Advertisement

Quick Links

WWW.GENESIS-ZONE.COM
PRODUCT & SUPPORT
INFORMATION
| PLEASE SCAN QRCODE |
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service
names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS.
All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective
owners. | V.2210
RHOD
350
QUICK INSTALLATION GUIDE
WWW.GENESIS-ZONE.COM
WELCOME TO #GENESISGAMING

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Genesis RHOD 350

  • Page 1 INFORMATION | PLEASE SCAN QRCODE | © GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners.
  • Page 2 ON OUR WEBSITE www.genesis-zone.com/support © GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS. All other product and service marks contained herein...
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS PRODUCT INFORMATION PACKAGE CONTENT / CONTENU/ CONTENIDO DEL EMBALAJE / CONTEÚDO / PAKET-INHALT / INNEHÅLL / CONTENUTI / ZAWARTOŚĆ / OBSAH BALENÍ / OBSAH BALENIA / CONTINUT PACHET / СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА / CSOMAG Product information ............................................3 TARTALMA / САДРЖАЈ...
  • Page 5: User Manual

    EN - USER MANUAL Nota: Esta función solo funciona en los modo FN + 2. 3. VELOCIDAD DE LOS EFECTOS DE ILUMINACIÓN INSTALLATION Para cambiar la velocidad de los efectos de iluminación, pulse las teclas FN + Flecha izquierda/derecha • Connect your device to the USB port of your computer, Nota: Esta función no está...
  • Page 6: Se - Användarmanual

    6. BENUTZEREMODUS • System automatycznie zainstaluje sterowniki, w przypadku pierwszego podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż do Der Benutzermodus ermöglicht die individuelle Einstellung der einzelnen Tastenbeleuchtung . całkowitego zainstalowania sterowników. 1. Drücken Sie die FN Taste und dann zweimal die 9 Taste, um in den „Benutzermodus ” zu gelangen. •...
  • Page 7: Manual De Utilizare

    3. RÝCHLOSŤ EFEKTOV PODSVIETENIA 2. Натиснете стрелката FN + Up / Down, за да промените цвета Ak chcete zmeniť rýchlosť efektu podsvietenia, stlačte klávesy FN + šípka doľava/doprava. 3. Натиснете стрелката FN + Right / Left, за да се придвижите между 7 зони 4.
  • Page 8: Gr - Εγχειρίδιο Χρήστη

    1. ИЗМЕНЕНИЕ ФУНКЦИЙ СТРЕЛОК REGULATORY Нажмите клавиши FN + W, чтобы изменить функции стрелок с клавишами W,A,S,D. 2. ЯРКОСТЬ ПОДСВЕТКИ Чтобы изменить яркость подсветки следует нажать клавиши FN + стрелка вверх/вниз EU Declaration of Conformity - Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the equipment type NKG-1727, NKG-1728, Примечание: Эта...
  • Page 9 da diretiva 2014/30/EU, 2011/65/EU e 2015/863/EU. A declaração de conformidade CE completa encontra-se na página www.impakt. materiali e dei componenti da cui è stato prodotto il dispositivo. Per informazioni dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, com.pl no separador do produto. contattare il rivenditore presso il quale è...
  • Page 10 • Nepoužívajte zariadenie v nízkych alebo vysokých teplotách, silnom magnetickom poli a vo vlhkom alebo prašnom prostredí. • A termék megfelel az RoHS szabványnak • 2 év gyártói garancia VŠEOBECNÉ • Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ. • Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS. Декларација...

This manual is also suitable for:

Nkg-1727

Table of Contents