Powermate PEA438.1 Operator's Manual
Powermate PEA438.1 Operator's Manual

Powermate PEA438.1 Operator's Manual

Gasoline powered earth auger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's Manual
GASOLINE POWERED
EARTH AUGER
43CC, 2-CYCLE
Look inside for:
Safety Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Important Safety Information . . . . . . . . . . . . . 3-4
Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Parts & Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Routine Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Technical Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Record the following for future reference:
Mfg. Date Code:________________
Date of Purchase: ____________ Attach a copy of your sales receipt.
Consumer Toll Free Number: 1-800-737-2112
Refer to the website for electronic manual and parts book.
www.powermateoutdoor.com
IMPORTANT:
Thank you for purchasing this Powermate® Earth Auger .
This manual provides complete instructions for safely operating, and maintaining your Earth Auger . Read and save
these instructions . Refer to this manual each time before using your Earth Auger .
WARNING
CONTAINS LEAD . May be harmful if eaten or chewed . May generate dust containing lead . Wash hands after use .
Keep out of reach of children .
WARNING
This product can expose you to chemicals including lead, which is known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm . For more information go to www .P65Warnings .ca .gov .
If you have a question or problem...
CALL TOLL FREE: 1-800-737-2112
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
07/11/2018
Page
Printed in China
Model Nos. PEA438.1
PEA43.1
A203451

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEA438.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

bill carlin
May 29, 2025

replace fuel tank and lines

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Powermate PEA438.1

  • Page 1: Table Of Contents

    IMPORTANT: Thank you for purchasing this Powermate® Earth Auger . This manual provides complete instructions for safely operating, and maintaining your Earth Auger . Read and save these instructions . Refer to this manual each time before using your Earth Auger .
  • Page 2: Safety Definitions

    Safety Definitions • Save all instructions Safety Alert Symbols: The information listed below should be read and understood by the operator . We utilize the symbols below to allow the reader to recognize important information about their safety . Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or DANGER serious injury .
  • Page 3: Important Safety Information

    Important Safety Information • Save all instructions Before Operating Earth Auger DANGER 1 . Contact your local utility company in order to locate underground electrical lines or pipes prior to using this product . Failure to do so may result in serious injury or death and possible damage to equipment or property . 2 .
  • Page 4 4 . Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by a qualified service center . 5 . Use only genuine Powermate ® replacement parts and accessories . Use of any non-Powermate ® parts or accessories could lead to injury, damage to the unit, and will void your warranty .
  • Page 5: Product Specifications

    Parts Included With The Earth Auger 1 . 43cc Auger Powerhead 4 . M10-1 .5 X45 Bolt & Locknut 2 . 8˝ Auger Bit (Included for Model PEA438.1) 5 . 2 - 14mm Wrenches 3 . Fishtail Point 6 . 2-Cycle Engine Oil Bottle WARNING Do not operate Earth Auger if it is damaged or not securely and fully assembled .
  • Page 6: Assembly

    Assembly (Continued) • Save all instructions To Assemble Auger Bit 3 . Grip the side of the Fishtail Point with an adjustable 1 . Insert the shaft of a large phillips screwdriver into the wrench and tighten while holding the phillips screwdriver cross hole in the adapter .
  • Page 7 Operation (Continued) • Save all instructions Starting Engine: 6 . After engine starts and runs for 10-15 seconds, move WARNING choke lever to “Run/Warm Start” position 1 . Ensure that the four handle retaining pins are fully (see Figure 4) . engaged into the Powerhead frame and that the handle bars are secure to the Powerhead frame .
  • Page 8 Operation (Continued) • Save all instructions Starting A Flooded Engine: 1 . Place the unit on a flat surface . This could require pulling the starter handle many 2 . Move the On/Off Ignition Switch to the “ON” position times, depending on how badly the unit is flooded . NOTE: Follow the instruction in the Starting Position section 4 .
  • Page 9: Routine Maintenance

    Routine Maintenance • Save all instructions Air Filter: 5 . Remove the paper air filter element (Fig 9) Clean filter WARNING by gently tapping it on a flat surface . If very dirty, Disconnect the spark plug before performing maintenance . replace with a new filter .
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting • Save all instructions PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION(S) Engine will not 1 . Ignition Switch in the “OFF” 1 . Move Ignition Switch to the ON position . start . position . 2 . See Starting A Flooded Engine in OPERATION section . 2 .
  • Page 11: Warranty

