita di alimentazione elettrica. (Consultare eventualmente il manuale del ricevitore) c. Collocando l’antenna vicino allo schermo la ricezione del segnale...
  • Page 14: Dutch

    2. Wandbevestigingskit (houders, schroeven, plastic pennen, klittensluiting) Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van de alphatronics DVB-Antenne 3. Handboek AN 1. Uw tevredenheid is erg belangrijk voor ons. Alvorens u met de installatie begint, moet u het handboek grondig doornemen en voor later gebruik bewaren.
  • Page 15 Stap 3: Breng de antenne in de bevestigde houder aan. airco-systemen, haardrogers of magnetrons 2. Als u de AN 1 in uw woonmobiel gebruikt, plaats deze dan in de buurt van het raam. 3. Onderbrekingen van het signaal leiden tot ontvangststoringen.
  • Page 16 Controleer de stekkeraansluitingen. Ga na of alles juist aangesloten is. b. Controleer of voor uw ontvanger de 5 Volt spanningsverzorging voor de antenne actief is. De AN 1 is een actieve antenne en heeft een spanningsverzorging nodig. (Raadpleeg eventueel het handboek...
  • Page 17: Dk/Danish

    1. Selve antennen (med tilhørende kabel) 2. Monteringsudstyr (beslag, skruer plastic rawplugs og Velcro) Tillykke med købet af AN 1 mini digital TV antenne. Din tilfredshed er 3. Manual meget vigtig for os. Inden du tager antennen i brug, bedes du læse denne manual igennem.
  • Page 18 INSTALLATION Montering på trævæg: Trin 1: Marker hvor antennen skal monteres. (Brug beslaget når hullerne Bemærk: skal markers). For at få den bedste modtagelse, bør flg. ting kontrolleres. Trin 2: Tag skruerne fra pakken og brug en skruetrækker til at skrue 1.
  • Page 19 Kontroller at forsyningen til antennen fra receiveren er aktiveret. AN 1 er en aktiv antenne og derfor er det nødvendigt at aktivere an- tenneforsyningen (se venligst i manualen til modtageren eller TV’et). Montering ved brug af Velcro tape: c.
  • Page 20 +49 (0) 911 21 65 54-65 E-Mail: info@alphatronics.de Web: www.alphatronics.de alphatronics Produkte finden Sie ausschließlich im qualifizierten Camping/Caravan-Fachhandel. Technische Änderungen, Liefermöglichkeiten sowie Irrtümer vorbehalten. Gedruckt in Deutschland. © 2010 by alphatronics. Aufgrund von Druckschwankungen kann es bei Geräteabbildungen zu Farbabweichungen kommen.

This manual is also suitable for:

000660