Advertisement

Quick Links

PINOAMISVAUNU
STACKER
Käyttöohje
Instruction manual
XK1025

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XK1025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meganex XK1025

  • Page 1 XK1025 PINOAMISVAUNU Käyttöohje STACKER Instruction manual...
  • Page 2: Tekniset Tiedot

    TÄRKEÄÄ LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. JOHDANTO Tämä käsikäyttöinen hydraulinen pinoamisvaunu on suunniteltu korkealle nostettavien kohteiden käsittelyyn ja lyhytaikaiseen kuljetukseen.
  • Page 3: Käyttö Ja Huolto

    Kaikkien työvaiheiden (nosto, lastaus, kuljetus, laskeminen, kuorman purku jne.) aikana on noudatettava erityistä varovaisuutta. Huolimattomuus saattaa johtaa vakaviin henkilö- ja omaisuusvahinkoihin. Laitetta saa käyttää ainoastaan sisätiloissa kovalla ja tasaisella alustalla. Laitteen käyttö sateessa tai syö- vyttävässä, happoja tai emäksiä sisältävässä ympäristössä on ehdottomasti kielletty. Laitteen käyttö...
  • Page 4 6. Raskaat kuormat on purettava välittömästi laitteen käytön jälkeen, sillä raskaita kuormia ei saa säilyttää haarukoiden päällä pitkää aikaa. 7. Säilytä laitetta aina sisätiloissa. VIANETSINTÄ Ongelma Ratkaisu Nostokorkeus ei ole - Liian vähän hydrauliöljyä. - Lisää öljyä öljysylinteriin; irrota pultti, riittävä.
  • Page 5: Specifications

    IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS. USE THE PRODUCT CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
  • Page 6: Structural Characteristics

    Special caution must be exercised during all work phases (lifting, loading, transportation, lowering, unload- ing etc.). Negligence may lead to serious personal injuries and property damages. This stacker can only be operated indoors on level and solid ground. It is strictly forbidden to operate this machine in rain or in a corrosive environment with acids or alkalis.
  • Page 7: Troubleshooting

    6. Heavy loads must be unloaded immediately after the operation is completed as heavy loads are not al- lowed to be on the forks for a long time. 7. Always store the stacker indoors. TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Lifting height is not - Too little hydraulic oil.
  • Page 8: Mast Assembly

    MAST ASSEMBLY HAND LEVER Part Description Part Description Qty Mast Locating tab Backing ring Bearing Roller Large pulley Axial backing ring Handle Tension bar 10 Chain 11 Pin 12 Eyelet bolt 13 Lock nut FORK FRAME ASSEMBLY Part Description Locking screw Steel ball Bearing Axial backing ring...
  • Page 9 JACK Part Description Part Description Part Description 22 Compressed frame 43 Steel ball Screw 23 Pin 44 Safety valve seat Lever plate 24 Axle 45 Safety valve spring Striker 25 Pinch roller 46 Safety valve adjusting screw O-ring 26 Pin 47 Safety valve boot Striker spring 27 Compressed frame bearing pin...
  • Page 10: Complete Assembly

    COMPLETE ASSEMBLY Part Description Part Description Part Description Wheel 10 Front wheel pin 19 Chain 11 Bearing 20 Nut Washer 12 Supporting plate 21 Short screw rod Bolt 13 Oil cylinder jacket 22 Fixed handle Frame 14 Lock nut 23 Screw Front wheel 15 Lifting jack 24 Screen cover...
  • Page 11: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    61850 Kauhajoki As Suomi Finland vakuuttaa täten, että herewith declares that PINOAMISVAUNU STACKER malli no. XK1025 model no. XK1025 on konedirektiivin no. is in conformity with the Machinery 98/37/EY mukainen. Directive no. 98/37/EC. Mikäli tuotteen teknisiä ominaisuuksia This declaration is not anymore valid if tai käyttöominaisuuksia muutetaan...

Table of Contents