    Warranty • Save all instructions Powermate ® Earth Auger Limited Warranty Always specify model number when contacting the factory . We reserve the right to amend these specifications at any time without notice . The only warranty applicable is our standard written warranty .
  • Page 12 IMPORTANT : Nous vous remercions d’avoir acheté cette tarière Powermate®. Ce manuel comprend les directives complètes pour assurer un fonctionnement et un entretien sécuritaires de votre tarière . Veuillez lire et conserver ces directives . Veuillez référer à ce manuel avant chaque usage de votre tarière .
  • Page 13: Définitions De Sécurité

    Définitions de sécurité • Conservez ces directives Symboles d’alerte de sécurité : Les symboles suivants sont utilisés sur le produit et dans ce manuel pour alerter l’opérateur de potentiels dangers concernant la sécurité . Assurez-vous de les lire attentivement et de comprendre leur signification . Signale une situation imminente et dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la DANGER mort ou des blessures graves .
  • Page 14: Importante Information De Sécurité

    Importante information de sécurité • Conservez ces directives Avant d’opérer la tarière DANGER 1 . Contactez votre compagnie locale de services publics pour localiser des lignes électriques ou des conduites souterraines, avant de procéder à l’usage de ce produit. Le défaut de suivre cette procédure pourrait provoquer de sérieuses blessures et des dommages possibles à...
  • Page 15 4 . Toute pièce endommagée devrait être réparée ou remplacée correctement dans un centre de service qualifié . 5. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires originaux Powermate®. L’utilisation de pièces de rechange accessoires autres que Powermate®, pourrait provoquer des blessures, endommager l’unité et annuler votre garantie.
  • Page 16: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit • Conservez ces directives Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43cc, 2 temps Mélange de carburant .
  • Page 17: Fonctionnement

    Assemblage (Suite) • Conservez ces directives Pour assembler la mèche de tarière 1 . Planter l'arbre d'un gros tournevis dans le trou pointe en queue de poisson . transversal de l'adaptateur . 3 . Saisissez le côté de la pointe en queue de poisson à 2 .
  • Page 18 Fonctionnement (Suite) • Conservez ces directives Démarrage du moteur REMARQUE : Suivez la directive à la section "Position de AVERTISSEMENT départ" plus haut, pour connaître la position sécuritaire de la 1 . Assurez-vous que les quatre goupilles de retenue des tarière pendant et après le démarrage du moteur .
  • Page 19 Fonctionnement (Suite) • Conservez ces directives Démarrage de moteur noyé 1. Placez l’unité sur une surface unie. mette en marche . Il est possible que plusieurs tentatives 2. Placez l’interrupteur d’allumage marche-arrêt (on-off) en soient requises, dépendant à quel point le moteur de position de marche (ON) .
  • Page 20: Entretien De Routine

    Entretien de routine • Conservez ces directives Filtre à air 4. Ajoutez une goutte d’huile légère aux filtres et AVERTISSEMENT replacez-les . Débranchez la bougie d’allumage avant de procéder Supprimer l’Elément filtrant en papier. (Fig. 9) à l’entretien. Nettoyer le filtre par doucement tapant sur une surface plane .
  • Page 21 Entretien de routine (Suite) • Conservez ces directives Lame et pointe en queue de poisson AVERTISSEMENT 1 . Utilisez uniquement la pièce de rechange du fabricant, conçue pour cette mèche de tarière. N’utilisez aucune autre lame ou pointe en queue de poisson . Le fait d’installer quelque pièce d’une autre marque sur cette mèche de tarière pourrait causer de sérieuses blessures .
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage • Conservez ces directives PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) Le moteur ne 1. L’interrupteur d’allumage marche- 1. Déplacez l’interrupteur d’allumage marche-arrêt (on-off) vers la démarre pas . arrêt (on-off) est en position d’arrêt position de marche (on) . (off) . 2 .
  • Page 23: Garantie

