Règles Pour Une Conduite En Toute Sécurité - Power Wheels Hot Wheels GRJ52 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR
RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ
Before children use this vehicle, an adult should
carefully evaluate the driving area as well as the
child's skill level and ability to drive the vehicle
safely. Teach appropriate safety rules to your
child before allowing operation of this vehicle.
These rules should also be reviewed with other
playmates who want to drive the vehicle.
• Use vehicle on grass, asphalt (and other hard
surfaces) and generally level ground ONLY!
• A child who is not sitting on the seat could fall
off, cause a tip over or block the driver's view.
• Only operate the vehicle in the daytime in
a well-lit area.
• Help your child practice steering to learn how
far and how quickly to turn the steering wheel
when driving, and knows how to stop. Simply
remove your foot from the pedal to stop!
• Driving near steep inclines can cause:
- The vehicle to gain unsafe speed, even if the
pedal is released to stop.
- The vehicle to tilt and tip over.
- The wheels to lose traction, causing the vehicle
to slip.
- The vehicle could roll backwards at an
unsafe speed.
• To prevent unsupervised use of the vehicle,
disconnect the motor harness from the
battery when the vehicle is not in use.
Antes de que los niños usen este vehículo,
se recomienda que un adulto evalúe
cuidadosamente el área de manejo, así como el
nivel de destreza y habilidad del niño de manejar
este vehículo de manera segura. Enséñele al niño
normas de seguridad antes de permitirle utilizar
este vehículo. Estas reglas también deben ser
repasadas con los amigos de juego que quieran
manejar este vehículo.
• Usar el vehículo sobre césped, asfalto (y
otras superficies duras) y áreas planas
ÚNICAMENTE.
SAFE DRIVING RULES
• Un niño que no esté sentado en el asiento
• Usar el vehículo sólo durante el día o en áreas
• Ayúdale al niño a practicar el viraje para
• Manejar cerca de pendientes puede causar que:
• Para evitar el uso no supervisado del vehículo,
Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, un
adulte doit s'assurer que la zone de conduite est
adéquate et que le niveau d'habileté de conduite
de l'enfant ne pose aucun risque. Apprendre
à l'enfant les règles de sécurité qui s'imposent
avant de le laisser utiliser le véhicule. Ces règles
doivent également être connues de tous les
enfants qui conduiront le véhicule.
• Utiliser ce véhicule sur la pelouse, l'asphalte
• Un enfant qui n'est pas assis sur le siège
• Le véhicule doit être utilisé uniquement le
• Enseigner à l'enfant quand et à quelle vitesse
• Ne pas utiliser le véhicule à proximité de
• Pour éviter que l'enfant n'utilise le véhicule
52
podría caerse, causar que se voltee el
vehículo o bloquear la vista del conductor.
bien iluminadas.
que aprenda cuánto y cuán rápido virar el
volante al manejar, y a frenar. Para hacer alto,
simplemente quita el pie del pedal.
- El vehículo se acelere demasiado, incluso si
el pedal está suelto.
- El vehículo se voltee.
- Las llantas pierdan tracción, causando que el
vehículo se patine.
- El vehículo ruede en reversa a una velocidad
peligrosa.
desconectar el arnés del motor de la batería
cuando el vehículo no esté en uso.
(et autres surfaces dures) et SEULEMENT sur
des surfaces planes.
pourrait tomber, faire basculer le véhicule ou
bloquer la vue du conducteur.
jour ou dans un endroit bien éclairé.
il doit tourner le volant lorsqu'il conduit, et
comment arrêter le véhicule. Pour arrêter, il
suffit de relâcher la pédale.
pentes abruptes car :
- Le véhicule pourrait atteindre une vitesse
dangereuse même si la pédale est relâchée
pour arrêter.
- Le véhicule pourrait se renverser.
- Les roues pourraient perdre leur traction et
le véhicule pourrait glisser.
- Le véhicule pourrait partir en marche arrière
à une vitesse dangereuse.
sans surveillance, débrancher le câble du
moteur de la batterie quand le véhicule n'est
pas utilisé.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents