Summary of Contents for Go groove BlueSYNC GGBSRGD100BKEW
Page 1
BlueSYNC ® MODEL NUMBER: GGBSRGD100BKEW FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE 3 ANNI DI GARANZIA, REGISTRAZIONE GRATUITA 三年免费保固 www.AccessoryPower.com/warranty Please go here to view this document in English: Pour consulter le document en français, aller sur le lien suivant : Por favor vaya aquí...
Page 4
BlueSYNC ® PRODUCT CARE NOTICE: This innovative GOgroove product is certified to meet the IPX4 water resistance standard and can be used while water is being splashed, but cannot be used under any pressure. Do not use in salt water conditions.
Page 5
Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容 BlueSYNC® RGD BlueSYNC® RGD BlueSYNC® RGD USB charging cable Câble de charge USB Cable de carga USB 3.5mm audio cable Câble jack 3,5 mm Cable de audio 3.5mm BlueSYNC®...
Page 6
Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图 o a s...
Page 7
Hang loop Boucle de suspension Quick volume knob Molette de réglage rapide du volume Micro Master VOL + / Next track button Bouton contrôle VOL + / Piste suivante Play / Pause button Bouton Lecture / Pause Master VOL - / Back track button Bouton contrôle VOL - / Piste précédente LED indicator Indicateur LED...
Page 8
Operating instructions Function guide Knob / Button Action FUNCTION Quickly increase or decrease volume Twist NOTE: Set the maximum volume using the VOL + / - buttons Quick press Next track Press and hold Increase maximum volume Quick press Pause/Play music, Answer/End call Press and hold 3 seconds Enter pairing mode Quick press...
Before use, make sure the silicone port cover is in place. DO NOT submerge in water. Bluetooth pairing Press and hold the Play / Pause button for 3 seconds to enter pairing mode. The LED indicator flashes RED and BLUE. Pair your device.
Page 10
Mode d’emploi Guide des fonctionnalités Bouton Action Fonction Augmenter ou baisser rapidement le volume Tourner NOTE : Régler le volume maximum à l'aide des boutons VOL + / - Appuyer rapidement Piste suivante Appuyer et maintenir Augmenter le volume maximum Appuyer rapidement Mettre en pause / lecture, répondre / terminer un appel Appuyer et maintenir...
Page 11
Avant utilisation, s’assurer que la protection des ports en silicone est en place. NE PAS immerger. Appairage Bluetooth Appuyer et maintenir le bouton Lecture / Pause pendant 3 secondes pour activer le mode appairage. L’indicateur LED clignote en rouge et bleu. Appairer votre appareil.
Antes de usar, asegurese que el cobertor de silicona del puerto esté colocado. No sumergir en el agua. Emparejamiento Bluetooth Presione y mantenga el boton reproducir / pausar durante 3 segundos para entrar en el modo de emparejamiento. El indicador LED emite flash Rojo y Azul. Empareje su dispositivo.
Page 14
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Taste/ Regler Aktion FUNKTION Schnell leiser oder lauter machen Drehen HINWEIS: Stellen Sie die Maximallautstärke mit Hilfe der + / - Lautstärkentasten ein Schnell drücken Nächster Titel Gedrückt halten Maximallautstärke erhöhen Musik wiedergeben/pausieren, Anrufen Schnell drücken annehmen/beenden 3 Sekunden gedrückt halten Kopplungsmodus einschalten Schnell drücken Vorheriger Titel...
Vor der Benutzung, vergewissern Sie sich, dass die Anschlussabdeckung aus Silikon angebracht ist. Tauchen Sie den Lautsprecher nicht unter. Bluetooth Verbindung Halten Sie die Wiedergabe-/Pausetaste für 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät in den Kopplungsmodus zuversetzen. Die LED Anzeige blinkt dann blau und rot. Verbinden Sie Ihr Gerät.
Page 16
Instruzioni d’uso Guida funzioni Manopola / Tasto Azione FUNZIONE Aumenta e diminuisce velocemente il volume Ruotare NOTA: Regolare il volume al massimo grazie ai tasti VOL + / - Premere velocemente Traccia successiva Tenere premuto Aumenta il volume al massimo Pausa/Play musica, Risponde/ Termina Premere velocemente chiamata...
Page 17
Prima dell’uso assicurarsi che lo sportellino in silicone sia chiuso. NON immergere nell’acqua. Associazione Bluetooth Tenere premuto il tasto Play / Pausa per 3 secondi per avviare la modalità associazione. L’indicatore LED lampeggerà ROSSO e BLU. Associare il proprio dispositivo. Se richiesto utilizzare il PIN “0000”. Una volta acceso BlueSYNC® RGD si assocerà automaticamente all’ultimo dispositivo associato.
Page 20
Best sound practices Conseils pour un meilleur son Las mejores prácticas de sonido Beste Soundpraxis Per un suono eccellente 最佳音效做法 Charge the speaker 100% and discharge fully several times for optimal runtime. Keep your audio device at 80-90% volume for best sound transmission. Allow 8 hours playtime for speaker wear-in for best sound.
Page 22
Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen Specifiche del prodotto 产品规格 Bluetooth version: v3.0+EDR Version Bluetooth : v 3.0 + EDR Bluetooth protocols: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Protocoles Bluetooth : A2DP, AVRCP, HSP, HFP Bluetooth signal range: 33 feet Portée du signal Bluetooth : 10 m Speaker power: (3W x 2) 6W RMS Puissance du haut-parleur : (3 W x 2) 6 W RMS...
Page 24
YouTube.com/AccessoryPower Facebook.com/AccessoryPower Twitter.com/AccessoryPower This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Need help?
Do you have a question about the BlueSYNC GGBSRGD100BKEW and is the answer not in the manual?
Questions and answers