    Garantie • Conservez ces directives Garantie limitée pour tarière Powermate® Spécifiez toujours le numéro de modèle en contactant l’usine. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications en tout temps sans préavis . La seule garantie applicable est notre garantie régulière écrite. Nous n’offrons aucune autre garantie, expresse ou implicite. MAT Engine Technologies, LLC garantit que cette unité...
  • Page 24 IMPORTANTE: Gracias por comprar esta ahoyadora Powermate® . Este manual brinda instrucciones completas para la operación y mantenimiento seguros de la ahoyadora . Leer y guardar estas instrucciones . Consultar siempre este manual antes de utilizarse la ahoyadora .
  • Page 25: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de seguridad • Guarde todas las instrucciones Símbolos de alerta sobre seguridad: El operador debe leer y entender la información que aparece abajo . Se utilizan los símbolos siguientes para permitir que el lector reconozca información importante sobre su propia seguridad . Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, resultará...
  • Page 26: Información Importante Sobre Seguridad

    Información importante sobre seguridad • Guarde todas las instrucciones Antes de operarse la ahoyadora PELIGRO Contactar a la compañía local de servicios públicos para localizar las líneas eléctricas o tuberías subterráneas antes de utilizarse este producto . El hacer caso omiso de esto podría conducir a lesiones graves o la muerte y posiblemente daños materiales .
  • Page 27 4 . Un centro de servicio calificado debe reparar o reemplazar adecuadamente toda pieza averiada . 5 . Utilizar únicamente piezas de repuesto y accesorios Powermate® genuinos . El uso de cualquier pieza o accesorio que no sea Powermate® puede conducir a lesiones, daños a la unidad e invalida la garantía .
  • Page 28: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto • Guarde todas las instrucciones Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 cm³, 2 tiempos Mezcla de aceite .
  • Page 29: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    Montaje (Continuación) • Guardar todas las instrucciones Para montar la mecha de barrena punta cola de pescado . 1 . Inserte el mango de un destornillador grande en el 3 . Sujetar el lado de la punta cola de pescado con una agujero transversal en el adaptador .
  • Page 30 Puesta en marcha y funcionamiento (Continuación) • Guardar todas las instrucciones Arranque del motor como también de las superficies calientes . ADVERTENCIA Cómo arrancar el motor en frío 1 . Asegurarse de que los cuatro pasadores de retención NOTA: NO apretar la palanca del regulador sino hasta que del asidero estén completamente insertados en la el motor arranque y esté...
  • Page 31 Puesta en marcha y funcionamiento (Continuación) • Guardar todas las instrucciones Cómo arrancar un motor ahogado el motor arranque y esté en marcha . Esto podría 1 . Colocar la unidad sobre una superficie plana . hacer necesario tirar de la empuñadura del arrancador 2 .
  • Page 32: Mantenimiento De Rutina

    Mantenimiento de rutina • Guardar todas las instrucciones Filtro de aire: sobre una superficie plana . Reemplace si están ADVERTENCIA muy sucios . Desconecte la bujía, antes de dar mantenimiento . Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y elemento de filtro .
  • Page 33 Mantenimiento de rutina (Continuación) • Guardar todas las instrucciones Cuchilla de ataque y punta cola de pescado: ADVERTENCIA 1 . Utilizar únicamente la pieza de repuesto del fabricante prevista para esta mecha de barrena . No usar ninguna otra cuchilla de ataque o punta cola de pescado . El instalar alguna pieza de otra marca en esta ahoyadora puede causar lesiones corporales graves .
  • Page 34: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Diagnóstico y resolución de problemas • Guardar todas las instrucciones PROBLEMA CAUSA(S) POSIBLE(S) SOLUCIÓN / SOLUCIONES El motor no arranca . 1 . Interruptor de encendido en la posición de 1 . Mover el interruptor de encendido a la apagado («OFF») . posición de encendido («ON») .
  • Page 35: Servicio Técnico

    Garantía • Guarde todas las instrucciones Garantía limitada de la Ahoyadora Powermate ® Siempre especificar el número del modelo al contactarse la fábrica . Nos reservamos el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento y sin aviso previo . La única garantía pertinente es nuestra garantía estándar por escrito .

This manual is also suitable for:

Pea43.1

Table of Contents