Summary of Contents for Worcraft PROFESSIONAL CLC-20V-2.4H
Page 1
CLC-20V-2.4H Nabíjačka batérií Nabíječka baterií Töltő Încărcător de acumulatori Ba�ery charger Ladegerät Ładowarka Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original. Instruction manual Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania...
NABÍJAČKA AKUMULÁTOROV TECHNICKÉ PARAMETRE Model CLC-20V-2.4H Napätie/frekvencia 230 V / 50 Hz Príkon 60 W Prúd 2,4A Výstupný prúd 21 V Približná doba nabíjania: -2,0 Ah 50 min -2,5 Ah 62 min -3,0 Ah 75 min -4,0 Ah 100 min Trieda ochrany POUŽITIE...
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - Táto nabíjačka nie je určená na to, aby ju používali deti a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami. Túto nabíjačku môžu po- užívať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami vtedy, keď...
ÚDRŽBA Uistite sa, že zariadenie nie je pod elektrickým napätím pri vykonávaní údržby. Pravidelné čistenie zariadenia sa vykonáva mäkkou handričkou, najlepšie po každom použití. Udržiavajte vetracie otvory v čistote pred prachom a nečistotami. Ak nečistoty nemožno odstrániť, použite mäkkú handričku navlhčenú v mydlovej vode.
Page 5
Nabíjačka / Battery charger Worcraft CLC-20V-2.4H, set S20Li, Class II Vstup / Input: 230 V; 50 Hz; 60 W;...
NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ TECHNICKÉ PARAMETRY Model CLC-20V-2.4H Napětí/frekvence 230 V / 50 Hz Příkon 60 W Proud 2,4A Výstupní proud 21 V Přibližná doba nabíjení: -2,0 Ah 50 min -2,5 Ah 62 min -3,0 Ah 75 min -4,0 Ah 100 min Třída ochrany...
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Tato nabíječka není určena k tomu, aby ji používaly děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi. Tuto nabíječku mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostateč- nými zkušenostmi a vědomostmi tehdy, jsou-li pod dozorem osoby odpovědné...
ÚDRŽBA Ujistěte se, že zařízení není pod elektrickým napětím při provádění údržby. Pravidelné čištění zařízení se provádí měkkým hadříkem, nejlépe po každém použití. Udržujte větrací otvory v čistotě před prachem a nečistotami. Pokud nečistoty nelze odstranit, použijte měkký hadřík navlhčený v mýdlové vodě. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, alkohol, čpavek a pod.
Page 12
ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
TÖLTŐ AZ AKUMULÁTORHOZ TECHNIKAI PARAMÉTEREK ModelL CLC-20V-2.4H Feszültség/frekvencia 230 V / 50 Hz Bemenőteljesítmény 60 W Áram 2,4A Bemenő áram 21 V Hozzávetőleges töltési idő: -2,0 Ah 50 perc -2,5 Ah 62 perc -3,0 Ah 75 perc -4,0 Ah 100 perc Védelmi osztály...
Page 14
BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK - Ezt a töltőt gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és tudás hiányával rendelkező személyek nem használhatják. Ezt a töltőt 8 éves kortól gyerme- kek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező...
Page 15
KARBANTARTÁS Győződjön meg arról, hogy a készülék nincs elektromos feszültség alatt a karbantartás során. A készülék rendszeres tisztítását puha ronggyal végezzük, lehetőleg minden használat után. Tartsa tisztán a szellőzőnyílásokat a portól és szennyeződésektől. Ha a szennyeződés nem távolítható el, használjon szappanos vízzel megnedvesített puha rongyot.
Page 16
Garancialevél/Warranty Modellszám: Eladás dátuma: Eladó aláírása és pecsétje: Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje): Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy Ügyfél aláírása: a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat, valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.
Page 17
Jegyzések a panszokról – jótálási javítások A panasz A panasz A panasz Aláírás az átvet Serviztechnikus elfogadásának befejezésének száma: jótálási javításról pecsétje: dátuma: dátuma: (Jegyzések a jogosulatlan panszról) Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal.
● Respectați tensiunea de rețea! Tensiunea sursei de alimentare trebuie să corespundă cu datele indicate pe plăcuța de identificare a încărcătorului de baterii. Procedura de încărcare Procedura de încărcare începe de îndată ce fișa de alimentare a încărcătorului de baterii este conectată la priză și bateria 1 este introdusă...
Page 21
SERVICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste! Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres (if available). LADEGERÄT TECHNISCHE DATEN Sachnummer CLC-20V-2.4H / CZDK2102400G Eingang 220-240VAC, 50Hz, 60W Ausgabe 21VDC 2.4A Ladezeit bei Akku-Kapazität, ca.
mit dem Ladegerat spielen. und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal ●Laden Sie nur WORCRAFT Li-Ion-Akkus ab einer und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Kapazitat von 1,5 Ah (ab 4 Akkuzellen). Die Akkuspannung Beschadigte Ladegerate, Kabel und Stecker erhohen das muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerates passen.
ŁADOWARKA PARAMETRY TECHNICZNE Numer katalogowy CLC-20V-2.4H / CZDK2102400G Wkład 220-240VAC, 50Hz, 60W Wydajność 21VDC 2.4A Czas ładowania przy pojemności akumulatora, ok. -2.0Ah 50min -2.5Ah 62min -3.0Ah 75min -4.0Ah 100min Ⅱ Protection class CZĘŚCI SKŁADOWE NARZĘDZIA (rys.1) Lampka ładowania 1 1.
Page 26
♦ Włóż wtyczkę do gniazdka. Dioda ładowania świeci na czerwono. ♦ Po upływie pewnego czasu dioda LED ładowania zmieni kolor na zielony, co oznacza, że proces ładowania został zakończony i akumulator jest gotowy. OSTROŻNOŚĆ! NIE ŁADUJ AKUMULATORA, KIEDY CIEPŁO JEST GORĄCE, NALEŻY JĄ NAJPIERW OCHŁODZIĆ. NIE URUCHOMIĆ...
Need help?
Do you have a question about the CLC-20V-2.4H and is the answer not in the manual?
Questions and answers